Edesa ZEN-L6110 Handleiding

Edesa Wasmachine ZEN-L6110

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Edesa ZEN-L6110 (24 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
1
1
0
VIV
II I
ES ES OL 2PAÑ
PO ÊS 5RTUGU
ENGLISH 8
CA ÀTAL 11
GA O 14LEG
EUSKA 17RA
PT
EN
CA
GL
EU
2
e s p a ñ o l
Identificación
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, p2-ha sido concebido para lavado de ropa.
Mu port nte:y im a Lee nte nte est í grame e m a anual ntes de nsta ar i l y ut izil ar la la dor La d u nva a. oc me aciónt
y accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente.
1
Manual de instrucciones
0
2
Instalación
Uso
600 800 1000 1200 1400
Programas de
ALGODÓN
80 71 62 53 52
Programas
SINTÉTICOS
80 70 70 70 70
Programas de
LANA
100 90 90 90 90
Programa
RÁPIDO
100 90 80 80 80
VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO
MÁXIMA DE LA LAVADORA (r.p.m)
HUMEDAD RESIDUAL* MEDIA (%)
Identifica el modelo de tu lavadora ( , “ ”ab”,
“ ” “ c, d” o e”) comparando el panel de mandos
con las ilustraciones.
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira los
to nillos, elementosr de anclaje y bloqueo
usados para el transporte.
1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y
1.2.3). Si la lavadora admite toma de agua
caliente conecta la manguera con racor rojo a
la toma de agua caliente (1.2.4). Usa siempre
la manguera nueva que se suministra,
eliminando la anteriormente utilizada.
1.3 Desagüe. Posiciona la manguera y el codo
en el desagüe respetando las cotas del
dibujo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadora
para evitar ruidos y desplazamientos. Se
recomienda:
1º asentar y fijar las patas traseras (1.4.1);
2º ubicar la lavadora en su lugar definitivo
(1.4.2); 3º asentar y fijar las patas delanteras
(1.4.3).
1.5 a r Conexión la ed eléctrica. Ten en cuenta
los datos eléctricos de la placa de caracterís-
ticas.
1.6 Instalacn bajo encimera. Si por necesidad
de encastre precisa retirar la encimera,
contacte con el distribuidor o Servicio de
Asistencia Técnica (SAT).
En caso de encastre, la clavija de toma de
corriente deberá ser accesible después de la
instalación.
Las dimensiones de encastre serán
600x600x850.
2.1 Apertura de la escotilla. Abre la escotilla.
2.2 y . Detergente aditivos Carga la ropa en la
lavadora después de haberla clasificado por
color, suciedad y tipo de tejido.
La cubeta tiene los siguientes compartimen-
tos: lavado , prelavado y suavizante
(2.2.1).
Todas las lavadoras están eparadas par pr a
detergente en polvo (2.2.2).
Si deseas emplear detergente quido (2.2.3),
en el compartimento de lavado encontrará s
una pestaña azul, tira de ella hacia fuera hasta
que haga tope, suéltala y quedará en posición
vertical (2.2.4), esto evita que se escape el
detergente líquido. Para volver a utilizar
detergente en polvo coloca la pestaña azul
en posición horizontal y empújala hacia atrás
hasta que haga tope, así la compuerta está
abierta (2.2.5).
Recuerda que no debes superar el nivel MAX
marcado en el compartimento del suavizan-
te.
2.3 Encendido y selección del programa.
Selecciona el programa con el mando previa
consulta de la tabla de programas (pág. 4).
2.4 Selección de velocidad centrifugado.
Puedes elegir el grado centrifugado (2.4.1 y
2.4.2) o eliminarlo (2.4.3). Si seleccionas
Antiarrugas/Flot (2.4.4) se interrumpe el
lavado antes del centrifugado final y la ropa
queda sumergida en agua. Pulsa “inicio /
paro” para ealizar el vaciado y centrifugado r
final.
* cantidad de humedad Humedad residual:
contenida en la ropa al nal del centrifugado
2.5 Funciones adicionales:
- Fácil planchado: reduce la formación de
arrugas.
- Aclarado extra: te permite proteger las
prendas de los niños y de las personas con
pieles sensibles.
- Reducción tiempo: es recomendable su
uso salvo en prendas sucias. Esta función te
permitirá ahorrar energía y tiempo. A su vez
alargarás la vida de tus prendas.
2.6 Retardo horario. Te permitirá retrasar la
hora del comienzo del lavado.
2.7 Inicio o paro del programa.
2.8 Bloqueo . Manteniendo pulsada la tecla
“inicio/paro” durante 3 segundos (2.8.1), se
activa el bloqueo para evitar manipulaciones
por parte de niños. Se desactiva mantenien-
do pulsada nuevamente la tecla durante
otros e otros 3 segundos (2.8.2). En durant
los modelos tipo y no es posible “a” “d”
bloquear la lavadora.
3
e s p a ñ o l
3Mantenimiento
5
4Diagnósticos
Seguridad
6Medio-ambiente
2.9 Proceso de lavado. Puedes comprobar la
fase del programa. El tiempo restante sólo
podrá comprobar en los modelos tipo , “b”
“c” “e” y .
Recomendaciones de uso:
- Nada más instalar la lavadora realiza una limpieza
previa y rcomp ueba su cor recto funcionamiento
(lavado normal, sin ropa y a 90ºC).
- Utiliza una bolsa de lavado para prendas
pequeñas: pañuelos y ropa interior.
- Se pueden usar todo tipo de detergentes para
lavadoras. Se recomienda detergentes líquidos
para programas de lavado a baja temperatura
(máximo 40ºC) para todo tipo de tejidos. No se
recomienda utilizar detergente en polvo para el
lavado de tejidos de lana.
Advertencias de uso:
1. Si paras la lavadora para añadir más ropa,
pulsando “inicio/paro”, asegúrate de que el nivel
de agua no llegue al de la escotilla.
2. cil planchado Las funciones adicionales y
aclarado extra incrementan el tiempo de lavado.
3. Una vez finalizado el programa de lavado se
recomienda dejar abierta la escotilla para ventilar
el interior. Puede que tengas que esperar 2
minutos para poder abrirla.
3.1 Limpieza de la cubeta de detergente. Es
r ecomendable hacerla una vez al mes.
3.2 Limpieza del filtro. Es recomendable
hacerla una vez al año.
Para la limpieza exterior, usa productos no
abrasivos y seca bien con un paño suave.
4.1 La lavadora incorpora un sistema de
diagnóstico que detecta y avisa ante
cualquier tipo de incidencia. Podrás
visualizarlas en la pantalla o cuando se
iluminen er eme los lint mitent nte pi otos del
panel de mandos.
4.1.1 No entra agua en la lavadora. Revisar
el suminist ro de agua, el grifo de entrada, o
limpia el filtro de entrada.
4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga. Comprue-
ba el estado del filtro.
4.1.3 No centrifuga. Remueve la carga de la
ropa y vuelve a seleccionar el centrifugado.
4.1.4 No se pone en marcha. Comprueba
que la escotilla está bien cerrada.
4.1. Otros códigos5 . A a al servicio vis
técnico.
4.2 V o ibraciones ruidos. Revisa la cor recta
instalación (1.1 y 1.4 de este manual).
4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que la
cubeta de detergente está limpia (3.1).
La presión del agua a la red deberá esta r entre
0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2 ).
No utilices alargaderas ni adaptadores para
conectar la lavadora.
• La instalación eléctrica, debe de estar
dimensionada a la potencia máxima indicada en
la placa de características y la toma de
corriente eléctrica con la toma a tierra
reglamentaria.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por su servicio postventa o
personal cualificado similar con el fin de evitar
un peligro.
No manipular el interior de la lavadora. Ante
cualquier problema que no puedas solucionar
llama al servicio técnico.
No deberán utilizar este aparato sin la
supervisión o las instrucciones del responsable
correspondiente aquellas personas (incluidos
niños) cuya o discapacidad física, sensorial
mental, o la falta de y experiencia conocimiento
les impida el uso del mismo de forma segura. Se
deberá vigilar a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
La lavadora ha sido diseñada pensando en la
conservación del medio ambiente.
Respeta el medio a e. mb ntie Carga la lavadora a
la xima capacidad recomendada para cada
programa; ahorrarás agua y energía. Siempre que
puedas, pr evita el elavado. No te exceda s con el
detergente.
Contraste de la pantalla. Pasado un tiempo de
unos 20 minutos, la pantalla se oscurece para
ahorrar energía. Para activar la pantalla, pulsar
cualquier tecla o girar el mando.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
No elimines los aparatos mezclándolos con
residuos domésticos generales.
Entrega tu lavadora en un centro especial de
recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para la salud, el medio
ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las autorida-
des locales o establecimiento donde adquiriste la
lavadora.


Product specificaties

Merk: Edesa
Categorie: Wasmachine
Model: ZEN-L6110
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Buttons, Rotary
Kleur van het product: Wit
Deurscharnieren: Links
Ingebouwd display: Nee
Breedte: 590 mm
Diepte: 550 mm
Hoogte: 850 mm
Type lader: Voorbelading
Deurkleur: Grijs
Uitgestelde start timer: Ja
Startvertraging: 9 uur
Resterende tijd indicatie: Ja
Energie-efficiëntieklasse (oud): A++
Energieverbruik wassen: 0.85 kWu
Waterconsumptie per cyclus: - l
Jaarlijkse energieverbruik wassen: 173 kWu
Centrifuge-droger klasse: C
Geluidsniveau (wassen): 59 dB
Maximale centrifugesnelheid: 1000 RPM
Stroom: 10 A
Geluidsniveau bij centrifugeren: 78 dB
Jaarlijks waterverbruik wassen: 10780 l
Restvochtpercentage: 62 procent
Aantal wasprogramma's: 15
Vermogensverbruik (max): 2200 W
Nominale capaciteit: 6 kg
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Wasprogramma's: Hygiene/anti-allergy, Black, Quick, Delicate/silk

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Edesa ZEN-L6110 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasmachine Edesa

Handleiding Wasmachine

Nieuwste handleidingen voor Wasmachine