Edesa EFS-0514 I Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Edesa EFS-0514 I (77 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 81 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/77
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg1.png)
www.edesa.com
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manual de instruçoes
Manuel d’instructions
FR
Bedienungsanleitung
DE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg2.png)
Contenidos
Información de seguridad y advertencias..
Información de seguridad y advertencias
Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de
usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el aparato y
de utilizarlo por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las
personas que utilizan el aparato estén familiarizadas con su funcionamiento y
características de seguridad para evitar errores y accidentes innecesarios.
Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan junto con el
aparato en caso de una mudanza o venta para que los usuarios estén
informados sobre el uso y los avisos de seguridad.
Por su seguridad y la de la propiedad, siga estas instrucciones para el
usuario p2-ya que el fabricante no se responsabiliza por los daños causados por
la omisión de las mismas.
Seguridad para niños y personas vulnerables
Conforme a las normas EN
Este aparato puede ser utilizado por menores de 8 años en adelante y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia o conocimiento sólo si han sido supervisados o instruidos
sobre el uso del aparato en una forma segura y hayan entendido los peligros
que incluye. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión.
Conforme a las normas IEC
Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban
instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Mantenga el material de empaque lejos del alcance de los niños p2-ya que
existe riesgo de sofocación.
Si va a descartar el aparato, quite el conector del tomacorriente, corte el
cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y quite la puerta
para evitar que hayan descargas eléctricas o que los niños queden
encerrados dentro del aparato.
Si este aparato, con sellos magnéticos en la puerta, es para reemplazar
un aparato viejo con cerradura de resorte (pestillo) en la puerta o en la
tapa, asegúrese de que la cerradura no se pueda utilizar antes de
descartar el aparato viejo. Así evitará que sea una trampa mortal para
los niños.
2
Instalar el aparato nuevo........... ................
Descripción del aparato............................
Controles de la pantalla ......................... ...
Uso del aparato .............................. ..........
Limpieza y mantenimiento.....................
Sugerencias y consejos útiles...............
Solución de problemas..........................
Eliminación del aparato..........................
2
6
8
9
10
11
12
13
15
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg3.png)
Seguridad general
ADVERTENCIA — Este aparato está destinado para ser utilizado
en el hogar y para aplicaciones similares como:
-áreas de cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
-granjas y clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial;
-entornos para huéspedes;
-servicios de hostelería y aplicaciones similares.
ADVERTENCIA — No almacene sustancias explosivas, como por
ejemplo latas de aerosol con propelentes inflamable, en el aparato.
ADVERTENCIA - Para evitar peligros, el fabricante, el agente de servicio
o una persona calificada debe reemplazar el cable de alimentación si este
se daña.
ADVERTENCIA - Mantenga las aberturas de ventilación, en la carcasa
del aparato o en la estructura incorporada, libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA - No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios, a
menos que sean recomendados por el fabricante, para acelerar el
proceso de descongelación.
ADVERTENCIA - No dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA - No utilice aparatos eléctricos, a menos que sean del
tipo recomendado por el fabricante, dentro de los compartimientos de
almacenamiento de alimentos del aparato.
ADVERTENCIA - El refrigerante y el gas del aislante son inflamables. Al
desechar el aparato, hágalo únicamente en el centro de eliminación de
residuos autorizado. No lo expongan a llamas.
ADVERTENCIA — Al momento de colocar el aparato, asegúrese de que
el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA — No coloque múltiples conectores portátiles ni fuentes
de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
ADVERTENCIA — Para evitar peligros debido a la inestabilidad del
aparato, se debe sujetar siguiendo las instrucciones.
Reemplazo de las lámparas
ADVERTENCIA ¡El usuario no debe reemplazar las lámparas! Si la—
lámpara se daña, contacte a la línea de atención al cliente para recibir
asistencia. Esta advertencia es sólo para los refrigeradores que
contengan lámparas.
●
Refrigerante
El se refrigerante isobutano (R600a) encuentra dentro del circuito refrigerante
del aparato; es un gas un alto de natural con nivel compatibilidad ambiental,
no obstante de es inflamable. Asegúrese que del ningún componente circuito
refrigerante se haya del dañado durante traslado el y la instalación aparato.
El refrigerante (R600a) es inflamable.
ADVERTENCIA en — Los refrigeradores contienen refrigerante y gases el
aislamiento.
El ser refrigerador y los gases que tienen desechados de manera profesional
ya que que pueden lesiones ignición. causar a o los ojos la Asegúrese de la
tubería antes del circuito de no refrigerante esté dañada de desecharla
3
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg4.png)
correctamente.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales
inflamables
Si se daña el circuito refrigerante:
-Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición.
-Ventile completamente la habitación donde se encuentra ubicado el aparato.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier
modo.
Cualquier daño en el cable puede causar cortocircuitos, incendios y/o
descargas eléctricas.
Seguridad eléctrica
1.No se debe alargar el cable de alimentación.
2. Asegúrese de que el conector no esté aplastado ni dañado. Un conector
aplastado o dañado puede calentarse y causar un incendio.
3. Asegúrese de que pueda acceder al conector principal del aparato.
4. No tire del cable principal.
5. Si el tomacorriente está flojo, no coloque el conector. Hay riesgo de
descargas eléctricas o incendios.
6. No debe operar el aparato sin el cobertor de la lámpara interior.
7.El aparato sólo es apto para fuentes de alimentación de fase simple de
220-240V/50Hz. Por razones de seguridad, si la fluctuación de la tensión en
el distrito del usuario es tan grande que la tensión excede el alcance anterior,
asegúrese de aplicar CA. Regulador de tensión automático de más de 350W
a la heladera. La heladera debe emplear un tomacorriente especial en lugar
de uno común con otros aparatos. El conector coincide con el tomacorriente
con conexión a tierra.
Uso diario
No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato, p4-ya que hay
riesgo de explosión.
No utilice aparatos eléctricos dentro del aparato (p. ej. heladoras
eléctricas, batidoras, etc.).
Siempre realice la desconexión tirando del tomacorriente, no tire del
cable.
No coloque artículos calientes cerca de los componentes de plástico del
aparato.
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire en la pared
trasera.
Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones del
fabricante de los alimentos.
Se deben seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento
del fabricante del aparato. Refiérase a las instrucciones relevantes sobre
el almacenamiento.
No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el congelador p4-ya que
se crea una presión en el contenedor y podría explotar y dañar el aparato.
Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de frío si se
consumen inmediatamente después de retirarlos del congelador.
No coloque el aparato bajo la luz solar.
Mantenga las velas, lámparas y otros artículos con llamas lejos del
aparato para que no causar un incendio.
El aparato está pensado para mantener alimentos y bebidas habituales
4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg5.png)
del hogar como se explica en el manual de instrucciones. Lleve cuidado
al moverlo, pues el aparato es pesado.
No quite ni toque los artículos del congelador con las manos mojadas/
húmedas p5-ya que podrían causar abrasiones en la piel o quemaduras de
frío.
No utilice nunca la base, los cajones, las puertas, etc. para pararse o
como apoyo.
Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez que hayan
sido descongelados.
No consuma las paletas heladas o los cubos de hielo directamente del
congelador p5-ya que pueden causar quemaduras de frío en la boca y en los
labios.
No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados
alimentos en los cajones Crispers para evitar que los artículos se caigan y
causen lesiones o daños en el aparato.
¡Precaución!
Limpieza y cuidado
Antes de realizar el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
conector del tomacorriente principal.
No limpie el aparato con objetos de metal, limpiadores de vapor, aceites
etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos.
Utilice una espátula de plástico en lugar de objetos filosos para quitar la
escarcha del aparato.
Instalación - Importante!¡
Siga cuidadosamente las instrucciones brindadas en este manual para
realizar la conexión eléctrica. Desembale el aparato y compruebe si tiene
algún daño.
No conecte el aparato si está dañado. Informe inmediatamente sobre los
posibles daños al lugar donde lo compró. En este caso, guarde el material
de empaque.
Se aconseja esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato
para permitir que el aceite fluya hacia el compresor.
Debe circular aire alrededor del aparato; la falta de aire produce
sobrecalentamiento. Para lograr una buena ventilación, sigas las
instrucciones relevantes para la instalación.
Siempre que sea posible, la parte trasera del producto no debe estar muy
cerca de la pared para evitar que toque o alcance las partes calientes
(compresor, condensador). Para evitar el riesgo de incendio, sigas las
instrucciones relevantes para la instalación.
No se debe colocar el aparato cerca de radiadores o cocinas.
Asegúrese de que el conector principal esté accesible después de
realizar la instalación del aparato.
Mantenimiento
Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este aparato
deben ser realizados por un electricista cualificado o una persona
competente.
Solo un centro de servicio autorizados debe realizar el servicio de este
producto y solo se pueden usar piezas de recambio originales.
1) Si el refrigerador es Frost Free.
2) Si el refrigerador cuenta con un congelador.
Nota: Los niños de 3 a 8 años tienen permitido cargar y descargar
aparatos de refrigeración. (Esta cláusula aplica sólo en la región de la
UE.)
5
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg6.png)
Posición/Colocación:
Coloque el aparato alejado de fuentes de
estufas, radiadores, luz solar directa, etc.
El máximo rendimiento y seguridad se
garantizan manteniendo una temperatura
interior correcta para la clase de unidad
implicada como se especifica en la placa
de características.
Este aparato tiene un buen rendimiento
entre . El aparato puede no SN y ST
funcionar correctamente si se deja a una
temperatura superior o inferior del rango
indicado.
Instalar el aparato nuevo
Ambientt temperature t
SN +10°C +32°C y
N
ST
T
No se debe exponer el aparato a la lluvia.
Se debe permitir que circule aire
suficiente en la sección inferior trasera del
aparato, p6-ya que la mala circulación de
aire puede afectar a su rendimiento.
El aparato integrado debe colocarse lejos
de fuentes de calor como estufas,
hogueras o calentadores.
Instrucciones de instalación:
Antes de instalarlo, lea atentamente las
instrucciones para evitar problemas.
Estas son las dimensiones de la ranura
de montaje.
Destornillador Phillips (de
estrella) y destornillador
plano
Nota:
Cuando se requiera, incline la parte
trasera del refrigerador para tener acceso
a la base; debe colocar el refrigerador
sobre material de espuma o un material
similar para evitar que se dañe el tablero
del refrigerador. Para cambiar el lado en
el que se abre la puerta, se recomiendan
generalmente los siguientes pasos.
1. Coloque el refrigerador verticalmente.
Abra la puerta, extraiga la cubierta de la
bisagra superior (izquierda y derecha).
Extraiga la cubierta del agujero del tornillo
inferior de la unidad. Extraiga la cubierta
del agujero del tornillo de la puerta.
Siga los pasos de instalación
proporcionados en la guía.
Nota: El producto está diseñado y
construido exclusivamente para uso
doméstico. El producto debe estar
correctamente instalado, colocado y
funcionar según las instrucciones
presentes en la guía de instrucciones
para el usuario incluida.
Cambio de lado de la puerta de la
heladera
Si el lugar de la instalación lo requiere, se
puede cambiar el lado en el que se abre
la puerta, desde el lado derecho (de
fábrica) al lado izquierdo.
¡Advertencia! Al momento de cambiar el
lado en el que se abre la puerta, el
aparato no debe estar conectado al
tomacorriente. Asegúrese de desenchufar
el enchufe de la toma de corriente.
Herramientas que necesitará (no
incluidas):
Llave (8 mm)
6
Clase climática
+16°C +32°Cy
+16°C +38°C y
+16°C +43°C y
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg7.png)
2. Con la puerta cerrada, extraiga los
tornillos de las bisagras externas. Abra
las bisagras cuando las haya quitado de
la puerta. Con la bisagra abierta, quite los
tornillos apoyándola en la unidad. Tenga
cuidado con la bisagra. Utilice un
destornillador plano si dispone de uno.
3. Gire la bisagra y colóquela
diagonalmente en la esquina opuesta de
la unidad. Coloque los tornillos en su sitio.
Repita con la otra bisagra. Recoloque las
puertas y las bisagras. Compruebe que la
puerta está alineada de forma horizontal y
vertical, y que los cierres de la puerta
están bien colocados en todos los lateras
antes de ajustar los tornillos de agarre de
la bisagra.
4. Reemplace la cubierta de la bisagra
superior (izquierda y derecha).
Reemplace la cubierta del agujero del
tornillo inferior de la unidad. Reemplace la
cubierta del agujero del tornillo de la
puerta.
7
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg8.png)
Vista del aparato
1. Parte del controlador
2. Compartimento congelador
3. Estante de almacenamiento
4. Cubierta del cajón Crisper
5. Cajón Crisper
6. Estante superior de la puerta
7. Estantería movible de la
puerta
8. Estante inferior de la puerta
9. Bandeja de huevos
10. Bandeja de hielo
Descripción del aparato
8
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bg9.png)
1. POWER
2. SUPER
9
Control de la temperatura
Para una preservación óptima de la
comida, recomendamos que encienda el
frigorífico por primera vez. La temperatura
está configurada a 4°C. Si quiere cambiar
la temperatura, siga las instrucciones que
aparecen a continuación.
¡Precaución!
Al se ajustar una temperatura, ajusta la
temperatura media armario de todo el de
la nevera. del Las temperaturas interior de
cada variar compartimento pueden de las
mostradas en el la panel según cantidad
de el comida que almacene y lugar donde
esté colocada. Las temperaturas
ambientales elevadas o bajas también
podrían afectar a la temperatura real del
interior del aparato.
Pulse el botón "POWER" durante 3
segundos para activar o desactivar esta
función.
Cuando la función Power esté activada, la
pantalla mostrará "- -". Si no se ha
pulsado ningún botón, el panel se apagará
1 minuto después.
Si quiere desactivar la función Power,
asegúrese de que la pantalla está
iluminada.
De no ser así, pulse cualquier botón para
que se ilumine.
¡Importante! Cuando la función power
está encendida, el frigorífico deja de
enfriar.
No almacene alimentos en la heladera
durante ese tiempo. Si no va a usar el
frigorífico durante mucho tiempo,
desconéctelo del enchufe.
El Super baja la temperatura rápidamente
en el congelador para que los alimentos
se congelen más deprisa.
Esto conservará las vitaminas y los
nutrientes de los alimentos frescos y
Pulse el botón para activar la función
Super Freeze. La luz se iluminará y el
panel mostrará 2 °C.
Super Freeze se desactiva
automáticamente después de 52 horas.
Cuando la función Super Freeze está
activada, la puede desactivar pulsando la
parte central del botón y el ajuste de
temperatura del congelador volverá al
ajuste previo.
3. TEMP
Presione la parte central del botón para
establecer la temperatura entre 2°C y 8°C
según sus necesidades; el panel de
control mostrará las imágenes
correspondientes según la siguiente
secuencia.
NOTA: Un ajuste de temperatura elevado
acelerará los residuos de comida.
4.
ALARM (ALARMA)
En caso de alarma, el icono se
activará y se oirá un sonido.
Si deja la puerta del frigorífico abierta
durante más de 1 minuto se activará la
alarma de la puerta, el icono se iluminará
y parpadeará, y el indicador sonoro se
oirá 3 veces por minuto durante 10
minutos. Al cerrar la puerta se cancela la
alarma y el sonido de la puerta.
Pulse el botón "ALARM" para detener
la alarma. El son do y el icono se i
apagarán.
Para ahorrar energía, evite dejar la
puerta abierta por mucho tiempo cuando
utiliza el frigorífico.
mantendrá la comida fresca durante más
tiempo.
Utilice aparato aparato el siguiendo las de siguientes normas control. El cuenta con las
funciones panel correspondientes como el de muestra control que se en la siguiente
imagen.
Display Controlss
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bga.png)
Estante de la puerta
Es ideal para almacenar huevos,
líquidos enlatados, botellas, alimentos
envasados, etc. No coloque muchas
cosas pesadas en el estante.
Para ajustarlo, tire del estante en la
dirección que marcan las flechas hasta
que se libere. Después, colóquelo como
desee.
Para guardar alimentos que no
necesitan ser congelados y diferentes
secciones adecuadas a los diferentes
tipos de alimentos.
Estante en el refrigerador
Hay estantes en el refrigerador y se
pueden extraer para poder limpiarlos.
Empuje el estante hacia dentro cuando lo
reemplace.
Uso del aparato
Esta sección explica cómo utilizar la mayoría de funciones útiles. Se recomienda leerla
detenidamente antes de utilizar el aparato.
Quite el estante de la puerta
Instale el estante de la puerta:
Compartimento refrigerador
Cajón Crisper
El compartimento del congelador está
en la parte superior interior.
Para congelar alimentos frescos y
guardar alimentos congelados y
ultracongelados durante largos periodos
de tiempo.
Bandeja de cubitos de hielo
Para hacer hielo y guardar cubitos de
hielo.
g
Para guardar frutas y verduras.
¡Precaución! No cierre la puerta
si el cajón de verdura está
abierto. Esto puede dañar la
unidad.
Uso del compartimiento del congelador
10
Presione hacia dentro
Presione hacia dentro
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bgb.png)
Limpieza y mantenimiento
Por motivos de higiene, se debe limpiar
periódicamente al menos cada dos meses
el aparato (incluyendo los accesorios
exteriores e interiores).
¡Advertencia!
Para evitar descargas eléctricas, no
conecte el aparato en el interruptor
principal durante la limpieza. Antes de
limpiarlo, apague el aparato y retire el
enchufe de la toma de corriente.
Limpieza exterior
Para mantener la buena apariencia del
aparato, debe limpiarlo regularmente.
Rocíe agua en el paño de limpieza en
lugar de rociarla directamente sobre la
superficie del aparato. Esto ayuda a
garantizar una distribución uniforme de la
humedad por la superficie.
Limpie las puertas, las asas y las
superficies del armario con detergente
suave y séquelas con un paño suave.
¡Precaución!
No use objetos afilados p11-ya que podrían
arañar la superficie.
No utilice disolvente, detergente para
vehículos, Clorox, aceite etéreo,
limpiadores abrasivos ni disolventes
orgánicos, como benceno, para limpiarlo.
Podrían dañar la superficie del aparato y
provocar un incendio.
Limpieza interior
Debe limpiar periódicamente el interior del
aparato. Le resultará más fácil limpiarlo
cuando tenga poca cantidad de comida.
Limpie el interior del congelador con una
solución suave de detergente y agua y
luego enjuague con agua tibia utilizando
una esponja suave o un paño. Seque por
completo antes de volver a colocar las
bandejas y los estantes.
Seque bien todas las superficies y las
partes desmontables antes de volver a
colocarlas en su lugar.
El hielo del aparato se quita manualmente.
Puede producirse una capa de hielo en las
paredes interior del compartimento del
frigorífico si se abre la puerta
frecuentemente o se mantiene abierta
durante mucho tiempo. Si la capa de hielo
es muy gruesa, elija un momento en el
que el frigorífico esté casi vacío y siga los
siguientes pasos:
1. Retire los alimentos y las cestas de
accesorios, desenchufe el aparato de la
corriente y deje las puertas abiertas.
Ventile bien la habitación para acelerar el
proceso de descongelación.
2. Cuando haya quitado todo el hielo,
limpie el frigo como se ha descrito
anteriormente.
¡Advertencia!
No utilice objetos afilados para eliminar la
escarcha del compartimento congelador.
Solo cuando el interior esté
completamente seco, se puede volver a
encender el aparato y volver a enchufarlo
en la toma eléctrica.
Limpieza del sello de las puertas
Procure mantener limpio el sello de las
puertas. Los alimentos y bebidas
pegajosos pueden hacer que los sellos se
enganchen en el armario y se rompan al
abrir la puerta. Limpie el sello con un
detergente suave y agua caliente.
Aclárelo y séquelo completamente
después de limpiarlo.
¡Precaución! Sólo debe encender el
electrodoméstico después de que los
sellos de la puerta estén completamente
secos.
Reemplazo de la luz LED
Advertencia: Una persona capacitada
debe reemplazar la luz LED. Si la luz LED
está dañada, siga los pasos que se
indican a continuación:
1. Desenchufe el aparato.
2. Quite el cobertor de la luz levantándolo
y quitando la luz LED.
3. Sostenga la cubierta del LED con una
mano y estire con la otra mientras
presiona enganche del conector.
4. Reemplace la luz LED y presiónela
correctamente en el lugar y vuelva a
colocar el cobertor de la luz.
11
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/edesa/efs-0514-i/html/bgc.png)
Sugerencias y consejos útiles
Consejos de ahorro de energía
Se recomienda seguir estos consejos
para ahorrar energía.
Procure evitar mantener la puerta
abierta durante mucho rato para ahorrar
energía.
Asegúrese de que el aparato esté alejado
de fuentes de calor (luz solar directa,
horno eléctrico o estufa, etc).
No configure la temperatura más frio de
lo necesario.
No almacene alimentos calientes ni
líquido evaporado en el aparato.
Coloque el aparato en una sala bien
ventilada y libre de humedad. Consulte el
capítulo "Instalar el nuevo aparato" .
Si el diagrama muestra la combinación
correcta de los cajones, el cajón para
verduras y los estantes, no la ajuste p12-ya
que está diseñado para ofrecer la mejor
configuración de eficiencia energética.
Consejos para refrigerar alimentos
frescos
No coloque alimentos calientes
directamente en el refrigerador o en el
congelador, la temperatura interna
aumentará, lo que hará que el compresor
trabaje más y consuma más energía.
Cubra o envuelva los alimentos, sobre
todo si tienen un sabor fuerte.
Coloque los alimentos cuidadosamente
para que el aire pueda circular libremente
en torno a ellos.
Consejos de refrigeración
Para carnes: (todos los tipos) envueltas
y colocadas en el estante de vidrio sobre
el cajón de verduras. Siga el periodo de
almacenamiento de los alimentos y utilice
las fechas sugeridas por los fabricantes.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:
Se deben cubrir y se pueden colocar en
cualquier estantería.
Frutas y verduras:
Se deben guardar en el cajón especial
incluido.
Mantequilla y queso:
Se deben envolver con plástico hermético
Botellas de leche:
Deben tener tapa y se deben guardar en
los estantes de la puerta.
Consejos de congelación
Cuando lo encienda por primera vez o
lo utilice después de un periodo largo,
deje que el aparato funcione al menos 2
horas con los ajustes más altos antes de
colocar alimentos en el compartimento.
Si se utiliza la capacidad de
congelación indicada en la placa de
características, active la súper
congelación 24 horas antes de colocar
los alimentos frescos en el
compartimento del congelador.
Prepare los alimentos en porciones
pequeñas para que se congelen del todo
rápidamente y para que sea posible
después descongelar solo la cantidad
necesaria.
Envuelva los alimentos en papel
aluminio o film hermético.
No permita que los alimentos frescos
no congelados toquen los alimentos que
ya están congelados para evitar el
aumento de la temperatura de estos
últimos.
Productos helados,(cubos de hielo,
paletas heladas): si se consumen
inmediatamente después de sacarlos del
congelador causarán quemaduras de frío
en la piel.
Se recomienda etiquetar y datar cada
paquete congelado para mantener un
seguimiento de los tiempos de
almacenamiento.
Consejos para almacenar alimentos
congelados
Asegúrese de que el vendedor de los
alimentos haya almacenado
correctamente los alimentos congelados.
Una vez descongelados, los alimentos
se deteriorarán rápidamente y no deben
volverse a congelar. No supere el
periodo de almacenamiento indicado por
el fabricante de los alimentos.
Apagar el aparato
12
o película plástica.
Product specificaties
Merk: | Edesa |
Categorie: | Koelkast |
Model: | EFS-0514 I |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Edesa EFS-0514 I stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Koelkast Edesa
![Edesa](/images/pdf_free.png)
23 Juli 2024
![Edesa](/images/pdf_free.png)
23 Juli 2024
![Edesa](/images/pdf_free.png)
23 Juli 2024
![Edesa](/images/pdf_free.png)
16 Juli 2024
![Edesa](/images/pdf_free.png)
16 Juli 2024
![Edesa](/images/pdf_free.png)
26 Augustus 2023
![Edesa](/images/pdf_free.png)
26 Augustus 2023
Handleiding Koelkast
- Koelkast Electrolux
- Koelkast Bosch
- Koelkast Philips
- Koelkast IKEA
- Koelkast Candy
- Koelkast Samsung
- Koelkast Delonghi
- Koelkast Indesit
- Koelkast Panasonic
- Koelkast LG
- Koelkast AEG
- Koelkast ATAG
- Koelkast AEG Electrolux
- Koelkast Bauknecht
- Koelkast BEKO
- Koelkast Daewoo
- Koelkast Etna
- Koelkast Garmin
- Koelkast Grundig
- Koelkast Honeywell
- Koelkast Inventum
- Koelkast Kenwood
- Koelkast Liebherr
- Koelkast Miele
- Koelkast Medion
- Koelkast Quigg
- Koelkast Siemens
- Koelkast Toshiba
- Koelkast Unold
- Koelkast Whirlpool
- Koelkast Yamaha
- Koelkast Zanussi
- Koelkast Zanker
- Koelkast Hoover
- Koelkast Adler
- Koelkast Airlux
- Koelkast Akai
- Koelkast Aldi
- Koelkast Amana
- Koelkast Amica
- Koelkast Arcelik
- Koelkast Arctic Air
- Koelkast Ardo
- Koelkast Ariston
- Koelkast Asko
- Koelkast Avanti
- Koelkast Avintage
- Koelkast Balay
- Koelkast Bartscher
- Koelkast Baumatic
- Koelkast Belling
- Koelkast Bellini
- Koelkast Bertazzoni
- Koelkast Bifinett
- Koelkast Blaupunkt
- Koelkast Blaze
- Koelkast Blomberg
- Koelkast Blucher
- Koelkast Bluesky
- Koelkast Bomann
- Koelkast Bompani
- Koelkast Boretti
- Koelkast Brandt
- Koelkast Daikin
- Koelkast De Dietrich
- Koelkast Defy
- Koelkast Denver
- Koelkast Dimplex
- Koelkast Dometic
- Koelkast Domo
- Koelkast Dunavox
- Koelkast Edgestar
- Koelkast Edy
- Koelkast Electra
- Koelkast Elektra Bregenz
- Koelkast Elica
- Koelkast Emerio
- Koelkast Engel
- Koelkast ETA
- Koelkast Eurotech
- Koelkast Everglades
- Koelkast Exquisit
- Koelkast Fagor
- Koelkast FAURE
- Koelkast Finlux
- Koelkast Fisher And Paykel
- Koelkast Fisher Paykel
- Koelkast Franke
- Koelkast Friac
- Koelkast Frigidaire
- Koelkast Frilec
- Koelkast G3 Ferrari
- Koelkast Gaggenau
- Koelkast Galanz
- Koelkast Gardenline
- Koelkast Gastro-Cool
- Koelkast GE
- Koelkast Gecko
- Koelkast General Electric
- Koelkast Gorenje
- Koelkast Gourmetmaxx
- Koelkast Gram
- Koelkast Gys
- Koelkast H.Koenig
- Koelkast Haier
- Koelkast Hansa
- Koelkast Hanseatic
- Koelkast Hisense
- Koelkast Hitachi
- Koelkast Hotpoint
- Koelkast Hotpoint-Ariston
- Koelkast Husqvarna
- Koelkast Hyundai
- Koelkast Iberna
- Koelkast Igloo
- Koelkast Ignis
- Koelkast Ilve
- Koelkast Insignia
- Koelkast Kalorik
- Koelkast Kelvinator
- Koelkast Kenmore
- Koelkast KitchenAid
- Koelkast Klarstein
- Koelkast Koenic
- Koelkast Kogan
- Koelkast Kuppersbusch
- Koelkast La Germania
- Koelkast Lavorwash
- Koelkast Leisure
- Koelkast Leonard
- Koelkast Livoo
- Koelkast Logik
- Koelkast Luxor
- Koelkast Lynx
- Koelkast M-System
- Koelkast Magic Chef
- Koelkast Manta
- Koelkast Marshall
- Koelkast Marynen
- Koelkast Matrix
- Koelkast Maytag
- Koelkast Meireles
- Koelkast Melissa
- Koelkast Mercury
- Koelkast Mestic
- Koelkast Midea
- Koelkast Mitsubishi
- Koelkast Moa
- Koelkast Mobicool
- Koelkast Moulinex
- Koelkast MPM
- Koelkast Nabo
- Koelkast Napoleon
- Koelkast Nedis
- Koelkast Neff
- Koelkast New Pol
- Koelkast Newpol
- Koelkast Nordland
- Koelkast Nordmende
- Koelkast Novy
- Koelkast Pelgrim
- Koelkast Perel
- Koelkast Philco
- Koelkast PKM
- Koelkast Polar
- Koelkast Primo
- Koelkast Princess
- Koelkast Privileg
- Koelkast ProfiCook
- Koelkast Progress
- Koelkast Proline
- Koelkast Pyle
- Koelkast Rangemaster
- Koelkast RCA
- Koelkast Rex
- Koelkast Rhino
- Koelkast Rosieres
- Koelkast Russell Hobbs
- Koelkast Salora
- Koelkast Salton
- Koelkast Sanyo
- Koelkast Saro
- Koelkast Sauber
- Koelkast Scancool
- Koelkast Scandomestic
- Koelkast Schaub Lorenz
- Koelkast Schneider
- Koelkast Scholtes
- Koelkast Severin
- Koelkast Sharp
- Koelkast Silvercrest
- Koelkast Silverline
- Koelkast Smeg
- Koelkast Sogo
- Koelkast SPT
- Koelkast Steel Cucine
- Koelkast Stirling
- Koelkast Stoves
- Koelkast Sub-Zero
- Koelkast Sunny
- Koelkast Swan
- Koelkast TCL
- Koelkast Techwood
- Koelkast Tecnolux
- Koelkast Teka
- Koelkast Telefunken
- Koelkast Thermador
- Koelkast Thetford
- Koelkast Thomson
- Koelkast Thorens
- Koelkast Tomado
- Koelkast Tristar
- Koelkast United
- Koelkast Upo
- Koelkast V-Zug
- Koelkast Vestel
- Koelkast Vestfrost
- Koelkast Viking
- Koelkast Vintec
- Koelkast Vivax
- Koelkast Waeco
- Koelkast Westinghouse
- Koelkast White Knight
- Koelkast WhiteLine
- Koelkast Whynter
- Koelkast WLA
- Koelkast Wolkenstein
- Koelkast Worx
- Koelkast Jocca
- Koelkast Jocel
- Koelkast Junker
- Koelkast Juno
- Koelkast Juno-electrolux
- Koelkast OK
- Koelkast Omega
- Koelkast ONYX
- Koelkast Oranier
- Koelkast Changhong
- Koelkast Becken
- Koelkast Camry
- Koelkast Caso
- Koelkast Concept
- Koelkast Continental Edison
- Koelkast Cuisinart
- Koelkast ECG
- Koelkast Elba
- Koelkast Essentiel B
- Koelkast Guzzanti
- Koelkast Heinner
- Koelkast Khind
- Koelkast Optimum
- Koelkast Orbegozo
- Koelkast Palsonic
- Koelkast Pitsos
- Koelkast Profilo
- Koelkast Trisa
- Koelkast Vox
- Koelkast True
- Koelkast Kunft
- Koelkast Americana
- Koelkast Arthur Martin
- Koelkast Aspes
- Koelkast AYA
- Koelkast Brandy Best
- Koelkast Bush
- Koelkast Caple
- Koelkast Castor
- Koelkast CDA
- Koelkast Comfee
- Koelkast Constructa
- Koelkast Corberó
- Koelkast Costway
- Koelkast Crosley
- Koelkast Cylinda
- Koelkast Dacor
- Koelkast Danby
- Koelkast Electrolux-Rex
- Koelkast Equator
- Koelkast Esatto
- Koelkast Euromaid
- Koelkast Flavel
- Koelkast Freggia
- Koelkast Goddess
- Koelkast Helkama
- Koelkast High One
- Koelkast Icecool
- Koelkast IFB
- Koelkast Infiniton
- Koelkast Jenn-Air
- Koelkast John Lewis
- Koelkast Kaiser
- Koelkast Kernau
- Koelkast Koldfront
- Koelkast Limit
- Koelkast Listo
- Koelkast Monogram
- Koelkast Nevir
- Koelkast New World
- Koelkast Orima
- Koelkast Parmco
- Koelkast Respekta
- Koelkast Summit
- Koelkast Svan
- Koelkast Thor
- Koelkast Tisira
- Koelkast Tricity Bendix
- Koelkast Valberg
- Koelkast Viva
- Koelkast Zerowatt
- Koelkast Ardes
- Koelkast Eldom
- Koelkast GOTIE
- Koelkast Premium
- Koelkast Haeger
- Koelkast Zenith
- Koelkast Marvel
- Koelkast Artusi
- Koelkast BeefEater
- Koelkast Gasmate
- Koelkast Chefman
- Koelkast DCG
- Koelkast Kubo
- Koelkast Smart Brand
- Koelkast Royal Catering
- Koelkast Mora
- Koelkast CombiSteel
- Koelkast Osprey
- Koelkast Cata
- Koelkast Climadiff
- Koelkast Lamona
- Koelkast U-Line
- Koelkast Zephyr
- Koelkast Veripart
- Koelkast Mabe
- Koelkast SIBIR
- Koelkast Carpigiani
- Koelkast Foster
- Koelkast Arthur Martin-Electrolux
- Koelkast Curtiss
- Koelkast Godrej
- Koelkast Milectric
- Koelkast Orava
- Koelkast Rommer
- Koelkast Sangiorgio
- Koelkast Signature
- Koelkast Cecotec
- Koelkast BlueStar
- Koelkast Cobal
- Koelkast Cookology
- Koelkast Nodor
- Koelkast MBM
- Koelkast Benavent
- Koelkast Furrion
- Koelkast Paulmann
- Koelkast Accucold
- Koelkast Acros
- Koelkast Chiq
- Koelkast Fridgemaster
- Koelkast Gamko
- Koelkast Husky
- Koelkast Lec
- Koelkast Waltham
- Koelkast Carrefour Home
- Koelkast Norpole
- Koelkast Hoshizaki
- Koelkast Simfer
- Koelkast SEIKI
- Koelkast Traulsen
- Koelkast Avantco
- Koelkast Airflo
- Koelkast Lec Medical
- Koelkast Unic Line
- Koelkast Winia
- Koelkast Berg
- Koelkast CaterCool
- Koelkast Ariston Thermo
- Koelkast Element
- Koelkast Glem Gas
- Koelkast Coyote
- Koelkast Hestan
- Koelkast Heller
- Koelkast AVEA
- Koelkast Turbo Air
- Koelkast EvaKool
- Koelkast Uniprodo
- Koelkast Vinata
- Koelkast Maxx Cold
- Koelkast Wells
- Koelkast NewAir
- Koelkast Kucht
- Koelkast Norlake
- Koelkast Merax
- Koelkast Snaigė
- Koelkast Romo
- Koelkast Sam Cook
- Koelkast Consul
- Koelkast Silhouette
- Koelkast ColdTech
- Koelkast Magic Cool
- Koelkast JennAir
- Koelkast LERAN
- Koelkast Le Chai
- Koelkast IOMABE
- Koelkast APW Wyott
- Koelkast Kolpak
- Koelkast Hatco
- Koelkast Fulgor Milano
- Koelkast Les Petits Champs
- Koelkast Master-Bilt
- Koelkast Hydra Kool
- Koelkast Linarie
- Koelkast XO
- Koelkast Arktic
- Koelkast Nemco
- Koelkast Beverage-Air
- Koelkast Vedette
- Koelkast Delfield
- Koelkast Alto-Shaam
- Koelkast Federal
- Koelkast NEO Tools
- Koelkast Structural Concepts
- Koelkast LeCavist
- Koelkast Sôlt
- Koelkast Avallon
- Koelkast Emperor's Select
- Koelkast Ravanson
- Koelkast Wine Klima
- Koelkast Marbor
- Koelkast Create
- Koelkast Hiberg
- Koelkast Koolatron
- Koelkast Cosmo
- Koelkast Adventure Kings
- Koelkast Lemair
- Koelkast Pando
- Koelkast Coldtainer
- Koelkast Orien
- Koelkast Enofrigo
- Koelkast BSK
- Koelkast Techfrost
- Koelkast Irinox
- Koelkast DCS
- Koelkast Azure
- Koelkast Germanica
- Koelkast Bromic
- Koelkast Kuhla
- Koelkast Adora
- Koelkast Brastemp
- Koelkast Haden
- Koelkast FrigeluX
- Koelkast Perlick
- Koelkast Sedona
- Koelkast Atosa
- Koelkast Cool Head
- Koelkast Gladiator
- Koelkast Coca-Cola
- Koelkast Vinotemp
- Koelkast Euro Appliances
- Koelkast Fhiaba
- Koelkast Triomph
- Koelkast Schmick
- Koelkast Dellware
- Koelkast InAlto
- Koelkast HABAU
- Koelkast Cooluli
- Koelkast Electroline
- Koelkast Tuscany
- Koelkast Café
- Koelkast TESLA Electronics
- Koelkast Brass Monkey
- Koelkast Wisberg
- Koelkast Premium Levella
- Koelkast DAYA
- Koelkast Kalamazoo
- Koelkast Yolco
- Koelkast Aconatic
- Koelkast Kluge
- Koelkast Hoover-Grepa
- Koelkast HomeCraft
- Koelkast Eqtemp
- Koelkast Landmark
- Koelkast Miller Lite
- Koelkast Lanbo
- Koelkast Corona
- Koelkast Coors Light
- Koelkast Momcube
Nieuwste handleidingen voor Koelkast
![Severin](/images/logos/severin.png)
13 Februari 2025
![Severin](/images/logos/severin.png)
13 Februari 2025
![Liebherr](/images/logos/liebherr.png)
12 Februari 2025
![Liebherr](/images/logos/liebherr.png)
12 Februari 2025
![Bauknecht](/images/pdf_free.png)
12 Februari 2025
![Pelgrim](/images/pdf_free.png)
11 Februari 2025
![Jocel](/images/pdf_free.png)
11 Februari 2025
![Bauknecht](/images/pdf_free.png)
11 Februari 2025
![Bauknecht](/images/pdf_free.png)
11 Februari 2025
![Bauknecht](/images/pdf_free.png)
11 Februari 2025