ECG RSM 02 Handleiding

ECG Handmixers RSM 02

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG RSM 02 (80 pagina's) in de categorie Handmixers. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/80
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladpročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si kladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba tele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prinaudodamiesi prietaisu pirmąjį kar, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
RSM 02
CZ RUČNÍ ŠLEH S MÍSOU
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
RUČNI MIKSER S POSUDOM
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SK RUČNÝ ŠĽAHAČ S MISOU
NÁVOD NA OBSLUHU FR BATTEUR A MAIN AVEC BOL
MODE D'EMPLOI
PL MIKSER RĘCZNY Z MISKĄ
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT MIXER A MANO CON CIOTOLA
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU KÉZI HABVERŐ LLAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES BATIDORA DE MANO CON BOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE HANDRÜHRGERÄT MIT SCHÜSSEL
BEDIENUNGSANLEITUNG ET KÄSIMIKSER KAUSIGA
KASUTUSJUHEND
GB HAND MIXER WITH BOWL
INSTRUCTION MANUAL LT RANKINIS PLAKIKLIS SU INDU
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
RUČNI MIKSER S POSUDOM
UPUTE ZA UPORABU LV ROKAS MIKSERIS AR BĻODU
ROKASGMATA
SI
ROČNI MEŠALNIK ZA STEPANJE S POSODO
NAVODILA
POPIS / POPIS / OPIS / AKÉSK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRYMAS / APRAKSTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
qs
0
qa
qs
CZ
1. Základna
2. doba
3. Tlačítko pro vyklopení stojanu
4. Bezpečnostní pojistka upevnění
šlehače
5. Šlehač
6. Tlačítko turbo
7. Volba otáček
8. Tlačítko uvolnění metel
9. Dák šlehače
10. Metly
11. Hnětacíky
12. Pastorek
SK
1. Základňa
2. doba
3. Tlačidlo na vyklopenie stojana
4. Bezpečnostná poistka
upevnenia šľahača
5. Šľahač
6. Tlačidlo turbo
7. Voľba otáčok
8. Tlačidlo uvoľnenia metiel
9. Diak šľahača
10. Metly
11. Hnetacie háky
12. Pastorok
PL
1. Podstawka
2. Naczynie
3. Przycisk rozłożenia podstawki
4. Bezpiecznik mocowania miksera
5. Mikser
6. Przycisk turbo
7. Wybór pdkości
8. Przycisk zwolnienia trzepaczek
9. Uchwyt miksera
10. Trzepaczki
11. Haki do mieszania
12. batka
HU
1. Alap
2. Edény
3. Gomb az állvány kihajtásához
4. Habverögzítésére szolgáló
biztongi kapcsoló
5. Habverő
6. Turbo gomb
7. Fordulatszám válasz
8. Habverőfejkioldó gomb
9. Habverő tartója
10. Habverőfejek
11. Dagasztókarok
12. Fogaskerék
DE
1. Gerätebasis
2. Behälter
3. Taste zum Auskippen des
Ständers
4. Sicherungsknopf zur
Befestigung des Rührgerätes
5. Rührgerät
6. Turbo-Taste
7. Geschwindigkeitseinstellung
8. Taste zur Freigabe des Quirls
9. Rührgerät-Halter
10. Quirl
11. Knethaken
12. Zahnrad
GB
1. Base
2. Bowl
3. Button to open the stand
4. Safety lock to secure the mixer
5. Mixer
6. Turbo button
7. Speed selection
8. Beaters release button
9. Mixer holder
10. Beaters
11. Dough hooks
12. Pinion
HR/BIH
1. Postolje
2. Posuda
3. Tipka za dizanje postolja
4. Sigurnosna bravice za
učvćivanje miksera
5. Mikser
6. Turbo tipka
7. Regulator brzine
8. Tipka za izbacivanje metlica
9. Nosač miksera
10. Metlice
11. Spirale
12. Zupčanik
SI
1. Osnova
2. Posoda
3. Tipka za premikanje stojala
4. Varnostna varovalka pritrditve
mešalnika zastepanje
5. Mešalnik za stepanje
6. Tipka turbo
7. Izbira vrtljajev
8. Tipka za sprostitev metlic
9. Držalo mešalnika za stepanje
10. Metlici
11. Kavlja za gnetenje
12. Pastorek
SR/MNE
1. Postolje
2. Posuda
3. Taster za dizanje postolja
4. Sigurnosna bravica za
učvćivanje miksera
5. Mikser
6. Turbo taster
7. Regulator brzine
8. Taster za izbacivanje metlica
9. Nosač miksera
10. Metlice
11. Spirale
12. Zupčanik
FR
1. Base
2. cipient
3. Bouton de basculement du socle
4. Verrouillage de sécurité pour la
xation du batteur
5. Batteur
6. Bouton turbo
7. Commande de vitesse
8. Bouton de déblocage des fouets
9. Support du batteur
10. Fouets
11. Crochets de pétrissage
12. Pignon
IT
1. Base
2. Ciotola
3. Pulsante per aprire il supporto
4. Blocco di sicurezza per ssare
il mixer
5. Mixer
6. Pulsante turbo
7. Selezione della veloci
8. Pulsante di rilascio fruste
9. Supporto del mixer
10. Fruste
11. Ganci impastatori
12. Pignone
ES
1. Base
2. Bol
3. Botón para abrir el soporte
4. Traba de seguridad para
asegurar la batidora
5. Batidora
6. Botón turbo
7. Selección de velocidad
8. Botón de desbloqueo de los
batidores
9. Soporte de la batidora
10. Batidores
11. Ganchos para amasar
12. Piñón
ET
1. Alus
2. Kauss
3. Aluse avamisnupp
4. Mikseri ohutusnupp
5. Mikser
6. Turbo-nupp
7. Kiiruse valimine
8. Visplite vabastusnupp
9. Mikseri hoidik
10. Visplid
11. Taignakonksud
12. Väikeratas
LT
1. Pagrindas
2. Indas
3. Mygtukas stoveliui atidaryti
4. Saugos skląstis plakikliui
pritvirtinti
5. Plakiklis
6. Turbo mygtukas
7. Greičio pasirinktis
8. Plaktuvų atkabinimo mygtukas
9. Plakiklio laikiklis
10. Plaktuvai
11. minkymo kabliai
12. Dantratukas
LV
1. Pamatne
2. oda
3. Statīva atvēršanas poga
4. Drošības aizslēgs miksera
ksēšanai
5. Mikseris
6. Turbo poga
7. Ātruma izvēle
8. Putotāju noņemšanas poga
9. Miksera tutājs
10. Putotāji
11. klas āķi
12. Mazais zobrats


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Handmixers
Model: RSM 02
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 1880 g
Breedte: 213 mm
Diepte: 340.6 mm
Hoogte: 302.1 mm
Soort: Staande mixer
Aantal snelheden: 5
Vermogen: 300 W
Inhoud bak/kan: 3.3 l
Variable snelheid: Ja
Turboknop: Ja
Garde: Ja
Afneembare standaard: Ja
Deeghaken: Ja
Ingebouwde veiligheidsslot: Ja
Eject knop: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG RSM 02 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden