Efco PR40S Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Efco PR40S (48 pagina's) in de categorie Grasmaaier. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/48
I
D
F
GB
E
OWNER’S MANUAL
MANUALE USO E MANUTENZIONE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pubbl. 66050179C - Set/2016
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
2
IINTRODUZIONE
ISTRUZIONI ORIGINALI
Per un corretto impiego del rasaerba e per evitare incidenti, non iniziare il lavoro
senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Su questo manuale
sono indicate le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni
per i necessari controlli e per la manutenzione.
N.B. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale si
intendono non rigorosamente impegnative. La Ditta si riserva il diritto di
apportare eventuali modifiche senza impegnarsi ad aggiornare di volta in
volta questo manuale.
GB INTRODUCTION
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
To correctly use the lawnmower and prevent accidents, do not start work without
having first carefully read this manual. You will find explanations concerning the
operation of the various parts plus instructions for necessary checks and relative
maintenance.
Note: Illustrations and specifications in this manual may vary according to
Country requirements and are subject to change without notice by the
manufacturer.
FINTRODUCTION
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
Pour un emploi correct de la tondeuse et pour Ă©viter les accidents, ne commencez
pas le travail sans avoir d’abord lu attentivement le manuel. Vous trouverez les
descriptions du fonctionnement des divers composants et les instructions pour
les contrĂŽles nĂ©cessaires et pour l’entretien.
N.B. Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel
n’engagent pas rigoureusement le constructeur. La sociĂ©tĂ© se rĂ©serve le droit
d’apporter d’éventuelles modifications sans devoir mettre Ă  jour Ă  chaque
fois le manuel.
DEINLEITUNG
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN
Lesen Sie diese BroschĂŒre vor Arbeitsbeginn aufmerksam durch, um mit dem
RasenmÀher richtig umgehen zu können und UnfÀlle zu vermeiden. In dieser
Bedienungsanleitung finden Sie die ErklÀrung der Funktionsweise der
verschiedenen Bauteile und Hinweise zu den anfallenden Kontroll- und
Wartungsarbeiten.
Anm.: Die in dieser BroschĂŒre enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen
sind unverbindlich. Der Hersteller behÀlt sich das Recht vor, eventuelle
VerÀnderungen vorzunehmen, ohne jeweils vorher eine Anpassung der
vorliegenden Bedienungsanleitung vorzunehmen.
EINTRODUCCION
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Para una correcta utilizaciĂłn del cortacesped y para evitar accidentes, no empiece
a trabajar sin haber leĂ­do atentamente este manual. Ud. encontrarĂĄ las
explicaciones de funcionamiento de los diferentes componentes y las
instruccciones para el control y mantenimiento de la motosierra.
P.D. Las descripciones contenidas en el presente manual no se consideran
rigurosamente obligatorias. La empresa se reserva el derecho de aportar
eventuales modificaciones sin obligarse a poner al dĂ­a este manual.
NL INLEIDING
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES
Om de motorzaag op de juiste manier te kunnen gebruiken en ongelukken te voorkomen
eerst deze gebruiks-aanwijzing aandachtig doorlezen alvorens ermee te gaan werken. In
deze gebruiksaanwijzing zijn de uitleg van de werking van de verschillende onderdelen
en de instructies voor de noodzakelijke controles en het onderhoud opgenomen.
N.B.: De beschrijvingen en de figuren in deze gebruiksaanwijzing zijn niet
bindend. De fabrikant reserveert zich het recht eventuele veranderingen aan
te brengen zonder zich te verplichten iedere keer deze gebruiksaanwijzing
bij te werken.
ATTENZIONE!!! ACHTUNG!!!
RISCHIO DI DANNO UDITIVO
NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO,
QUESTA MACCHINA PUÒ COMPORTARE
PER L’OPERATORE ADDETTO, UN LIVELLO DI
ESPOSIZIONE PERSONALE E GIORNALIERO
A RUMORE PARI O SUPERIORE A
85 dB(A)
HÖRSCHADEN - RISIKO
UNTER NORMALEN
NWENDUNGSBEDIGUNGEN KANN DIESES
GERÄT DIE BEDIENUNGSPERSON
EINEM TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON
85 dB(A)
ODER MEHR AUSSETZEN
WARNING!!! ATENCION!!!
RISK OF DAMAGING HEARING
IN NORMAL CONDITIONS OF USE,
THIS MACHINE MAY INVOLVE A DAILY LEVEL
OF PERSONAL EXPOSURE TO NOISE
FOR THE OPERATOR EQUAL TO
OR GREATER THAN
85 dB(A)
RIESGO DE DAÑO AUDITIVO
EN NORMALES CONDICIONES DE
UTILIZACIÓN, ESTA MAQUINA PUEDE
TOLERAR, PARA EL OPERADOR ENCARGADO, UN
NIVEL DE EXPOSICÍON DIARIO A RUIDO
EQUIVALENTE O SUPERIOR A
85 dB(A)
ATTENTION!!! LET OP!!!
DANGER D’ATTEINTE A L’OUIE
L’OPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT
CETTE MACHINE PEUTS S’EXPOSER
QUOTIDIENNEMENT A UN BRUIT
EGAL OU DEPASSANT
85 dB(A)
HOORSCHADEGEFLUIT
IN ZIJN NORMAAL GEBRUIKSTOESTAND KAN
DEZE MACHINE VOOR DE BESTEMDE
OPERATOR EEN DAGELIJKS PERSOONLIJK
LAWAAIBLOOTSTELLING MET ZICH MEEBRENGEN, DIE
85 dB(A)
OF MEER BEDRAAGT
3
IINDICE DINHALT
INTRODUZIONE ________________ 2
SPIEGAZIONE SIMBOLI E
AVVERTENZE DI SICUREZZA _______ 4
COMPONENTI DEL RASAERBA _____ 6
NORME DI SICUREZZA ________ 10-16
ASSEMBLAGGIO ________________ 18
AVVIAMENTO __________________ 20
UTILIZZO ______________________ 22
ARRESTO MOTORE ______________ 24
RIMESSAGGIO-TRASPORTO _______ 28
MANUTENZIONE ________________ 30
DATI TECNICI ___________________ 36
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ __ 38
TABELLA DI MANUTENZIONE ______ 40
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ______ 42
CERTIFICATO DI GARANZIA _______ 46
ENLEITUNG ____________________ 2
ERLAUTERUNG DER SYMBOLE UND
SICHERHEITSHINWEISE ___________ 4
BAUTEILE DES RASENMÄHERS _____ 6
SICHERHEITSVORKERUNGEN ___ 13-17
MONTAGE _____________________ 19
STARTEN ______________________ 21
GEBRAUCH ____________________ 23
MOTOR ABSTELLEN _____________ 25
LÄNGERUNG-TRANSPORT ________ 29
WARTUNG _____________________ 31
TECHNISCHE DATEN _____________ 36
KONFORMITATS-ERKLARUNG _____ 38
WARTUNGSTABELLE _____________ 40
STÖRUNGSBEHEBUNG ___________ 42
GARANTIE-ZERTIFICAT ___________ 47
GB CONTENTS EINDICE
INTRODUCTION ________________ 2
EXPLANATION OF SYMBOLS AND
SAFETY WARNINGS ______________ 4
LAWNMOWER COMPONENTS _____ 6
SAFETY PRECAUTION _________ 11-16
ASSEMBLY _____________________ 18
STARTING _____________________ 20
USE __________________________ 22
ENGINE STOPPING ______________ 24
STORAGE-TRANSPORTATION ______ 28
MAINTENANCE _________________ 30
TECHNICAL DATA _______________ 36
DECLARATION OF CONFORMITY ___ 38
MAINTENANCE CHART ___________ 40
TROUBLE SHOOTING CHART ______ 42
WARRANTY CERTIFICATE _________ 46
INTRODUCCION ________________ 2
EXPLICACION SIMBOLOS Y
ADVERTENCIÂS DE SEGURIDAD ___ 4
COMPONENTES DE EL CORTACESPED
_ 6
NORMAS DE SEGURIDAD ______ 14-17
MONTAJE _____________________ 19
PUESTA EN MARCHA ____________ 21
UTILIZACION ___________________ 23
PARADA MOTOR ________________ 25
ALMACENAJE-TRANSPORTE ______ 29
MANTENIMIENTO _______________ 31
DATOS TECNICOS _______________ 36
DECLARACION DE CONFORMIDAD _ 38
TABLA DE MANTENIMIENTO ______ 41
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS _____ 43
CERTIFICADO DE GARANTIA ______ 47
FINDEX NL INHOUD
INTRODUCTION ________________ 2
EXPLICATION DES SYMBOLES ET
REGLES DE SECURITE ____________ 4
COMPOSANTS DE LA TONDEUSE ___ 6
NORMES DE SECURITE ________ 12-16
ASSEMBLAGE __________________ 18
MISE EN MARCHE _______________ 20
UTILISATION ___________________ 22
ARRET MOTEUR ________________ 24
REMISSAGE-TRANSPORTE ________ 28
ENTRETIEN ____________________ 30
DONNEES TECHNIQUES __________ 36
DECLARATION DE CONFORMITÉ ___ 38
TABLEAU D'ENTRETIEN ___________ 40
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ____ 42
CERTIFICAT DE GARANTIE ________ 46
INLEIDING _____________________ 2
UITLEG VAN DE
VEILIGHEIDSSYMBOLEN __________ 4
GRASMAAIER COMPONENTEN ____ 6
VEILIGHIDSVOORSCHRIFTEN ___ 15-17
MONTAGE _____________________ 19
STARTEN ______________________ 21
GEBRUIK ______________________ 23
STOPPEN MOTOR _______________ 25
TRANSPORT - OPSLAG ___________ 29
ONDERHOUD __________________ 31
TECHNISCHE GEGEVENS _________ 36
CONFORMITEITS-ERKLARING ______ 38
ONDERHOUDSTABEL ____________ 41
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ______ 43
GARANTIE BEWIJS_______________ 47


Product specificaties

Merk: Efco
Categorie: Grasmaaier
Model: PR40S

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Efco PR40S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Grasmaaier Efco

Handleiding Grasmaaier

Nieuwste handleidingen voor Grasmaaier

IKRA

IKRA ELM 1434 U Handleiding

18 November 2024
Anova

Anova MC200 Handleiding

17 November 2024
Anova

Anova CC251T Handleiding

17 November 2024
Anova

Anova MC507 Handleiding

17 November 2024
Hurricane

Hurricane HBS 75 Handleiding

16 November 2024
Kubota

Kubota F2880 Handleiding

15 November 2024
Kubota

Kubota F3680 Handleiding

15 November 2024