Elro CS85DVR Handleiding
Elro
Bewakingscamera
CS85DVR
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Elro CS85DVR (1 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/1
SPECIFICATIONS
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIENSICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
* Recording format : ASF
* Frequency : 2,4GHz FHSS modulated RF signal
* Wireless distance : up to 150m (in open space)
* Resolution : 320 x 240 (QVGA)
* AV output : 3.5mm Jack, 1Vp-p/75?
* SD card capacity : 32GB max. Excl
* Monitor battery : 2000mAh/3.7V Li-On
* Battery operation time : up to 3 hours
* Camera sensor : ÂŒâ CMOS
* Lens, view angle : F3.6mm, H:60°(±3°) V:43°(±3°)
* Nightview : up to 15m, 25 IR LED
* Camera weatherproof : IP66
* Power supply : DC 5V/1A
* Operating temperature : -10° ~ +50°
CS85DVR
DIGITAL WIRELESS SECURITY SET
?G? ??? ?? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oïŹce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (ElektromĂŒll) (Anzuwenden in
den LÀndern der EuropÀischen Union und anderen euroÀischen
LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses GerĂ€t bitte getrennt
von anderen AbfÀllen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte MĂŒllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das GerĂ€t, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoïŹichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den HÀndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zustÀndigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das GerÀt auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem GewerbemĂŒll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment Ă©liminer ce produit (dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques et
Ă©lectroniques) (Applicable dans les pays de lâUnion EuropĂ©en et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quâil ne doit pas ĂȘtre
Ă©liminĂ© en ïŹn de vie avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers. LâĂ©limination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprĂšs de leur mairie pour savoir oĂč et comment ils peuvent se dĂ©barrasser de ce
produit aïŹn quâil soit recyclĂ© en respectant lâenvironnement. Les entreprises sont invitĂ©es Ă
contacter leurs fournisseurs et Ă consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets commerciaux.
GB
(3) (4) (5) (6) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17)
GB
CS85DVR DIGITAL WIRELESS SECURITY SET
This product allows for easy storage of images and audio, the maximum recording time depends
on the micro SD card capacity. The set is provided with the wireless camera. The various
recording options make the recorder suitable for diïŹerent situations and demands.
CONTENTS (1)
a. 7âLCD digital wireless receiver with power adapter
b. Wireless camera with power adapter
c. Camera stand
d. Camera antenna
e. AV cable
LCD MONITOR VIEW (2)
a. Antenna
b. Power - Hold this button for 3 seconds to power on and also for 3 seconds to power oïŹ.
c. Link indicator (green) - Light up if connects with camera
d. Power/battery indicator - Light up if LCD monitor is power on
e. â5â - Switches channels (display) / cursor up (menu) / fast forward (playback)
f. â3â - Volume down (display) / cursor left (menu) / switch display channel (playback)
g. MENU - Menu (display) / ok or enter (menu) / play or pause (playback)
h. â4â - Volume up (display) / cursor right (menu) / switch display channel (playback)
i. â6â - Switches channels (display) / cursor down (menu) / fast backward (playback)
j. âESCâ - Escape (display) / exit (menu) / previous (playback)
k. âREC/DELâ - Start/stop recording (display) / next (playback)
l. âZOOMâ - Zoom (display)
m. âALARMâ - Alarm (display)
n. SD card slot
o. AV out
p. DC IN jack
INSTALLATION
Before mounting the camera on a permanent spot, we recommend you to test the correct
operation as follows:
- Mount the antenna (1d) to the wireless camera (1b) and then connect camera to its power
adaptor. Plug the adaptor to the wall outlet (3)
- Put SD card in (2n) to monitor before turning on (4)
- Connect DC Jack of power adapter to monitor and then connect adapter to a wall outlet (5)
- Switch on the LCD monitor using the power button (2b) and hold it for 3 seconds.
- Mount the mounting plate from camera bracket on the wall at least 2.5m from the ïŹoor. Then
mount the camera onto the bracket (6).
MAIN SCREEN ICONS VIEW (7)
a. Signal indicator
b. Channel indictaor
c. Recording indicator
d. Audio channel indicator
e. Display mode - QUAD display - SCAN display - SINGLE display
f. Audio volume (7 volume levels) - Full volume - 1/2 volume - Mute
g. Receiver Power indicator - 100% when adaptor in use llll = 100% Strength
h. System Time
i. Zoom indicator
MAIN MENU (8)
Press MENU button (2g) for setup. The various settings are performed from the main menu.
Select them by pressing 5346 buttons. Enter in selected by pressing MENU button again.
To exit or get previous menu use ESC button(2j).
A. CAMERA SETUP (9)
- Pair a new device - press MENU, select camera number press MENU 2x to start pairing mode.
Now system waits for camera. Press the Pairing Key at the cable of the camera (10)
- Image Brightness. Use 56 buttons to change Camera Brightness adjustment bar
- Activate or deactivate. Use 56 buttons to switch camera on/oïŹ
B. RECORDER SETUP (11)
- Record schedule. Use buttons to select diïŹerent time. Press MENU for switching between
M(Motion), S(Schedule) and X(Manual)
- Motion Detection sensitivity. Use buttons to select diïŹerent camera. Use buttons to
adjust sensitivity
- Format storage. Press MENU to format Micro SD card
- Setup masking area. Use buttons to select diïŹerent camera. Press MENU to select a
camera. Use buttons to move cursor and press MENU button to mask/unmask
areas.
- Record time. Use buttons to select diïŹerent motion detection recording time. Press
MENU to conïŹrm.
C. EVENT LIST (12)
Press MENU to enter record folder: continue by pressing MENU to play/pause ïŹle. Use
buttons to select a diïŹerent date or ïŹle. In playing mode: press 5 button to skip forward.
Press 6 button to skip back. Press buttons to adjust volume. Press MENU to pause.
When the screen is paused you can switch to fullscreen view with buttons.
D. SYSTEM SETUP (13)
- Date and time. use buttons to select YYYY/MM/DD/AM/MM. Use buttons to adjust
- TV Output. Use buttons to select NTSC/PAL. Use MENU to conïŹrm
- Power saving. Use buttons to select: 5 minutes, 10 minutes or always on. Use MENU to
conïŹrm
- Multi Channels IDLE display. Use buttons to select: quad mode or 1 channel. Use MENU
to conïŹrm
- Default. Press MENU to set everything back to default.
E. Alarm Buzzer (14)
Press MENU to switch alarm sound on/oïŹ.
F. Pan Tilt Zoom (15)
Press MENU 2x to activate zoom mode (this can also be done with ZOOM button and MENU
button during life view).
G. Scan activated cameraâs (16)
Press MENU to scan for any activated cameraâs.
H. Memory Card overwrite (17)
Views free space on memory card. Select overwrite on/oïŹ with MENU button.
MANUAL RECORDING
- Press the REC/DEL button (2k). System will count down 30 seconds with info âREC IN
PROCESS WAIT 30sec.â. The recording indicator (7c) will appear on the screen.
- After 30sec. press the REC/DEL button again to stop recording.
PLAYBACK OF RECORDED IMAGES
- Press MENU button (2g) and then choose Event List submenu (12). Then follow the
instruction from point âC. Event Listâ
- To playback recordings from SD card use Sec24 Media Player software.
You can install it from CD.
FOR MORE INFORMATION SEE FULL USERS GUIDE ON CD AND
WWW.ELRO.EU WEBSITE
TIPS
- For ïŹrst time use of SD card it is recommended to format one. Always turn oïŹ the system
before removing SD card. Reverse operation may damage SD card. If you want to record
longer period on SD card it is good to buy bigger one. Choose the desired SD card according
to the diagram (18)
- If you want to connect CS85DVR monitor to the TV or bigger monitor, use AV connecting
cable (1e).
34
34 56
34
5346
34
34
34
34
34 56
34
34
34
(2) a
b
c
de
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
1
MM DD YYYY
AMhh:mm:ss
1 2 3 4 5 6 7
Full
1/2
Mute
a
d
g
b
e
h
c
f
i
1
X1
X2
(7)
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Micro SD 320x240(QVGA)
1GB = 180 Minutes
2GB = 360 Minutes
8GB = 1440 Minutes
16GB = 2880 Minutes
32GB = 5760 Minutes
(18)
220-240Volt
220-240Volt
220-240Volt
220-240Volt
50/60Hz.
50/60Hz.
50/60Hz.
50/60Hz.
220-240Volt
50/60Hz.
Pairing key
Pairing key
Pairing key
Pairing keyPairing key
(1) a
b
c
d
e
CS85DVR DIGITALE DRAADLOZE BEVEILIGINGSET
Dit product zorgt voor gemakkelijke opslag van beelden en audio, de maximale opnametijd is
afhankelijk van de capaciteit van de -kaart. De set wordt geleverd met de draadloze camera.
De verschillende opname-opties maken de recorder geschikt voor verschillende situaties en eisen.
INHOUD (1)
a. 7" LCD digitale draadloze ontvanger met voedingsadapter
b. Draadloze camera met voedingsadapter
c. Camerasteun
d. Camera-antenne
e. AV-kabel
LCD-MONITORWEERGAVE (2)
a. Antenne
b. Power - Houd deze knop 3 seconden ingedrukt om in te schakelen en ook 3 seconden om uit te
schakelen.
c. Link-indicator (groen) - Brandt als verbinding met de camera is
d. Power/batterij-indicator - Brandt als de LCD-monitor is ingeschakeld
e. â â - Schakelt kanalen (display) / cursor omhoog (menu) / Snel vooruit (afspelen)
f. â â - Volume omlaag (display) / cursor links (menu) / schakel weergavekanaal (afspelen)
g. MENU - Menu (display) / ok of enter (menu) / afspelen of pauzeren (afspelen)
h. â â - Volume omhoog (display) / cursor rechts (menu) / schakel weergavekanaal (afspelen)
. â â - Schakelt kanalen (display) / cursor omlaag (menu) / Snel achteruit (afspelen)
j. âESC" - Escape (display) / verlaten (menu) / vorige (afspelen)
k. âREC/DELâ - Start/stop opname (display) / volgende (afspelen)
l. âZOOMâ - Zoom (display)
m. âALARMâ - Alarm (display)
n. SD-kaartsleuf
o. AV-uitgang
p. DC IN-aansluiting
INSTALLATIE
Vóór het monteren van de camera op een permanente plek, raden wij u aan de juiste werking te testen
als volgt:
- Monteer de antenne (1d) op de draadloze camera (1b) en sluit de camera aan op de
voedingsadapter. Sluit de adapter aan op het stopcontact (3)
- Steek de SD-kaart in (2n) de monitor alvorens in te schakelen (4)
- Sluit DC-aansluiting van de voedingsadapter aan op de monitor en sluit vervolgens de adapter aan
op een stopcontact (5)
- Schakel de LCD-monitor in door de power-knop (2b) 3 seconden ingedrukt te houden.
- Monteer de montageplaat van camerabeugel ten minste 2,5m vanaf de vloer tegen de muur.
Monteer vervolgens de camera op de beugel .(6)
HOOFDSCHERM PICTOGRAMWEERGAVE (7)
a. Signaalindicator
b. Kanaalindicator
c. Opnamelampje
d. Audio-kanaalindicator
e. Weergavemodus â QUAD-weergave - SCAN-weergave - ENKEL BEELD-weergave
f. Audio-volume (7 volumeniveaus) - Vol volume - 1/2 volume - Dempen
g. Ontvanger Power-indicator - 100% wanneer adapter in gebruik is llll = 100% sterkte
h. Systeemtijd
. Zoomindicator
HOOFDMENU (8)
Druk op de âMENUâ-knop (2g) om in te stellen. De verschillende instellingen worden uitgevoerd
vanaf het hoofdmenu.
Selecteer ze door op de â â-knoppen te drukken. Open de geselecteerde optie door
nogmaals op de âMENUâ-knop te drukken.
Om te verlaten of naar het vorige menu terug te keren, gebruik de âESCâ-knop (2j).
A. CAMERA INSTELLEN (9)
- Een nieuw apparaat koppelen - druk op de âMENUâ-knop , selecteer het nummer van de camera,
druk tweemaal op de âMENUâ-knop om de koppelmodus te starten.
Nu wacht het systeem op de camera. Druk op de koppeltoets op de kabel van de camera (10)
- De helderheid van het beeld. Gebruik de â â-knoppen om de instellingsbalk van de helderheid
van de camera te wijzigen
- Activeren of deactiveren. Gebruik de â â-knoppen om de camera aan/uit te schakelen
B. RECORDER INSTELLEN (11)
- Opnameschema. Gebruik de â â-knoppen om een andere tijd te selecteren. Druk op de âMENUâ-
knop voor het schakelen tussen M(Beweging), S(Schema) en X(Handmatig)
- Gevoeligheid bewegingsdetectie Gebruik de â â-knoppen om een andere camera te selecteren.
Gebruik de â â-knoppen om de gevoeligheid aan te passen
- Formatteren van de opslag. Druk op de âMENUâ-knop om de Micro SD-kaart te formatteren
- Maskeergebied instellen. Gebruik de â â-knoppen om een andere camera te selecteren. Druk op
de âMENUâ-knop om een camera te selecteren. Gebruik de â â-knoppen om de cursor te
verplaatsen en druk op de âMENUâ-knop om gebieden te maskeren/demaskeren.
- Opnametijd. Gebruik de â â-knoppen om een andere opnametijd van de bewegingsdetectie te
selecteren. Druk op de âMENUâ-knop om te bevestigen.
C. GEBEURTENISSENLIJST (12)
Druk op de âMENU"-knop om de opnamemap te openen. Blijf op de âMENUâ-knop drukken om een
bestand af te spelen of pauzeren. Gebruik de â â-knoppen om een andere datum of bestand te
selecteren. In de afspeelmodus: druk op de â â-knop om vooruit te springen.
Druk op de â â-knop om achteruit te springen. Druk op de â â-knoppen om het volume aan te
passen. Druk op de âMENUâ-knop om te pauzeren.
Wanneer het scherm is gepauzeerd, kunt u met de â â-knoppen naar volledig beeldweergave
overschakelen.
D. SYSTEEM INSTELLEN (13)
- Datum en tijd. Gebruik de â â-knoppen om JJJJ/MM/DD/AM/MM te selecteren. Gebruik de â â-
knoppen om aan te passen
- TV-uitgang. Gebruik de â â-knoppen om NTSC/PAL te selecteren. Druk op de âMENUâ-knop om
te bevestigen
- Energiebesparing. Gebruik de â â-knoppen om uit de volgende opties te selecteren: 5 minuten,
10 minuten of altijd aan. Druk op de âMENUâ-knop om te bevestigen.
- Multi-kanalen IDLE display. Gebruik de â â-knoppen om uit de volgende opties te selecteren:
Quad modus of 1 kanaal. Druk op de âMENUâ-knop om te bevestigen
- Standaard. Druk op de âMENUâ-knop om alles terug naar de standaardinstellingen te schakelen.
E. Alarmzoemer (14)
Druk op de âMENUâ-knop om het alarmgeluid aan/uit te schakelen.
F. Pan/Tilt-zoomen (15)
Druk tweemaal op de âMENUâ-knop om de zoommodus te activeren (dit kan ook tijdens de live-
weergave met âZOOMâ-knop en âMENUâ-knop worden gedaan).
G. Scan de geactiveerde camera's (16)
Druk op de âMENUâ-knop om naar eventueel geactiveerde camera's te scannen.
H. Geheugenkaart overschrijven (17)
Vrije ruimte op de geheugenkaart voor opname. Selecteer met de âMENUâ-knop om het
overschrijven aan/uit te schakelen.
HANDMATIG OPNEMEN
- Druk op de âREC/DELâ-knop (2k). Het systeem zal 30 seconden aftellen met de melding "OPNAME
AAN DE GANG, WACHT 30sec.". De opname-indicator (7c) verschijnt op het scherm.
- Druk na 30sec. opnieuw op de âREC/DELâ-knop om het opnemen te stoppen.
AFSPELEN VAN OPGENOMEN BEELDEN
- Druk op de âMENUâ-knop (2g) en kies vervolgens submenu van de gebeurtenissenlijst (12). Volg
vervolgens de aanwijzingen van punt "C. Gebeurtenissenlijstâ
- Om opnamen vanaf de SD-kaart af te spelen, gebruikt de âSec24 Media Playerâ-software.U kunt het
vanaf de CD installeren.
VOOR MEER INFORMATIE ZIE DE VOLLEDIGE GEBRUIKERSHANDLEIDING OP CD EN DE
WEBSITE WWW.ELRO.EU
TIPS
- Voor het eerste gebruik van SD-kaart moet het eerst worden geformatteerd. Zet altijd uit het
systeem uit alvorens de SD-kaart te verwijderen. Het niet uitzetten kan de SD-kaart beschadigen.
Als u voor langere duur op de SD-kaart wilt opnemen is het aan te raden om er Ă©Ă©n met een
grotere capaciteit te kopen groter is. Kies de gewenste SD-kaart volgens het schema (18)
- Als u de CS85DVR-monitor op de TV of grotere monitor wilt aansluiten, gebruik een AV-
aansluitkabel (1e).
micro SD
5
3
4
6
5346
56
56
34
34
56
34
5346
34
34
5
6
34
34 56
34
34
34
CYFROWY, BEZPRZEWODOWY ZESTAW ZABEZPIECZAJÄCY CS85DVR
Produkt ten pozwala na atwe przechowywanie obrazu i d wi ku, maksymalny czas nagrania zale y Ć Ćș Ä ĆŒ
od pojemno ci karty SD. Zestaw ten jest zaopatrzony w kamer bezprzewodow . RĂłĆ Ä Ä
ĆŒnorakie
opcje nagrywania czyni urzÄ
Ä
ĆŒdzenie odpowiednim w rĂł nych sytuacjach i wymaganiach.
ZAWARTO (1)ĆÄ
a. 7-calowy cyfrowy, bezprzewodowy odbiornik LCD wraz z zasilaczem
b. Kamera bezprzewodowa z zasilaczem
c. Stojak kamery
d. Antena kamery
e. Kabel AV
WIDOK MONITORA LCD (2)
a. Antena
b. Zasilanie - Przytrzymaj ten przycisk przez 3 sekundy, aby w czy i rĂłwnie przez 3 sekundy, aby ĆÄ
Ä ĆŒ
wy czyĆÄ
Ä.
c. Wska nik po czenia (zielony) - wieci siĆș ĆÄ
Ć Ä ĆÄ
, gdy jest po czony z kamerÄ
d. Wska nik zasilania/baterii - Ćș Ć Äwieci si , gdy monitor LCD jest w czonyĆÄ
e. â â - Zmienia kana y (obraz) / kursor do gĂłry (menu) / szybkie przewijanie do przodu Ć
(odtwarzanie)
f. â â - Zmniejsza g o no (obraz) / kursor w lewo (menu) / zmienia kana wy wietlania Ć Ć ĆÄ Ć Ć
(odtwarzanie)
g. MENU - Menu (obraz) / ok lub enter (menu) / odtwarzanie lub pauza (odtwarzanie)
h. â â - Zwi ksza g o no (obraz) / kursor w prawo (menu) / zmienia kana wy wietlania Ä Ć Ć ĆÄ Ć Ć
(odtwarzanie)
. â â - Zmienia kana y (obraz) / kursor w dĂł (menu) / szybkie przewijanie do ty u (odtwarzanie)Ć Ć Ć
j. âESCâ - Escape (obraz) / wyjd (menu) / poprzedni (odtwarzanie)Ćș
k. âREC/DELâ - Rozpoczynanie/ko czenie nagrywania (obraz) / nast pny (playback)Ć Ä
l. âZOOMâ - Powi kszenie (obraz)Ä
m. âALARMâ - Alarm (obraz)
n. Gniazdo karty SD
o. Wyj cie AVĆ
p. Gniazdo wtyczki zasilacza
INSTALACJA
Przed zamontowaniem kamery na sta e zaleca si przetestowanie poprawnego dzia ania w Ć Ä Ć
nast puj cy sposĂłb:Ä Ä
- Zamontuj anten (1d) na kamerze bezprzewodowej (1b), a nastÄ Ä ĆÄ
Äpnie pod cz kamer do
zasilacza. W cz zasilacz do gniazdka ĆÄ
(3)
- W Ăł kart SD (2n) do monitora przed jego w czeniem Ć ĆŒ Ä ĆÄ
(4)
- W Ăł wtyczk zasilacza do monitora, a nast pnie w cz zasilacz do pr du Ć ĆŒ Ä Ä ĆÄ
Ä
(5)
- W cz monitor LCD u ywaj c przycisku zasilania (2b) i przytrzymuj c go przez 3 sekundy.ĆÄ
ĆŒ Ä
Ä
- Zamocuj podstaw wspornika kamery do ciany na wysoko ci co najmniej 2,5 m od pod ogi. Ä Ć Ć Ć
Nast pnie zamontuj kamer na wsporniku .Ä Ä (6)
WIDOK IKONEK G ĂWNEGO EKRANU (7)Ć
a. Wska nik sygna uĆș Ć
b. Wska nik kana uĆș Ć
c. Wska nik nagrywaniaĆș
d. Wska nik kana u audioĆș Ć
e. Tryb wy wietlania - POCZWĂRNY - SKANOWANIE - POJEDYNCZYĆ
f. G o no (7 poziomĂłw g o no ci) - Pe na g o no - 1/2 g o no ci - WyciszonyĆ Ć ĆÄ Ć Ć Ć Ć Ć Ć ĆÄ Ć Ć Ć
g. Wska nik zasilania odbiornika - 100% gdy u ywany jest zasilacz llll = 100% MocyĆș ĆŒ
h. Godzina systemu
i. Wska nik powi kszeniaĆș Ä
MENU G ĂWNE (8)Ć
Naci nij przycisk MENU (2g) aby skonïŹgurowa . Z poziomu tego menu mo na zmieniĆ Ä ĆŒ Ä ĆŒ rĂł ne
ustawienia.
Wybierz je u ywaj c przyciskĂłw . Wprowad zmiany naciskaj c ponownie przycisk MENU. ĆŒ Ä
Ćș Ä
Aby wyj lub przej do poprzedniego menu, uĆÄ ĆÄ ĆŒyj przycisku ESC (2j).
A. KONFIGURACJA KAMERY (9)
- Sparuj nowe urz dzenie - naci nij MENU, wybierz numer kamery i naci nij dwukrotnie MENU, aby Ä
Ć Ć
rozpocz tryb parowania. Ä
Ä
System czeka teraz na kamer . Naci nij przycisk parowania na kablu kameryÄ Ć (10)
- Jasno obrazu. UĆÄ ĆŒ Ä ĆÄyj przyciskĂłw , aby zmieni jasno kamery
- W cz lub wy cz. UĆÄ
ĆÄ
ĆŒ ĆÄ
Ä ĆÄ
Äyj przyciskĂłw , aby w czy /wy czy kamerÄ
B. KONFIGURACJA NAGRYWARKI (11)
- Program nagrywania. U yj przyciskĂłw , aby wybra rĂł ne godziny. Naci nij MENU, aby ĆŒ Ä ĆŒ Ć
prze czy pomi dzy M(Ruch), S(Program) i X (RĆÄ
Ä Ä Äczne)
- Czu o wykrywania ruchu. U yj przyciskĂłw , aby wybra inn kamerĆ ĆÄ ĆŒ Ä Ä
Ä ĆŒ. U yj przyciskĂłw ,
aby dopasowa czu oÄ Ć ĆÄ
- Formatowanie karty pami ci. Naci nij MENU, aby sformatowa kart Micro SDÄ Ć Ä Ä
- SkonïŹguruj powierzchni maskowania. U yj przyciskĂłw , aby wybra innÄ ĆŒ Ä Ä
Ä Ć kamer . Naci nij
MENU, aby wybraÄ Ä ĆŒ Ä
Ä kamer . U yj przyciskĂłw , aby przesun kursor i naciĆnij przycisk
MENU, aby zamaskowaÄ Ä/odmaskowa obszary.
- Czas nagrywania. UĆŒyj przyciskĂłw , aby wybra rĂł ne godziny nagrywania z wykrywaniem Ä ĆŒ
ruchu. Naci nij MENU, aby potwierdziĆ Ä.
C. LISTA ZDARZE (12)Ć
Naci nij MENU, aby wprowadzi folder nagra : kontynuuj naciskaj c MENU, aby Ć Ä Ć Ä
odtwarza /pauzowa plik. U yj przyciskĂłw , aby wybra inn dat lub plik. W trybie Ä Ä ĆŒ Ä Ä
Ä
odtwarzania: naci nij przycisk , aby przeskoczy do przodu. Ć Ä
Naci nij przycisk , aby przeskoczy do ty u. Naci nij przyciski , aby dopasowa g o no . Ć Ä Ć Ć Ä Ć Ć ĆÄ
Naci nij MENU, aby spauzowaĆ Ä.
Gdy ekran jest spauzowany, mo esz prze czy na widok peĆŒ ĆÄ
Ä Ćnoekranowy przyciskami .
D. KONFIGURACJA SYSTEMU (13)
- Data i godzina. UĆŒ Äyj przyciskĂłw , aby wybra RRRR/MM/DD. UĆŒyj przyciskĂłw , aby
dopasowaÄ
- Wyj cie TV. U yj przyciskĂłw , aby wybra NTSC/PAL. U yj MENU, aby potwierdziĆ ĆŒ Ä ĆŒ Ä.
- Oszcz dzanie pr du. UÄ Ä
ĆŒyj przyciskĂłw , aby wybra : 5 minut, 10 minut lub zawsze w czony. Ä ĆÄ
U yj MENU, aby potwierdziĆŒ Ä.
- Wy wietlanie wielokanaĆ Ć ĆŒ Äowe IDLE. U yj przyciskĂłw , aby wybra : tryb poczwĂłrny lub 1 kana . Ć
U yj MENU, aby potwierdziĆŒ Ä.
- Domy lne. Naci nij MENU, aby przywrĂłci wszystkie ustawienia domy lne.Ć Ć Ä Ć
E. Brz czyk Alarmu (14)Ä
Naci nij MENU, aby wĆ ĆÄ
Ä ĆÄ
Ä Ćș Äczy /wy czy d wi k alarmu.
F. Przesuni cie Pochylenie Powi kszenie (15)Ä Ä
Naci nij dwukrotnie MENU, aby w czy powi kszenie (mo na to rĂłwnie zrobi przy pomocy Ć ĆÄ
Ä Ä ĆŒ ĆŒ Ä
przycisku ZOOM oraz MENU podczas podgl du na Ä
ĆŒywo).
G. Wyszukaj w czone kamery (16)ĆÄ
Naci nij MENU, aby wyszukaĆ Ä ĆÄ
jakiekolwiek w czone kamery.
H. Nadpisanie karty pami ci (17)Ä
Wy wietla wolne miejsce na karcie pami ci. WĆ Ä ĆÄ
ĆÄ
cz/wy cz nadpisanie przyciskiem MENU.
NAGRYWANIE R CZNEÄ
- Naci nij dwukrotnie przycisk REC/DEL. System odliczy 30 sekund i wy wietli informacjĆ Ć Ä
"NAGRYWANIE W TOKU POCZEKAJ 30 sek." Na ekranie pojawi si wska nik nagrywania (7c).Ä Ćș
- po 30 sek. naciĆnij ponownie przycisk REC/DEL, aby zatrzyma nagrywanie.Ä
ODTWARZANIE ZAPISANYCH OBRAZĂW
- Naci nij przycisk MENU (2g), a nast pnie wybierz podmenu lista zdarze (12). Nast pnie Ć Ä Ć Ä
post puj zgodnie z instrukcj z punktu "C. Lista zdarzeÄ Ä
Ć"
- Aby odtworzy nagrania z karty SD uÄ ĆŒyj oprogramowania Sec24 Media Player.
Mo esz go zainstalowa z CD.ĆŒ Ä
WI CEJ INFORMACJI ZNAJDZIESZ W PE NEJ INSTRUKCJI U YTKOWNIKA NA Ä Ć Ć»
CD ORAZ NA
STRONIE WWW.ELRO.EU
WSKAZĂWKI
- Zalecane jest sformatowanie karty SD przed pierwszym u yciem. Zawsze wy cz system przed ĆŒ ĆÄ
wyj ciem karty SD. Niezrobienie tego mo e uszkodzi kart SD. JeÄ ĆŒ Ä Ä Ć Äli chcesz dokonywa dĆ ĆŒu szych
nagra na karcie SD, dobrze jest kupi wi ksz kart . Wybierz dan kart SD zgodnie z Ć Ä Ä Ä
Ä ĆŒÄ
Ä
Ä
diagramem (18)
- Je li chcesz pod czy monitor CS85DVR do telewizora lub wi kszego monitora, u yj kabla Ć ĆÄ
Ä Ä ĆŒ
AV (1e).
micro
5
3
4
6
5346
56
56
34
34 56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34 56
34
34
34
CS85DVR DIGITALER FUNK-SICHERHEITSSET
Mit diesem Produkt können Bilder und Audio einfach gespeichert werden. Die maximale Aufnahmezeit
hĂ€ngt von der GröĂe der -Karte ab. Das Set ist mit einer Funk-Kamera ausgestattet. Die
verschiedenen Aufnahmeoptionen lassen den Einsatz des Recorders fĂŒr verschiedene Situationen und
Anforderungen zu.
VERPACKUNGSINHALT (1)
a. Digitaler 18 cm LCD-Funk-EmpfÀnger mit Netzadapter
b. Funk-Kamera mit Netzadapter
c. Kamera-StandfuĂ
d. Kamera-Antenne
e. AV-Kabel
ANSICHT DES LCD-MONITORS (2)
a. Antenne
b. Power - Halten Sie zum Einschalten diese Taste fĂŒr 3 Sekunden gedrĂŒckt. Zum Ausschalten erneut 3
Sekunden gedrĂŒckt halten.
c. Link-Anzeige (grĂŒn) - Leuchtet, wenn eine Verbindung mit der Kamera besteht.
d. Power/Akku-Anzeige - Leuchtet, wenn der LCD-Monitor eingeschaltet wurde
e. â â - Wechselt die KanĂ€le (Anzeige) / Cursor nach oben (MenĂŒ) / Schneller Vorlauf (Wiedergabe)
f â â - LautstĂ€rke verringern (Anzeige) / Cursor nach links (MenĂŒ) / Wechselt die AnzeigekanĂ€le
(Wiedergabe)
g. MENU - MenĂŒ (Anzeige) / OK oder Enter (MenĂŒ) / Wiedergabe oder Pause (Wiedergabe)
h. â â - LautstĂ€rke erhöhen (Anzeige) / Cursor nach rechts (MenĂŒ) / Wechselt die AnzeigekanĂ€le
(Wiedergabe)
i. â â - Wechselt die KanĂ€le (Anzeige) / Cursor nach unten (MenĂŒ) / Schneller RĂŒcklauf (Wiedergabe)
j. âESCâ - Escape (Anzeige) / Verlassen (MenĂŒ) / ZurĂŒck (Wiedergabe)
k. REC/DEL - Aufnahme starten/beenden (Anzeige) / Weiter (Wiedergabe)
l. âZOOMâ - Zoom (Anzeige)
m. âALARMâ - Alarm (Anzeige)
n. Schlitz fĂŒr SD-Karte
o. AV-Ausgang
p. DC IN-Eingangsbuchse
INSTALLATION
Vor Montage der Kamera an einem festen Ort, raten wir, die korrekte Funktion wie folgt zu testen:
Befestigen Sie die Antenne (1d) an der Funk-Kamera (1b) und schlieĂen Sie dann den entsprechenden
Netzadapter an der Kamera an. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose (3).
Stecken Sie vor dem Einschalten die SD-Karte (2n) in den Monitor (4).
SchlieĂen Sie den DC-Stecker des Netzadapters am Monitor an und stecken Sie den Netzadapter in
eine Steckdose (5).
Schalten Sie den LCD-Monitor mit der Power-Taste (2b) ein, indem Sie diese 3 Sekunden gedrĂŒckt
halten.
Befestigen Sie die Montageplatte der Kamerahalterung mindestens 2,5 m ĂŒber dem Boden an einer
Wand. AnschlieĂend montieren Sie die Kamera auf der Halterung (6).
ANSICHT DER SYMBOLE AUF DEM HAUPTBILDSCHIRM (7)
a. Signalanzeige
b. Kanalanzeige
c. Aufnahmeanzeige
d. Audiokanalanzeige
e. Anzeigemodus - QUAD-Anzeige - SCAN-Anzeige - EINZEL-Anzeige
f. LautstÀrke (7 LautstÀrkepegel) - Volle LautstÀrke - 1/2 LautstÀrke - Stummschaltung
g. EmpfÀnger-Leistungsanzeige - 100%, wenn der Netzadapter verwendet wird, llll = 100% StÀrke
h. Systemdatum und -zeit
i. Zoom-Anzeige
HAUPTMENĂ (8)
Rufen Sie den Setup mit der Taste MENU (2g) auf. Die verschiedenen Einstellungen werden im
HauptmenĂŒ durchgefĂŒhrt.
WĂ€hlen Sie diese mit den Tasten . Rufen Sie die Auswahl durch erneutes DrĂŒcken von MENU
auf.
DrĂŒcken Sie die Taste ESC (2j) zum Verlassen oder um das vorherige MenĂŒ aufzurufen.
A. KAMERASETUP (9)
Koppeln eines neuen GerĂ€ts - DrĂŒcken Sie MENU, wĂ€hlen Sie die Kameranummer und drĂŒcken Sie
zum Starten des Kopplungsmodus zweimal die Taste MENU.
Jetzt wartet das System auf die Kamera. DrĂŒcken Sie auf die Kopplungs-Taste am Kabel der
Kamera (10).
Bildhelligkeit. Ăndern Sie mit den Tasten den Einstellbalken fĂŒr die Kamerahelligkeit.
Aktivieren oder deaktivieren. Schalten Sie die Kamera mit den Tasten ein oder aus.
B. RECORDER-SETUP (11)
Aufnahmezeitplan. WĂ€hlen Sie mit den Tasten eine andere Zeit. Schalten Sie mit der Taste MENU
zwischen M (Bewegung), S (Zeitplan) und X (Manuell) um.
EmpïŹndlichkeit der Bewegungserkennung. WĂ€hlen Sie mit den Tasten eine andere Kamera.
Stellen Sie mit den Tasten die EmpïŹndlichkeit ein.
Speicher formatieren. DrĂŒcken Sie die Taste MENU, um die Micro-SD-Karte zu formatieren.
Maskierungsbereich einrichten. WĂ€hlen Sie mit den Tasten eine andere Kamera. WĂ€hlen Sie mit
MENU eine Kamera aus. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten und drĂŒcken Sie die Taste
MENU zum Maskieren oder Aufheben der Maskierung des Bereichs.
Aufnahmezeit. WĂ€hlen Sie mit den Tasten bei Bewegungserkennung eine andere Aufnahmezeit.
BestÀtigen Sie mit MENU.
C. EREIGNISLISTE (12)
Rufen Sie den Aufnahmeordner mit MENU auf: Geben Sie mit der Taste MENU eine Datei wieder oder
halten Sie die Wiedergabe an. WĂ€hlen Sie mit den Tasten ein anderes Datum oder eine andere
Datei. Im Wiedergabemodus: Gehen Sie mit der Taste vorwÀrts.
Gehen Sie mit der Taste rĂŒckwĂ€rts. Stellen Sie die LautstĂ€rke mit den Tasten ein. DrĂŒcken Sie
zum vorĂŒbergehenden Anhalten die Taste MENU.
Wenn das Bild angehalten wurde, können Sie mit den Tasten zur Vollbildansicht wechseln.
D. SYSTEMSETUP (13)
Datum und Uhrzeit. WĂ€hlen Sie mit den Tasten die Option YYYY/MM/DD/AM/MM. Nehmen Sie mit
den Tasten die Einstellungen vor.
TV-Ausgang. WÀhlen Sie mit den Tasten die Option NTSC oder PAL. BestÀtigen Sie mit MENU.
Energie sparen. WĂ€hlen Sie mit den Tasten : 5 Minuten, 10 Minuten oder stets eingeschaltet.
BestÀtigen Sie mit MENU.
Multi-Kanal LEERLAUF-Anzeige. WĂ€hlen Sie mit den Tasten : Quad-Modus oder 1 Kanalmodus.
BestÀtigen Sie mit MENU.
Standardeinstellungen. Setzen Sie mit MENU alle Einstellungen auf die Standardwerte zurĂŒck.
E. Alarmsummer (14)
Schalten Sie mit der Taste MENU den Alarmton ein oder aus.
F. Verschieben/Neigen/Zoom (15)
Aktivieren Sie den Zoom-Modus durch zweimaliges DrĂŒcken der Taste MENU (dies kann auch wĂ€hrend
des Livebilds mit der ZOOM- und MENĂ-Taste erfolgen).
G. Aktivierte Kameras suchen (16)
Suchen Sie mit MENU nach aktivierten Kameras.
H. Speicherkarte ĂŒberschreiben (17)
Zeigt den freien Speicherplatz auf der Speicherkarte an. WĂ€hlen Sie mit der Taste MENU die Option
Ăberschreiben ein/aus.
MANUELLE AUFNAHME
DrĂŒcken Sie die Taste REC/DEL (2k). Das System startet einen Countdown von 30 Sekunden mit der
Meldung âAUFNAHME LĂUFT, 30 Sek. WARTEN.â Auf dem Bildschirm wird das Aufnahmesymbol (7c)
angezeigt.
DrĂŒcken Sie nach 30 Sek. erneut die Taste REC/DEL, um die Aufnahme zu beenden.
WIEDERGABE AUFGEZEICHNETER BILDER
DrĂŒcken Sie Taste MENU (2g) und wĂ€hlen Sie dann das UntermenĂŒ Ereignisliste (12). Befolgen Sie
anschlieĂend die Anweisungen ab Punkt âC. Ereignislisteâ.
Verwenden Sie zur Wiedergabe von Aufnahmen auf der SD-Karte die Sec24 Media-Player-Software.
Sie können sie von der CD installieren.
FĂR WEITERE INFORMATIONEN SCHLAGEN SIE IM VOLLSTĂNDIGEN BENUTZERHANDBUCH
AUF DER CD UND AUF
DER WEBSITE WWW.ELRO.EU NACH
TIPPS
Bei der ersten Verwendung der SD-Karte wird eine Formatierung dieser empfohlen. Schalten Sie vor
dem Entfernen der SD-Karte das System aus. Andernfalls kann die SD-Karte beschÀdigt werden.
Wenn Sie eine lĂ€ngere Aufnahmezeit auf der SD-Karte benötigen, mĂŒssen Sie eine gröĂere Karte
erwerben. WĂ€hlen Sie die gewĂŒnschte SD-Karte entsprechend zur Tabelle aus. (18)
Verwenden Sie zum Anschluss des CS85DVR-Monitors an einen Fernseher oder gröĂeren Monitor das
AV-Anschlusskabel (1e).
micro SD
5
3
4
6
-
-
-
-
-
5346
-
-56
-56
-34
-34
56
-
-34
5346
-34
34
5
6 34
34
-34
56
-34
-34
-34
-
-
-
-
-
-
-
KIT SĂCURITĂ NUMĂRIQUE SANS FIL CS85DVR
Ce produit permet de stocker facilement des images et de l'audio, la capacité d'enregistrement maximale
dĂ©pend de la capacitĂ© de la carte . Ce kit est livrĂ© avec la camĂ©ra sans ïŹl. GrĂące aux diïŹĂ©rentes
options d'enregistrement, cet enregistreur convient Ă toutes les exigences et Ă toutes les situations.
CONTENU (1)
a. 7â LCD, rĂ©cepteur numĂ©rique sans ïŹl avec adaptateur
b. CamĂ©ra sans ïŹl avec transformateur
c. Support de caméra
d. Antenne de caméra
e. CĂąble AV
MONITEUR LCD DE VISUALISATION (2)
a. Antenne
b. Marche - Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour mettre l'appareil en marche et
pendant 3 secondes pour l'Ă©teindre.
c. Voyant de liaison (vert) - S'allume en cas de connexion avec la caméra
d. Voyant de puissance/batterie - S'allume si le moniteur LCD est en marche
e. â â - Passe d'un canal Ă l'autre (aïŹchage) / curseur vers le haut (menu) / avance rapide (lecture)
f. â â - Diminution du volume (aïŹchage) / curseur vers la gauche (menu) / passe d'un canal
d'aïŹchage Ă l'autre (lecture)
g. MENU - Menu (aïŹchage) / ok ou entrer (menu) / lecture ou pause (lecture)
h. â â - Augmentation du volume (aïŹchage) / curseur vers la droite (menu) / passe d'un canal
d'aïŹchage Ă l'autre (lecture)
. â â - Passe d'un canal Ă l'autre (aïŹchage) / curseur vers le bas (menu) / avance rapide (lecture)
j. âESCâ - Ăchappement (aïŹchage) / quitter (menu) / prĂ©cĂ©dent (lecture)
k. âREC/DELâ - DĂ©marrer/interrompre l'enregistrement (aïŹchage) / suivant (lecture)
l. âZOOMâ - Agrandissement (aïŹchage)
m. âALARMâ - Alarme (aïŹchage)
n. Fente pour carte SD
o. Sortie AV
p. Prise CC IN
INSTALLATION
Avant d'installer la camĂ©ra Ă un emplacement permanent, nous vous recommandons de vĂ©riïŹer qu'elle
fonctionne correctement comme suit :
- Installez l'antenne (1d) Ă la camĂ©ra sans ïŹl (1b) puis connectez la camĂ©ra Ă son adaptateur
Ă©lectrique. Branchez l'adaptateur Ă une prise murale (3)
- Installez la carte SD en (2n) du moniteur avant de mettre l'appareil en marche (4)
- Connectez la prise CC du transformateur au moniteur puis Ă une prise murale (5)
- Mettre le moniteur LCD en marche à l'aide du bouton d'alimentation (2b) et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes.
- Installez la plaque de montage de u support de caméra sur le mur à au moins 2,5m au dessus du
niveau du sol. Installez ensuite la caméra sur son support .(6)
VISUALISATION DES ICĂNES PRINCIPALES (7)
a. Indicateur de signal
b. Indicateur de canal
c. Indicateur d'enregistrement
d. Indicateur de canal audio
e. Mode d'aïŹchage - aïŹchage QUAD - aïŹchage SCAN - aïŹchage SIMPLE
f. Volume audio (7 niveaux de volume) - Volume maximal - 1/2 volume - Sourdine
g. Indicateur de puissance du récepteur - 100% lorsque le transformateur est utilisé llll = 100% de
puissance
h. Heure du systĂšme
i. Indicateur de grossissement
MENU PRINCIPAL (8)
Appuyez sur le bouton MENU (2g) pour eïŹectuer le rĂ©glage. Tous les rĂ©glages sont ajustĂ©s Ă partir du
menu principal.
Sélectionnez les réglages à l'aide des boutons . Entrez en appuyant à nouveau sur le bouton
MENU.
Pour quitter ou revenir au menu précédent, appuyez sur le bouton ESC (2j).
A. RĂGLAGE DE LA CAMĂRA (9)
- Jumelage d'un nouvel appareil - appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez le numéro de caméra et
appuyez 2x sur le bouton MENU pour lancer le mode de jumelage.
Le systÚme attend désormais la caméra. Appuyez sur la touche de jumelage sur le cùble de la
caméra (10)
- LuminositĂ© de l'image. Utilisez les boutons pour modiïŹer la barre d'ajustement de luminositĂ© de
la caméra
- Activer ou désactiver. Utilisez les boutons pour allumer/éteindre la caméra
B. RĂGLAGE DE L'ENREGISTREMENT (11)
- Programme d'enregistrement. Utilisez les boutons pour sĂ©lectionner les heures diïŹĂ©rentes.
Appuyez sur MENU pour passer de M (mouvement), Ă S (Programme) et Ă X (Manuel)
- Sensibilité de la détection de mouvement. Utilisez les boutons pour sélectionner une caméra
diïŹĂ©rente. Utilisez les boutons pour ajuster la sensibilitĂ©
- Formatage du stockage. Appuyez sur MENU pour formater la carte Micro SD.
- RĂ©glage de la zone de masquage. Utilisez les boutons pour sĂ©lectionner une camĂ©ra diïŹĂ©rente.
Appuyez sur MENU pour sélectionner une caméra. Utilisez les boutons pour déplacer le
curseur et appuyez sur le bouton MENU pour masquer/révéler les zones.
- DurĂ©e d'enregistrement. Utilisez les boutons pour sĂ©lectionner diïŹĂ©rentes durĂ©e d'enregistrement
provoquĂ© par la dĂ©tection de mouvement. Appuyez sur MENU pour conïŹrmer.
C. LISTE D'ĂVĂNEMENTS (12)
Appuyez sur MENU pour entrer dans le dossier d'enregistrements : continuez d'appuyer sur MENU
pour lire/mettre en pause le ïŹchier. Utilisez les boutons pour sĂ©lectionner une date ou un ïŹchier
diïŹĂ©rent. En mode de lecture : appuyez sur le bouton pour avancer.
Appuyez sur le bouton pour reculer. Appuyez sur les boutons pour ajuster le volume. Appuyez
sur MENU pour mettre la lecture en pause.
Lorsque l'Ă©cran est en pause, vous pouvez passer Ă la visualisation en plein Ă©cran avec les boutons
.
D. RĂGLAGE DU SYSTĂME (13)
- Date et heure. Utilisez les boutons pour sélectionner AAAA/MM/JJ/HR/MI. Utilisez les boutons
pour ajuster
- Sortie TV. Utilisez les boutons pour sĂ©lectionner NTSC/PAL. Utilisez MENU pour conïŹrmer
- Ăconomie d'Ă©nergie. Utilisez les boutons pour sĂ©lectionner : 5 minutes, 10 minutes ou toujours
en marche. Utilisez MENU pour conïŹrmer
- AïŹchage RALENTI Multi Canal. Utilisez les boutons pour sĂ©lectionner : mode quadruple ou 1
canal. Utilisez MENU pour conïŹrmer
- Par défaut. Appuyez sur MENU pour réinitialiser les réglages aux paramÚtres par défaut.
E. Sonorité d'alarme (14)
Appuyez sur MENU pour allumer/Ă©teindre l'alarme.
F. Agrandissement inclinaison panoramique (15)
Appuyez 2x sur MENU pour activer le mode d'agrandissement (cette opĂ©ration peut Ă©galement ĂȘtre
accomplie avec le bouton ZOOM et le bouton MENU pendant la visualisation en temps réel).
G. Activation de scan caméra (16)
Appuyez sur menu pour scanner toutes les caméras actives.
H. Ăcrasement de la carte mĂ©moire (17)
Visualiser la mĂ©moire libre sur la carte mĂ©moire. SĂ©lectionner Ă©crasement marche/arrĂȘt avec le
bouton MENU.
ENREGISTREMENT MANUEL
- Appuyez sur le bouton REC/DEL (2k). Le systĂšme comptera 30 secondes avec l'info "ENR. EN COURS
ATTENDEZ 30 sec." L'indicateur d'enregistrement (7c) apparaĂźtra sur l'Ă©cran.
- AprĂšs 30 sec., appuyez Ă nouveau sur le bouton REC/DEL pour interrompre l'enregistrement.
LECTURE DES IMAGES ENREGISTRĂES
- Appuyez sur le bouton MENU (2g) et choisissez le sous-menu Liste d'ĂvĂšnements (12). Suivez ensuite
les instructions Ă partir du point "C. Liste d'Ă©vĂšnements"
- Pour lire les enregistrements de la carte SD, utilisez le logiciel Sec24 Media Player.
Vous pouvez l'installer Ă partir du CD.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LE GUIDE D'UTILISATEUR COMPLET SUR
LE CD.
SITE WEB WWW.ELRO.EU
CONSEILS
- Il est recommandĂ© de formater la carte SD lors de la premiĂšre utilisation. Ăteignez toujours le
systĂšme avant de retirer la carte SD. Dans le cas contraire, la carte SD pourrait ĂȘtre endommagĂ©e. Si
vous souhaitez faire des enregistrements plus longs sur la carte SD, vous pouvez acheter une carte de
capacité plus importante. Choisissez la carte SD en fonction du diagramme (18)
- Si vous voulez connecter le moniteur CS85DVR à un téléviseur ou à un moniteur plus grand, utilisez le
cĂąble de branchement AV (1e).
micro SD
5
3
4
6
5346
56
56
34
34
56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34 56
34
34
34
KIT DE CĂMARA INALĂMBRICA DIGITAL DE SEGURIDAD CS85DVR
Este producto permite un almacenamiento sencillo de imĂĄgenes y audio, el tiempo mĂĄximo de
grabaciĂłn depende de la capacidad de la tarjeta . Se incluye una cĂĄmara inalĂĄmbrica. Las
diferentes opciones de grabaciĂłn hacen de este dispositivo apto para diferentes situaciones y
demandas.
CONTENIDO (1)
a. Receptor inalĂĄmbrico digital con LCD de 7â LCD y adaptador de corriente
b. CĂĄmara inalĂĄmbrica con adaptador de corriente
c. Soporte de la cĂĄmara
d. Antena de la cĂĄmara
e. Cable AV
VISTA DEL MONITOR LCD (2)
a. Antena
b. Encendido - Pulse este botĂłn durante 3 segundos para encender y otros 3 segundos para apagar.
c. Indicador de vinculaciĂłn (verde) - Se enciende al conectar con la cĂĄmara
d. Indicador de potencia/baterĂa - Se enciende si el monitor LCD estĂĄ encendido
e. â â - Cambio de canal (pantalla) / cursor arriba (menĂș) / avance rĂĄpido (reproducciĂłn)
f. â â - Bajar volumen (pantalla) / cursor izquierda (menĂș) / cambiar canal de visualizaciĂłn
(reproducciĂłn)
g. MENU - MenĂș (pantalla) / Aceptar o Intro (menĂș) / reproducir o pausar (reproducciĂłn)
h. â â - Subir volumen (pantalla) / cursor derecha (menĂș) / cambiar canal de visualizaciĂłn
(reproducciĂłn)
i. â â - Cambio de canal (pantalla) / cursor abajo (menĂș) / retroceso rĂĄpido (reproducciĂłn)
j. âESCâ - Escape (pantalla) / salir (menĂș) / anterior (reproducciĂłn)
k. âREC/DELâ - Empezar/parar grabaciĂłn (pantalla) / siguiente (reproducciĂłn)
l. âZOOMâ - Zoom (pantalla)
m. âALARMâ - Alarma (pantalla)
n. Ranura para tarjeta SD
o. Salida AV
p. Toma CC
INSTALACIĂN
Antes de instalar la cĂĄmara en un lugar de forma permanente, le recomendamos que pruebe su
correcto funcionamiento de la siguiente manera.
- Instale la antena (1d) en la cĂĄmara inalĂĄmbrica (1b) y a continuaciĂłn conecte la cĂĄmara a su
adaptador de corriente. Enchufe el adaptador a la toma de corriente de la pared (3)
- Introduzca la tarjeta SD (2n) en el monitor antes de encender (4)
- Conecte la toma CC del adaptador de corriente al monitor y conecte el adaptador a la toma de
corriente de la pared (5)
- Encienda el monitor LCD utilizando el botón de encendido (2b) y manténgalo pulsado durante 3
segundos.
- Instale la placa de montaje del soporte de la cĂĄmara en la pared, al menos a 2,5 m del suelo. A
continuaciĂłn, instale la cĂĄmara en el soporte (6).
VISTA DE LOS PRINCIPALES ICONOS DE LA PANTALLA (7)
a. Indicador de señal
b. Indicador de canal
c. Indicador de grabaciĂłn
d. Indicador de canal de audio
e. Modo de visualizaciĂłn - visualizaciĂłn QUAD - visualizaciĂłn EXPLORAR - visualizaciĂłn ĂNICA
f. Volumen de audio (7 niveles de volumen) - Volumen total - 1/2 volumen - Silencio
g. Indicador de potencia del receptor - 100% cuando se usa el adaptador llll = 100% potencia
h. Hora del sistema
i. Indicador de zoom
MENĂ PRINCIPAL (8)
Pulse el botĂłn MNĂ (2g) para conïŹgurar. La conïŹguraciĂłn se realiza desde el menĂș principal.
Seleccione pulsando los botones . Introduzca pulsado en botĂłn MENU de nuevo.
Para salir o ir al siguiente menĂș, utilice el botĂłn ESC (2j).
A. CONFIGURACIĂN DE LA CĂMARA (9)
- Conectar un nuevo dispositivo - pulse MENU, seleccione un nĂșmero de cĂĄmara, pulse MENU 2 veces
para inciar el modo conexiĂłn.
Ahora el sistema espera la cĂĄmara. Pulse la Tecla de conexiĂłn en el cable de la cĂĄmara (10)
- Brillo de la imagen. Utilice los botones para modiïŹcar la barra de ajuste del brillo de la cĂĄmara.
- Activar o desactivar.. Utilice los botones para encender/apagar la cĂĄmara
B. CONFIGURACIĂN DE LA GRABADORA (11)
- Programar la grabaciĂłn. Utilice los botones para seleccionar una hora diferente. Pulse MENU
para cambiar de M (Movimiento), S (Programar) y X (Manual)
- Sensibilidad de la detecciĂłn de movimiento. Utilice los botones para seleccionar una cĂĄmara
diferente. Utilice los botones para ajustar la sensibilidad
- Formatear almacenamiento. Pulse MENU para formatear la tarjeta Micro SD
- ConïŹgurar ĂĄrea de enmascaramiento. Utilice los botones para seleccionar una cĂĄmara
diferente. Pulse MENU para seleccionar una cĂĄmara. Utilice los botones para mover el
cursor y pulse el botĂłn MENU para enmascarar/desenmascarar ĂĄreas.
- Hora de la grabaciĂłn. Utilice los botones para seleccionar una hora diferente de grabaciĂłn por
detecciĂłn de movimiento. Pulse MENU para conïŹrmar.
C. LISTA DE EVENTOS (12)
Pulse MENU para introducir una carpeta de grabaciĂłn: continĂșe pulsando MENU para
reproducir/pausar el archivo. Utilice los botones para seleccionar una fecha o archivo
diferente. In modo reproducciĂłn: pulse el botĂłn para saltar.
Pulse el botĂłn para volver atrĂĄs. Pulse los botones para ajustar el volumen. Pulse MENU
para pausar.
Cuando la pantalla estĂĄ en pausa, puede cambiar a vista en pantalla completa con los botones .
D. CONFIGURACIĂN DEL SISTEMA (13)
- Fecha y hora. Utilice los botones para seleccionar YYYY/MM/DD/AM/MM. Utilice los botones
para ajustar
- Salida TV. Utilice los botones para seleccionar NTSC/PAL. Pulse MENU para conïŹrmar
- Ahorro de energĂa: Utilice los botones para seleccionar: 5 minutos, 10 minutos o siempre
encendido. Pulse MENU para conïŹrmar
- Pantalla inactiva multi-canal. Utilice los botones para seleccionar: modo quad o 1 canal. Pulse
MENU para conïŹrmar
- Por defecto. Pulse MENU para volver a las opciones por defecto.
E. Alarma acĂșstica (14)
Pulse MENU para encender/apagar la alarma.
F. Funciones de acercamiento (zoom) (15)
Pulse MENU para activar el modo zoom (también es posible acceder mediante el botón ZOOM y el
botĂłn MENU durante vista en tiempo real).
G. Explorar cĂĄmaras activadas (16)
Pulse MENU para explorar las cĂĄmaras activadas.
H. Sobrescribir la tarjeta de memoria (17)
Vea el espacio disponible en la tarjeta de memoria. Seleccione activar/desactivar sobrescritura con
el botĂłn MENU.
GRABACIĂN MANUAL
- Pulse el botĂłn REC/DEL (2k). El sistema mostrarĂĄ 30 segundos la informaciĂłn "REC IN PROCESS
WAIT 30sec" (GrabaciĂłn en proceso, espere 30 segundos) AparecerĂĄ en la pantalla el indicador de
grabaciĂłn (7c).
- Tras 30 segundos, pulse de nuevo el botĂłn REC/DEL para detener la grabaciĂłn.
REPRODUCCIĂN DE LAS IMĂGENES GRABADAS
- Pulse el botĂłn MENU (2g) y escoja a continuaciĂłn el submenĂș Event List (Lista de eventos) (12).
Siga las instrucciones desde el punto âC. Lista de eventosâ
- Para reproducir las grabaciones de la tarjeta SD, utilice el programa Sec24 Media Player.
Lo encontrarĂĄ para instalarlo en el CD.
PARA MĂS INFORMACIĂN, CONSULTE LA GUĂA DE USUARIO COMPLETA EN EL CD Y
LA PĂGINA WEB WWW.ELRO.EU
CONSEJOS
- Si utiliza la tarjeta SD por primera vez, se recomienda formatearla. Apague siempre el sistema
antes de retirar la tarjeta SD. De lo contrario, puede dañarse la tarjeta SD. Si desea grabar un
perĂodo mĂĄs largo de tiempo en la tarjeta SD, adquiera una con mĂĄs capacidad. Escoja la tarjeta
SD que desee segĂșn el diagrama (18)
- Si quiere conectar el monitor CS85DVR a la televisiĂłn o a un monitor mĂĄs grande, utilice el cable
de conexiĂłn AV (1e).
micro SD
5
3
4
6
5346
56
56
34
34
56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34
56
34
34
34
CS85DVR D J TAL KABLOSUZ GĂVENL K SETÄ° Ä° Ä° Ä°
Bu ĂŒrĂŒn, görĂŒntĂŒ ve ses için kolay depolama sa lar, maksimum kay t sĂŒresi kart Ä Ä±
kapasitesine ba l d r. Set kablosuz kamera ile birlikte sa lan r. Ăe itli kay t seçenekleri, kaydediciyi Ä Ä± ı Ä Ä± Ć Ä±
farkl durumlar ve talepler için uygun duruma getirmektedir.ı
Ä° Ä° Ä°Ă NDEK LER (1)
a. GĂŒĂ§ adaptörĂŒ ile birlikte 7â LCD dijital kablosuz al cı ı
b. GĂŒĂ§ adaptörĂŒ ile birlikte kablosuz kamera
c. Kamera standı
d. Kamera anteni
e. AV kablosu
LCD MON TĂR GĂRĂNĂMĂ (2)Ä°
a. Anten
b. GĂŒĂ§ - Bu tu u, gĂŒcĂŒ açmak için 3 saniye basĆ Ä± ıl tutun ve aynı Ćekilde gĂŒcĂŒ kapatmak için de 3
saniye bas l tutun.ı ı
c. Ba lant göstergesi (ye il) - Kameraya ba lan rsa yanarÄ Ä± Ć Ä Ä±
d. GĂŒĂ§/pil göstergesi - LCD monitörĂŒn gĂŒcĂŒ aç l rsa yanarı ı
e. â â - Kanallar de i tir (ekran) / imleç yukar (menĂŒ) / hı Ä Ć Ä± ı ızl ileri (oynatma)
f. â â - Sesi azaltma (ekran) / imleç sola (menĂŒ) / ekran kanal n de i tir (oynatma)ı ı Ä Ć
g. MENĂ - MenĂŒ (ekran) / tamam veya giriĆ (menĂŒ) / oynat veya duraklat (oynatma)
h. â â - Sesi artt rma (ekran) / imleç sa a (menĂŒ) / ekran kanal n de i tirme (oynatma)ı Ä Ä± ı Ä Ć
. â â - Kanallar de i tirir (ekran) / imleç a a (menĂŒ) / h zl geri (oynatma)ı Ä Ć Ć Äı ı ı
j. âESCâ - Kaç (ekran) / ç k (menĂŒ) / önceki (oynatma)Ä±Ć Ä± ıĆ
k. âREC/DELâ - Kayd ba lat/durdur (ekran) / ileri (oynatma)ı Ć
l. âZOOMâ - Zum (ekran)
m. âALARMâ - Alarm (ekran)
n. SD kart yuvası
o. AV ç kı ıĆı
p. DC Giri jakĆ Ä±
KURULUM
Kal c bir noktaya kamerayı ı ı Ć Äı monte etmeden önce, a a daki Ć Ä Ä±Ć Ä± ıekilde do ru çal mas n test
etmenizi tavsiye ederiz:
- Kablosuz kameraya (1b) anteni (1d) monte edin ve daha sonra kameray gĂŒĂ§ adaptörĂŒne ı
ba lay n. AdaptörĂŒ prize tak n Ä Ä± ı (3)
- MonitörĂŒ açmadan önce SD kart (2n) yerine yerle tirin ı Ć (4)
- GĂŒĂ§ adaptörĂŒ DC Jak n monitöre ba lay n ve daha sonra adaptörĂŒ bir prize tak n ı ı Ä Ä± ı (5)
- GĂŒĂ§ dĂŒ mesini (2b) kullanarak ve 3 saniye bas l tutarak LCD monitörĂŒ aç n.Ä Ä± ı ı
- Kamera deste i montaj plakas n yerden en az 2,5m yukar da duvara monte edin. Daha sonra Ä Ä± ı ı
destek ĂŒzerine kameray monte edin .ı(6)
ANA EKRAN S MGELER GĂRĂNĂMĂ (7)Ä° Ä°
a. Sinyal göstergesi
b. Kanal göstergesi
c. Kay t göstergesiı
d. Ses kanal göstergesiı
e. Ekran modu - DĂRTLĂ ekran - TARAMA ekran - TEKL ekranı Ä°
f. Ses seviyesi (7 ses seviyesi) - Tam seviye - 1/2 seviye - Sessiz
g. Al c GĂŒĂ§ göstergesi - adaptör kullan m s ras nda % 100, llll = % 100 GĂŒĂ§Ä± ı ı ı ı ı
h. Sistem Saati
i. Zum göstergesi
ANA MENĂ (8)
Kurulum için MENĂ tu una (2g) bas n. Ana menĂŒden çe itli ayarlar yap l r. Ć Ä± Ć Ä± ı
tu lar na basarak bunlar seçin. Tekrar MENĂ tuĆ Ä± ı Ćuna basarak seçilene girin.
Ă kmak veya önceki menĂŒye dönmek için ESC tu unu (2j) kullan n.ı Ć Ä±
A. KAMERA KURULUMU (9)
- Yeni bir cihaz e le tirin - MENĂ tuı Ć Ć Ć Ä±una bas p, kamera say s n seçin ve e le tirme modunu ı ı ı Ć Ć
ba latmak için MENĂ 2x tu una bas n. Ć Ć Ä±
Ćimdi sistem kameray bekler. Kameran n kablosundaki E le tirme Tu una bas nı ı Ć Ć Ć Ä± (10)
- GörĂŒntĂŒ Parlakl . Kamera Parlakl k ayarıÄı ı ı Ä Ä Ć Ć Ä± ı ıçubu u de i tirmek için tu lar n kullan n
- Etkinle tirin veya devre d b rakĆ Ä±Ćı ı ın Kameray açmak/kapatmak için tu lar n kullan nı Ć Ä± ı ı
B. KAYDED C KURULUMU (11)Ä° Ä°
- Kay t çizelgesi. Farkl zaman seçmek için tu lar n kullan n. M (Hareket), S (Ăizelge) ve X ı ı Ć Ä± ı ı
(Manuel) aras nda geçiı Ć yapmak için MENĂ tuĆ Ä±una bas n
- Hareket Alg lama hassasiyeti. Farkl kamera seçmek için tu lar n kullan n. Hassasiyeti ı ı Ć Ä± ı ı
ayarlamak için tu lar n kullan nĆ Ä± ı ı
- Depolamay biçimlendirin. Micro SD kart biçimlendirmek için MENĂ tu una bas n ı ı Ć Ä±
- Maskeleme alan ayar yap n. Farkl kamera seçmek için tu lar n kullan n. Bir kamera ı ı ı ı Ć Ä± ı ı
seçmek için MENĂ tuĆ Ä± Ä°una bas n mleci hareket ettirmek için tu lar n kullan n ve Ć Ä± ı ı
alanlar maskelemek/maskelemeyi kald rmak için MENĂ tu una bas n.ı ı Ć Ä±
- Kay t zaman . Farkl zaman seçmek için tu lar n kullan n. Onaylamak için MENĂ tu una ı ı ı Ć Ä± ı ı Ć
bas n.ı
C. ETK NL K L STES (12)Ä° Ä° Ä° Ä°
Kay t klasörĂŒne girmek için MENĂ tu una bası Ć Ä± ın: dosyay oynatmak/duraklatmak için MENĂ
tu una basarak devam edin. Farkl bir tarih veya dosya seçmek için tu lar n kullanĆ Ä± Ć Ä± ı ın.
Oynatma modunda: ileri atlamak için tu una bas n. Ć Ä±
geriye atlamak için tu una bas n. Ses seviyesini ayarlamak için tu lar na bas n. Ć Ä± Ć Ä± ı
Duraklatmak için MENĂ tu una bas n. Ć Ä±
Ekran duraklatı ıÄı Ć Ä±ld nda tu lar ile tam ekran görĂŒnĂŒmĂŒne geçebilirsiniz.
D. S STEM KURULUMU (13)Ä°
- Tarih ve saat. YYYY/AA/GG/ĂĂ/ĂS seçmek için tu lar n kullan n. Ayarlamak için Ć Ä± ı ı
tu lar n kullan n.Ć Ä± ı ı
- TV Ă k . NTSC/PAL seçmek için tu lar n kullan n. Onaylamak için MENĂ tu unu kullan n.ı ıĆı Ć Ä± ı ı Ć Ä±
- GĂŒĂ§ tasarrufu. Seçmek için tu lar n kullanĆ Ä± ı ın: 5 dakika, 10 dakika veya her zaman aç k. ı
Onaylamak için MENĂ tu unu kullan n.Ć Ä±
- Ăoklu Kanal BO TA ekran . Seçmek için tu lar n kullan n: dörtlĂŒ mod veya 1 kanal. Ć Ä± Ć Ä± ı ı
Onaylamak için MENĂ tu unu kullan n.Ć Ä±
- Varsay lan. Her eyi varsay lana geri ayarlamak için MENU tu una bası Ć Ä± Ć Ä±n.
E. Alarm Zili (14)
Alarm sesini açmak/kapatmak için MENĂ tu una bas n.Ć Ä±
F. Yanlara kayd rma, Yukar a a e me, Zum yapma (15)ı ı Ć Äı Ä
Zum modunu etkinle tirmek için MENĂ 2x tu una bas n (bu, canl görĂŒnĂŒm s rasĆ Ć Ä± ı ı ında, ZUM
tu u ve MENU tu u ile de yap labilir).Ć Ć Ä±
G. Etkinle tirilmi kameralar taray n (16)Ć Ć Ä±
Her tĂŒrlĂŒ etkinle tirilmi kameray taramak için MENĂ tu una bas n.Ć Ć Ä± Ć Ä±
H. Bellek Kart ĂŒzerine yazma (17)ı
Bellek kart ndaki bo alanı Ć Ä± görĂŒntĂŒler. MENĂ tu u ile ĂŒzerine yazmay açmay / kapatmay Ć Ä± ı ı
seçin.
MANUEL KAYIT
- REC/DEL tu una basĆ Ä±n (2k). Sistem "KAYIT SĂREC NDE, 30sn BEKLEY N" bilgisi ile 30 saniyelik Ä° Ä°
bir geri sayacakt r. Kay t göstergesi (7c) ekranda belirecektir.ı ı
- 30sn sonra kayd durdurmak için tekrar REC/DEL tu una bası Ć Ä±n.
KAYITLI GĂRĂNTĂLER N OYNATILMASIÄ°
- MENĂ tu una basĆ Ä±n ve daha sonra (2g) ve Etkinlik Listesi alt menĂŒsĂŒnĂŒ seçin (12). Daha sonra
"C. Etkinlik Listesi " maddesindeki talimatlar izleyinı
- SD kart ndan kay tlar oynatmak için Sec24 Media Player yaz l m n kullan n. ı ı ı ı ı ı ı ı
CD'den yĂŒkleyebilirsiniz.
DAHA FAZLA B LGÄ° Ä° Ä°Ă N CDâDEK TAM KULLANIM KILAVUZUNA VEÄ° Ä°
WWW.ELRO.EU WEB S TES NE BAKINÄ° Ä°
Ä°PUĂLARI
- SD kart ilk defa kullan m için biçimlendirmesi tavsiye edilir. Her zaman SD kart ç karmadan ı ı ı ı
önce sistemi kapat n. Ters i lem SD karta zarar verebilir. SD kart ĂŒzerine daha uzun sĂŒre kay t ı Ć Ä±
yapmak istiyorsan z, daha bĂŒyĂŒ ĂŒnĂŒ sat n almak iyidir. emaya göre istenilen SD kart ı Ä Ä± Ć Ä±
seçin (18)
- CS85DVR monitörĂŒ TV veya daha bĂŒyĂŒk monitöre ba lamak istiyorsan z, AV ba lant kablosu Ä Ä± Ä Ä±
kullan n (1e).ı
micro SD
5
3
4
6
5346
56
56
34
34
56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34 56
34
34
34
ΚÎΊÎÎÎÎ ÎΣ΄ΥÎÎ΀ΠΣÎ΀ ÎΣΊÎÎÎÎÎÎŁ CS85DVR
΀ο ÏαÏÏÎœ ÏÏÎżÏÏÎœ ΔÏÎčÏÏÎÏΔÎč ÏηΜ ΔÏÎșολη αÏοΞΟÎșΔÏ
Ïη ΔÎčÎșÏÎœÏÎœ ÎșαÎč ÎźÏÎżÏ
, ”Δ ÏÎż ”ÎÎłÎčÏÏÎż ÏÏÏÎœÎż ΔγγÏαÏÎźÏ ÎœÎ±
ΔΟαÏÏÎŹÏαÎč αÏÏ Ïη ÏÏÏηÏÎčÎșÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎșÎŹÏÏÎ±Ï ÎŁÏÎż ÏÎ”Ï ÏΔÏÎčλα”ÎČÎŹÎœÎ”ÏαÎč αÏÏÏ”αÏη ÎșΏ”ΔÏα. Î ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź .
ΔγγÏαÏÎźÏ Î”ÎœÎŽÎ”ÎŻÎșÎœÏ
ÏαÎč ÎłÎčα ÎŽÎčÎŹÏÎżÏÎ”Ï ÎșαÏαÏÏÎŹÏΔÎčÏ ÎșαÎč αÏαÎčÏÎźÏΔÎčÏ ÏÎŹÏη ÏÏηΜ ÏÎżÎčÎșÎčλία ΔÏÎčλογÏÎœ ΔγγÏαÏÎźÏ.
Î ÎÎĄÎÎΧÎÎÎÎΠΣ΄ΣÎÎ΄ÎÎŁÎÎÎŁ (1)
a. LCD 7â ΚηÏÎčαÎșÏÏ Î±ÏÏÏ”αÏÎżÏ ÎŽÎÎșÏÎ·Ï Â”Î” αΜÏÎŹÏÏÎżÏα
b. ÎÏÏÏ”αÏη ÎșΏ”ΔÏα ”Δ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα
c. ÎÎŹÏη ÎșΏ”ΔÏαÏ
d. ÎΔÏαία ÎșΏ”ΔÏαÏ
e. AV ÎαλÏÎŽÎčÎż
ÎÎ ÎÎŁÎÎÎ ÎÎŁÎ ÎÎÎÎÎÎŁ LCD (2)
a. ÎΔÏαία
b. ΠλΟÎșÏÏÎż ΔΜΔÏγοÏοίηÏÎ·Ï - Î ÎčÎÏÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎłÎčα ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα ÎłÎčα ΔΜΔÏγοÏοίηÏη ÎșαÎč αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏα 3
ÎłÎčα αÏΔΜΔÏγοÏοίηÏη.
c. ÎΜΎΔÎčΟη ÏÏΜΎΔÏÎ·Ï ÎșαΜαλÎčÎżÏ (ÏÏÎŹÏÎčΜη) -ÎΜΔÏγοÏÎżÎčΔίÏαÎč ÎșαÏÎŹ Ïη ÏÏΜΎΔÏη ”Δ ÏηΜ ÎșΏ”ΔÏα
d. ÎΜΎΔÎčΟη λΔÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ/”ÏαÏαÏÎŻÎ±Ï - ÎΜΔÏγοÏÎżÎčΔίÏαÎč ÏÏαΜ η οΞÏΜη ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία LCD
e. â â - ÎλλαγΟ ÎșαΜαλÎčÏÎœ (οΞÏΜη) / ”ΔÏαÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÎșÎÏÏÎżÏα ÏÎŹÎœÏ (Â”Î”ÎœÎżÏ) / ÎłÏΟγοÏη ÎșÎŻÎœÎ·Ïη ”ÏÏÎżÏÏÎŹ
(αΜαÏαÏαγÏγΟ)
f. â â - ÎΔίÏÏη ÎÎœÏαÏÎ·Ï ÎźÏÎżÏ
(οΞÏΜη) / ”ΔÏαÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÎșÎÏÏÎżÏα αÏÎčÏÏΔÏÎŹ (Â”Î”ÎœÎżÏ) / αλλαγΟ ÏÏÎżÎČαλλÏÂ”Î”ÎœÎżÏ
ÎșαΜαλÎčÎżÏ (αΜαÏαÏαγÏγΟ)
g. ) / ok ÎÎÎÎ΄ - ÎÎ”ÎœÎżÏ (οΞÏΜη Îź ΔÎčÏαγÏγΟ (Â”Î”ÎœÎżÏ) / αΜαÏαÏαγÏγΟ Îź ÏαÏÏη (αΜαÏαÏαγÏγΟ)
h. â â - ÎÏΟηÏη ÎÎœÏαÏÎ·Ï ÎźÏÎżÏ
(οΞÏΜη) / ”ΔÏαÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÎșÎÏÏÎżÏα ΎΔΟÎčÎŹ (Â”Î”ÎœÎżÏ) / αλλαγΟ ÏÏÎżÎČαλλÏÂ”Î”ÎœÎżÏ
ÎșαΜαλÎčÎżÏ (αΜαÏαÏαγÏγΟ)
. â â - ÎλλαγΟ ÎșαΜαλÎčÏÎœ (οΞÏΜη) / ”ΔÏαÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÎșÎÏÏÎżÏα ÎșÎŹÏÏ (Â”Î”ÎœÎżÏ) / ÎłÏΟγοÏη ÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÏÎŻÏÏ
(αΜαÏαÏαγÏγΟ)
j. âESCâ - ÎÎŸÎżÎŽÎżÏ (οΞÏΜη) / ÎÎŸÎżÎŽÎżÏ (Â”Î”ÎœÎżÏ) / ÏÏοηγοÏÂ”Î”ÎœÎż (αΜαÏαÏαγÏγΟ)
k. âREC/DELâ - ÎΜαÏΟη/ÎŽÎčαÎșÎżÏÎź ΔγγÏαÏÎźÏ (οΞÏΜη) / ΔÏÏÂ”Î”ÎœÎż (αΜαÏαÏαγÏγΟ)
l. âZOOMâ - ÎΔγÎΞÏ
ÎœÏη (οΞÏΜη)
m. âALARMâ - ÎŁÏ
ÎœÎ±ÎłÎ”Ï”ÏÏ (οΞÏΜη)
n. SD ΄ÏοΎοÏÎź ÎșÎŹÏÏαÏ
o. AV ÎÎŸÎżÎŽÎżÏ
p. DC ÎÎŻÏÎżÎŽÎżÏ ÎČÏÏ”αÏÎżÏ
?G? ? ?? S?? S?
? ??? t?p??et?s ete ”???”a t?? ??”e?a se ??p??? s?”e??, sa? s???st??”e ?a e????ete t?? ???? ?e?t?????a
t?? s?st?”at?? ? ? e???:
- ΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏηΜ ÎșΔÏαία ÏÏηΜ αÏÏÏ”αÏη ÎșΏ”ΔÏα ÎșαÎč ÏÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα ÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏηΜ ÎșΏ”ΔÏα ÏÏÎżÎœ (1d) (1b)
αΜÏÎŹÏÏÎżÏÎŹ ÏηÏ. ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα ÏΔ ΔÏÎčÏοίÏÎčÎż ÏΔÏ
”αÏοΎÏÏη (3)
- ΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏηΜ ÎșÎŹÏÏα SD (2n) ÏÏηΜ οΞÏΜη ÏÏÎčÎœ ÏηΜ ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ (4)
- ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż ÎÏÏ”α ÏÎżÏ
αΜÏÎŹÏÏÎżÏα ÏÏηΜ οΞÏΜη ÎșαÎč ÏÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα ÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα ÏΔ ΔÏÎčÏοίÏÎčÎż DC
ÏΔÏ
”αÏοΎÏÏη (5)
- ÎΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏηΜ οΞÏΜη LCD ÏÎčÎÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ΔΜΔÏγοÏοίηÏÎ·Ï (2b) ÎșαÎč ÎșÏαÏÏÎœÏÎ±Ï ÏÎż ÏÎčΔÏ”ÎÎœÎż ÎłÎčα
3 ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα.
- ΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÏλαίÏÎčÎż ÏÏÎźÏÎčÎŸÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎșΏ”ΔÏÎ±Ï ÏÏÎżÎœ ÏοίÏÎż ÏΔ αÏÏÏÏαÏη ÏÎżÏ
λΏÏÎčÏÏÎżÎœ ”ÎÏÏÏÎœ αÏÏ ÏÎż 2.5
ÏÎŹÏÏ”α. ÎÏΔÎčÏα ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏηΜ ÎșΏ”ΔÏα ÏÏÎż ÏλαίÏÎčÎż ÏÏÎźÏÎčÎŸÎ·Ï (6).
ÎÎ ÎÎŁÎÎÎ ÎÎŁÎ ÎÎÎŁÎÎâŠÎ ÎÎÎÎÎÎâÎâŠÎ ÎÎÎÎÎÎŁ (7)
a. ÎΜΎΔÎčΟη ÏΟ”αÏÎżÏ
b. ÎΜΎΔÎčΟη ÎșαΜαλÎčÎżÏ
c. ÎΜΎΔÎčΟη ΔγγÏαÏÎźÏ
d. ÎΜΎΔÎčΟη ÎșαΜαλÎčÎżÏ ÎźÏÎżÏ
e. QUAD - ÎÏÎčλογÎÏ ÏÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ - ÏΔÏÏαÏλΟ ÏÏÎżÎČολΟ ÏÏÎżÎČολΟ ÎŁÎÎĄâŠÎŁÎÎŁ - ÎÎÎÎ ÏÏÎżÎČολΟ
f. (7 ÎÎœÏαÏη ÎźÏÎżÏ
ΔÏÎŻÏΔΎα ÎÎœÏαÏηÏ) - ΠλΟÏÎ·Ï ÎÎœÏαÏη - 1/2 ÎÎœÏαÏη - ΣίγαÏη
g. - 100% ÎΜΎΔÎčΟη ÎÏÏÏÎżÏ âÎÎșÏη ÎșαÏÎŹ Ïη ÏÏÎźÏη ÏÎżÏ
αΜÏÎŹÏÏÎżÏα llll = 100% ÎÏÏÏÏ
h. ÎÏα ÎŁÏ
ÏÏΟ”αÏÎżÏ
i. ÎΜΎΔÎčΟη ”ΔγÎΞÏ
ÎœÏηÏ
ÎÎÎ΀ΥÎÎÎ ÎÎÎÎ΄ (8)
ÎÎčα ÏÏ
Ξ”ίÏΔÎčÏ, ÏÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎÎÎÎ΄ ÎÎč ÎŽÎčÎŹÏÎżÏÎ”Ï ÏÏ
Ξ”ίÏΔÎčÏ ÏÏαγ”αÏÎżÏÎżÎčÎżÏÎœÏαÎč αÏÏ ÏÎż ÎșΔΜÏÏÎčÎșÏ (2g).
Â”Î”ÎœÎżÏ.
ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÏÎčÏ ÏÎčÎÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎΔÏαÎČΔίÏΔ ÏÏηΜ ΔÏÎčλΔγ”ÎΜη ÏÏΞ”ÎčÏη ÏÎčÎÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï ÎŸÎ±ÎœÎŹ ÏÎż
ÏλΟÎșÏÏÎż ÎÎÎÎ΄.
ÎÎčα ÎÎŸÎżÎŽÎż Îź ”ΔÏÎŹÎČαÏη ÏÏÎż ÏÏοηγοÏÂ”Î”ÎœÎż Â”Î”ÎœÎżÏ, ÏÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ESC (2j).
A. Υ΄ÎÎÎÎŁÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎŁ (9)
- ÎŁÏΜΎΔÏη ÎœÎÎ±Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ - ÏÎčÎÏÏΔ ÎÎÎÎ΄, ΔÏÎčλÎΟÏΔ ÏÎżÎœ αÏÎčÎžÂ”Ï ÏÎ·Ï ÎșΏ”ΔÏÎ±Ï ÎșαÎč ÏÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα Μα 2x
αÏÏÎŻÏΔÎč η ÏÏΜΎΔÏη.
΀ÏÏα ÏÎż ÏÏÏÏη”α ÏΔÏÎč”ÎΜΔÎč ÏηΜ ÎșΏ”ΔÏα. Î ÎčÎÏÏΔ ÏÎż ΠλΟÎșÏÏÎż ÎŁÏΜΎΔÏÎ·Ï ÏÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÏÎ·Ï ÎșΏ”ΔÏÎ±Ï (10)
- ΊÏÏΔÎčÎœÏÏηÏα ÎÎčÎșÏΜαÏ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ÏÏ
Ξ”ίÏΔÏΔ Ïη ΊÏÏΔÎčÎœÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎΏ”ΔÏαÏ
- ÎΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ Îź αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα
ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ/αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏηΜ ÎșΏ”ΔÏα
B. Υ΄ÎÎÎΣΠΣ΄ΣÎÎ΄ÎÎŁ ÎÎÎÎĄÎΊÎÎŁ (11)
- Î ÏÏÎłÏα””α ΔγγÏαÏÎźÏ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎź ÏÏα. Î ÎčÎÏÏΔ ÎÎÎÎ΄
ÎłÎčα Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź ”ΔÏÎ±ÎŸÏ M(ÎÎŻÎœÎ·Ïη Î ÏÏÎłÏα””α) ÎșαÎč ΧΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ïα)), S( X (
- ÎÏ
αÎčÏΞηÏία ÎÎœÎŻÏΜΔÏ
ÏÎ·Ï ÎÎŻÎœÎ·ÏηÏ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎź ÎșΏ”ΔÏα.
ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ÏÏ
Ξ”ίÏΔÏΔ ÏηΜ ΔÏ
αÎčÏΞηÏία
- ΊÏÏÂ”Î±Ï Â”ÎÏÎżÏ
αÏοΞΟÎșΔÏ
ÏηÏ. Î ÎčÎÏÏΔ ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα ÏÎżÏÂ”ÎŹÏ ÏÎ·Ï ÎșÎŹÏÏÎ±Ï Micro SD
- ÎĄÏΞ”ÎčÏη αÏÏÎșÏÏ
ÏÎ·Ï ÏΔÏÎčÎżÏÏÎœ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎź ÎșΏ”ΔÏα.
Î ÎčÎÏÏΔ ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ÎșΏ”ΔÏα. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ”ΔÏαÎșÎčÎœÎźÏΔÏΔ ÏÎżÎœ
ÎșÎÏÏÎżÏα ÎșαÎč ÏÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ/αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏηΜ αÏÏÎșÏÏ
Ïη
ÏΔÏÎčÎżÏÏÎœ.
- ΧÏÏÎœÎżÏ Î”ÎłÎłÏαÏÎźÏ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÏ ÏÏÏÎœÎż ΔγγÏαÏÎźÏ
ΔΜÏÎżÏÎčÏÂ”ÎżÏ ÎșÎŻÎœÎ·ÏηÏ. Î ÎčÎÏÏΔ ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα ΔÏÎčÎČΔÎČαίÏÏη.
C. (12)ÎÎΣ΀ΠΣ΄ÎÎÎÎ΀âŠÎ
Î ÎčÎÏÏΔ ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα Μα ”ΔÏαÎČΔίÏΔ ÏÏÎż ÏÎŹÎșΔλο ΔγγÏαÏÎźÏ: ÏÏ
ΜΔÏÎŻÏÏΔ ÏαÏÏÎœÏÎ±Ï ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα
αΜαÏαÏαγÏγΟ/ÏαÏÏη ÏÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎź
η”ΔÏÎżÂ”Î·ÎœÎŻÎ± Îź αÏÏΔίο. ÎαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±ÏαÏαγÏγΟÏ: ÏÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎłÎčα Μα ”ΔÏαÎČΔίÏΔ ÏÎčÎż
”ÏÏÎżÏÏÎŹ.
Î ÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎłÎčα ”ΔÏÎŹÎČαÏη ÏÎŻÏÏ. Î ÎčÎÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ÏÏ
Ξ”ίÏΔÏΔ ÏηΜ ÎÎœÏαÏη. Î ÎčÎÏÏΔ
ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα ÏαÏÏη.
ÎαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÎ·Ï ÏαÏÏηÏ, ”ÏÎżÏΔίÏΔ Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”ÏΔ ÏηΜ ÏÏÎżÎČολΟ ÏΔ ÏλΟÏη οΞÏΜη ”Δ Ïα ÏλΟÎșÏÏα .
D. (13)Υ΄ÎÎÎΣΠΣ΄Σ΀ÎÎÎ΀ÎÎŁ
- ΔΔÏÎżÂ”Î·ÎœÎŻÎ± ÎșαÎč ÏÏα. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ÎÎÎÎ ÎÎ/Î Î/MM/ /MM.
ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα ÏÏΞ”ÎčÏη
- ÎÎŸÎżÎŽÎżÏ ÏηλΔÏÏαÏηÏ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÎż NTSC/PAL.
ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα ΔÏÎčÎČΔÎČαίÏÏη
- ÎÎŸÎżÎčÎșÎżÎœÏ”ηÏη ΔΜÎÏγΔÎčαÏ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ λΔÏÏÎŹ : 5 , 10 λΔÏÏÎŹ Îź ÏÎŹÎœÏα
ΔΜΔÏγοÏÎżÎčη”ÎÎœÎż. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÎż ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα ΔÏÎčÎČΔÎČαίÏÏη
- Î ÏÎżÎČολΟ ΠολλαÏλÏÎœ ÎαΜαλÎčÏÎœ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎłÎčα Μα ΔÏÎčλÎΟΔÏΔ ”ΔÏαΟÏ: IDLE
ÏΔÏÏαÏÎ»ÎźÏ ÏÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ Îź quad 1 ÎșαΜαλÎčÎżÏ. ΧÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÎż ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα ΔÏÎčÎČΔÎČαίÏÏη
- Î ÏοΔÏÎčλΔγ”ÎÎœÎ”Ï ÏÏ
Ξ”ίÏΔÎčÏ. Î ÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα ΔÏÎčÏÏÏÎżÏÎź ÏÏÎčÏ ÏÏοΔÏÎčλΔγ”ÎÎœÎ”Ï ÏÏ
Ξ”ίÏΔÎčÏ.
E. (14)Îο”ÎČηÏÎźÏ ÎŁÏ
ÎœÎ±ÎłÎ”Ï”οÏ
? ??ste t? ? ?? ? ? ??a e?e???p???s?/ape?e???p???s? t?? ???? t?? s??a?e?”??.
F. (15)Î Î±ÎœÎżÏα”ÎčÎșÎź λΟÏη ÎλίÏη ÎΔγÎΞÏ
ÎœÏη
Î ÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÎÎÎÎ΄ 2x ÎłÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Ïη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ”ΔγÎΞÏ
ÎœÏÎ·Ï (αÏ
ÏÏ Â”ÏÎżÏΔί ΔÏÎŻÏÎ·Ï ÎœÎ± ÎłÎŻÎœÎ”Îč ”Δ ÏÎż
ÏλΟÎșÏÏÎż ÎÎÎÎÎ΄ÎÎŁÎÎŁ ÎșαÎč ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎÎÎÎ΄ ÎșαÏÎŹ Ïη ζÏÎœÏÎ±ÎœÎź ÏÏÎżÎČολΟ).
G. (16)ÎÎœÎ±Î¶ÎźÏηÏη ΔΜΔÏγοÏÎżÎčη”ÎÎœÏÎœ Îșα”ΔÏÏÎœ
Î ÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÎÎÎÎ΄ ÎłÎčα Î±ÎœÎ±Î¶ÎźÏηÏη ÏÏ
ÏÏÎœ ΔΜΔÏγοÏÎżÎčη”ÎÎœÏÎœ Îșα”ΔÏÏÎœ.
H. ÎγγÏαÏÎź ÏÎŹÎœÏ ÏΔ Ï
ÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αÏÏΔία ÎÎŹÏÏÎ±Ï ÎÎœÎźÂ”Î·Ï (17)
ÎλΔγÏÎżÏ Î”Î»Î”ÏΞΔÏÎżÏ
ÏÏÏÎżÏ
ÎșÎŹÏÏÎ±Ï Â”ÎœÎźÂ”Î·Ï. ÎÏÎčλÎΟÏΔ ΔΜΔÏγοÏοίηÏη/αÏΔΜΔÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎŽÏ
ΜαÏÏÏηÏαÏ
ΔγγÏαÏÎźÏ ÏÎŹÎœÏ ÏΔ Ï
ÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αÏÏΔία ”Δ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎÎÎÎ΄.
????? ? ?? ? ?? ?GG?? F ?
- Î ÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż REC/DEL (2k). ΀ο ÏÏÏÏη”α Ξα ”ΔÏÏÎźÏΔÎč αΜÏÎŻÏÏÏÎżÏα 30 ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα ”Δ ÏηΜ ÎΜΎΔÎčΟη
âÎÎÎÎĄÎΊΠΣΠÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΀Π30ΎΔÏ
Ï.â Î ÎΜΎΔÎčΟη ΔγγÏαÏÎźÏ (7c) Ξα Δ”ÏαΜÎčÏÏΔί ÏÏηΜ οΞÏΜη.
- ÎΔÏÎŹ αÏÏ ÎŽÎ”ÏÏΔÏα ÏÎčÎÏÏΔ ÎŸÎ±ÎœÎŹ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎłÎčα ÎŽÎčαÎșÎżÏÎź ÏÎ·Ï Î”ÎłÎłÏαÏÎźÏ. 30 REC/DEL
? ? ?? ? ??GOG? ?GG?? F ? S ???? ? O?
- Î ÎčÎÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎÎÎÎ΄ (2g) ÎșαÎč ÏÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα ΔÏÎčλÎΟÏΔ ÏÎż Ï
ÏÎżÂ”Î”ÎœÎżÏ ÎÎŻÏÏα ÎŁÏ
”ÎČÎŹÎœÏÏÎœ ÎŁÏη (12).
ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα αÎșολοÏ
ΞΟÏÏΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÏÏ ÏÎż Ïη”Δίο â ÎÎŻÏÏα ÎŁÏ
”ÎČÎŹÎœÏÏÎœâC.
- ÎÎčα αΜαÏαÏαγÏγΟ αÏÏΔίÏÎœ ΔγγÏαÏÎźÏ Î±ÏÏ ÏηΜ ÎșÎŹÏÏα ÏÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÎż λογÎčÏ”ÎčÎșÏ SD Sec24 Media Player.
ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏÎż ΔγÎșαÏαÏÏÎźÏΔÏΔ αÏÏ ÏÎż CD.
ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎŁÎŁÎ΀ÎÎĄÎÎŁ Î ÎÎÎĄÎΊÎÎĄÎÎÎŁ Σ΄ÎÎÎ΄ÎÎ΄ÎÎÎ΀Π΀ΠΠÎÎÎĄÎÎŁ ÎÎΧÎÎÎĄÎâÎΠΧΥÎÎŁÎÎŁ Î Î΄
Î ÎÎĄÎÎΧÎ΀ÎΠΣ΀ΠÎÎΠΣ΀ÎÎ ÎΣ΀Î΀ÎÎ Î CD
WWW.ELRO.EU
S?? ?? ?? ?S
- ÎŁÏ
ÎœÎčÏÏÎŹÏαÎč η ÏÏαγ”αÏÎżÏοίηÏη ÏÎżÏÂ”ÎŹÏ ÏÎ·Ï ÎșÎŹÏÏÎ±Ï SD ÏÏÎčÎœ ÏηΜ ÏÏÏÏη ÏÏÎźÏη. Îα αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎŹÎœÏα
ÏÎż ÏÏÏÏη”α ÏÏÎčÎœ αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ ÏηΜ ÎșÎŹÏÏα SD. ΀ο αΜÏÎŻÏÏÏÎżÏÎż ”ÏÎżÏΔί Μα ÏÏÎżÎșαλÎÏΔÎč ÎČλΏÎČη ÏÏηΜ ÎșÎŹÏÏα SD.
ÎÎŹÎœ ΔÏÎčΞÏ
”ΔίÏΔ ”ΔγαλÏÏΔÏÎż ÏÏÏÎœÎż ΔγγÏαÏÎźÏ ÏÏηΜ ÎșÎŹÏÏα SD, ÎșÎ±Î»Ï ÎžÎ± ÎźÏαΜ Μα αγοÏÎŹÏΔÏΔ ”ία ÎșÎŹÏÏα
”ΔγαλÏÏΔÏÎ·Ï ÏÏÏηÏÎčÎșÏÏηÏαÏ. ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÏηΜ ÎșÎŹÏÏα ÏÎżÏ
ΔÏÎčΞÏ
”ΔίÏΔ ÏÏ”ÏÏΜα ”Δ ÏÎż ÎŽÎčÎŹÎłÏα””α SD (18)
- ÎÎŹÎœ ΞÎλΔÏΔ Μα ÏÏ
ΜΎÎÏΔÏΔ ÏηΜ οΞÏΜη CS85DVR ÏΔ ÏηλΔÏÏαÏη Îź ”ΔγαλÏÏΔÏη οΞÏΜη, ÏÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ
ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÏÏΜΎΔÏÎ·Ï AV (1e).
micro SD
5
3
4
6
5346.
56
56
34
34
56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34
56
34
34
34
DIGITĂLNĂ BEZDRĂTOVĂ BEZPE NOSTNĂ SADA CS85DVRÄ
Tento produkt umoĆŸ uje snadnĂ© uklĂĄdĂĄnĂ obrazovĂœch a audio soubor , p i emĆŸ maximĂĄlnĂ as Ć ĆŻ Ć Ä Ä
nahrĂĄvĂĄnĂ zĂĄvisĂ na kapacitÄ karty. Sada je dodĂĄvĂĄna s bezdrĂĄtovou kamerou. DĂky
r znĂœm reĆŸim m nahrĂĄvĂĄnĂ je rekordĂ©r vhodnĂœ pro rĆŻ ĆŻ ĆŻznĂ© situace a poĆŸadavky.
OBSAH (1)
a. 7â DigitĂĄlnĂ bezdrĂĄtovĂœ p ijĂma s napĂĄjecĂm adaptĂ©rem ĆÄ
b. BezdrĂĄtovĂĄ kamera s napĂĄjecĂm adaptĂ©rem
c. Stojan kamery
d. Anténa kamery
e. AV kabel
LCD MONITOR (2)
a. Anténa
b. HlavnĂ spĂna - PodrĆŸte toto tla Ătko 3 sekundy pro zapnutĂ p Ăstroje a op t 3 sekundy pro jeho Ä Ä Ć Ä
vypnutĂ.
c. IndikĂĄtor spojenĂ (zelenĂœ) -RozsvĂtĂ se p i propojenĂ s kamerouĆ
d. IndikĂĄtor napĂĄjenĂ/baterie - RozsvĂtĂ se p i zapnutĂ LCD monitoruĆ
e. â â - P epĂnĂĄnĂ kanĂĄlĆ ĆŻ (displej) / kurzor nahoru (menu) / rychlĂ© p ehrĂĄvĂĄnĂ vpĆ Ć Ćed (p ehrĂĄvĂĄnĂ)
f. â â - SnĂĆŸenĂ hlasitosti (displej) / kurzor vlevo (menu) / p epnutĂ zobrazenĂ©ho kanĂĄlu Ć
(p ehrĂĄvĂĄnĂ)Ć
g. MENU - Menu (displej) / ok nebo enter (menu) / p ehrĂĄvĂĄnĂ nebo pauza (p ehrĂĄvĂĄnĂ)Ć Ć
h. â â - ZvĂœĆĄenĂ hlasitosti (displej) / kurzor vpravo (menu) / p epnutĂ zobrazenĂ©ho kanĂĄlu Ć
(p ehrĂĄvĂĄnĂ)Ć
. â P epĂnĂĄnĂ kanĂĄl (displej) / kurzor dol (menu) / rychlĂ© p ehrĂĄvĂĄnĂ vzad (p ehrĂĄvĂĄnĂ)Ć ĆŻ ĆŻ Ć Ć
j. âESCâ - OdejĂt (displej) / Konec (menu) / p edchozĂ (p ehrĂĄvĂĄnĂ)Ć Ć
k. âREC/DELâ - Start/stop nahrĂĄvĂĄnĂ (displej) / dalĆĄĂ (p ehrĂĄvĂĄnĂ)Ć
l. âZOOMâ - Zoom (displej)
m. âALARMâ - Alarm (displej)
n. Slot SD karty
o. AV vĂœstup
p. SS IN jack
INSTALACE
P ed montĂĄĆŸĂ kamery na pevnĂ© mĂsto doporu ujeme, abyste otestovali jejĂ sprĂĄvnĂœ provoz ĆÄ
nĂĄsledujĂcĂm zp sobem:ĆŻ
- Namontujte antĂ©nu (1d) k bezdrĂĄtovĂ© kame e (1b) a pak p ipojte kameru k jejĂmu napĂĄjecĂmu Ć Ć
adaptĂ©ru. Zasu te adaptĂ©r do zĂĄsuvky Ć(3)
- VloĆŸte SD kartu (2n) do monitoru p ed jeho zapnutĂm Ć(4)
- P ipojte SS Jack napĂĄjecĂho adaptĂ©ru k monitoru a pak zasu te adaptĂ©r do zĂĄsuvky Ć Ć (5)
- HlavnĂm spĂna em zapn te LCD monitor (2b) a 3 sekundy ho podrĆŸte.ÄÄ
- Namontujte montĂĄĆŸnĂ desku konzoly kamery na ze nejmĂ©nÄ Ä 2,5m od podlahy. Pak pĆimontujte
kameru na konzolu (6).
IKONY HLAVNĂ OBRAZOVKY (7)
a. IndikĂĄtor signĂĄlu
b. IndikĂĄtor kanĂĄlu
c. IndikĂĄtor nahrĂĄvĂĄnĂ
d. IndikĂĄtor audio kanĂĄlu
e. ReĆŸim zobrazenĂ - TVERNĂ displej - SKEN displej - JEDNODUCHĂ displejÄ
f. Hlasitost audia (7 ĂșrovnĂ hlasitosti) - PlnĂĄ hlasitost - 1/2 hlasitost - ZtiĆĄenĂ
g. IndikĂĄtor napĂĄjenĂ p ijĂma e - 100%, kdyĆŸ je adaptĂ©r pouĆŸĂvĂĄn llll = 100% sĂlaĆÄ
h. SystĂ©movĂœ as Ä
i. IndikĂĄtor zoomu
HLAVNĂ MENU (8)
Pro nastavenĂ stiskn te tla Ătko MENU (2g). R znĂĄ nastavenĂ lze provĂ©st z hlavnĂho menu. ÄÄĆŻ
Vyberte je stisknutĂm tla Ătek . Do vybranĂœch vstupte op tovnĂœm stisknutĂm tlaÄÄÄĂtka
MENU.
Pro vĂœstup nebo zĂskĂĄnĂ p edchozĂho menu pouĆŸijte tla Ătko ESC (2j).ĆÄ
A. NASTAVENĂ KAMERY (9)
- ZpĂĄrujte novĂ© za ĂzenĂ - stiskn te MENU, vyberte Ăslo kamery stisknutĂm MENU 2x pro start Ć Ä Ä
reĆŸimu pĂĄrovĂĄnĂ. NynĂ systĂ©m ekĂĄ na kameru. Stiskn te PĂĄrovacĂ tla Ătko na kabelu ÄÄÄ
kamery (10)
- Jas obrazu. PouĆŸijte tla Ătka pro zm nu jasu kameryÄÄ
- ZapnutĂ nebo vypnutĂ. PouĆŸijte tla Ătka pro zap/vyp kameryÄ
B. NASTAVENĂ REKORDĂRU (11)
- PlĂĄn nahrĂĄvĂĄnĂ. PouĆŸijte tlaÄĂtka pro vĂœb r r znĂ©ho asu. Stiskn te MENU pro p epĂnĂĄnĂ Ä ĆŻ ÄÄ Ć
mezi M(Pohyb), S (PlĂĄn) a X (ManuĂĄl)
- Citlivost detekce pohybu. PouĆŸijte tla Ătka pro vĂœb r r znĂœch kamer. PouĆŸijte tla Ătka ÄÄ ĆŻ Ä
pro nastavenĂ citlivosti
- UloĆŸenĂ formĂĄtu. Stiskn te MENU pro formĂĄtovĂĄnĂ Mikro SD kartyÄ
- NastavenĂ maskovĂĄnĂ oblastĂ. PouĆŸijte tla Ătka pro vĂœb r rÄÄ ĆŻznĂœch kamer. Stiskn te MENU Ä
pro vĂœb r kamery. PouĆŸijte tlaÄÄĂtka pro pohyb kurzoru a stiskn te MENU pro Ä
zamaskovĂĄnĂ/odmaskovĂĄnĂ oblastĂ.
- as nahrĂĄvĂĄnĂ. PouĆŸijte tlaÄ ÄĂtka pro vĂœb r r znĂ©ho asu nahrĂĄvĂĄnĂ detekce pohybu. Ä ĆŻ Ä
Stiskn te MENU pro potvrzenĂ.Ä
C. SEZNAM UDĂLOSTĂ (12)
Stiskn te MENU pro vstup do sloĆŸky nahrĂĄvĂĄnĂ: pokra ujte stisknutĂm MENU pro ÄÄ
p ehrĂĄnĂ/pauzu souboru. PouĆŸijte tla Ătka pro vĂœb r r znĂ©ho data nebo souboru. V reĆŸimu ĆÄÄ ĆŻ
p ehrĂĄvĂĄnĂ: stiskn te tla Ătko pro posko enĂ vp ed. Ć Ä Ä Ä Ć
Stiskn te tla Ătko pro posko enĂ vzad. PouĆŸijte tla Ătka pro nastavenĂ hlasitosti. StisknÄÄ Ä Ä Äte
MENU pro pauzu.
KdyĆŸ je pauza aktivnĂ, m ĆŸete p epnout na plnou obrazovku tla Ătek .ĆŻ Ć Ä
D. NASTAVENĂ SYSTĂMU (13)
- Datum a as. PouĆŸijte tla Ătka pro vĂœb r RRRR/MM/DD/AM/PM. PouĆŸijte tla Ătka pro Ä Ä ÄÄ
nastavenĂ.
- TV vĂœstup. PouĆŸijte tla Ătka pro vĂœb r NTSC/PAL. StisknÄÄ Äte MENU pro potvrzenĂ.
- Ăspora energie. PouĆŸijte tla Ătka pro vĂœb r: 5 minut, 10 minut nebo vĆŸdy zapnuto. ÄÄ
Stiskn te MENU pro potvrzenĂ Ä
- MultikanĂĄlovĂ© zobrazenĂ. PouĆŸijte tla Ătka pro vĂœb r: reĆŸim ÄÄÄty obrazovek v jednĂ© nebo 1 Ć
kanĂĄlu. Stiskn te MENU pro potvrzenĂ Ä
- DefaultnĂ nastavenĂ. Stiskn te MENU pro vrĂĄcenĂ vĆĄeho zp t do tovĂĄrnĂho nastavenĂÄ Ä
E. Alarm (14)
Stiskn te MENU pro pÄ ĆepnutĂ spĂna e alarmu zap/vyp.Ä
F. Pan Tilt Zoom (15)
Stiskn te MENU 2x pro aktivaci reĆŸimu zoomu (to lze rovn ĆŸ provĂ©st tla Ătkem ZOOM a Ä Ä Ä
tla Ătkem MENU b hem ĆŸivĂ©ho sledovĂĄnĂ).ÄÄ
G. SkenovĂĄnĂ aktivnĂch kamer (16)
Stiskn te MENU pro skenovĂĄnĂ jakĂ©koliv zapnutĂ© kamery.Ä
H. P epsĂĄnĂ pam ovĂ© karty (17)Ć ÄĆ„
ZobrazĂ volnĂœ prostor na pam ovĂ© kart . Zvolte p epis zap/vyp tla Ătkem MENU.ÄĆ„ Ä Ć Ä
MANUĂLNĂ NAHRĂVĂNĂ
- Stiskn te tla Ătko REC/DEL (2k). SystĂ©m odpo ĂtĂĄ 30 sekund a podĂĄ informaci âPROCES ÄÄ Ä
NAHRĂVĂNĂ, VY KEJTE 30s.â IndikĂĄtor nahrĂĄvĂĄnĂ (7c) se zobrazĂ na obrazovce.Ä
- Po 30ti sekundĂĄch opÄ Ät stiskn te tla Ătko REC/DEL pro zastavenĂ nahrĂĄvĂĄnĂ.Ä
P EHRĂNĂ NAHRANĂCH OBRĂZKĆ Ćź
- Stiskn te tla Ătko MENU (2g) a pak vyberte podmenu Seznam udĂĄlostĂ (12). Pak postupujte dle ÄÄ
instrukcĂ od bodu âCâ Seznamu udĂĄlostĂ
- Pro p ehrĂĄnĂ nahrĂĄvek z SD karty vyuĆŸijte software Sec24 Media Player. Ć
M ĆŸete ho nainstalovat z CD.ĆŻ
PRO VĂCE INFORMACĂ VIZ PLNĂ NĂVOD K POUĆœITĂ NA CD A STRĂNKĂCH
WWW.ELRO.EU WEBSITE
TIPY
- P i prvnĂm pouĆŸitĂ SD karty je vhodnĂ© ji naformĂĄtovat. VĆŸdy systĂ©m pĆ Ćed vyjmutĂm SD karty
vypn te. Opa nĂœ postup m ĆŸe SD kartu poĆĄkodit. Chcete-li na SD kartu nahrĂĄt delĆĄĂ nahrĂĄvku, ÄÄĆŻ
je dobrĂ© koupit si v tĆĄĂ. Vhodnou SD kartu si vyberte dle diagramuÄ (18)
- Chcete-li p ipojit monitor CS85DVR k TV nebo v tĆĄĂ monitor, pouĆŸijte AV p ĂpojnĂœ kabel (1e).Ć Ä Ć
micro SD
5
3
4
6
5346
56
56
34
34 56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34 56
34
34
34
â -
CS85DVR VEZETĂK NĂLKĂLI DIGITĂLIS BIZTONSĂGI KĂSZLET
Ezzel a termékkel könnyedén tårolhat képeket és hangot, a maximålis felvétel idejét pedig az
kĂĄrtya kapacitĂĄsa hatĂĄrozza meg. A kĂ©szlet tartalmaz egy vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli kamerĂĄt is. A
kĂŒlönböz felvĂ©teli opciĂłk miatt e felvev szĂĄmos szituĂĄciĂłban alkalmazhatĂł, igĂ©ny szerint.Ć Ć
TARTALOM (1)
a. 7â LCD vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli digitĂĄlis vevĆ ĂĄram adapterrel
b. VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli kamera ĂĄram adapterrel
c. Kamera ĂĄllvĂĄny
d. Kamera antenna
e. AV kĂĄbel
AZ LCD MONITOR NĂZETE (2)
a. Antenna
b. ĂramellĂĄtĂĄs - Tartsa lenyomva ezt a gombot 3 mĂĄsodpercig, hogy bekapcsolja, Ă©s szintĂ©n 3
mĂĄsodpercig, hogy kikapcsolja.
c. Kapcsolat kijelz (zöld) - Kigyullad, ha összekapcsol a kamerĂĄvalĆ
d. ĂramellĂĄtĂĄs/elem kijelz - Kigyullad, p1-ha az LCD monitor be van kapcsolvaĆ
e. â â - CsatornĂĄk vĂĄltĂĄsa (kijelz ) / kurzor fel (menĂŒ) / el retekerĂ©s (visszajĂĄtszĂĄs)Ć Ć
f. â â - Hanger csökkentĂ©s (kijelz ) / kurzor balra (menĂŒ) / kijelz csatorna vĂĄltĂĄs (visszajĂĄtszĂĄs)Ć Ć Ć
g. MENU - MenĂŒ (kijelzĆ) / ok vagy enter (menĂŒ) / lejĂĄtszĂĄs vagy szĂŒnet (visszajĂĄtszĂĄs)
h. â â - Hanger növelĂ©s (kijelz ) / kurzor jobbra (menĂŒ) / kijelz csatorna vĂĄltĂĄs (visszajĂĄtszĂĄs)Ć Ć Ć
. â â - CsatornĂĄk vĂĄltĂĄsa (kijelz ) / kurzor le (menĂŒ) / visszatekerĂ©s (visszajĂĄtszĂĄs)Ć
j. âESCâ - KilĂ©pĂ©s (kijelz ) / kilĂ©pĂ©s (menĂŒ) / el z (visszajĂĄtszĂĄs)Ć Ć Ć
k. âREC/DELâ - FelvĂ©tel elindĂtĂĄsa/leĂĄllĂtĂĄsa (kijelz ) / következ (visszajĂĄtszĂĄs)Ć Ć
l. âZOOMâ - Zoom (kijelzĆ)
m. âALARMâ - RiasztĂł (kijelzĆ)
n. SD kĂĄrtyanyĂlĂĄs
o. AV kimenet
p. DC IN jack
ĂZEMBE HELYEZĂS
Miel tt vĂ©gleges helyre rögzĂtenĂ© a kamerĂĄt, javasoljuk, hogy ellen rizze a megfelel mĆ Ć Ć Ć±ködĂ©st a
következ lĂ©pĂ©sekkel:Ć
- Csatlakoztassa az antennĂĄt (1d) a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli kamerĂĄhoz (1b) majd csatlakoztassa a
kamerĂĄt az ĂĄramellĂĄtĂł adapterhez. Dugja be az adaptert a konnektorba (3)
- Helyezze be az SD kĂĄrtyĂĄt (2n) a monitorba, miel tt bekapcsolnĂĄ Ć(4)
- Csatlakoztassa a DC Jack dugĂłval az ĂĄramellĂĄtĂł adaptert a monitorhoz, majd dugja be az
adaptert egy konnektorba (5)
- Kapcsolja be az LCD monitort az ĂĄramellĂĄtĂĄs gombbal (2b) Ă©s tartsa lenyomva 3 mĂĄsodpercig.
- Szerelje fel a kamera rögzĂt keretĂ©t legalĂĄbb 2,5 mĂ©terre a földt l. EzutĂĄn szerelje fel a kamerĂĄt Ć Ć
a keretre .(6)
A F KĂPERNY IKONJAINAK ĂTTEKINTĂSE (7)Ć Ć
a. Jel kijelzĆ
b. Csatorna kijelzĆ
c. FelvĂ©tel kijelzĆ
d. AudiĂł csatorna kijelzĆ
e. Kijelz mĂłd - QUAD kijelzĆ Ć Ć - SCAN kijelz - SINGLE kijelzĆ
f. AudiĂł hanger (7 hanger szint) - Teljes hanger - 1/2 hanger - NĂ©mĂtĂĄsĆ Ć Ć Ć
g. Vev ĂĄramellĂĄtĂĄs kijelz - 100% p1-ha adaptert hasznĂĄl llll = 100% TöltĂ©sĆ Ć
h. Rendszer idĆ
i. Zoom kijelzĆ
F MENĂ (8)Ć
Nyomja meg a MENU gombot (2g) a beĂĄllĂtĂĄsokhoz. A kĂŒlönböz beĂĄllĂtĂĄsokat a fĆ ĆmenĂŒben
végezheti el.
VĂĄlassza ki ezeket a gombok megnyomĂĄsĂĄval. A kivĂĄlasztott opciĂłkba a MENU gomb
ĂșjbĂłli megnyomĂĄsĂĄval lĂ©phet be.
KilĂ©pĂ©shez Ă©s az elĆ Ćz menĂŒ elĂ©rĂ©sĂ©hez hasznĂĄlja az ESC gombot (2j).
A. KAMERA BEĂLLĂTĂSA (9)
- ĂllĂtson pĂĄrba egy Ășj eszközt - nyomja meg a MENU-t, vĂĄlassza ki a kamera szĂĄmĂĄt, nyomja meg
a MENU-t 2x, hogy a pĂĄrba ĂĄllĂtĂĄsi mĂłdot elindĂtsa.
Most a rendszer a kamerĂĄra vĂĄr. Nyomja meg a PĂĄrba ĂllĂtĂĄs gombot a kamera kĂĄbelĂ©n (10)
- KĂ©p fĂ©nyer . HasznĂĄlja a gombokat ennek vĂĄltoztatĂĄsĂĄhoz. Kamera fĂ©nyerĆ Ć beĂĄllĂtĂł vonal
- AktivĂĄlĂĄs vagy deaktivĂĄlĂĄs. HasznĂĄlj a gombokat a kamera ki/bekapcsolĂĄsĂĄhoz
B. FELVEV BEĂLLĂTĂSA (11)Ć
- FelvĂ©teli ĂŒtemezĂ©s. HasznĂĄlj a gombokat, hogy eltĂ©r idĆ Ćt adjon meg. Nyomja meg a MENU-
t hogy vĂĄlasszon az M(MozgĂĄs), S(ĂtemezĂ©s) Ă©s az X (KĂ©zi) között
- MozgĂĄsĂ©rzĂ©kel Ă©rzĂ©kenysĂ©ge. HasznĂĄlja a gombokat, hogy mĂĄsik kamerĂĄt vĂĄlasszon. Ć
HasznĂĄlja a gombokat, hogy beĂĄllĂtsa az Ă©rzĂ©kenysĂ©get
- TĂĄrolĂł formĂĄzĂĄsa. Nyomja meg a MENU gombot, hogy formĂĄzza a Micro SD kĂĄrtyĂĄt
- TakarĂĄsi terĂŒlet beĂĄllĂtĂĄsa. HasznĂĄlja a gombokat, hogy mĂĄsik kamerĂĄt vĂĄlasszon. Nyomja
meg a MENU-t, hogy kivĂĄlassza a kamerĂĄt. HasznĂĄlja a gombokat, hogy a kurzorokat
mozgassa Ă©s nyomja meg a MENU gombot, hogy takarja/felfedje a terĂŒleteket.
- FelvĂ©tel ideje. HasznĂĄlja a gombokat, hogy eltĂ©r mozgĂĄsĂ©rzĂ©kel felvĂ©teli id t adjon meg. Ć Ć Ć
Nyomja meg a MENU gombot, hogy nyugtĂĄzza.
C. ESEMĂNY LISTA (12)
Nyomja meg a MENU-t, hogy belépjen a felvételi könyvtårba: folytassa a MENU megnyomåsåval,
hogy elindĂtsa/szĂŒneteltesse a fĂĄjlt. HasznĂĄlja a gombokat, hogy eltĂ©rĆ dĂĄtumot vagy fĂĄjlt
vĂĄlasszon. LejĂĄtszĂĄsi mĂłdban: nyomja meg a gombot, hogy el re ugorjon. Ć
Nyomja meg a gombot, hogy visszafelĂ© ugorjon. Nyomja meg a gombokat a hanger Ć
beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz. Nyomja meg a MENU-t, hogy szĂŒneteltesse.
Ha a kĂ©perny szĂŒnetel, ĂĄtvĂĄlthat teljes kĂ©perny s nĂ©zetre a gombokkal.Ć Ć
D. RENDSZER BEĂLLĂTĂSA (13)
- DĂĄtum Ă©s id . HasznĂĄlja a gombokat, hogy kivĂĄlassza az YYYY/MM/DD/AM/MM. HasznĂĄlja a Ć
gombokat az ĂĄllĂtĂĄshoz
- TV Kimenet. HasznĂĄlja a gombokat, hogy kivĂĄlassza az NTSC/PAL-t. NyugtĂĄzza a MENU-vel
- Energiatakarékossåg. Hasznålja a gombokat, hogy kivålassza: 5 perc, 10 perc vagy mindig
bekapcsolva. NyugtĂĄzza a MENU-vel
- TöbbcsatornĂĄs IDLE kijelz . HasznĂĄlja a gombokat, hogy kivĂĄlassza: quad mĂłd vagy 1 Ć
csatorna. NyugtĂĄzza a MENU-vel
- AlapbeĂĄllĂtĂĄs. Nyomja meg a MENU gombot az alapbeĂĄllĂtĂĄsok visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz.
E. Riasztó Jelzés (14)
Nyomja meg a MENU-t, hogy ki/bekapcsolja a riasztĂł hangjĂĄt.
F. Påsztåzó-felvétel Billentés Zoom (15)
Nyomja meg a MENU-t 2x, hogy aktivĂĄlja a zoom mĂłdot (ezt a ZOOM gombbal is megteheti Ă©s a
MENU gombbal, Ă©l felvĂ©tel esetĂ©n).Ć
G. AktĂv kamerĂĄk beolvasĂĄsa (16)
Nyomja meg a MENU gombot, hogy beolvassa az összes aktĂv kamerĂĄt.
H. MemĂłriakĂĄrtya felĂŒlĂrĂĄsa (17)
Kijelzi a memĂłriakĂĄrtyĂĄn szabad terĂŒletet. VĂĄlassza ki a felĂŒlĂrĂĄs ki/bekapcsolĂĄsĂĄt a MENU
gombbal.
KĂZI FELVĂTEL
- Nyomja meg a REC/DEL gombot (2k). A rendszer visszaszĂĄmol 30 mĂĄsodperct l a következĆ Ć
infĂłval: FELVĂTEL FOLYAMATBAN, VĂRJON 30mp.â A felvĂ©tel kijelz (7c) megjelenik a kĂ©perny n.Ć Ć
- 30 mp utĂĄn nyomja meg a REC/DEL gombot Ășjra, hogy befejezze a felvĂ©telt.
FELVETT KĂPEK VISSZAJĂTSZĂSA
- Nyomja meg a MENU gombot (2g) Ă©s vĂĄlassza az EsemĂ©ny Lista almenĂŒt (12). EzutĂĄn kövesse a
âC. EsemĂ©ny Listaâ pont utasĂtĂĄsait
- Az SD kårtyån tårolt felvételek visszajåtszåsåhoz hasznåljon Sec24 Médialejåtszó szoftvert.
Ezt a CD-r l installĂĄlhatja.Ć
B VEBB INFROMĂCIĂKĂRT OLVASSA EL A TELJES HASZNĂLATI UTASĂTĂST, Ć
MELYET MEGTALĂL A CD-N ĂS A WWW.ELRO.EU WEBOLDALON
TIPPEK
- SD kĂĄrtya els hasznĂĄlata el tt Ă©rdemes azt formĂĄznia. Mindig kapcsolja ki a rendszert, miel tt Ć Ć Ć
eltĂĄvolĂtanĂĄ az SD kĂĄrtyĂĄt. EgyĂ©bkĂ©nt kĂĄrt okozhat az SD kĂĄrtyĂĄban. Ha hosszabb felvĂ©telt kĂvĂĄn
kĂ©szĂteni, Ă©rdemes nagyobb SD kĂĄrtyĂĄt vĂĄsĂĄrolnia. A diagram alapjĂĄn vĂĄlasszon ki egy önnek
megfelel SD kĂĄrtyĂĄt Ć(18)
- Ha a CS85DVR monitort TV-hez vagy nagyobb monitorhoz kĂvĂĄnja csatlakoztatni, hasznĂĄljon AV
csatlakozĂł kĂĄbelt (1e).
micro
SD
5
3
4
6
5346
56
56
34
34
56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34
56
34
34
34
SET DE SECURITATE WIRELESS DIGITAL CS85DVR
Produsul permite stocarea uĆ Ćoar a imaginilor ĂŁi a ïŹ ierelor audio, timpul maxim de Ăźnregistrare Ć
depinde de capacitatea cardului . Setul este prev zut cu o camer wireless. Diversele ĂŁ ĂŁ
op iuni de Ăźnregistrare ajut aparatul de Ăźnregistrat s ïŹe adecvat pentru diferite situa ii ĆŁĂŁ ĂŁ ĆŁĆi cereri.
CON INUT (1)Ćą
a. Receptor wireless LCD de 7â cu adaptor curent
b. Camer wireless cu adaptor curentĂŁ
c. Suport camerĂŁ
d. Anten camerĂŁ ĂŁ
e. Cablu AV
VIZUALIZARE MONITOR LCD (2)
a. Antena
b. Pornire - ine i ap sat acest buton timpe de 3 secunde pentru pornire i de asemenea 3 secunde Ćą ĆŁ ĂŁĆ
pentru oprire.
c. Indicatorul de leg tur (verde) - Se aprinde Ăźn cazul Ăźn care se conecteaz cu cameraĂŁ ĂŁ ĂŁ
d. Alimentare/indicatorul bateriei - Se aprinde dac monitorul LCD este aprinsĂŁ
e. â â - Schimb canale (aïŹ aj)/ cursor Ăźn sus (meniu)/ repede Ăźnainte (redare)ĂŁĆ
f. â â -Volumul Ăźncet (aïŹ aj)/ cursor Ăźn stĂąnga (meniu)/ schimb canalul aïŹ ajului (redare)ĆĂŁĆ
g. MENIU - Meniu (aïŹ aj)/OK sau intr (meniu)/redare sau pauz (redare)ĆĂŁ ĂŁ
h. â â Volumul tare (aïŹ aj)/ cursor Ăźn dreapta (meniu)/ schimb canalul aïŹ ajului (redare)ĆĂŁĆ
. â â - Schimb canalele (aïŹ aj)/ cursor Ăźn jos (meniu)/ repede Ăźnainte (redare)ĂŁĆ
j. âESCâ - Revenire (aïŹ aj)/ie ire (meniu)/Ăźnainte (redare)Ć Ć
k. âREC/DELâ - Pornire/oprire Ăźnregistrare (aïŹ aj)/mai departe (redare)Ć
l. âZOOMâ - M rire (aïŹ aj)ĂŁĆ
m. âALARMâ - Alarm (aïŹ aj)ĂŁĆ
n. Slot card SD
o. Ie ire AVĆ
p. Muf INTARE CCĂŁ
INSTALARE
Ănainte de a monta camera Ăźntr-un loc permanent, v recomand m s testaĂŁ ĂŁ ĂŁ ĆŁ ĆŁi func ionarea corect ĂŁ
dup cum urmeazĂŁ ĂŁ:
- Monta i antena (1d) la camera wireless (1b) i apoi conecta i camera la adaptorul de curent. ĆŁĆĆŁ
Introduce i adaptorul Ăźntr-o priz de perete ĆŁĂŁ(3)
- Introduce i cardul SD (2n) Ăźn monitor Ăźnainte de a-l porni ĆŁ(4)
- Conecta i mufa CC a adaptorului de curent la monitor i apoi conecta i adaptorul la o priz de ĆŁĆĆŁĂŁ
perete (5)
- Porni i monitorul LCD utilizĂąnd tasta de pornire (2b) ĆŁĆi ine i-o ap sat timp de 3 secunde.ĆŁ ĆŁ ĂŁ ĂŁ
- Monta i pe perete placa de montaj din consola camerei, la cel pu in 2.5m distan de podea. Apoi ĆŁ ĆŁ ĆŁĂŁ
monta i camera pe consola ĆŁ(6).
VIZUALIZARE ICONI E ECRAN PRINCIPAL (7)Ćą
a. Indicator semnal
b. Indicator canal
c. Indicator Ăźnregistrare
d. Indicator canal audio
e. Mod aïŹ aj - aïŹ aj QUAD - aïŹ aj SCANARE - aïŹ aj UNICĆ Ć Ć Ć
f. Volum audio (7 niveluri de volum) - Volum maxim - Volum 1/2 - Mut
g. Indicator alimentare receptor - 100% cĂąnd adaptorul este Ăźn uz llll = 100% Putere
h. Timp Sistem
i. Indicator m rireĂŁ
MENIU PRINCIPAL (8)
Ap sa i tasta MENIU (2g) pentru setare. Diversele set ri sunt realizate din meniul principal. ĂŁĆŁĂŁ
Selecta i-le prin ap sarea tastelor . Reda i func ia selectat prin ap sarea tastei MENIU ĆŁĂŁĆŁ ĆŁ ĂŁ ĂŁ
din nou.
Pentru a ie i sau pentru meniul anterior utilizaĆĆŁi tasta ESC (2j).
A. SETAREA CAMEREI (9)
- Asocia i un nou dispozitiv - apĆŁĂŁ ĂŁsa i MENIU, selecta i numĆŁ ĆŁ rul camerei, ap sa i MENIU de 2 ori ĂŁĆŁ
pentru a porni modul de asociere. Acum sistemul a teapt camera. Ap sa i Tasta de Asociere de ĆĂŁ ĂŁ ĆŁ
pe cablul camerei (10)
- Luminozitatea Imaginii Utiliza i tastele pentru a schimba reglajul LuminozitĆŁĂŁĆŁii Camerei
- Activa i sau dezactiva i. UtilizaĆŁ ĆŁ ĆŁi tastele pentru a porni/opri camera.
B. SETAREA APARATULUI DE ĂNREGISTRAT (11)
- Programare Ăźnregistrare. Utiliza i tastele pentru a selecta timpul. Ap sa i MENIU pentru a ĆŁĂŁĆŁ
schimba Ăźntre M (MiĆ Ćcare), S (Programare) i X (Manual)
- Sensibilitate detectare mi care. Utiliza i tastele pentru a selecta camera. Utiliza i tastele ĆĆŁ ĆŁ
pentru a regla sensibilitatea
- Formatare memorare. Ap sa i MENIU pentru a formata cardul Micro SDĂŁĆŁ
- Setare zon de mascare. Utiliza i tastele pentru a selecta camera. Ap sa i MENIU pentru a ĂŁĆŁĂŁĆŁ
selecta o camer . UtilizaĂŁĆŁi tastele pentru a mi ca cursorul Ć Ći ap sa i tasta MENIU pentru ĂŁĆŁ
a masca/demasca zone.
- Durat Ăźnregistrare. Utiliza i tastele pentru a selecta timpul de Ăźnregistrare a diferitelor ĂŁ ĆŁ
detect ri de mi care. ApĂŁĆĂŁsa i MENIU pentru conïŹrmare.ĆŁ
C. LIST EVENIMENTE (12)Ă
Ap sa i MENIU pentru a intra Ăźn folderul Ăźnregistrare: continua i prin ap sarea MENIU pentru a ĂŁĆŁ ĆŁ ĂŁ
reda/opri ïŹ ierul. Utiliza i tastele pentru a selecta diverse date sau ïŹ iere. Ăn mod redare: ĆĆŁĆ
ap sa i tasta pentru salt Ăźnainte. ĂŁĆŁ
Ap sa i tasta pentru salt Ăźnapoi. Ap sa i tastele pentru a regla volumul. Ap sa i MENIU ĂŁĆŁĂŁĆŁĂŁĆŁ
pentru a pune pauzĂŁ.
CĂąnd ecranul este pus pe pauz pute i schimba la vizualizare de m rimea ecranului cu ajutorul ĂŁĆŁĂŁ
tastelor .
D. SETAREA SISTEMULUI (13)
- Dat i or . Utilizarea tastelor pentru a selecta YYYY/MM/DD/AM/MM. Utiliza i tastele ĂŁ ĆĂŁĆŁ
pentru reglaj.
- Ie ire TV. Utiliza i tastele pentru a selecta NTSC/PAL. Utiliza i MENIU pentru conïŹrmare.ĆĆŁ ĆŁ
- Economie energie. Utiliza i tastele pentru a selecta: 5 minute, 10 minute sau activat ĆŁĂŁ
permanent. Utiliza i MENIU pentru conïŹrmare.ĆŁ
- AïŹ aj IDLE Multe Canale. Utiliza i tastele pentru a selecta: modul quad sau canal 1. Utiliza i ĆĆŁ ĆŁ
MENIU pentru conïŹrmare.
- Implicit. Ap sa i MENIU pentru a seta tot la implicit.ĂŁĆŁ
E. Semnalizator Alarm (14)ĂŁ
Ap sa i MENIU pentru a porni/opri alarma.ĂŁĆŁ
F. Focalizare Pan Tilt (15)
Ap sa i MENIU de 2 ori pentru a activa modul de focalizare (acest lucru poate ïŹ realizat de ĂŁĆŁ
asemenea cu tasta ZOOM i tasta MENIU din timpul vizualiz rii).ĆĂŁ
G. Scanare camere activate (16)
Ap sa i MENIU pentru a scana camere active.ĂŁĆŁ
H. Suprascriere Card Memorie (17)
Vizualizeaz spa iul liber de pe cardul de memorie. SelectaĂŁĆŁ ĆŁi suprascriere pornit /oprit cu ĂŁ ĂŁ
ajutorul tastei MENIU.
ĂNREGISTR RI MANUALEĂ
- Ap sa i tasta REC/DEL (2k). Sistemul va num ra Ăźn sens invers 30 secunde cu informa ia ĂŁĆŁĂŁĆŁ
âĂNREGISTRARE ĂN CURS AĆTEPTA I 30secâ. Indicatorul de Ăźnregistrare (7c) va ap rea pe ecran.ƹã
- Dup 30sec. ap sa i din nou tasta REC/DEL pentru a opri Ăźnregistrarea.ĂŁ ĂŁ ĆŁ
REDAREA IMAGINILOR ĂNREGISTRATE
- Ap sa i tasta MENIU (2g) i apoi alege i submeniul List Evenimente (12). Apoi urma i ĂŁĆŁĆĆŁĂŁĆŁ
instruc iunile ĂźncepĂąnd cu punctul âC. List Evenimenteâ.ĆŁĂŁ
- Pentru a reda Ăźnregistr ri de pe cardul SD utilizaĂŁĆŁi software-ul Media Player Sec24.
Ăl pute i instala de pe CD.ĆŁ
PENTRU MAI MULTE INFORMAĆą ĆąII CONSULTA I GHIDUL COMPLET AL UTILIZATORILOR DE
PE CD IĆ
SITE WWW.ELRO.EU
RECOMAND RIĂ
- Pentru prima utilizare a cardului SD este recomandat s -l formata i. Ăntotdeauna opri i sistemul ĂŁĆŁ ĆŁ
Ăźnainte de a scoate cardul SD. Inversarea opera iunii poate avaria cardul SD. Dac dori i sĆŁĂŁĆŁĂŁ
Ăźnregistra i o perioad mai lung pe cardul SD, trebuie s vĆŁĂŁ ĂŁ ĂŁ ĂŁ ĂŁ cump ra i un card mai mare. Alege i ĆŁ ĆŁ
cardul SD dorit conform diagramei (18)
- Dac vre i s conecta i monitorul CS85DVR la TV sau la un monitor mai mare, utilizaĂŁĆŁĂŁĆŁ ĆŁi cablul de
conectare AV (1e).
micro SD
5
3
4
6
5346
56
56
34
34 56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34 56
34
34
34
CS85DVR DIGITALNI BEĆœI NI SIGURNOSNI SETÄ
Ovaj proizvod dopuĆĄta lako spremanje slika i audio materijala, maksimalno vrijeme snimanja ovisi o
kapacitetu kartice. Ovaj set uklju uje beĆŸi nu kameru. Razli ite opcije snimanja Ä Ä Ä Äine
snima prikladnim za razli ite situacije i zahtjeve.Ä Ä
SADRĆœAJI (1)
a. 7â LCD digitalni beĆŸi ni prijemnik sa strujnim adaptoromÄ
b. BeĆŸi na kamera sa strujnim adaptoromÄ
c. Stalak za kameru
d. Antena kamere
e. AV kabel
PREGLED LCD MONITOR (2)
a. Antena
b. Napajanje - DrĆŸite ovu tipku 3 sekunde s uklju enom strujom i tako er 3 sekunde s isklju enom ÄĂ°Ä
strujom.
c. Indikator veze (zeleno) - Zasvjetli kod spajanja s kamerom
d. Indikator napajanja/baterije - Zasvjetli ako je struja LCD monitora ukljuÄena
e. â â - Prekida kanala (zaslon) / kurosor prema gore (izbornik) / premotavanje prema naprijed Ä
(reprodukcija)
f. â â - Smanjivanje glasno e (zaslon) / kursor prema lijevo (izbornik) / prekida zaslona kanala Ä Ä
(reprodukcija)
g. IZBORNIK - Izbornik (zaslon) / ok ili enter (izbornik) / play ili pause (reprodukcija)
h. â â - Poja avanje glasnoÄ Äe (zaslon) / kursor prema desno (izbornik) / prekida zaslona kanala Ä
(reprodukcija)
. â â - Prekida kanala (zaslon) / kursor prema dolje (izbornik) / premotavanje prema nazad Ä
(reprodukcija)
j. âESCâ - Escape (zaslon) / exit (izbornik) / prethodni (reprodukcija)
k. âREC/DELâ - Pokreni/zaustavi snimanje (zaslon) / sljede i (reprodukcija)Ä
l. âZUMâ - Zum (zaslon)
m. âALARMâ - Alarm (zaslon)
n. utor za SD karticu
o. AV vani
p. DC IN jack
INSTALACIJA
Prije montiranja kamere na trajno mjesto, preporu amo vam da testirate ispravne operacije kako Ä
slijedi:
- Montirajte antenu (1d) na beĆŸiÄnu kameru (1b) a zatim spojite kameru na njen strujni adaptor.
Uklju ite adaptor u zidnu uti nicu Ä Ä (3)
- Umetnite SD karticu (2n) da bi nadgledali prije uklju ivanja Ä(4)
- Spojite DC Jack strujnog adaptora na monitor a zatim spojite adaptor na zidnu uti nicu Ä(5)
- Uklju ite LCD monitor koriste i tipku za paljenje (2b) i drĆŸite ju 3 sekunde.Ä Ä
- Montirajte montaĆŸnu plo u s nosa a kamere na zidu najmanje 2.5m od poda. Zatim montirajte Ä Ä
kameru na nosaÄ (6).
PREGLED GLAVNIH IKONA NA ZASLONU (7)
a. Indikator signala
b. Indikator kanala
c. Indikator snimanja
d. Indikator audio kanala
e. Na in rada zaslona - QUAD zaslon - SCAN zaslon - SINGLE zaslonÄ
f. Audio glasno a (7 razina glasno e) - Puna glasno a - 1/2 glasno e - NijemoÄ Ä Ä Ä
g. Indikator struje prijemnika - 100% kad je adaptor u koriĆĄtenju llll = 100% Snage
h. Vrijeme sustava
i. Indikator zone
GLAVNI IZBORNIK (8)
Pritisnite tipku IZBORNIK (2g) za namijeĆĄtanje. PaĆŸli ite postavke vrĆĄe se s glavnog izbornika. Ä
Izaberite ih pritiĆĄ u i tipke. Unesite izabrano pritiĆĄ u i ponovno tipku IZBORNIK. Ä Ä Ä Ä
Da biste izaĆĄli ili dobili prethodni izbornik koristite ESC tipku (2j).
A. NAMJEĆ TANJE KAMERE (9)
- ZdruĆŸite novi ure aj - pritisnite IZBORNIK, izaberite broj kamere pritisnite IZBORNIK 2x da bi Ă°
zapo eli na in rada zdruĆŸivanja. Ä Ä
Sada sustav eka kameru. Pritisnite Tipku zdruĆŸivanja na kabelu kamereÄ (10)
- Sjajnost slike. Koristite tipke da biste promijenili traku za podeĆĄavanje Sjajnosti kamere
- Aktivirajte ili deaktivirajte. Koristite tipke za uklju ivanje/isklju ivanje kamereÄ Ä
B. NAMJEĆ TANJE SNIMA A (11)Ä
- Raspored snimanja. Koristite tipke da biste izabrali druga ije vrijeme. Pritisnite IZBORNIK za Ä
prebacivanje izme u M(Pokret), S(Raspored) i X (Ru no)Ă°Ä
- Osjetljivost Detekcije pokreta. Koristite tipke da biste izabrali druga iju kameru. Koristite Ä
tipke da biste podesili osjetljivost
- Pohranjivanje formata. Pritisnite IZBORNIK da bi formatirali Mikro SD karticu
- Postavite zaĆĄti eno podru je. Koristite tipke da biste izabrali druga iju kameru. Pritisnite Ä Ä Ä
IZBORNIK da biste izabrali kameru. Koristite tipke da biste micali kursor i pritisnite tipku
IZBORNIK da biste zaĆĄtitili/oslobodili podru je.Ä
- Vrijeme snimanja. Koristite tipke da biste izabrali razli ito vrijeme snimanja detekcije Ä
pokreta. Pritisnite IZBORNIK da biste potvrdili.
C. POPIS DOGA AJA (12)Ă
Pritisnite IZBORNIK da biste uĆĄli u mapu zapisa: nastavite pritiĆĄ u i IZBORNIK za play/pause Ä Ä
datoteku. Koristite tipke da biste izabrali razli ito datum i vrijeme. U aktivnom na inu rada: Ä Ä
pritisnite tipku da bi presko ili unaprijed. Ä
Pritisnite tipku da bi presko ili unatrag. Pritisnite tipke da bi podesili glasno u. Pritisnite Ä Ä
IZBORNIK da biste pauzirali.
Kada je ekran zaustavljen moĆŸete prebaciti na puni ekran s tipkama.
D. POSTAVLJANJE SUSTAVA (13)
- Datum i vrijeme. koristite tipke da biste izabrali YYYY/MM/DD/AM/MM. Koristite tipke da
biste podesili
- TV Izlaz. Koristite tipke da biste izabrali NTSC/PAL. Koristite IZBORNIK da biste potvrdili.
- Ć tednja struje. Koristite tipke da biste izabrali: 5 minuta, 10 minuta ili uvijek uklju en. Ä
Koristite IZBORNIK da biste potvrdili.
- Zaslon Multi kanali IDLE. Koristite tipke da biste izabrali: etverojezgreni na in rada ili 1 Ä Ä
kanal. Koristite IZBORNIK da biste potvrdili
- Zadano. Pritisnite IZBORNIK da biste sve vretili natrag na zadano.
E. Alarm (14)
Pritisnite IZBORNIK da biste uklju ili/isklju ili alarm.Ä Ä
F. Zum Nagib Pomicanja (15)
Pritisnite IZBORNIK 2x da biste aktivirali zum na in rada (ovo se tako er moĆŸe napraviti s ZUM ÄĂ°
tipkom i tipkom IZBORNIK tijekom gledanja uĆŸivo).
G. Skenirajte aktivirane kamere (16)
Pritisnite IZBORNIK da biste skenirali za bilo kakve aktivirane kamere.
H. Brisanje Memorijske Kartice (17)
Pogledajte slobodan prostor na memorijskoj kartici. Izaberite brisanje uklju eno/isklju eno s Ä Ä
tipkom IZBORNIK.
RU NO SNIMANJEÄ
- Pritisnite REC/DEL tipku (2k). Sustav Äe odbrojavati 30 sekunda s informacijom "REC U TIJEKU
PRI EKAJTE 30 sek." Indikator snimanja (7c) pojavit e se na ekranu.Ä Ä
- Nakon 30sek. pritisnite REC/DEL tipku ponovno da biste zaustavili snimanje.
REPRODUKCIJA SNIMLJENIH SLIKA
- Pritisnite tipku IZBORNIK (2g) i zatim izaberite podizbornik Popis DogaĂ°aja (12). Zatim slijedite
upute od to ke "C. Popisa Doga aja"ÄĂ°
- Da biste reproducirali snimke sa SD kartice koristite Sec24 Media Player softver.
MoĆŸete ga instalirati s CDa.
ZA VIĆ E IINFORMACIJA VIDITE POTPUNI KORISNI KI VODI NA CD-U IÄ Ä
WWW.ELRO.EU WEBSITE
SAVJETI
- Za prvo koriĆĄtenje SD kartice preporu a se formatiranje jedne. Uvijek isklju ite sustav prije Ä Ä
uklanjanja SD kartice. Obrnuta operacija moĆŸe oĆĄtetiti SD karticu. Ako ĆŸelite snimati dulji period
vremena na SD kartici bilo bi dobro kupiti ve u. Izaberite ĆŸeljenu SD karticu prema Ä
dijagramu (18)
- Ako ĆŸelite spojiti CS85DVR monitor na TV ili na ve i monitor, koristite AV kabel za spajanje (1e).Ä
micro SD
5
3
4
6
5346
56
56
34
34
56
34
5346
34
34
5
6 34
34
34 56
34
34
34
Product specificaties
Merk: | Elro |
Categorie: | Bewakingscamera |
Model: | CS85DVR |
Kleur: | Ja |
Internationale veiligheidscode (IP): | IP66 |
Beeldschermdiagonaal: | 7 " |
Ondersteuning voor plaatsing: | Buiten |
Connectiviteitstechnologie: | Draadloos |
Aantal cameras: | 1 |
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: | Ja |
Compatibele geheugenkaarten: | SD |
Nachtmodus: | Ja |
Opslagmedia-type: | Flash |
Ingebouwde camera: | Ja |
Aantal kanalen: | - kanalen |
Bewegingssensor: | Ja |
Nachtkijker afstand: | 15 m |
Aantal verlichtingen LEDS: | 25 |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | -10 - 50 °C |
Batterijen inbegrepen: | Ja |
Camera interface: | Wi-Fi |
Inclusief recorder: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Elro CS85DVR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Bewakingscamera Elro
19 Maart 2024
13 Juni 2023
13 Mei 2023
11 Mei 2023
7 Mei 2023
6 Mei 2023
1 Mei 2023
28 April 2023
22 April 2023
21 April 2023
Handleiding Bewakingscamera
- Bewakingscamera Braun
- Bewakingscamera Bosch
- Bewakingscamera Philips
- Bewakingscamera Sony
- Bewakingscamera Samsung
- Bewakingscamera Xiaomi
- Bewakingscamera Panasonic
- Bewakingscamera Asus
- Bewakingscamera Canon
- Bewakingscamera Garmin
- Bewakingscamera Grundig
- Bewakingscamera Gigaset
- Bewakingscamera Honeywell
- Bewakingscamera JVC
- Bewakingscamera Motorola
- Bewakingscamera Pioneer
- Bewakingscamera Toshiba
- Bewakingscamera VTech
- Bewakingscamera Abus
- Bewakingscamera ACME
- Bewakingscamera Acti
- Bewakingscamera Ag Neovo
- Bewakingscamera Airlive
- Bewakingscamera Aldi
- Bewakingscamera Alecto
- Bewakingscamera Allnet
- Bewakingscamera Aluratek
- Bewakingscamera Anker
- Bewakingscamera Apc
- Bewakingscamera Aqara
- Bewakingscamera Aritech
- Bewakingscamera Avanti
- Bewakingscamera AVTech
- Bewakingscamera Axis
- Bewakingscamera Beafon
- Bewakingscamera Belkin
- Bewakingscamera Blaupunkt
- Bewakingscamera Boss
- Bewakingscamera Brinno
- Bewakingscamera BRK
- Bewakingscamera Buffalo
- Bewakingscamera Burg-Wachter
- Bewakingscamera D-Link
- Bewakingscamera Dedicated Micros
- Bewakingscamera Denver
- Bewakingscamera Digitus
- Bewakingscamera DIO
- Bewakingscamera Dorr
- Bewakingscamera E-bench
- Bewakingscamera Ebode
- Bewakingscamera Edimax
- Bewakingscamera Ednet
- Bewakingscamera Elmo
- Bewakingscamera Eminent
- Bewakingscamera Engenius
- Bewakingscamera Eufy
- Bewakingscamera EverFocus
- Bewakingscamera Extech
- Bewakingscamera Ezviz
- Bewakingscamera Ferguson
- Bewakingscamera First Alert
- Bewakingscamera Flamingo
- Bewakingscamera Flir
- Bewakingscamera Foscam
- Bewakingscamera Friedland
- Bewakingscamera Ganz
- Bewakingscamera Gembird
- Bewakingscamera Genius
- Bewakingscamera GeoVision
- Bewakingscamera Gira
- Bewakingscamera Google
- Bewakingscamera Grandstream
- Bewakingscamera Hama
- Bewakingscamera Hikvision
- Bewakingscamera Iget
- Bewakingscamera Iiquu
- Bewakingscamera Indexa
- Bewakingscamera InFocus
- Bewakingscamera Interlogix
- Bewakingscamera Ion
- Bewakingscamera Kerbl
- Bewakingscamera KlikaanKlikuit
- Bewakingscamera Kodak
- Bewakingscamera Kogan
- Bewakingscamera Konig
- Bewakingscamera Laserliner
- Bewakingscamera LevelOne
- Bewakingscamera Linksys
- Bewakingscamera Logilink
- Bewakingscamera Logitech
- Bewakingscamera Lorex
- Bewakingscamera Maginon
- Bewakingscamera Manhattan
- Bewakingscamera Marmitek
- Bewakingscamera Marquant
- Bewakingscamera Marshall
- Bewakingscamera Megasat
- Bewakingscamera Minox
- Bewakingscamera Mitsubishi
- Bewakingscamera Monacor
- Bewakingscamera Nedis
- Bewakingscamera Nest
- Bewakingscamera Netatmo
- Bewakingscamera Netgear
- Bewakingscamera Netis
- Bewakingscamera Notifier
- Bewakingscamera Perel
- Bewakingscamera Powerfix
- Bewakingscamera Profile
- Bewakingscamera Provision ISR
- Bewakingscamera Pyle
- Bewakingscamera Quantum
- Bewakingscamera Raymarine
- Bewakingscamera Renkforce
- Bewakingscamera Revo
- Bewakingscamera Ricoh
- Bewakingscamera Ring
- Bewakingscamera Rollei
- Bewakingscamera Sanyo
- Bewakingscamera Satel
- Bewakingscamera Schneider
- Bewakingscamera SecurityMan
- Bewakingscamera Siedle
- Bewakingscamera Sitecom
- Bewakingscamera Smartwares
- Bewakingscamera SMC
- Bewakingscamera Somfy
- Bewakingscamera Sonic Alert
- Bewakingscamera Stabo
- Bewakingscamera Strong
- Bewakingscamera Switel
- Bewakingscamera Synology
- Bewakingscamera Technaxx
- Bewakingscamera Tenda
- Bewakingscamera Thomson
- Bewakingscamera TP Link
- Bewakingscamera Trebs
- Bewakingscamera Trendnet
- Bewakingscamera Trust
- Bewakingscamera Uniden
- Bewakingscamera V-Tac
- Bewakingscamera Velleman
- Bewakingscamera Vitek
- Bewakingscamera Vivotek
- Bewakingscamera Waeco
- Bewakingscamera Western Digital
- Bewakingscamera Withings
- Bewakingscamera Woonveilig
- Bewakingscamera Xavax
- Bewakingscamera Y-cam
- Bewakingscamera Yale
- Bewakingscamera Zebra
- Bewakingscamera ZTE
- Bewakingscamera ZyXEL
- Bewakingscamera Jung
- Bewakingscamera Olympia
- Bewakingscamera Oplink
- Bewakingscamera Orion
- Bewakingscamera Overmax
- Bewakingscamera Clas Ohlson
- Bewakingscamera Caliber
- Bewakingscamera Exibel
- Bewakingscamera Monoprice
- Bewakingscamera Naxa
- Bewakingscamera Niceboy
- Bewakingscamera Schwaiger
- Bewakingscamera Steren
- Bewakingscamera Ubiquiti Networks
- Bewakingscamera EMOS
- Bewakingscamera Conceptronic
- Bewakingscamera Arlo
- Bewakingscamera Atlona
- Bewakingscamera Avidsen
- Bewakingscamera Hamlet
- Bewakingscamera Hive
- Bewakingscamera Imou
- Bewakingscamera INSTAR
- Bewakingscamera SereneLife
- Bewakingscamera Defender
- Bewakingscamera Trevi
- Bewakingscamera Adesso
- Bewakingscamera Broan
- Bewakingscamera DSC
- Bewakingscamera M-e
- Bewakingscamera Blow
- Bewakingscamera Genie
- Bewakingscamera Chacon
- Bewakingscamera Swann
- Bewakingscamera Approx
- Bewakingscamera SPC
- Bewakingscamera Canyon
- Bewakingscamera Cisco
- Bewakingscamera EVOLVEO
- Bewakingscamera Whistler
- Bewakingscamera Delta Dore
- Bewakingscamera Furrion
- Bewakingscamera Comtrend
- Bewakingscamera Planet
- Bewakingscamera Blink
- Bewakingscamera Intellinet
- Bewakingscamera Aida
- Bewakingscamera Lindy
- Bewakingscamera AVerMedia
- Bewakingscamera Lumens
- Bewakingscamera Mobi
- Bewakingscamera Fortinet
- Bewakingscamera DataVideo
- Bewakingscamera Hombli
- Bewakingscamera Vaddio
- Bewakingscamera Adj
- Bewakingscamera Ikan
- Bewakingscamera Dahua Technology
- Bewakingscamera UniView
- Bewakingscamera Reolink
- Bewakingscamera Valueline
- Bewakingscamera EVE
- Bewakingscamera Marshall Electronics
- Bewakingscamera Boyo
- Bewakingscamera IC Intracom
- Bewakingscamera CRUX
- Bewakingscamera POSline
- Bewakingscamera August
- Bewakingscamera Hawking Technologies
- Bewakingscamera Lanberg
- Bewakingscamera Nexxt
- Bewakingscamera Watec
- Bewakingscamera Equip
- Bewakingscamera Crestron
- Bewakingscamera Chuango
- Bewakingscamera ORNO
- Bewakingscamera ETiger
- Bewakingscamera Videcon
- Bewakingscamera Advantech
- Bewakingscamera Moxa
- Bewakingscamera Digital Watchdog
- Bewakingscamera Brilliant
- Bewakingscamera Kramer
- Bewakingscamera MEE Audio
- Bewakingscamera Brickcom
- Bewakingscamera Kwikset
- Bewakingscamera Linear PRO Access
- Bewakingscamera BirdDog
- Bewakingscamera AVer
- Bewakingscamera Summer Infant
- Bewakingscamera Topica
- Bewakingscamera Speco Technologies
- Bewakingscamera Verint
- Bewakingscamera ZKTeco
- Bewakingscamera Rostra
- Bewakingscamera Kguard
- Bewakingscamera Caddx
- Bewakingscamera Spyclops
- Bewakingscamera EKO
- Bewakingscamera Inovonics
- Bewakingscamera Surveon
- Bewakingscamera Hollyland
- Bewakingscamera Epcom
- Bewakingscamera AViPAS
- Bewakingscamera Lutec
- Bewakingscamera Hanwha
- Bewakingscamera ClearView
- Bewakingscamera VideoComm
- Bewakingscamera IMILAB
- Bewakingscamera 3xLOGIC
- Bewakingscamera Pelco
- Bewakingscamera Leviton
- Bewakingscamera EtiamPro
- Bewakingscamera Inkovideo
- Bewakingscamera Pentatech
- Bewakingscamera Weldex
- Bewakingscamera CNB Technology
- Bewakingscamera Tapo
- Bewakingscamera Aigis
- Bewakingscamera Exacq
- Bewakingscamera Laxihub
- Bewakingscamera Securetech
- Bewakingscamera EFB Elektronik
- Bewakingscamera Ernitec
- Bewakingscamera NetMedia
- Bewakingscamera Videotec
- Bewakingscamera Illustra
- Bewakingscamera AVMATRIX
- Bewakingscamera Nivian
- Bewakingscamera Arenti
- Bewakingscamera Syscom
- Bewakingscamera Tecno
- Bewakingscamera Night Owl
- Bewakingscamera Guardzilla
- Bewakingscamera Astak
- Bewakingscamera Milestone Systems
- Bewakingscamera Zavio
- Bewakingscamera Campark
- Bewakingscamera IPX
- Bewakingscamera Promise Technology
- Bewakingscamera Annke
- Bewakingscamera Qoltec
- Bewakingscamera Digimerge
- Bewakingscamera Alfatron
- Bewakingscamera Feelworld
- Bewakingscamera KJB Security Products
- Bewakingscamera Wisenet
- Bewakingscamera Ecobee
- Bewakingscamera BZBGear
- Bewakingscamera WyreStorm
- Bewakingscamera Infortrend
- Bewakingscamera Epiphan
- Bewakingscamera HiLook
- Bewakingscamera Mach Power
- Bewakingscamera Compro
- Bewakingscamera Ikegami
- Bewakingscamera Accsoon
- Bewakingscamera Vimtag
- Bewakingscamera Sonoff
- Bewakingscamera Gewiss
- Bewakingscamera Alula
- Bewakingscamera Insteon
- Bewakingscamera Costar
- Bewakingscamera ALC
- Bewakingscamera Security Labs
- Bewakingscamera American Dynamics
- Bewakingscamera Seneca
- Bewakingscamera Avigilon
- Bewakingscamera Vosker
- Bewakingscamera Sentry360
- Bewakingscamera Bea-fon
- Bewakingscamera Owltron
- Bewakingscamera Petcube
- Bewakingscamera Enabot
- Bewakingscamera Luis Energy
- Bewakingscamera Sir Gawain
- Bewakingscamera VisorTech
- Bewakingscamera Atlantis Land
- Bewakingscamera B & S Technology
- Bewakingscamera I3International
- Bewakingscamera IDIS
- Bewakingscamera Turing
- Bewakingscamera Qian
- Bewakingscamera Wasserstein
- Bewakingscamera Qolsys
- Bewakingscamera Control4
- Bewakingscamera Milesight
- Bewakingscamera GVI Security
- Bewakingscamera Conbrov
- Bewakingscamera HuddleCamHD
- Bewakingscamera Setti+
- Bewakingscamera Mobotix
- Bewakingscamera IOIO
- Bewakingscamera BIRDFY
- Bewakingscamera I-PRO
- Bewakingscamera DVDO
- Bewakingscamera TCP
Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024