Electrolux EW23BC87 Handleiding

Electrolux Koelkast EW23BC87

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Electrolux EW23BC87 (3 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
DO NOT REMOVE this label until the refrigerator has been leveled.
Please follow all instructions for leveling your refrigerator.
P/N: A05972401
NOTE
If you need to remove the doors to get your refrigerator into the house, please refer to “Removing Doors
in the Use & Care Guide. These installation instructions are provided only as a possible customer option.
Electrolux recommends that you use a service or kitchen contracting professional to install your refrigerator.
IMPORTANT
If you are installing your refrigerator
without connecting it to a water
supply, make sure the ice maker’s
power switch is turned Off (see the
Use & Care Guide for more details).
WARNING
To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, do not connect your
refrigerator to an electrical power source until you have completed Step 2 of these instructions.
CAUTION
Shifting the refrigerator from side to side may
damage flooring.
Do not block the toe grille on the lower front of your
refrigerator. Sufficient air circulation is essential
for proper operation.
To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve
1. Disconnect refrigerator from electric power source.
2. Place end of water supply line into sink or bucket.
Turn ON water supply and flush supply line until
water is clear. Turn OFF water supply at shutoff valve.
3. Remove plastic cap from water valve inlet and
discard cap.
4. If you use copper tubing - Slide brass compression
nut, then ferrule (sleeve) onto water supply line.
Push water supply line into water valve inlet as far
as it will go (¼ inch). Slide ferrule (sleeve) into valve
inlet and finger tighten compression nut onto valve.
Tighten another half turn with a wrench; DO NOT
overtighten. See Figure 1.
If you use braided, flexible stainless steel tubing - The
nut is already assembled on the tubing. Slide nut onto
valve inlet and finger tighten nut onto valve. Tighten
another half turn with a wrench; DO NOT overtighten.
See Figure 2.
5. With steel clamp and screw, secure water supply line
(copper tubing only) to rear panel of refrigerator as
shown.
6. Coil excess water supply line (copper tubing only),
about 2½ turns, behind refrigerator as shown and
arrange coils so they do not vibrate or wear against
any other surface.
7. Turn ON water supply at shutoff valve and tighten any
connections that leak.
8. Reconnect refrigerator to electrical power source.
9. To turn ice maker on, lower wire signal arm (freezer
ice maker) or set the ice maker’s On/Off power switch
to the “ON” position (fresh food ice maker).
NOTE
Check with your local building authority for
recommendations on water lines and associated materials
prior to installing your new refrigerator. Depending on
your local/state building codes, Electrolux recommends
for homes with existing valves its Smart Choice® water
line kit 5305513409 with a 6 ft. (1.8 meters) Stainless
Steel Water Line and for homes without an existing valve,
Electrolux recommends its Smart Choice® water line kit
5305510264 with a 20 ft. (6 meters) Copper Water Line
with self-tapping saddle valve. Please refer to
www.electroluxappliances.com for more information.
Plastic Water
Tubing to Ice
Maker Fill
Tube
Steel
Clamp
Brass
Compression
Nut
Ferrule
(Sleeve)
Copper
water line
Water Valve
Bracket
Valve Inlet
Water Valve
Copper water line
from household
water supply
(Include enough tubing in loop to allow
moving refrigerator out for cleaning.)
Figure 1
Steel
Clamp
Braided
Flexible
Stainless
Steel
Water Line
Water Valve
Bracket
Valve Inlet
Water Valve
6 ft (1.8 Meters) Braided flexible
stainless steel water line from
household water supply.
Plastic Water Tubing
to Ice Maker
Fill Tube
(Include enough tubing in loop to allow
moving refrigerator out for cleaning.)
Figure 2
*Please refer to your Use & Care Guide for more details.
2
Before Installing The Water Supply Line, You Will Need:
Basic Tools: adjustable wrench, flat-blade screwdriver,
and PhillipsTM screwdriver
Access to a household cold water line with water
pressure between 30 and 100 psi.
A water supply line made of ¼ inch (6 mm) OD, copper
or stainless steel tubing. To determine the length of
tubing needed, measure the distance from the ice maker
inlet valve at the back of the refrigerator to your cold
water pipe. Then add approximately 7 feet, so the refrigerator can be moved out for cleaning.
A shutoff valve to connect the water supply line to your household water system. DO NOT use a self-
piercing type shutoff valve.
A compression nut and ferrule (sleeve) for connecting a copper water supply line to the ice maker inlet valve.
WARNING
To avoid electric shock, which can
cause death or severe personal in-
jury, disconnect the refrigerator from
electrical power before connecting a
water supply line to the refrigerator.
CAUTION
To Avoid Property Damage:
Copper or Stainless Steel braided tubing is recommended for the water supply line.
Water supply tubing made of ¼ inch (6 mm) plastic is not recommended to be used.
Plastic tubing greatly increases the potential for water leaks, and the manufacturer
will not be responsible for any damage if plastic tubing is used for the supply line.
Do not reuse compression fitting or reuse thread seal tape.
DO NOT install water supply tubing in areas where temperatures fall below freezing.
Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice maker. If the ice maker is
connected to soft water, ensure that the softener is maintained and working properly.
Connect Water Supply
6
Doors
Handles are secure and tight
Door seals completely to cabinet on all sides
Fresh food doors are level
Leveling
Refrigerator is level side-to-side and slightly
elevated in front to assist with door and
drawer closing (front should be higher than back)
Toe grille is properly attached to refrigerator
Cabinet is sitting solid on all corners
Electrical Power
House power turned on
Refrigerator plugged in
Installation Check List
Ice Maker
House water supply connected to
refrigerator
No water leaks present at all connections
Ice Maker is turned ON.
Final Checks
Shipping material removed
Fresh Food and Freezer temperatures set
If you are not satised with the installation of your refrigerator, please contact the store where you purchased it or call 1-877-435-3287 for assistance.
1Preparing For Installation
CAUTION
Room temperatures below
55°F (13°C) or above
110°F (43°C) will impair
cooling ability of your
refrigerator’s compressor.
Be sure to coordinate site preparation and installation with your kitchen
contractor.
Include these minimum guidelines in your site preparation:
Choose a place near a grounded electrical outlet.
Do not use an extension cord or an adapter plug.
Avoid direct sunlight and close proximity to a range, dishwasher or
other heat source.
Floor should be level and able to support a fully loaded refrigerator.
The refrigerator’s Ice Dispenser requires
water supply access.
Plan for easy access to counter tops when
removing food.
For complete access to drawers and freezer
baskets, doors must be able to fully open.
Load refrigerator from side of cabinet only.
Do not run retaining straps over handles nor overtighten straps.
Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and
plumbing and electrical connections: Sides & Top: 3/8 inch / Rear: 1 inch
NOTE
Please call 1-877-435-3287 if
you need assistance with this
installation.
5
Electrolux uses packing foam and tape to secure the internal parts of your refrigerator for
shipping. Once the refrigerator is in position, you can remove this material.
What’s Next?
Congratulations! You are ready to begin enjoying your new Electrolux refrigerator.
For important safety instructions and to learn how to operate your refrigerator, please read
the entire Use & Care Guide.
You may want to start with the “Normal Operating Sights & Sounds” section of the Guide to
learn what to expect during typical operation.
Please register your product. You can register online at www.electroluxappliances.com. or
you can simply send in the Registration Card.
Remove Internal Shipping Materials
Installation Instructions* for French Door Bottom Freezer/Refrigerator
Removing & Replacing Freezer Drawer
4
Removing Freezer Drawer
1 Remove 4 hex head drawer screws.
2 Lift up drawer to remove.
Remove
Hex Head
Drawer Screw
DO NOT
Remove
Other
Screws
DO NOT
Loosen
or
Remove
These 3
Hex
Screws
Replacing Freezer Drawer
1 Lower drawer back into place.
2 Replace 4 hex head drawer screws
and tighten.
Level Refrigerator & Adjust Doors (if necessary)
Guidelines for final positioning of your refrigerator:
All four corners of the cabinet must rest firmly on the floor.
The front should be slightly elevated (to ensure that
doors close and seal properly).
Doors should align with each other and be level.
Most of these conditions can be met by raising or lowering
the adjustable front rollers.
To level the cabinet using the front rollers:
1 Slightly open freezer drawer if the toe grill is installed. Lift
the toe grille and gently pull forward.
2 Make initial cabinet adjustments by using the front roller height
adjusting screws. Use a 3/8 inch socket wrench to turn the
adjustment screws (1 per side).
To raise: turn adjustment screw clockwise.
To lower: turn adjustment screw counterclockwise.
3 Ensure both doors are bind-free with their seals
touching the cabinet on all four sides and that cabinet is
stable.
4 After unit is leveled, lower anti-tip leg using a 3/8 inch
socket wrench until it firmly contacts the floor.
3
Raise
Lower
Anti-tip
Leg
DoorDoor
Raise
To make final door height adjustments:
1. Open freezer drawer to make lower hinge
visible.
2. Insert 6mm Allen wrench into the shaft of
the lower hinge.
3. Adjust the height by turning clockwise or
counterclockwise. Turning clockwise will
lower the door. Turning counterclockwise
will raise the door. Default setting is to
the lowest height when you receive your
appliance.
NE RETIREZ PAS cette étiquette avant que le réfrigérateur n'ait été mis au niveau.
Veuillez suivre toutes les instructions pour mettre votre réfrigérateur au niveau.
P/N A05972401
Instructions d'installation* les réfrigérateurs à portes françaises à congélateur en bas pour
2
1Avant l'installation
ATTENTION
Des temratures ambiantes
inrieures à 13 °C (55 °F)
ou surieures à 43 °C (110
°F) diminueront la capacité de
refroidissement du compresseur
de votre réfrigérateur.
REMARQUE
Si vous devez enlever les portes de votre réfrigérateur pour le faire entrer dans votre demeure, veuillez vous reporter à la section « Dépose
des portes » qui se trouve dans le guide d'utilisation et d'entretien. Ces instructions d'installation ne sont fournies que pour vous donner la
possibilité d'installer l'appareil. Toutefois, Electrolux recommande de faire appel à un technicien qualifié pour installer votre réfrigérateur.
IMPORTANT
Si vous installez votre réfrigérateur sans le
raccorder à une conduite d'alimentation en
eau, assurez-vous que l'interrupteur de la
machine à glaçons est en position d'arrêt
(reportez-vous au Guide d'utilisation et
d'entretien pour plus de détails).
AVERTISSEMENT
Pour éviter des chocs électriques susceptibles de causer de graves blessures ou la mort, ne branchez pas votre
réfrigérateur à une source d'alimentation en électricité avant d'avoir terminé l'étape 2 de ces instructions.
Assurez-vous auprès de votre entrepreneur que votre cuisine posde l'emplacement
cessaire à l'installation de votre appareil.
Tenez compte des éléments suivants dans la préparation de l'emplacement d'installation :
Placez l'appareil près d’une prise électrique mise à la terre.
N'utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation.
Évitez d'exposer le frigérateur aux rayons directs du soleil et ne l'installez pas près
d'une cuisinière, d'un lave-vaisselle ou de toute autre source de chaleur.
Le plancher doit être de niveau et doit pouvoir supporter un frigérateur rempli à
pleine capacité.
Le d'eau de glaçons du frigérateur cessite un raccordement à l'alimentation en
eau.
Pvoyez un accès facile aux comptoirs pour y poser
les aliments provenant du frirateur.
Pour accéder sans difficul aux bacs de rangement et
aux paniers de congélateur, les portes doivent pouvoir
être ouvertes complètement.
Installez le frigérateur sur le chariot seulement du côté
de ses parois larales.
Ne faites pas passer de courroie de retenue par-dessus les poignées et ne les serrez pas trop.
Ne placez jamais le frigérateur par ses poignées.
Pvoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une circulation d'air appropriée et raccorder la plomberie et
les branchements électriques : Côtés et dessus : 9,4 mm (3/8 po) Arrre : 2,5 cm (1 po)
REMARQUE
Pour obtenir de l'assistance
relativement à cette installation,
veuillez appeler au 1 877 435-3287.
ATTENTION
Le déplacement latéral du réfrigérateur peut endomma-
ger le revêtement de sol.
N'obstruez pas la grille de protection située à lavant de
votre réfrigérateur. Une circulation d'air suffisante est
essentielle au bon fonctionnement de l'appareil.
Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement des portes
(si cessaire)
5 Et maintenant?
Félicitations! Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau réfrigérateur Electrolux.
Pour prendre connaissance des instructions de sécurité importantes et apprendre à utiliser votre
réfrigérateur, veuillez lire le Guide d'utilisation et d'entretien en entier.
Vous pouvez commencer par la section « Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal » du
Guide pour en apprendre davantage sur le fonctionnement normal de l'appareil.
Veuillez enregistrer votre produit. Vous pouvez enregistrer votre appareil par Internet à l'adresse www.
electroluxappliances.com ou simplement en nous postant la carte d'enregistrement de votre produit.
Merci d’avoir choisi Electrolux.
Directives pour la mise en place finale de votre réfrigérateur
Les quatre coins de la caisse doivent reposer fermement sur le
plancher.
L’avant doit être légèrement surélevée pour s’assurer que les portes
se ferment hermétiquement et correctement.
.Les portes doivent être alignées et de niveau
La plupart de ces conditions peuvent être résolues en levant ou en
abaissant les roulettes ajustables avant.
Pour mettre à niveau la caisse à l’aide des roulettes avant :
1 Entrouvrir rement le tiroir du congélateur si la grille de protection est
instale. Soulever la grille de protection et tirer doucement vers l’avant.
2 Effectuer les réglages initiales de la caisse à l’aide des vis de réglage
de la hauteur du rouleau avant. Utiliser une clé à douille de 9,5 mm
(3/8 po) pour tourner les vis de réglage (une de chaque côté).
.Pour soulever : tourner la vis de réglage dans le sens horaire
.Pour abaisser : tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire
3 S’assurer que les deux portes ne présentent aucune obstruction,
que les joints d’étanchéité sont en contact avec la caisse des quatre
côtés et que la caisse est stable.
4 Lorsque l’appareil est à niveau, abaissez la patte antibasculement à
l’aide d’une clé à douille de 9,5 mm (3/8 po) jusqu’à ce qu’elle soit
en contact avec le sol.
Avant d'installer l'alimentation en eau, vous aurez besoin :
Des outils de base suivants : Une clé à molette, un tournevis à pointe plate et
un tournevis Phillips
MC
Un accès à la canalisation deau froide domestique d’une pression site
entre 30 et 100 lb/po².
Une conduite d'alimentation en eau en cuivre ou en acier inoxydable, d'un
diatre extérieur de 6 mm (¼ po). Pour déterminer la longueur de la
conduite en cuivre cessaire, vous devez mesurer la distance entre le
robinet d'arrivée d'eau de la machine à glaçons derrre le réfrigérateur et
la conduite d'eau froide. Puis, ajoutez approximativement 2,1 tres (7 pieds) afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur au moment du
nettoyage.
Un robinet d'arrêt qui raccorde la conduite d'alimentation en eau à votre système de distribution d'eau domestique. N'UTILISEZ PAS de
robinets d'art de type auto-perceur.
Un écrou à compression et une bague (un raccord) pour raccorder la conduite d'alimentation en eau en cuivre au robinet d'arrivée
deau de la machine à glaçons.
AVERTISSEMENT
Pour éviter un choc électrique qui pourrait
causer de graves blessures ou même la
mort, coupez l'alimentation électrique du
réfrigérateur avant de le raccorder à l'ali-
mentation en eau.
Raccordement de l'alimentation en eau à l'arrivée du
robinet d’eau de la machine à glaçons :
1. branchez le réfrigérateur.
2. Placez l’extrémi de la conduite d'alimentation en eau dans un évier
ou un seau. OUVREZ l'alimentation en eau et laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit claire. Fermez l'alimentation en eau à l'aide du
robinet d'arrêt.
3. vissez le capuchon en plastique du robinet d'arrivée d’eau et jetez-
le.
4. Si vous utilisez du tuyau en cuivre - Faites glisser l’écrou à
compression en laiton, puis installez la bague (le raccord) sur la
conduite d'alimentation en eau. Poussez la conduite dans le robinet
d'arrivée d'eau, aussi loin que possible (6 mm ou 1/4 po). Faites
glisser la bague (le raccord) dans le robinet et serrez à la main
l’écrou à compression sur le robinet. Serrez d'un autre demi-tour à
l'aide d'une clé; NE serrez PAS trop. (Reportez-vous à la figure 1.)
Si on utilise des tubes tressés en acier inoxydable souple - Lécrou et
la bague d’extrémité sont déjà assemblés sur le tube. Glisser l’écrou
sur l’entrée du robinet et serrer à la main l’écrou sur le robinet.
Serrer d’un autre demi-tour avec une clé; NE PAS serrer trop fort.
(Reportez-vous à la figure 2.)
5. Fixez la conduite d'alimentation en eau (tuyau en cuivre seulement)
au panneau arrière du réfrigérateur au moyen d'un collier en acier et
d'une vis, comme illustré.
6. Enroulez l'excédent de la conduite d'alimentation (environ 2½ tours)
derrière le réfrigérateur, tel qu'illustré, et placez cet excédent de
sorte qu'il ne vibre pas ou qu'il ne s'use pas contre d'autres surfaces
(tuyau en cuivre seulement).
7. OUVREZ le robinet d'arrêt de l'alimentation en eau et serrez toute
connexion qui fuit.
8. Rebranchez le réfrigérateur.
9. Pour mettre la machine à glaçons en marche, abaissez le fil
métallique du levier de signalisation (machine à glaçons du
congélateur) ou placez le commutateur de Marche/Arrêt de la
machine à glaçons en position de marche (machine à glaçon du
réfrigérateur).
REMARQUE
rifiez auprès des autorités du timent de votre gion pour obtenir des
recommandations relatives aux conduites d'eau et aux matériaux à utiliser
avant d'installer votre nouveau frigérateur. En fonction des codes du
bâtiment de votre région, Electrolux recommande sa trousse de conduite
d'eau Smart Choice® 5305513409 (cette trousse comprend une conduite
en acier inoxydable de 1,8 m [6 pi]) pour les demeures qui disposent jà
d'un robinet. Pour les demeures sans robinet, Electrolux recommande
sa trousse de conduite d'eau Smart Choice Water® 5305510264 (cette
trousse renferme une conduite en cuivre de 6 m [20 pi] dotée d'un
robinet de serrage autotaraudeur). Pour obtenir plus de renseignements,
veuillez vous reporter au site Web www.electroluxappliances.com.
Collier en
acier
Écrou à
compression
en laiton
Bague
(manchon)
Conduite en
cuivre pour
l’alimentation
en eau
Support du
robinet d'eau
Robinet
d’arrivée d'eau
Robinet d'eau
Conduite en cuivre pour
l’alimentation en eau du
système de distribution
domestique
(La boucle comprend une longueur de
conduite suffisante pour pouvoir
déplacer le réfrigérateur lors
du nettoyage.)
Tube en plastique
relié au tube de
remplissage du
bac a glyçons
Figure 1
Serre-
joint
Tresse de
ligne d'eau
en acier
inoxydable
flexible
Robinet d'eau
6 pieds en acier
inoxydable flexible tressé
la conduite d'eau de
l'approvisionnement en
eau des ménages
Robinet
d’arrivée
d’eau
Support
du robinet
d'eau
Tube en plastique
relié au tube de
remplissage du
bac à glaçons
(La boucle comprend une longueur de
conduite suffisante pour pouvoir déplacer
le réfrigérateur lors du nettoyage.)
Figure 2
*Reportez-vous au guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir plus de détails.
Raccordement de l'alimentation en eau
6
Portes
Les poignées sont bien fixées
Les portes ferment hermétiquement sur tous les
côtés de la caisse
Les portes du compartiment réfrigérateur sont de
niveau
Mise à niveau
Les côtés du réfrigérateur sont de niveau. Le frirateur
est inclivers l'arrière de 6 mm (1/4 po)
La grille de protection est correctement fixée au
réfrigérateur
Les quatre coins de la caisse reposent fermement
sur le plancher
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est sous tension
Le réfrigérateur est branché
 Liste de vérification de l'installation
Machine à glaçons
Le système d'alimentation en eau est raccor
au réfrigérateur
Il n'y a aucune fuite au niveau des raccords
La machine à glaçons est en marche
Vérifications finales
Le matériel d'expédition est enle
La température des compartiments
réfrigérateur et congélateur est réglée
3
Si vous n'êtes pas satisfait de l'installation de votre réfrigérateur, veuillez communiquer avec le magasin où vous l'avez acheté ou appelez au 1 877 435-3287 pour obtenir de l'assistance.
ATTENTION
Pour éviter des dommages materiels :
Il est recommandé dutiliser une conduite en cuivre ou tressée en acier inoxydable pour
lalimentation en eau. Lutilisation dun tube en plastique de 6,4 mm (¼ po) nest pas recommandée.
Un tube en plastique augmente grandement les risques de fuite deau et le fabricant nest pas re-
sponsable des dommages causés par lutilisation dun tube en plastique pour lalimentation en eau.
Ne pas réutiliser la bague de compression ou du ruban détanchéité pour joints filetés.
NINSTALLEZ PAS un tuyau dalimentation en eau en plastique dans les régions où les températures
descendent sous le point de congélation.
Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur qui fonctionne mal peuvent endommager la
machine à glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à un adoucisseur, assurez-vous que ce
dernier est entretenu adéquatement et quil fonctionne correctement.
Soulever
Pied
antibasculement
PortePorte
Abaisser
Pour effectuer les derniers réglages de la hauteur
de la porte:
1 Ouvrir le tiroir du congélateur pour rendre la charnière
inférieure visible.
2 Insérer la clé Allen 6 mm dans l’axe de la charnière
inférieure.
3 gler la hauteur en tournant dans le sens horaire ou
antihoraire. Tourner dans le sens horaire baissera la
porte. Tourner dans le sens antihoraire soulèvera la
porte. Le réglage par défaut est à la hauteur la plus
basse lorsqu’on reçoit l’appareil.
Soulever
Mise à niveau du tiroir du congélateur (au besoin)
4
SSRetirer
vis tiroir
tête hex
NE PAS
retirer
autres vis
Retrait du tiroir du congélateur
1 Retirer les 4 vis à tête hex du tiroir.
2 Soulever le tiroir pour l'enlever.
NE PAS
perdre
ou
retirer
ces 3
vis
hexagonales
Remplacement du tiroir du congélateur
1 Remettre le tiroir inférieur en place.
2 Remettre les 4 vis à tête hex du tiroir.
NO RETIRE esta etiqueta hasta haber nivelado el refrigerador.
Por favor siga todas las instrucciones de nivelación del refrigerador.
P/N: A05972401
Instrucciones de instalación* para el refrigerador de puerta doble con congelador inferior
NOTA
Llame al 1-877-435-3287 si
necesita ayuda con la instalación.
NOTA
Si debe retirar las puertas para que el refrigerador quepa por la puerta, consulte "Desinstalación de las puertas" de la guía de
uso y cuidado. Estas instrucciones de instalación se ofrecen sólo como una opción adicional para el consumidor. Electrolux
recomienda contratar a un técnico profesional de servicio o de de instalación de cocinas para instalar el refrigerador.
IMPORTANTE
Si va a instalar el refrigerador sin conectarlo
al suministro de agua, asegúrese de que
el interruptor del fabricador de hielo es
apagado (consulte la Guía de uso y cuidado
para obtener más detalles).
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesiones graves, no conecte
el refrigerador al suministro eléctrico hasta haber completado el paso 2 de estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
Si mueve el refrigerador de lado a lado, puede dañar el
revestimiento del piso.
No bloquee la rejilla inferior en la parte delantera de la base
del refrigerador. Se necesita que la circulación del aire sea
la suficiente para asegurar el funcionamiento adecuado.
5 ¿Cuál es el próximo paso?
¡Felicitaciones! Ya está listo para disfrutar de su nuevo refrigerador Electrolux.
Para obtener instrucciones importantes de seguridad y aprender a usar el refrigerador, lea la Guía de
uso y cuidado en su totalidad.
Puede comenzar con la sección "Sonidos y señales normales de funcionamiento" de la guía para
aprender sobre el funcionamiento normal del electrodoméstico.
Registre el producto. Puede registrar su producto por Internet en www.electroluxappliances.com o
enviando la tarjeta de registro.
Gracias por elegir Electrolux.
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, los
cuales pueden causar la muerte
o lesiones graves, desconecte el
refrigerador del suministro eléctrico
antes de conectar una tubería de
suministro de agua al refrigerador.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños a la propiedad:
Se recomienda el uso de tuberías tejidas de cobre o de acero inoxidable para el suministro de
agua. No se recomienda el uso de tuberías de suministro de agua de plástico de (1/4" / 6 mm).
Las tuberías de plástico aumentan la posibilidad de escapes de agua, por lo que el fabricante no
se hará responsable por ningún daño si las utiliza para el suministro.
No vuelva a utilizar los accesorios de compresión ni utilice cinta para sellar roscas.
NO instale la tubería de suministro de agua en áreas donde las temperaturas puedan llegar a
estar por debajo de los 32ºF (0ºC).
Las sustancias químicas provenientes de un suavizador de agua defectuoso pueden dañar el
fabricador de hielo. Si el fabricador de hielo está conectado a un suavizador de agua, asegúrese
de que se le dé mantenimiento y que funcione correctamente.
Para conectar la tubea de suministro de agua con la
válvula de admisn del fabricador de hielo
1. Desconecte el refrigerador del suministro eléctrico.
2. Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua en un
fregadero o un cubo. ABRA el suministro de agua y deje correr
el agua en la tubería hasta que salga agua limpia. CIERRE el
suministro de agua con la válvula de cierre.
3. Retire la tapa plástica de la admisión de la válvula de agua y
deseche la tapa.
4. Si utiliza tuberías de cobre, deslice la tuerca de compresión de
latón y la guarnición (manguito) en la tubería de suministro de
agua. Inserte la tubería de agua en la admisión de la válvula de
agua tan adentro como sea posible (1/4" / 6 mm). Inserte la
guarnición (manguito) en la admisión de la válvula y apriete a
mano la tuerca de compresión en la válvula. Apriete media vuelta
adicional con una llave. NO apriete demasiado. Vea la figura 1.
Si utiliza tubo de acero inoxidable flexible trenzado: la tuerca p3-ya va
montada en la tubería. Deslice la tuerca en la entrada de la válvula y
apriete con el dedo la tuerca a la válvula. Apriete otra media vuelta
con una llave; NO apriete excesivamente. Ver Figura 2.
5. Asegure la tubería de suministro de agua (tubería de cobre
solamente) al panel trasero del refrigerador, como se muestra,
usando la abrazadera de acero y el tornillo.
6. Enrolle la tubería sobrante (tubería de cobre solamente)
(aproximadamente 2 vueltas y media) detrás del refrigerador,
como se muestra en la figura, y coquela de manera que no
vibre ni roce ninguna otra superficie.
7. ABRA la válvula de suministro de agua y apriete cualquier
conexión que presente escapes.
8. Vuelva a conectar el refrigerador al suministro eléctrico.
9. Para encender el productor de hielo, baje el brazo de señal
metálico (productor de hielo del congelador) o coloque el
interruptor de alimentación de encendido/apagado del productor
de hielo en la posición de "Encendido" (productor de hielo de
alimentos frescos).
NOTA
Consulte las autoridades locales de construcción para obtener
recomendaciones para las tuberías de agua y los materiales
correspondientes antes de instalar el refrigerador nuevo.
Dependiendo de los códigos locales y estatales de construcción,
Electrolux recomienda el uso del kit de tubería de agua Smart
Choice® 5305513409 (con una tubería de acero inoxidable
para agua de 6 pies) para los hogares con válvulas de agua
preexistentes y el kit de tubería de agua Smart Choice®
5305510264 (con una tubería de cobre para agua de 20 pies con
válvula de asiento autoperforante) para los hogares sin válvulas
de agua. Visite la página www.electroluxappliances.com para
obtener más información.
Soporte de
la válvula
de agua
Admisión
de la válvula
Válvula de agua
Tubería de
agua de
cobre
Tubería de agua de
plástico hacia el
tubo de llenado
de la máquina
de hacer
hielo
Abrazadera
de acero
Tuerca de
compresión
de latón
Guarnicion
(manguito)
Tubería de agua de cobre
desde el suministro de
agua del hogar
(Deje sufiente tuber
í
a enrollada que
permita mover hacia afuera el
refrigrador para hacer la limpieza)
Figura 1
Trenzado
de acero
inoxidable
flexible
línea de
agua
Entrada de
válvula
Válvula
de agua
Soporte de
la válvula
de agua
Abrazadera
de acero
Tubería de agua
de plástico hacia
el productor de
hielo tubo
de llenado
6 pie flexible trenzado
de acero inoxidable de la
tubería de agua de suministro
doméstico de agua
(Incluya suficiente tubería en bucle para
permitir desplazar el refrigerador hacia
fuera para su limpieza.)
Figura 2
*Consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más detalles.
2
Para instalar la tubería de suministro de agua se necesita lo
siguiente:
Herramientas básicas: llave ajustable, destornillador plano y
destornillador Phillips
MC.
Acceso a una tubería de agua fría de la vivienda con presión entre
30 y 100 psi.
Una tubería de cobre o de acero inoxidable para suministro de
agua de (1/4" / 6 mm) de diámetro externo. Para determinar
la longitud necesaria de la tubería, mida la distancia desde la
válvula de admisión del fabricador de hielo (en la parte trasera
del refrigerador) hasta la tubería de agua fría. Luego agregue aproximadamente 7 pies de tubería para poder sacar el
refrigerador para la limpieza.
Una válvula de cierre para conectar la tubería de suministro de agua al sistema de tuberías de su vivienda. NO use una
válvula de asiento autoperforante de cierre.
Una tuerca de compresión y una guarnición (manguito) para conectar la tubería de cobre de suministro de agua a la
válvula de admisión del fabricador de hielo.
Conecte el suministro de agua
6
Puertas
Las manijas están firmemente instaladas
La puerta se cierra bien contra el refrigerador en
todos los lados
Las puertas del refrigerador están niveladas
Nivelación
El refrigerador está nivelado de lado a lado e
inclinado 1/4 (6 mm) de adelante hacia atrás
La rejilla inferior está firmemente instalada en el
refrigerador
El refrigerador descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está activado
El refrigerador está enchufado
 Lista de verificación de la instalación
Fabricador de hielo
El suministro de agua está conectado al
refrigerador
No hay goteos en ninguna de las conexiones
El fabricador de hielo está ENCENDIDO
Inspección final
Material de empaque removido
Temperaturas del refrigerador y congelador
programadas
Si no está satisfecho con la instalación de su refrigerador, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió o llame al 1-877-435-3287 para obtener asistencia.
1Preparación para la instalación
Asegúrese de coordinar la preparación del lugar de instalación y la instalación
misma con su contratista.
Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio de instalación:
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un tomacorriente con conexión a tierra.
• No use un cable de extensión ni un adaptador.
• Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa, lavavajillas o cualquier
otra fuente de calor.
• El piso debe estar nivelado y debe poder soportar la carga de un refrigerador lleno.
• El distribuidor de hielo del refrigerador requiere
acceso al suministro de agua.
• Planifique un fácil acceso a los mostradores para
cuando retire los alimentos del refrigerador.
• Para obtener acceso completo a los cajones del
refrigerador y a las cestas del congelador, las
puertas deben poder abrirse completamente.
• Levante el refrigerador por el costado solamente.
• No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas y no los apriete demasiado.
• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalación del refrigerador, la circulación adecuada del aire y las
conexiones eléctricas y de plomería: Costados y parte superior:
3/8" / Parte trasera: 1"
PRECAUCIÓN
Temperaturas ambiente
menores de 55°F (13°C) o
superiores a los 110°F (43°C)
impedirán la capacidad de
enfriamiento del compresor
del refrigerador.
Nivele el refrigerador y ajuste las puertas (de ser necesario)
Directrices para la posición final del frigorífico:
Las cuatro esquinas del armario deben reposar rmemente sobre el suelo.
El frontal deberá estar ligeramente elevado para que las puertas
cierren perfectamente.
Las puertas deben alinearse entre sí y estar niveladas.
La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir subiendo o bajando
las ruedas delanteras ajustables.
Para nivelar el armario usando las ruedas delanteras:
1 Abra ligeramente el cajón del congelador si está instalada la rejilla inferior.
Levante la rejilla inferior y tire suavemente hacia abajo.
2 Haga los ajustes iniciales en el mueble utilizando los tornillos de ajuste
de altura de los soportes de rodillo delanteros. Utilice una llave de cubo
de 3/8 pulgadas para girar los tornillos de ajuste (1 por cada lado).
Para levantar: gire los tornillos de ajuste en el sentido de las agujas
del reloj.
Para bajar: gire los tornillos de ajuste en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
3 Aserese de que ninguna de las puertas tenga picos y sus sellos
toquen el mueble en los cuatro lados y de que el mueble esté estable.
4 Una vez nivelada la unidad, baje la pata anti volqueo utilizando una
llave de cubo de 3/8 pulgadas hasta que esté firmemente apoyada
en el suelo.
3
Soporte sin
punta
Puerta
Bajar
Puerta
Levantar
Subir
Para realizar ajustes finales de la altura de la puerta:
1. Abra el cajón del congelador para que quede
visible la bisagra inferior.
2. Inserte una llave Allen de 6 mm
en el eje de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando en el sentido de las agujas
del reloj o en el sentido contrario. Al girar en el
sentido de las agujas la puerta baja. Al girar en
el sentido contrario la puerta sube. El ajuste por
defecto al recibir el aparato es en la altura mínima.
Extracción y sustitución de cajón congelador
4
Cómo sacar el cajón del congelador
1 Quite los cuatro tornillos de cabeza
hexagonal del cajón.
2 Levante el cajón para sacarlo.
Quite el tornillo
de cabeza
hexagonal
del cajón
No retire los
demás tornillos
NO afloje
ni retire
estos
tres
tornillos
hexagonales
Cómo volver a colocar el cajón
del congelador
1 Baje el can y vuelva a colocarlo en su sitio.
2 Coloque los cuatro tornillos de cabeza
hexagonal del cajón y apriételos.


Product specificaties

Merk: Electrolux
Categorie: Koelkast
Model: EW23BC87

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Electrolux EW23BC87 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Electrolux

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast