Elna eXperience 520 Handleiding

Elna Naaimachine eXperience 520

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elna eXperience 520 (100 pagina's) in de categorie Naaimachine. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/100
JanomeFlyer.com
Elna eXperience 520
Instruction Manual
Elna 520 Sewing Machine Instruction Manua
www.janomeïŹ‚yer.com
520 Owners Manual/ User Guide
JanomeFlyer.com
“ t t osa thi pro m fely l c dan relevan ti l le sl nPlease note ha on disp l, s duct ust be sa recyc ed in a cor ce with t Na ona gi atio
re at ect ro ucl ing lto e ric / e ronal el ct ic p d ts. If oubt p ease con or guin d l tact your e r ta r ile f idance.”
(Europe only)an Union
IMPORTANT
Be eep ma hine s ture o k c away t i lectricityfrom s at c e , heat sour hu y a t sces, midit nd rdi ec unlig .ht
USA only
You h ed r hine om uipp witmac c es eq ed a riz pola plug (on pron der te g wi han e e .th oth r) A ariz p r spol ed lug educe
the r f e r s ck. Th e t i ariz . I h u o n f y theisk o lect ical ho is plug is intend d o f t into a pol ed outlet f t e pl g d es ot fit ull into
outle ev t . s o n ïŹ n q f l ric t n t p e t .t, r erse he plug If it till d es ot t, co tact a uali ied e ect ian o i stall he rop r ou let Do t no
modify the plug in any way.
Us oo cont ol odele only f t r M UL, ).21249 or YC-485EC-1 ( CSA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Your sewing machine is designed and manufactured for household use only.
Read all instructions before using this sewing machine.
DANGER— To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the
electric outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated 12 Volts, 5 Watts.
WARNING— To reduce the risk of burns, ïŹre, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near
children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner’s manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this owner’s manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water.
Return this sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing machine
and foot controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn all controls to the oïŹ€ (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, asp the plug, not the cord.gr
10. Keep ïŹngers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deïŹ‚ect the needle causing it to break.
14. Switch this sewing machine oïŹ€ (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as threading the
needle, changing the needle, threading the bobbin or changing the presser foot, and the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or
when making any other adjustments mentioned in this owner’s manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Elna 520 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeïŹ‚yer.com
520 Owners Manual/ User Guide
JanomeFlyer.com
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT
Veiller Ă  garder la machine Ă  l’écart des sources d’électricitĂ© statique ou de chaleur, de l’humiditĂ© et d’un
ensoleillement direct.
États-Unis uniquement
Votre machine est livrĂ©e avec une ïŹche polarisĂ©e (une broche plus large que l’autre). Une ïŹche polarisĂ©e rĂ©duit le
risque d’électrocution. Cette ïŹche est destinĂ©e Ă  ĂȘtre branchĂ©e sur une prise polarisĂ©e. Si la ïŹche ne s’adapte pas
parfaitement Ă  la prise, retournez-la. Si elle n’entre toujours pas, prenez contact avec un Ă©lectricien compĂ©tent qui
installera une prise appropriĂ©e. Ne modiïŹer en aucune façon la ïŹche.
Utiliser uniquement la pédale ModÚle 21249 ou YC-485EC-1 (UL, CSA).
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cette machine a été conçue et fabriquée uniquement pour un usage DOMESTIQUE.
Cette machine n’est pas un jouet. Ne pas laisser des enfants jouer avec la machine.
Cette machine n’a pas Ă©tĂ© conçue pour l’usage des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux sans
surveillance adéquate.
Lors de l’utilisation de cette machine, il convient de toujours suivre les consignes de sĂ©curitĂ© Ă©lĂ©mentaires, et de
prendre notamment les précautions suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine.
DANGER – Pour rĂ©duire le risque de choc Ă©lectrique :
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchĂ©e. Toujours dĂ©brancher cette machine de
la prise de courant, immédiatement aprÚs son utilisation et avant de procéder au nettoyage.
2. Toujours dĂ©brancher la machine avant de remplacer l’ampoule. Remplacer l’ampoule par une ampoule de
mĂȘme puissance (12V, 5 Watts).
AVERTISSEMENT – Pour rĂ©duire les risques de brĂ»lures, d’incendie, de choc
Ă©lectrique ou de blessures :
1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particuliĂšrement attention orsque cette
machine est utilisée par des enfants ou dans leur entourage.
2. Ne jamais utiliser cette machine Ă  coudre Ă  d’autres ïŹns que celles pour lesquelles elle a Ă©tĂ© conçue, comme
le décrit le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandĂ©s par le fabricant tel qu’indiquĂ© dans le prĂ©sent manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner cette machine si le cordon d’alimentation ou la ïŹche ont Ă©tĂ© endommagĂ©s, s’il y a
un problĂšme de fonctionnement, si elle est tombĂ©e ou a Ă©tĂ© abĂźmĂ©e, ou si elle est tombĂ©e dans l’eau.
Retourner cette machine au distributeur autorisĂ© ou au service tech nique le plus proche aïŹn de la faire exam
iner ou réparer ou de faire procéder à certains réglages électriques ou mécaniques.
4. Ne jamais faire fonctionner la machine si l’un des oriïŹces de ventilation est obstruĂ©. Veiller Ă  ce que les oriïŹces
de ventilation et la pédale de cette machine ne soient jamais encombrés de peluches, poussiÚres et morceaux
de tissus.
5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans les ouvertures.
6. Ne jamais utiliser la machine Ă  l’extĂ©rieur.
7. Ne pas la faire fonctionner en cas d’utilisation de produits aĂ©rosols (vaporisateurs) ou d’administration
d’oxygùne.
8. Pour l’éteindre, mettre tous les interrupteurs sur la position ArrĂȘt (“O”), puis retirer la ïŹche de la prise.
9. Ne pas dĂ©brancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour dĂ©brancher, saisir la ïŹche et non le cordon.
10. Tenir ses doigts Ă  l’écart de toute piĂšce mobile. Faire tout spĂ©cialement attention aux abords de l’aiguille.
11. Toujours utiliser la plaque Ă  aiguille adĂ©quate. Une mauvaise plaque peut casser l’aiguille.
12. Ne pas utiliser d’aiguilles tordues.
13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en piquant. Cela pourrait dĂ©vier l’aiguille et la casser.
14. Eteindre la machine (mettre l’interrupteur sur « O ») avant d’eïŹ€ectuer des rĂ©glages Ă  proximitĂ© de l’aiguille,
comme que le changement d’aiguille ou de pied-de-biche, etc.
15. Toujours dĂ©brancher la machine de la prise Ă©lectrique avant de retirer les couvercles, de la ubriïŹer ou avant
d’eïŹ€ectuer un quelconque rĂ©glage d’entretien courant mentionnĂ© dans le prĂ©sent manuel d’utilisation.
Remarque : Ă  la mise au rebut, ce produit devra ĂȘtre recyclĂ© en toute sĂ©curitĂ© d’aprĂšs la lĂ©gislation en vigueur concernant
les appareils électriques et électroniques. En cas de doute, demandez conseil à votre marchand. (Union Européenne
seulement)
Elna 520 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeïŹ‚yer.com
520 Owners Manual/ User Guide


Product specificaties

Merk: Elna
Categorie: Naaimachine
Model: eXperience 520

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elna eXperience 520 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Naaimachine Elna

Handleiding Naaimachine

Nieuwste handleidingen voor Naaimachine