Elro C903IP Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elro C903IP (1 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
SPECIFICATIONSSAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIENSICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
* Camera sensor : Œ” CMOS
* Pixels : 320x240 , 640x480 (QVGA) (VGA)
* Lens : f:6mm, F:2.0
* Min. Ilumination : 0.5Lux
* Nightview : 24x IR LEDs
* Compression : MJPEG
* Frame rate : 30fps@QVGA, 15fps@VGA
* Ports : LAN
* Power supply : 230VAC/5VDC, 2.0A
* Power consumption : <5W
* Operating temperature : -10° ~ + 40°
C903IP PLUG & PLAY WIFI NETWORK CAMERA
The IP camera provides a quick and easy way for viewing the
desired image on any PC in your intranet or over the internet
via a web browser. The camera provides night vision through
built-in IR LEDs. Please read this manual carefully and if
necessary read the full manual on the provided CD.
PACKAGE CONTENT (1)
a. Wireless IP camera with stand
b. DC power supply
c. Network Cable
d. Antenna
e. Software
CAMERA INSTALLATION
- Connect the screw hole located on the bottom of the IP camera (2a)
to the stand. There are three holes located in the base of the camera
stand (1a) allowing the camera to be mounted on the ceiling or any
wall securely (2b)
- From the rear panel of the IP camera, screw the external antenna
(1d) that came with the camera into the antenna connector (3)
- Attach the external DC power supply (1b) to the DC input located on
the on the end of connection cable (4) and then connect it to your
local power supply
- Connect the network cable (1c) to the network input located on
the end of connection cable (5) and then attach it to the router/
switch. The yellow LED will light up when connected to the power,
the green LED will blink when data transferred (5a)
- Reset the camera by pressing the reset button continuously for 15
seconds, then the camera will be reset back to the factory default
settings (6).
SOFTWARE INSTALLATION
- Insert the provided CD into your computerÂŽs disk drive
- Run “IPCamSetup.exe” ïŹle (7) and click “Next” button two times.
Software is now installed.
SOFTWARE OPERATION
- Double click the icon “IP Camera Tool” icon on your desktop. The
software automatically searches the network for camera (8a)
- Double-click on the camera in the list (8b). The IP address will
automatically be opened in your default browser. The default user
name is ÂŽadminÂŽ and no password (9)
- Choose the appropriate login. ActiveX for Internet Explorer, Server
Push Mode for other browsers or Mobile phone for mobile devices
(10) (requires manual connection).
Note: you will only have full functionality when running in Internet
Explorer.
WIRELESS CONFIGURATION
- Click “Network” in the browser program and select “Wireless Lan
Settings” (11)
- Make sure the router is a wireless router. Make sure that you know
the password if there is any
- Click “Scan” button two times. The program will show all available
WLAN networks. Choose your own network (12)
- If there is no encryption click Submit. If there is encryption please
input the share key then click Submit
- Wait about 30 seconds. The camera will reboot. Then unplug the
network cable.
TIPS
- Connection must be made indoor
- The camera cannot see through glass during night because of
reïŹ‚ection of the IR LEDs.
- You can extend the range of your wireless network by using a range
extender.
FOR MORE INFORMATION SEE FULL USERS GUIDE ON CD
C903IP
PLUG & PLAY WIFI
NETWORK CAMERA
?G? ??? ?? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oïŹƒce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (ElektromĂŒll) (Anzuwenden in
den LÀndern der EuropÀischen Union und anderen euroÀischen
LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses GerĂ€t bitte getrennt
von anderen AbfÀllen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte MĂŒllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das GerĂ€t, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoïŹ„ichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den HÀndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zustÀndigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das GerÀt auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem GewerbemĂŒll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment Ă©liminer ce produit (dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et
Ă©lectroniques) (Applicable dans les pays de l’Union EuropĂ©en et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas ĂȘtre
Ă©liminĂ© en ïŹn de vie avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers. L’élimination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprĂšs de leur mairie pour savoir oĂč et comment ils peuvent se dĂ©barrasser de ce
produit aïŹn qu’il soit recyclĂ© en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitĂ©es Ă 
contacter leurs fournisseurs et Ă  consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets commerciaux.
GB
(1) (2a) (2b) (3) (4) (6)(5a)
(7) (8b) (9) (10) (11) (12)
a
b
c
d
e
(5b)
15 sec
15 sec
15 sec
15 sec15 sec
(8a)
1
1
1
112
2
2
22
3
3
3
33
C903IP PLUG & PLAY WIFI NETZWERK-KAMERA
Mit der IP Kamera können Sie das gewĂŒnschte Bild schnell und
einfach auf jedem beliebigen PC in Ihrem internen Netzwerk
oder via Webbrowser ĂŒber das Internet betrachten. Die
Kamera bietet Nachtsicht durch die integrierten IR LEDs. Bitte
lesen Sie sorgfÀltig diese Anleitung und erforderlichenfalls
lesen Sie das vollstÀndige Handbuch auf der mitgelieferten CD.
VERPACKUNGSINHALT (1)
a. Drahtlose IP Kamera mit StÀnder
b. DC Stromversorgung
c. Netzwerkkabel
d. Antenne
e. Software
KAMERA INSTALLATION
- Das Schraubenloch an der Unterseite der IP Kamera mit (2a)
dem StÀnder verbinden. An der Basis des KamerastÀnders (1a)
beïŹnden sich drei Löcher, mit denen die Kamera sicher an die
Decke oder jede beliebige Wand montiert werden kann . (2b)
- An der RĂŒckplatte der IP Kamera die mitgelieferte externe
Antenne (1d) in den Antennenanschluss schrauben . (3)
- Die externe DC Stromversorgung (1b) am DC Eingang am einen
Ende des Anschlusskabels anschließen und dann mit der (4)
örtlichen Stromversorgung verbinden.
- Das Netzwerkkabel (1c) am Netzwerkeingang am Ende des
Anschlusskabels anschließen und dann mit dem Router/ (5)
Schalter verbinden. Die gelbe LED leuchtet beim Anschluss an
der Stromversorgung, die grĂŒne LED blinkt bei der
DatenĂŒbertragung .(5a)
- Die Kamera durch durchgehendes DrĂŒcken der RĂŒckstelltaste fĂŒr
15 Sekunden zurĂŒckstellen, dann wird die Kamera auf
Werkseinstellungen zurĂŒckgestellt .(6)
SOFTWARE INSTALLATION
- Die mitgelieferte CD in das CD-Laufwerk des Computers
einlegen.
- Die “IPCamSetup.exe” Datei starten und zweimal die (7)
“NĂ€chste” SchaltïŹ‚Ă€che anklicken. Jetzt ist die Software installiert.
SOFTWARE FUNKTION
- Auf das “IP Kamera Tool” Symbol auf dem Desktop doppelklicken.
Die Software sucht die Kamera automatisch im Netzwerk (8a)
- Auf die Kamera in der Liste doppelklicken . Die IP Adresse (8b)
wird im Standardbrowser automatisch geĂ¶ïŹ€net. Der Standard
Benutzername ist ÂŽadminÂŽ ohne Passwort .(9)
- Die passende Anmeldung wĂ€hlen. ActiveX fĂŒr Internet Explorer,
Server Push-Modus fĂŒr andere Browser oder Mobiltelefon fĂŒr
MobilgerÀte (Manuelle Verbindung erforderlich).(10)
Hinweis: die volle FunktionalitÀt ist nur mit Internet Explorer
verfĂŒgbar.
DRAHTLOSE KONFIGURATION
- Im Browserprogramm auf “Netzwerk” klicken und “Drahtlose LAN
Einstellungen” wĂ€hlen .(11)
- Der Router muss ein drahtloser Router sein. Stellen Sie sicher,
dass Sie das Passwort kennen, falls eines vorhanden ist.
- Die “Scan” SchaltïŹ‚Ă€che zweimal anklicken. Das Programm zeigt
alle verfĂŒgbaren WLAN Netzwerke an. WĂ€hlen Sie Ihr eigenes
Netzwerk .(12)
- Falls keine VerschlĂŒsselung eingerichtet ist, auf Abschicken
klicken. Mit VerschlĂŒsselung bitte den vergebenen SchlĂŒssel
eingeben und auf Abschicken klicken.
- Warten Sie ca. 30 Sekunden. Die Kamera wird neu gestartet.
Dann das Netzwerkkabel abstecken.
TIPPS
- Der Anschluss muss im Innenbereich vorgenommen werden.
- Die Kamera kann wegen der ReïŹ‚ektion der IR LEDs nachts nicht
durch Glas sehen.
- Der Bereich des drahtlosen Netzwerks kann mit einem Range
Extender erweitert werden.
FÜR WEITERE INFORMATIONEN SIEHE VOLLSTÄNDIGES
HANDBUCH AUF CD
KAMERA SIECIOWA WIFI TYPU PODLACZ I ODTWARZAJ
C903IP
Kamera IP zapewnia szybki latwy sposĂłb na przegladanie
wybranego obrazu na PC w sieci intranet lub poprzez Internet
za pomoca przegladarki. Wbudowane w kamerze diody IR-LED
umozliwiaja funkcje widzenia w nocy. Prosimy o dokladne
przeczytanie niniejszych instrukcji i w razie koniecznosci
przeczytanie calego podrecznika na dolaczonej plycie CD.
ZAWARTOSC OPAKOWANIA (1)
a. Bezprzewodowa kamera IP ze statywem
b. Zasilanie DC
c. Kabel sieciowy
d. Antena
e. Oprogramowanie
INSTALACJA KAMERY
- Podlaczyc otwĂłr na srubke umieszczony w dolnej czesci kamery
IP ze statywem. Na podstawie statywu kamery znajduja sie (2a)
trzy otwory (1a) pozwalajace na montaz kamery na suïŹcie lub
jakiejkolwiek scianie w bezpieczny sposĂłb .(2b)
- Z tylnego panelu kamery IP odkrecic zewnetrzna antene (1d),
ktĂłra wraz z kamera wchodzi do zlacza anteny .(3)
- Zamocowac zewnetrzne zasilanie DC (1b) na wejsciu DC
umieszczonym na koncu kabla polaczeniowego i nastepnie (4)
podlaczyc do miejscowego zasilania.
- Podlaczyc kabel sieciowy (1c) z wejsciem sieciowym
umieszczonym na koncu kabla polaczeniowego a nastepnie (5)
zamocowac go do routera/ przelacznika. ZĂłlta dioda LED zapali
sie przy podlaczaniu do sieci, natomiast zielona dioda LED bedzie
migac podczas transferu danych .(5a)
- Zresetowac kamere mozna za pomoca przycisku resetowania
ciagle przez 15 sekund, a nastepnie kamera zostanie z powrotem
zresetowana do fabrycznych ustawien domyslnych .(6)
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
- Wstawic plyte CD do napedu dysku w komputerze
- Uruchomic plik “IPCamSetup.exe” i kliknac dwukrotnie (7)
przycisk “Nastepny”. Oprogramowanie jest juz zainstalowane.
PRACA OPROGRAMOWANIA
- Dwukrotnie kliknac ikone “Narzedzie kamery IP” na komputerze.
Oprogramowanie automatycznie wyszukuje sieci dla kamery
(8a).
- Dwukrotnie kliknac kamere na liscie . Adres IP (8b)
automatycznie otworzy sie w domyslnej przegladarce. Nazwa
domyslnego uzytkownika to ÂŽadminÂŽ i nie ma hasla .(9)
- Wybrac odpowiedni login ActiveX dla Internet Explorer, Tryb
serwera (Server Push Mode) dla innych przegladarek lub telefonu
komĂłrkowego dla urzadzen telefonii komĂłrkowej (To (10)
wymaga recznego polaczenia).
Uwaga: pelna funkcjonalnosc wystepuje tylko dla przegladarki
Internet Explorer.
KONFIGURACJA BEZPRZEWODOWA
- Kliknac “Siec” w programie przegladarki i wybrac
“bezprzewodowe ustawienia Lan” .(11)
- Sprawdzic, czy router jest routerem bezprzewodowym.
Sprawdzic, czy znamy haslo, o ile wystepuje
- Nacisnac dwukrotnie przycisk “Skanuj” Program pokaze dostepne
sieci WLAN. Wybrac wlasna siec .(12)
- Jesli nie ma kodowania nalezy kliknac Wyslij Jesli pojawia sie
kodowanie nalezy wprowadzic klucz i nastepnie kliknac Wyslij
- Poczekac ok. 30 sekund. Kamera zaladuje sie ponownie.
Nastepnie odlaczyc kabel sieciowy.
WSKAZÓWKI
- Polaczenie musi zostac wykonane w budynku
- Kamera nie widzi przez szybe w nocy z powodu odbijania diod IR
LED.
- Mozna poszerzyc zasieg sieci bezprzewodowej poprzez uzycie z
urzadzenia poszerzajacego zasieg.
WIECEJ INFORMACJI ZNALEZC MOZNA W PELNYM
PODRECZNIKU UZYTKOWANIA NA PLYCIE CD
C903IP PLUG & PLAY WIFI NETWERK CAMERA
De IP camera maakt het eenvoudig om beelden op iedere PC in
uw intranet of over het internet via een web browser te
bekijken. De camera ondersteunt nachtzicht middels
ingebouwde IR LEDs. Lees a.u.b. deze handleiding aandachtig
door en indien nodig de volledige handleiding op de
meegeleverde CD.
INHOUD VAN HET PAKKET (1)
a. Draadloze IP camera met standaard
b. DC voeding
c. Netwerkkabel
d. Antenne
e. Software
CAMERA INSTALLATIE
- Verbind het schroefgat aan de onderkant van de IP-camera (2a)
op de standaard. Er zijn drie gaten te vinden in de voet van de
camerastandaard (1a) waardoor de camera veilig tegen het
plafond of een muur kan worden gemonteerd (2b)
- Schroef de externe antenne (1d) die met de camera is
meegeleverd in de antenne aansluiting aan de achterzijde (3)
- Sluit de externe DC voeding (1b) aan op de DC aansluiting aan
op het eind van de verbindingskabel en steek de stekker in (4)
het stopcontact
- Verbind de netwerkkabel (1c) met de netwerk aansluiting aan het
eind van de verbindingskabel en steek deze dan in de router/ (5)
switch. De gele LED licht op als er stroom is, de groene LED gaat
knipperen als er gegevens worden verstuurd .(5a)
- Reset de camera door de reset button 15 seconden in te
drukken, de camera wordt dan teruggezet in de
fabrieksinstellingen . (6)
SOFTWARE INSTALLATIE
- Steek de meegeleverde CD in de drive in de computer
- Start “IPCamSetup.exe” en klik tweemaal op de “Volgende” (7)
toets. De software is nu geĂŻnstalleerd.
SOFTWARE GEBRUIKEN
- Dubbelklik op het icoon “IP Camera Tool” op uw bureaublad. De
software zoekt automatisch het netwerk af naar de camera (8a)
- Dubbelklik op de camera in de lijst . Het IP adres wordt (8b)
automatisch in uw browser geopend. De standaard
gebruikersnaam is ÂŽadminÂŽ zonder wachtwoord . (9)
- Kies de gewenste login. ActiveX voor Internet Explorer, Server
Push Mode voor andere browsers of Mobiele telefoon voor
mobiele apparatuur (deze verbinding moet handmatig (10)
gemaakt worden).
Opmerking:u beschikt alleen over de volledige functionaliteit als u
Internet Explorer gebruikt.
DRAADLOZE CONFIGURATIE
- Klik op “Netwerk” in de browser en kies “Draadloze Lan
Instellingen” .(11)
- Let erop dat de router een draadloze router is. Let erop dat u het
wachtwoord weet, als deze nodig is
- Klik tweemaal op de “Scan” toets. Het programma toont alle
beschikbare WLAN netwerken. Selecteer uw eigen netwerk .(12)
- Als er geen encryptie is klikt u op Submit. Als er wel encryptie is,
geef dan de sleutel in en klik dan op Submit
- Wacht ongeveer 30 seconden. De camera start opnieuw op. Trek
dan de netwerk kabel eruit.
TIPS
- De verbinding moet binnenshuis gemaakt worden
- De camera kan 's nachts niet door glas heenkijken door de
reïŹ‚ectie van de IR LEDs.
- U kunt het bereik van uw draadloze netwerk vergroten door een
range extender te gebruiken.
VOOR MEER INFORMATIE ZIE
DE VOLLEDIGE HANDLEIDING OP DE CD
C903IP CAMÉRA DE RÉSEAU SANS FIL (WIFI) PLUG & PLAY
La caméra à adresse IP fournit un moyen rapide et facile de
regarder l'image voulue de tout PC de votre intranet ou Ă 
travers internet à l'aide d'un navigateur web. La caméra est
d o t Ă© e d ' u n e v i s i o n n o c t u r n e p a r d e s d i o d e s
électroluminescentes intégrées. Veuillez lire attentivement ce
manuel et si nécessaire, le manuel complet fourni sur le CD.
CONTENU DE LA CONFECTION (1)
a. CamĂ©ra Ă  adresse IP de rĂ©seau sans ïŹl avec son support
b. Alimentation Ă©lectrique DC
c. Cùble réseau
d. Antenne
e. Logiciel
INSTALLATION DE LA CAMÉRA
- Placez les trous de vis situés sur le fond de la Caméra IP au (2a)
support. Il y a trois trous situés à la base du support de caméra
(1a) qui permettent Ă  la camĂ©ra d'ĂȘtre ïŹxĂ©e au plafond ou sur le
mur fermement .(2b)
- Sur le panneau arriÚre de la caméra à adresse IP, vissez
l'antenne externe (1d) fournie avec la caméra dans le connecteur
d'antenne .(3)
- Branchez l'alimentation électrique DC externe (1b) à l'entrée DC
située à l'extrémité du cùble de connexion et ensuite (4)
connectez-la Ă  votre prise de courant local.
- Connectez le cùble réseau (1c) à l'entrée réseau située à
l'extrémité du cùble de connexion et ensuite attachez-le à (5)
votre routeur Ă  votre commutateur. Le voyant DEL jaune
s'allumera quand l'alimentation est mise, le voyant DEL vert
clignotera lors du transfert de données .(5a)
- Réinitialisez la caméra en appuyant sur le bouton reset de façon
continue pendant 15 secondes, la caméra reviendra ensuite aux
réglages par défaut d'usine .(6)
INSTALLATION DU LOGICIEL
- Insérez le CD fourni dans le lecteur de disque de votre ordinateur
- ExĂ©cutez le ïŹchier “IPCamSetup.exe” et cliquez sur le bouton (7)
“Suivant” deux fois. Le logiciel est Ă  prĂ©sent installĂ©.
PRISE EN MAIN DU LOGICIEL
- Double-cliquez sur l'icĂŽne “Outil camĂ©ra IP” sur votre bureau. Le
logiciel recherche automatiquement la caméra sur le réseau
(8a).
- Double-cliquez sur la caméra de la liste . L'adresse IP sera (8b)
automatiquement ouverte dans votre navigateur web par défaut.
Le nom de l'utilisateur par défaut est 'admin' et le mot de passe
n'est pas conïŹgurĂ© .(9)
- Choisissez l'identiïŹant correct. ActiveX pour Internet Explorer,
Mode Server Push pour les autres navigateurs ou Téléphonie
mobile pour les appareils mobiles (Une connexion manuelle (10)
est requise).
Remarque: Toutes les fonctionnalités sont assurées uniquement
avec l'utilisation d'Internet Explorer.
CONFIGURATION DE RÉSEAU SANS FIL
- Cliquez “RĂ©seau” dans le programme de navigation et
sĂ©lectionnez “ConïŹguration de rĂ©seau local sans ïŹl” .(11)
- Assurez-vous que le router est un routeur de rĂ©seau sans ïŹl.
Assurez-vous de connaĂźtre le mot de passe s'il est conïŹgurĂ©
- Cliquez sur le bouton “Recherche” deux fois. Le programme
indiquera tous les rĂ©seaux sans ïŹl (WLAN) disponibles. Choisissez
votre propre réseau .(12)
- S'il n'y a pas de chiïŹ€rement, cliquez sur Soumettre. S'il y a un
chiïŹ€rement, veuillez saisir la clĂ© partagĂ©e et ensuite cliquez sur
Soumettre
- Patientez environ 30 secondes. La caméra redémarrera. Ensuite,
débranchez le cùble réseau.
CONSEILS
- La connexion doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e en interne
- La caméra ne permet pas de regarder à travers les vitres
pendant la nuit en raison de la rĂ©ïŹ‚exion des diodes
Ă©lectroluminescentes Ă  infrarouge.
- Vous pouvez Ă©tendre la portĂ©e de votre rĂ©seau sans ïŹl en
utilisant un répétiteur.
POUR PLUS D'INFORMATIONS, VOIR LE GUIDE DE
L'UTILISATEUR COMPLET SUR CD
CAMÁRA DE RED WIFI C903IP CONECTAR Y USAR
La cĂĄmara IP ofrece una manera rĂĄpida y fĂĄcil de visualizar la
imagen deseada en cualquier PC de intranet o por Internet a
través de un navegador de web. La cåmara proporciona una
vision nocturna a través de los IR LED integrados. Por favor,
lea atentamente este manual y si fuera necesario, lea el
manual completo en el CD suministrado.
CONTENIDO DEL PAQUETE (1)
a. CĂĄmara IP inalĂĄmbrica con soporte
b. Fuente de alimentaciĂłn DC
c. Cable de red
d. Antena
e. Software
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
- Conecte el oriïŹcio del tornillo situado en la parte inferior de la
cĂĄmara IP al soporte. Hay tres oriïŹcios situados en la base (2a)
del soporte de la cĂĄmara (1a) que permiten montarla en el techo
o en cualquier pared de manera segura . (2b)
- En el panel posterior de la cĂĄmara IP, atornille la antena externa
(1d) que viene con la cĂĄmara en el conector de la antena (3)
- Conecte la fuente de alimentaciĂłn DC externa (1b) a la entrada
DC situada en el extremo del cable de conexión después (4)
conéctela a la fuente de alimentación local.
- Conecte el cabe de red (1c) a la entrada de red situada en el
extremo del cable de conexión y después conéctelo al (5)
router/interruptor. El LED amarillo se encenderĂĄ cuando se
conecte a la alimentaciĂłn, el LED verde parpadearĂĄ cuando se
transïŹeran los datos .(5a)
- Reinicie la cĂĄmara pulsando el botĂłn de reinicio de manera
continua durante 15 segundos, después la cåmara se reiniciarå
de nuevo a la conïŹguraciĂłn predeterminada de fĂĄbrica (6).
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
- Inserte el CD suministrado en la unidad de disco de su
ordenador.
- Ejecute el archivo “IPCamSetup.exe” (7) y haga clic dos veces
en el botón “Siguiente”. El Software p1-ya se p1-ha instalado.
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
- Haga doble clic en el icono “Herramienta de cámara IP” de su
escritorio. El software busca automĂĄticamente la cĂĄmara en la
red .(8a)
- Haga doble clic en la cĂĄmara en la lista . La direcciĂłn IP (8b)
abrirĂĄ automĂĄticamente el navegador predeterminado. El nombre
de usuario predeterminado es ŽadminŽ y no hay contraseña (9).
- Elija los datos adecuados para iniciar sesiĂłn. ActiveX para
Internet Explorer, Modo Server Push para otros navegadores o
teléfono móvil para dispositivos móviles (Esto require una (10)
conexiĂłn manual).
Nota: solo tendrĂĄ una funcionalidad completa cuando se ejecute
en Internet Explorer.
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
- Haga clic en “Red” en el programa navegador y seleccione
“ConïŹguraciĂłn inalĂĄmbrica LAN" .(11)
- AsegĂșrese de que el router sea inalĂĄmbrico. AsegĂșrese de que
conoce la contraseña si hubiera alguna.
- Haga clic dos veces en el botón “Scan”. El programa mostrará
todas las redes WLAN disponibles. Elija su propia red . (12)
- Si no hay codiïŹcaciĂłn, haga clic en Enviar. Si hay codiïŹcaciĂłn,
por favor, introduzca la clave comĂșn, y a continuaciĂłn haga clic
en Enviar.
- Espere unos 30 segundos. La cåmara se reiniciarå. Después
desconecte el cable de red.
CONSEJOS
- La conexiĂłn se debe realizar en el interior.
- La cåmara no puede ver a través del cristal por la noche, debido
al reïŹ‚ejo de los IR LED.
- Puede ampliar el alcance de su red inalĂĄmbrica utilizando un
extensor de rango.
PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA GUÍA COMPLETA
DEL USUARIO EN CD
C903IP TAK-ÇALISTIR KABLOSUZ KAMERA
IP kamera herhangi yerel agdan veya internet ĂŒzerinden bir
tarayiciyla bir bilgisayarda hizli ve kolay görĂŒntĂŒ incelemeye
olanak saglar. Kamera dahili kizilötesi LED lambalar sayesinde
gece görĂŒsĂŒ saglar. LĂŒtfen bu kilavuzu dikkatlice okuyunuz ve
gerekirse ĂŒrĂŒnle birlikte verilen CD’deki tam kapsamli
kilavuzu okuyunuz.
PAKET IÇERIGI (1)
a. Ayakli kablosuz IP kamera
b. DC gĂŒĂ§ kaynagi
c. Ag kablosu
d. Anten
e. Yazilim
KAMERA KURULUMU
- Ayagi IP kameranin altindaki vida deligine baglayiniz. (2a)
Kamerayi tavana veya duvara monte etmek için kamera ayaginin
altinda (1a) ĂŒĂ§ adet delik bulunmaktadir .(2b)
- Kamera ile birlikte verilen harici anteni (1d) IP kameranin arka
panelindeki anten konnektörĂŒnĂŒ baglayiniz .(3)
- Harici DC gĂŒĂ§ kaynagini (1b) baglanti kablosunun ucundaki DC
girisine baglayiniz ve ardindan elektrik sebekesine baglayiniz. (4)
- Ag kablosunu (1c) baglanti kablosunun ucundaki ag girisine (5)
baglayiniz ve ardindan yönlendiriciye/anahtara baglayiniz. GĂŒĂ§
baglantisi yapildiginda sari LED yanacaktir. Veri aktarimi
basladiginda yesil LED yanip sönecektir .(5a)
- SiïŹrlama dĂŒgmesini 15 saniye basili tutarak kamerayi
siïŹrlayabilirsiniz. Kamera fabrika ayarlarina dönecektir .(6)
YAZILIMIN KURULUMU
- ÜrĂŒnle birlikte verilen CD’yi bilgisayarinizin disk sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒne
yerlestiriniz
- “IPCamSetup.exe” dosyasini çalistiriniz ve iki defa “Next” (7)
(Ileri) dĂŒgmesine basiniz. Yazilim kurulumu tamamlanmistir.
YAZILIMIN KULLANIMI
- Bilgisayarinizin masaĂŒstĂŒndeki “IP Camera Tool” simgesine çift
tiklayiniz. Yazilim otomatik olarak agda kamerayi arayacaktir
(8a).
- Listedeki kameraya çift tiklayiniz . IP adresi otomatik olarak (8b)
varsayilan tarayicinizda açilacaktir. Varsayilan kullanici adi
‘admin’dir ve parola yoktur .(9)
- Uygun oturum açma seçenegini seçiniz: Internet Explorer için
ActiveX, diger tarayicilar için Server Push Mode veya mobil
cihazlar için Mobile phone (Bu elle baglanti gerektirir).(10)
Not: Yalnizca Internet Explorer ile tĂŒm islevler kullanilabilir.
KABLOSUZ BAGLANTI YAPILANDIRMASI
- Tarayicida “Network” (Ag) seçenegine tiklayiniz ve “Wireless Lan
Settings” (Kablosuz Ag Ayarlari) sekmesini seçiniz .(11)
- Yönlendiricinin kablosuz oldugundan emin olun. Varsa parola
girmeniz gerekecektir.
- “Scan” (Tara) dĂŒgmesine iki defa basiniz. Program kullanilabilir
tĂŒm kablosuz aglari gösterecektir. Kendi aginizi seçiniz .(12)
- Sifreleme yoksa “Submit”e (Gönder) tiklayiniz. Sifreleme varsa
lĂŒtfen paylasim anahtarini giriniz ve “Submit”e (Gönder)
tiklayiniz.
- Yaklasik 30 saniye bekleyiniz. Kamera yeniden baslatilacaktir.
Ardindan ag kablosunu çikariniz.
IPUÇLARI
- Baglanti iç mekanda yapilmalidir.
- Kizilötesi LED isik yansiyacagindan kamera geceleri camin
arkasini göremez.
- Bir menzil artirici kullanarak kablosuz aginizin menzilini
artirabilirsiniz.
DAHA FAZLA BILGI IÇIN CD’DEKI TAM KAPSAMLI KULLANIM
KILAVUZUNA BAKINIZ
C903IP ? ?? ??? ? ? ? ? ? ?? ? WIFI PLUG & PLAY
? ??”e?a IP sa? e?as f a???e? ??a ??????? ?a? e????? t??p? ?a
de?te t?? e????a p?? ep???”e?te s e ?p???d?p?te ?p?????s t?
t?? e?d? d??t??? s a? ? s t ? d?ad??t?? ”?s ? ??p????
p?????””at?? pe?????s ?? ?s t??. ? ??”e?a d?a??te? ???te????
? ? as ? ?? ? ? s t ?? e?s ? ”at ? ”??e? ? p?? ? ? ? e? LEDs.
? a?a?a???”e d?aß?s te t? pa??? e??e???d?? p??s e?t??? ?a? e??
??e?as te?, d?aß?s te p??s e?t??? t? p???e? e??e???d?? p??
?p???e? s t? pa?e??”e?? CD.
? ?? ??? ? ? ?? ? S?S???? S?? S (1)
a. ? s??”at? ??”e?a IP ”e ß?s?
b. ???f ?d?t??? DC
c. ?a?? d?? ? ??t ???
d. ? e?a?a
e. ? ???s”???
?G? ? ?? S?? S? ? ? ? ?? ? S
- S??d?ste t?? ?p? t ?? ß?da? p?? ß??s?eta? st ? ??t? ”???? t??
??”e?a? IP ”e t? ß?s ?. ?p?????? t?e?? ?p?? s t? ß?s? t?? (2a)
??”e?a? (1a) p?? ep?t??p??? t?? asf a?? t?p???t?s ? t?? se
taß??? ? ?p???d?p?te t???? .(2b)
- St? p?s ? ”???? t?? ??”e?a? IP, ß?d? st e t ?? e?? te???? ?e?a?a
p?? pe???aÂ”ĂŸ??et a? st? s?s ?e?as ?a (1d) st ?? ?p?d??? t??
?e?a?a? . (3)
- S??d?ste t? e?? te???? t??f ?d?t ??? DC (1b) st?? e?s?d? DC p??
ß??s?eta? st?? ???? t?? ?a?? d??? s??des?? ?a? st? (4)
s????e?a s??d?st e t? ”e t?? t?p??? sa? pa????.
- S??d?ste t? ?a?? d?? d??t??? (1c) s t?? e?s ?d? d??t??? p??
ß??s?eta? st?? ???? t?? ?a?? d??? s??des?? ?a? st? (5)
s????e?a s??d?st e t? ”e t? router/ d?a??pt?. ? ??t???? LED ?a
e?e???p????e? ?at? t ? s??des? ”e t? ?e?”a, ?a? ? p??s??? LED
?a a?aß?sß??e? ?at? t? ”etaf ??? ded?”??? ? .(5a)
- ?pa?af ??et e t?? ??”e?a st ?? a????? t?? ?at?stas? pat? ?ta?
s??e??”e?a t ? p???t?? reset ??a 15 de?te???ept a, ?p?te ?
??”e?a ?a epa????e? s t?? e???stas?a??? t?? ???”?s e?? .(6)
?G? ? ?? S?? S? ? ? G?S? ?? ? ?
- ??s??ete t? pa?e??”e?? CD s t?? ?p?????st? s a?
- ?p????te e?t ??es? t?? a??e??? “IPCamSetup.exe” ?a? ???ete (7)
???? st? p???t?? «?p?”e??» d?? f ????. ?? ????s”??? ??e? p????
e??atasta?e?.
? ???? ? ?G?? ? ? G?S? ?? ? ?
- ? ??ete d?p?? ???? st? e?????d?? “IP Camera Tool” st?? ep?f ??e?a
e??as?a? sa?. ?? ????s”??? a?a??t ? a?t?”?t? ? t?? ??”e?a st?
d??t?? .(8a)
- ? ??ete d?p?? ???? st?? ??”e?a ap? t? ??s ta . ? d?e????s? (8b)
IP ?a a????e? a?t?”?t ? ? st? p??ep??e?”??? p????a””? sa?
pe?????s?? ?st??. ?? p??ep??e?”??? ???”a ???st ? e??a? admin / /
?a? de? ?p???e? ?? d???? .(9)
- ?p????te t ?? ?at ?????? s ??des?. ActiveX ??a t?? Internet
Explorer, Server Push Mode ??a ???a p?????””ata pe?????s ??
?st?? ? ? ???t ? t??ef ? ??a ??a ????t ?? s?s ?e??? (? ?t? (10)
apa?te? ?e???????t? s??des?).
S?”e?? s?: p????? ?e?t ???????t ?ta e?asf a???eta? ”??? ?at ? t??
e?t??es? t ?? Internet Explorer.
? S??? ? ?? ? ?? ? ? ? F OS?
- ? ??ete ???? s t? «? ??t??» st ? p????a””a pe?????s ?? ?st?? ?a?
ep????te «? s??”ate? ???”?se?? Lan» .(11)
- ? eßa?? ?e?te ?t? t? router e??a? as??”at?. ? eßa?? ?e?t e ?t?
??? ???ete t?? ?? d??? se pe??pt ? s? p?? ?p???e?.
- ? ??ete ???? s t? p???t?? «S??? s?» d?? f ????. ?? p????a””a ?a
e”f a??se? ??a ta d?a??s?”a d??t?a WLAN. ?p????te t? d??? sa?
d??t?? .(12)
- ??? de? ?p???e? ???pt ????f ?s ?, ???ete ???? st?? ?p?ß???. ???
?p???e? ???pt????f ?s?, pa?a?a???”e e?s??ete t? ??e?d? ?a?
???ete ???? st?? ?p?ß???.
- ? e??”??ete pe??p?? 30 de?te???ept a. ? ??”e?a ?a
p?a?”at?p???se? epa?e?????s?. St? s????e?a ap?s ??d?ste t?
?a?? d?? d??t???.
S?? ? ? ?? ?S
- ? s??des? p??pe? ?a ???e? s e es? te???? ?? ??
- ? ??”e?a de? ”p??e? ?a de? ”?sa ap? ??a?? ?at ? t? d????e?a t??
???ta? ???? t?? a?ta????as?? t? ? ?p?????? ? LEDs.
- ? p??e?t e ?a epe?te??ete t?? eÂ”ĂŸ??e?a t?? as??”at ?? d??t??? s a?
???s ?”?p??? ?ta? ”?a s ?s?e?? ep??tas ?? eÂ”ĂŸ??e?a?.
G?? ? ?? ?SS? ????S ? ? ? ? ? F ? ? ??S S?? ? ? ? ? ?? T ???? ??
? ? ? ? ?S ?G? ????? ?? ? ? ? ?? ? ? ??? S?? CD
C903IP PLUG & PLAY WIFI SÍTOVÁ KAMERA
IP kamera predstavuje snadnĂœ a rychlĂœ zpusob k zobrazenĂ­
poĆŸadovanĂ©ho obrazu na jakĂ©mkoliv PC ve VaĆĄem intranetu
nebo pres internet prostrednictvĂ­m webovĂ©ho prohlĂ­ĆŸece. Tato
kamera umoĆŸnuje nocnĂ­ videnĂ­ skrz zabudovanĂ© infracervenĂ©
LED. Prectete si, prosĂ­m, dukladne tento nĂĄvod a podle potreby
se podĂ­vejte do ĂșplnĂ©ho nĂĄvodu na CD.
OBSAH BALENÍ (1)
a. BezdrĂĄtovĂĄ IP kamera se stojanem
b. StejnosmernĂœ zdroj napĂĄjenĂ­
c. SĂ­tovĂœ kabel
d. Anténa
e. Software
INSTALACE KAMERY
- Napojte otvor pro ĆĄroub umĂ­stenĂœ na spodku IP kamery ke (2a)
stojanu. Ve spodku stojanu (1a) kamery jsou tri otvory, které
umoĆŸnujĂ­ bezpecnou montĂĄĆŸ kamery na strop nebo stenu .(2b)
- Ze zadního panelu IP kamery namontujte vnejƥí anténu (1d),
kterå byla dodåna s kamerou, do konektoru pro anténu .(3)
- Pripojte vnejĆĄĂ­ stejnosmernĂœ napĂĄjecĂ­ zdroj (1b) do prĂ­sluĆĄnĂ©ho
konektoru kamery a pak ho zapojte do elektrické síte.(4)
- Zapojte sĂ­tovĂœ kabel (1c) do sĂ­tovĂ©ho konektoru na konci
propojovacĂ­ho kabelu a pak ho zapojte do routeru/ switche. (5)
ĆœlutĂĄ LED kontrolka se rozsvĂ­tĂ­ pri zapojenĂ­ do sĂ­te, zelenĂĄ LED
bude blikat pri prenosu dat .(5a)
- Kameru lze resetovat pridrĆŸenĂ­m tlacĂ­tka reset po dobu
15 sekund, kamera se pak nastavĂ­ na vĂœchozĂ­ tovĂĄrnĂ­ nastavenĂ­
(6).
INSTALACE SOFTWARU
- VloĆŸte dodanĂ© CD do mechaniky svĂ©ho pocĂ­tace
- Spustte soubor “IPCamSetup.exe” a kliknete dvakrát na (7)
tlacítko “Dalơí”. Software je nyní nainstalován.
OVLÁDÁNÍ SOFTWARU
- Kliknete dvakrát na ikonu “IP Camera Tool” na Vaơí pracovní
ploĆĄe. Software automaticky vyhledĂĄ kameru v sĂ­ti .(8a)
- Kliknete dvakrĂĄt na kameru v seznamu . IP adresa se (8b)
automaticky otevre ve VaĆĄem vĂœchozĂ­m prohlĂ­ĆŸeci. VĂœchozĂ­
uĆŸivatelskĂ© jmĂ©no je ÂŽadminÂŽ a bez hesla .(9)
- Zvolte språvné prihlåƥení. ActiveX pro Internet Explorer, Server
Push Mode pro ostatnĂ­ prohlĂ­ĆŸece nebo Mobile phone pro mobilnĂ­
zarĂ­zenĂ­ (vyĆŸaduje manuĂĄlnĂ­ zapojenĂ­).(10)
PoznĂĄmka: plnĂ© funkcnosti dosĂĄhnete pouze pri pouĆŸitĂ­ Internet
Exploreru.
BEZDRÁTOVÁ KONFIGURACE
- Kliknete na “Network (sĂ­t)” v programu prohlĂ­ĆŸece a zvolte
“Wireless Lan Settings (nastavenĂ­ bezdrĂĄtovĂ© sĂ­te)” (11).
- Ujistete se, ĆŸe router je bezdrĂĄtovĂœ. Ujistete se, ĆŸe znĂĄte heslo,
je-li potreba
- Kliknete dvakrát na tlacítko “Scan”. Program zobrazí vơechny
dostupné WLAN síte. Zvolte svou sít .(12)
- NenĂ­-li sĂ­t zabezpecenĂĄ, kliknete na "Submit (pripojit)". Je-li
zabezpecenĂĄ, zadejte sdĂ­lenĂœ klĂ­c a pak kliknete na "Submit
(pripojit)".
- Pockejte pribliĆŸne 30 sekund. Kamera se restartuje. Pak odpojte
sĂ­tovĂœ kabel.
TIPY
- PripojenĂ­ musĂ­ bĂœt provedeno pod strechou
- Kamera neuvidĂ­ v noci pres sklo kvuli odrazu infracervenĂœch LED.
- Dosah bezdrĂĄtovĂ© sĂ­te lze zvetĆĄit prostrednictvĂ­m prodluĆŸovace
dosahu.
VÍCE INFORMACÍ VIZ PLNÝ NÁVOD NA CD
C903IP PLUG & PLAY WIFI HÁLÓZATI KAMERA
Az IP kamera gyors és könnyed lehetoséget biztosít a kívånt
képtartalom intranetre csatlakozó személyi szåmítógépen
valĂł megjelenĂ­tĂ©sĂ©re, illetve az interneten keresztĂŒl egy
webböngészo segítségével való megtekintésére. A kamera
Ă©jszakai ĂŒzemmĂłdjĂĄt beĂ©pĂ­tett LED-ek teszik lehetovĂ©.
KĂ©rjĂŒk, alaposan tekintse ĂĄt ezt a kĂ©zikönyvet Ă©s – szĂŒksĂ©g
esetĂ©n – olvassa el a CD-n talĂĄlhatĂł teljes kĂ©zikönyvet.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli IP-kamera talppal
b. egyenĂĄramĂș tĂĄpegysĂ©g
c. hĂĄlĂłzati kĂĄbel
d. antenna
e. szoftver
KAMERA ÜZEMBE HELYEZÉSE
- Tekerje be a talpat az IP-kamera aljĂĄn talĂĄlhatĂł menetes furatba
(2a). A kameratalp (1a) aljĂĄn hĂĄrom furat talĂĄlhatĂł, ami
lehetovĂ© teszi a kĂ©szĂŒlĂ©k biztonsĂĄgos rögzĂ­tĂ©sĂ©t a plafonra,
illetve bĂĄrmilyen falra .(2b)
- Az IP-kamera hĂĄtoldalĂĄn tekerje be a kĂ©szĂŒlĂ©khez mellĂ©klet kĂŒlso
antennĂĄt (1d) az antenna csatlakozĂł aljzatĂĄba .(3)
- Helyezze be a kĂŒlso egyenĂĄramĂș tĂĄpegysĂ©g (1b) dugaszĂĄt a
csatlakoztató kåbel végén talålható aljzatba , majd (4)
csatlakoztassa a tåpegységet a hålózati åramellåtåsra.
- Helyezze be a hålózati kåbelt (1c) a csatlakoztató kåbel végén
talĂĄlhatĂł hĂĄlĂłzati aljzatba , majd csatlakoztassa a (5)
routerhez/kapcsolóhoz. Az åramellåtås meglétét a sårga LED-izzó
felgyulladåsa jelzi, a villogó zöld LED-izzó pedig az adatåtvitelt
mutatja .(5a)
- A kĂ©szĂŒlĂ©k gyĂĄri alapĂ©rtelmezett beĂĄllĂ­tĂĄsait a RESET
(visszaĂĄllĂ­tĂĄs) gomb 15 mp-ig tartĂł folyamatos lenyomĂĄsĂĄval
ĂĄllĂ­thatja vissza .(6)
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
- Helyezze be a mellékelt CD-t a szåmítógép lemezmeghajtójåba.
- Futassa az „IPCamSetup.exe” fĂĄjlt , majd kattintson kĂ©tszer a (7)
„TovĂĄbb” gombra. A szoftver telepĂ­tĂ©se befejezodött.
A SZOFTVER HASZNÁLATA
- Kattintson kĂ©tszer az Asztalon megjelent „IP kamera eszköz”
ikonra. A szoftver automatikusan megkeresi a kamerĂĄt a
hĂĄlĂłzaton . (8a)
- Kattintson kétszer a listån talålható kameråra . Ekkor az IP-(8b)
cím automatikusan megjelenik az alapértelmezett
webböngĂ©szoben. Az alapĂ©rtelmezett felhasznĂĄlĂłnĂ©v „admin”,
jelszĂł nincs .(9)
- Vålassza ki a megfelelo belépési módot. ActiveX Internet
Explorerhez. Server Push Mode (kiszolgĂĄlĂł lekĂŒldĂ©si ĂŒzemmĂłd)
egyéb webböngészok esetében, illetve Mobile phone
(mobiltelefon) mobilkĂ©szĂŒlĂ©kek esetĂ©ben . (Ehhez kĂ©zi (10)
csatlakoztatĂĄs szĂŒksĂ©ges.)
Megjegyzés: teljes funkcionalitås Internet Explorer alatti futtatås
esetén érheto el.
VEZETÉK NÉLKÜLI KONFIGURÁCIÓ
- Kattintson a „HĂĄlĂłzat” lehetosĂ©gre a webböngĂ©szojĂ©ben Ă©s
vĂĄlassza ki a „VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli hĂĄlĂłzati beĂĄllĂ­tĂĄsok” opciĂł (11)
- Gyozodjön meg rĂłla, hogy a router vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli router.
Gondoskodjon rĂłla, hogy adott esetben rendelkezzen a
csatlakozĂĄshoz szĂŒksĂ©ges jelszĂłval.
- Kattintson a „KeresĂ©s” gombra kĂ©tszer A program az összes
elĂ©rheto vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli (WLAN) hĂĄlĂłzatot megmutatja. VĂĄlassza
ki sajĂĄt hĂĄlĂłzatĂĄt .(12)
- Amennyiben nincs titkosĂ­tĂĄs, kattintson a „KĂŒldĂ©s” lehetosĂ©gre.
Titkosítås esetén adja meg a megosztåsi azonosítót, majd
kattintson a „KĂŒldĂ©s” lehetosĂ©gre.
- VĂĄrjon 30 mĂĄsodpercet. A kamera Ășjraindul. Ezt követoen hĂșzza
ki a hĂĄlĂłzati kĂĄbelt.
JÓ TANÁCSOK
- A csatlakoztatåst beltérben végezze.
- A kamera Ă©jszaka nem lĂĄt ĂĄt az ĂŒvegen az infravörös LED-ek
visszatĂŒkrözodĂ©se miatt.
- A vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli hĂĄlĂłzat hatĂłtĂĄvolsĂĄga kiterjesztheto
hatĂłtĂĄvolsĂĄg-növelo kĂ©szĂŒlĂ©kkel.
TOVÁBBI RÉSZLETEKÉRT LÁSD A CD-N TALÁLHATÓ TELJES
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓT.
CAMERA VIDEO DE RETEA C903IP PLUG & PLAY WIFI
Camera video IP ofera un mod usor si rapid de a viziona
imaginea dorita pe orice PC din reteaua de intranet sau pe
internet prin intermediul unui browser web. Camera video
asigura vedere de noapte prin LED-uri IR incorporate. Va
rugam sa cititi cu atentie acest manual, iar daca este cazul,
cititi Ăźntregul manual de pe CD-ul oferit.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. Camera video IP fara ïŹr cu suport
b. Sursa de alimentare curent continuu
c. Cablu retea
d. Antena
e. Software
INSTALAREA CAMEREI
- Fixati oriïŹciul aïŹ‚at la baza camerei video IP pe suport. (2a)
Sunt trei oriïŹcii la baza suportului camerei (1a) care permit
montarea Ăźn siguranta a camerei video pe tavan sau pe perete
(2b).
- Din spatele panoului camerei video IP, Ăźnsurubati antena externa
(1d) la conectorul de antena . (3)
- Atasati sursa de alimentare de curent continuu (1b) la borna de
intrare a sursei amplasata la capatul cablului de conectare si (4)
apoi conectati-o la sursa dumneavoastra de alimentare.
- Conectati cablul de retea (1c) la borna de retea amplasata la
capatul cablului de conectare si apoi conectati-l la (5)
router/Ăźntrerupator. LED-ul galben se aprinde atunci cĂąnd este
conectat la sursa de curent, LED-ul verde se aprinde intermitent
atunci cĂąnd sunt transferate datele .(5a)
- Resetati camera video prin apasarea continua timp de
15 secunde a butonului de resetare, apoi camera video este
resetata la setarile initiale .(6)
INSTALARE SOFTWARE
- Introduceti CD-ul Ăźn unitatea de disc a calculatorului
dumneavostra.
- Executati ïŹsierul “IPCamSetup.exe” si dati clic pe butonul (7)
“Next” de doua ori. Software-ul este acum instalat.
OPERARE SOFTWARE
- Dati dublu clic pe pictograma “IP Camera Tool” de pe desktop.
Software-ul cauta automat reteaua pentru camera video .(8a)
- Executati dublu clic pe camera video din lista (8b). Adresa IP se
va deschide automat Ăźn browser-ul dumneavoastra implicit.
Numele implicit de utilizator este ÂŽadminÂŽ si nu exista parola
(9).
- Alegeti modul de conectare corespunzator. ActiveX pentru
Internet Explorer, Server Push Mode pentru alte browsere sau
Mobile phone pentru aparate mobile (Acesta necesita (10)
conectare manuala).
Observatie: aparatul functioneaza la capacitate maxima atunci cĂąnd
este utilizat Ăźn Internet Explorer.
CONFIGURARE WIRELESS
- Dati clic pe “Network” ün programul browser-ului si selectati
“Wireless Lan Settings” .(11)
- Asigurati-va ca router-ul este un router wireless/fara ïŹr.
Asigurati-va ca stiti parola daca aceasta exista.
- Dati clic pe butonul “Scan” de doua ori. Programul va aïŹsa toate
retelele WLAN disponibile.Alegeti reteaua .(12)
- Daca nu exista criptare, dati click pe Submit. Daca exista
criptare, introduceti cheia de conectare apoi dati clic pe Submit.
- Asteptati aproximativ 30 de secunde. Camera video reporneste.
Apoi deconectati cablul de retea.
RECOMANDARI
- Conectarea trebuie efectuata Ăźn interior.
- Camera video nu poate Ăźnregistra prin sticla Ăźn tipul noptii din
cauza reïŹ‚ectiei LED-urilor IR.
- Puteti prelungi raza retelei wireless prin folosirea unui prelungitor
de distanta.
PENTRU MAI MULTE INFORMATII VA RUGAM
SA CONSULTATI GHIDUL COMPLET
AL UTILIZATORULUI DE PE CD
C903IP PLUG & PLAY WIFI MREĆœNA KAMERA
IP kamera pruĆŸa brz i jednostavan nacin za pregled ĆŸeljene
slike na bilo kojem racunalu u vaĆĄem intranetu ili preko
interneta putem web preglednika. Kamera osigurava nocno
gledanje putem ugradenih IC LED svjetala. Molimo paĆŸljivo
procitajte ovaj prirucnik i ako je potrebno procitajte kompletni
prirucnik na isporucenom CD-u.
SADRĆœAJ PAKETA (1)
a. BeĆŸicna IP kamera sa stalkom
b. DC izvor napajanja
c. MreĆŸni kabel
d. Antena
e. Softver
POSTAVLJANJE KAMERE
- Spojite rupu za vijak s donje strane IP kamere na stalak. (2a)
Na podnoĆŸju stalka za kameru (1a) nalaze se tri rupe koje
omogucuju cvrsto montiranje kamere na strop ili bilo koji zid
(2b).
- Na straĆŸnjoj ploci beĆŸicne IP kamere, pritegnite vanjsku antenu
(1d) koju ste dobili s kamerom na prikljucak za antenu .(3)
- Prikljucite vanjsko DC napajanje (1b) na DC ulaz koji se nalazi na
kraju spojnog kabela , a zatim na zidnu uticnicu.(4)
- Spojite mreĆŸni kabel (1c) na mreĆŸni ulaz koji se nalazi na kraju
spojnog kabela , a zatim ga spojite na usmjerivac / (5)
preklopnik. Ćœuto LED svjetlo ce zasvijetliti kad je ostvarena veza
s napajanjem, zeleno LED svjetlo ce treptati kad se podaci
prebace .(5a)
- Resetirajte kameru tako da pritisnete gumb reset neprekidno na
15 sekundi, kamera ce se resetirati na tvornicki zadane postavke
(6).
INSTALACIJA SOFTVERA
- Umetnite priloĆŸeni instalacijski CD u pogon optickog diska
racunala.
- Pokrenite datoteku „IPCamSetup.exe“ i kliknite gumb „Dalje“ (7)
dva puta. Softver je sada instaliran.
SOFTVERSKI RAD
- Dvostruko kliknite ikonu „IP Camera Tool“ na radnoj povrơini.
Softver automatski traĆŸi mreĆŸu za kameru .(8a)
- Dvostruko kliknite na kameru na popisu . IP adresa ce se (8b)
automatski otvoriti u vaĆĄem zadanom pregledniku. Zadano
korisnicko ime je „admin“ i nema lozinke (9).
- Odaberite odgovarajucu prijavu. ActiveX za Internet Explorer,
reĆŸim Server Push za ostale preglednike ili Mobile phone za
mobilne uredaje (Za ovo je potrebno rucno povezivanje).(10)
Zapamtite: punu funkcionalnost cete imati samo kad je pokrenut
Internet Explorer.
KONFIGURACIJA BEĆœICNE MREĆœE
- Kliknite „MreĆŸa“ u pregledniku i odaberite „Postavke beĆŸicne LAN
mreĆŸe“ .(11)
- Pobrinite se da imate beĆŸicni usmjerivac. Pobrinite se da znate
lozinku ako je postavljena.
- Kliknite gumb „Skeniraj“ dva puta. Program ce prikazati sve
dostupne WLAN mreĆŸe. Odaberite vlastitu mreĆŸu .(12)
- Ako nema enkripcije kliknite „Podnesi“. Ako postoji enkripcija
molimo unesite kljuc i zatim kliknite „Podnesi“.
- Pricekajte oko 30 sekundi. Kamera ce se ponovno pokrenuti.
Zatim iskopcajte mreĆŸni kabel.
SAVJETI
- Kamera se mora postaviti u zatvorenom prostoru.
- Kamera ne moĆŸe vidjeti kroz staklo po noci zbog reïŹ‚eksije IC LED
svjetala.
- MoĆŸete proĆĄiriti domet vaĆĄe beĆŸicne mreĆŸe koriĆĄtenjem
proĆĄirivaca dometa.
ZA VIĆ E INFORMACIJA POGLEDAJTE KOMPLETNI
KORISNICKI PRIRUCNIK NA CD-U


Product specificaties

Merk: Elro
Categorie: Bewakingscamera
Model: C903IP

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elro C903IP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Elro

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera