Ebro TMX 310 Handleiding

Ebro Thermometer TMX 310

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ebro TMX 310 (4 pagina's) in de categorie Thermometer. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
TRACEbro
KĂŒhlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Einsatzzweck
Das KĂŒhlschrankthermometer ist zur
Verwendung unter Raumbedingungen geeignet.
Es ist zur Kontrolle der Temperatur in KĂŒhl-
sowie Gefriereinrichtungen in Laboren und
Apotheken gedacht.
Sicherheitshinweise:
Dichgkeit:
Die Thermometer TRACEbro 310 und TRACEbro
410 werden in Verbindung mit Glasaschen
gefĂŒllt mit Glykol geliefert.
Bie ĂŒberprĂŒfen Sie die Flasche auf eventuelle
BrĂŒche bzw. Risse.
ACHTUNG HANDSCHUTZ TRAGEN,
SCHNITTGEFAHR!
Bie achten Sie auf mögliches Auslaufen der
Glykollösung.
Bie ziehen Sie sich Einmalhandschuhe aus
Nitrilkautschuk an, wenn eine Glykolasche
auslĂ€u.
Inbetriebnahme
1. Packen Sie alle Teile aus.
2. ÜberprĂŒfen Sie, ob die Lieferung
komple ist.
3. Legen Sie die Baerie ein.
4. WÀhlen Sie zwischen °C und °F die
richge Temperatureinheit aus.
5. ÜberprĂŒfen Sie die Grenzwerte im
Thermometer.
6. Akvieren Sie die Alarmfunkon.
7. Stellen Sie das Thermometer auf den
vorgesehenen Platz.
8. Platzieren Sie die FĂŒhler an der
richgen Stelle. Beachten Sie dabei,
dass die FĂŒhlerkabel in der
TĂŒrdichtung eingeklemmt werden.
TRACEbro
KĂŒhlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Anzeigen
Das Thermometer zeigt gleichzeig die aktuell
gemessene Temperatur sowie den Max/Min
Wert an.
Tasten
Alarm-BestĂ€î‡ˆgungstaste
Auf der Vorderseite beî…Čndet sich die Alarm-
BestÀgungstaste.
Auf der RĂŒckseite beî…Čnden sich die folgenden
Tasten:
① Kanalwahltaste
② Alarmtaste
⑱ Taste zur Wahl der Temperatureinheit
Bedienung
Alarmfunkon
Das Thermometer verfĂŒgt ĂŒber eine opsche
und akustische Alarmfunktion.
Die Funktion kann durch BetÀgen der
Alarmtaste akviert oder deakviert werden.
ZusĂ€tzlich kann im Alarmfall der akussche
Alarm durch BetÀgen der Alarm-
BestÀgungstaste abgeschaltet werden. Der
opsche Alarm bleibt jedoch solange bestehen,
bis der Messwert wieder innerhalb der
Grenzwerte liegt.
Ein- / Ausschalten der Alarmfunkon
Durch BetÀgen der Alarmtaste fĂŒr ca. 1
Sekunde wird die Alarmfunkon ein- bzw.
ausgeschaltet.
Einstellung der Grenzwerte
DrĂŒcken Sie dazu die Alarmtaste fĂŒr mindestens
3 Sekunden. Folgen Sie den Bildern
TRACEbro
KĂŒhlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Alarm BestĂ€î‡ˆgen
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend eines Alarms auf die
Alarm-BestÀgungstaste um den akusschen
Alarm zu quiteren.
Max/Min Löschen
DrĂŒcken Sie zum Löschen des Max/Min
Speichers auf die Alarm-BestÀgungstaste fĂŒr
lÀnger als 3 Sekunden.
Temperatureinheit wÀhlen
Schalten Sie die Anzeige des Thermometers
zwischen °C und °F um, indem Sie auch die
Temperatureinheit-Wahltaste drĂŒcken.
Einlegen der Baerie
1. Klappen Sie den Standfuß heraus.
2. Önen Sie das Baeriefach durch
Entriegeln und Verschieben des
Baeriedeckels.
3. Packen Sie nun die Baerie aus und
legen Sie diese in den Baeriehalter.
Beachten Sie die Polung der Baerie.
4. Schließen Sie das Baeriefach.
Reinigung und Pî…œege
Reinigen Sie das GerÀt mit einem nur leicht
feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Lösungsmittel wie z. B.
Aceton, da dieses den Kunststo angreift.
Entsorgung
Sollte das Alarmthermometer TRACEbro
gebrauchsuntauglich geworden sein, mĂŒssen Sie
es fach- und umweltgerecht entsorgen.
Entsorgen Sie das TRACEbro keinesfalls ĂŒber
den RestmĂŒll, sondern geben Sie es an den
Hersteller zurĂŒck.
TRACEbro
KĂŒhlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Technische Daten
Betriebstemperatur -20 °C ... +50 °C
Lagerbedingungen -20 °C ... +60 °C
Temperatur-Einheiten °C, °F
Genauigkeit: ±0,5 °C von -20 °C bis
+40°C
±1,0 °C restlicher
Bereich
Auösung 0,1 °C
Messgeschwindigkeit 30 Sekunden
GehÀusematerial ABS
Schutzart IP 20
Abmessungen
(L x B x H) 100 x 110 x 23 mm
KabellÀnge 3 m
Gewicht ca. 120 g
Baerie AAA (Alkaline)
Baerie Lebensdauer ca. 12 Monate, ohne
Alarmierung
Messbereich:
interner Sensor -20 °C ... +50 °C
externer FĂŒhler -50 °C ... +70 °C
Hersteller
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
FĂŒr weitere Informaonen :
hps://ebro.com/
î…Čleadmin/current/
BA80128DEF.pdf
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Standard usage
The Refrigerator Thermometer is for use in
ambient condions.
It is designed to control the temperature in
cooling and freezing areas in laboratories and
drug stores.
Safety Instrucons
Tightness:
The thermometer TRACEbro 310 and TRACEbro
410 are delivered with glass boles of glycol
soluon.
Please check the boles of possible existing
cracks.
ATTENTION HAND SAFETY,
CUT RISK!
Please mind eventual leak of the glycol soluon.
Please wear nitrile rubber gloves in case of a
leaky bole.
Implemenng
1. Unpack all the delivered parts.
2. Check if the delivery is complete.
3. Put the battery in the device.
4. Choose the temperature unit
between °C and °F.
5. Control the limit sengs in the
thermometer.
6. Acvate the alarm funcon.
7. Put the thermometer on its î…Čnal
desnaon.
8. Place the probes on the right
locaon. Make sure that the cable
needs to be pinched in the door seal.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Display
The Thermometer shows current and Max/Min
value at the same me.
Buons
Alarm-Conî…Črmaon Button
The Alarm-Conî…Črmaon button is placed on the
front side of the device.
Following buttons are located on the rear side of
the device:
① Channel Switch
② Alarm buon
⑱ Buon to choose the temperature unit
Handling
Alarm Funcon
The thermometer has an optical and acouscal
alarm.
This function can be acvated or even
deacvated by pushing the alarm buon.
Addionally to the standard alarm funcon, the
acousc alarm can be conî…Črmed by pushing the
Alarm Conî…Črmaon buon while an acousc
alarm is active.
The opcal alarm stays until the measured value
is back between the limits.
Switch Alarm funcon on / o
Push the Alarm buon for 1 second to turn the
alarm function on or o.
Set Limits
Push the alarm buon for 3 seconds to start
limit setngs. Follow the procedure.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Alarm Conrmaon
Push the Alarm Conrmaon buon while the
acousc alarm is acve to quit the alarm.
Clear Max/Min Memory
Push the Alarm Conrmaon buon for at least
3 seconds to clear the Max/Min memory.
Choose temperature unit
Push the temperature unit buon to swich
between °C and °F.
Insert baery
1. Fold out the stand.
2. Open the baery compartment by
unlocking and moving the battery
cover.
3. Now unpack the baery and place it
in the baery holder. Pay attenon
to the polarity of the baery.
4. Close the baery compartment.
Cleaning and Maintenance
Use a damp cloth to clean the TRACEbro
thermometer.
Do not use a solvent, such as acetone, because
this damages the plasc.
Disposal
If the device becomes no longer t for purpose,
it must be disposed of in a suitable,
environmentally-friendly manner.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Technical Data
Operang Temperature -20 °C 
 +50 °C
Storage Temperature -20 °C 
 +60 °C
Temperature Units °C, °F
Accuracy ±0.5 °C (-20 °C 
 +40 °C)
±1.0 °C remaining area
Resoluon 0.1 °C
Response me seconds 30
Housing Material ABS
Protecon rate IP 20
Dimensions
(L x W x H) 100 x 110 x 23 mm
Cable length 3 m
Weight app. 120 g
Baery AAA (Alkaline)
Baery lifeme app. 12 months, without alarms
Measuring range:
Internal channel -20 °C ... +50 °C
External channel -50 °C ... +70 °C
Producer
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
For further informaon :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
TRACEbro
ThermomĂštre frigo
Mode d‘emploi FR
Conseils d’ulisaon
Le thermomĂštre frigo sert Ă  mesurer la
tempĂ©rature de l’air ambiant.
Il est utilisé pour mesurer la température dans
des zones régrigérées ou congelées dans les
laboratoires et les pharmacies.
Conseils de sécurité
Etanchéité :
Les thermomĂštres TRACEbro 310 TRACEbro et
410 sont livrĂ©s avec des acons en verre
contenant une soluon glycol. de
Veillez Ă  vĂ©rier que les acons ne comportent
aucune ssure.
ATTENTION A LA SECURITE DES MAINS,
RISQUE DE COUPURE!
Soyez vigilant en cas de fuite de la soluon au
glycol.
Veuillez porter des gants en caoutchouc nitrile
en cas de flacon non Ă©tanche.
Mise en service
1. Ouvrez les piÚces livrées.
2. VĂ©riez que la livraison est complĂšte.
3. Placez la pile dans l’appareil.
4. Choisissez l’unitĂ© de tempĂ©rature °C
ou °F.
5. Controlez le paramĂštres des limites
de l’appareil.
6. Acvez la foncon d‘alarme.
7. Placez l’appareil Ă  l’endroit oĂč il sera
ulisĂ©.
8. Posionnez le capteur Ă  l’endroit
adaptĂ© Aenon Ă  ne pas coincer le .
cĂąble dans la porte.
TRACEbro
ThermomĂštre frigo
Mode d‘emploi FR
Achage
Le thermomĂštre aî…șche les valeurs actuelles et
la valeur Max/Min au mĂȘme moment.
Touches
Touche Alarme/Confirmaon
La touche alarme/conrmaon se trouve sur la
face avant de l’appareil.
Les touches suivantes se trouvent sur la face
arriùre de l’appareil
① Touche de changement de canal
② Touche alarme
⑱ Touche de choix d’unitĂ© de tempĂ©rature
Ulisaon
Foncon d’alarme
Le thermomùtre dispose d’une alarme visuelle
et sonore. Cee foncon peut ĂȘtre acvĂ©e ou
dĂ©sacvĂ©e en appuyant sur la touche alarme.
En cas d’alarme l’alarme sonore peut ĂȘtre,
dĂ©sacver en appuyant sur la touche
alarme/conrmaon pendant que l’alarme
sonore est acve .
L’alarme sonore reste jusqu’à ce que la valeur
mesurée soit revenure dans les limites.
Acver/dĂ©sacver la foncon d’alarme
Appuyez sur la touche alarme pendant une
seconde pour acver ou dĂ©sacver l’alarme.
RĂ©glage des limites
Appuyez sur la touche alarme pendant 3
secondes pour démarrer le paramétrage Suivez .
les instrucons Ă  l’écran.
TRACEbro
ThermomĂštre frigo
Mode d‘emploi FR
ArrĂȘt de l’alarme
Appuyez sur la touche alarme/confirmaon
pendant que l’alarme sonore est acve pour
arrĂȘter l’alarme.
Eacer la mĂ©moire Max/Min
Appuyez sur la touche alarme/confirmaon
pendant au moins 3seconde pour eacer la s
mémoire Max/Min.
Choisir l’unitĂ© de tempĂ©rature
Appuyez sur la touche de choix d’unitĂ© de
température pour commuter entre °C and °F.
Inseron de la pile
9. DĂ©pliez le support.
10. Ouvrez le comparment de la pile en
enlevant le cache.
11. Enlevez l’emballage de la pile et
placez la dans son support.Veillez Ă 
respecter la polarité.
12. Fermez le comparment de la pile.
Neoyage et Maintenance
Ulisez un chion lĂ©gĂšrement humide pour
neoyer le thermomùtre TRACEbro.
N’ulisez pas de solvants tel que l’, acetone, car
le plasque pourrait ĂȘtre endommagĂ©.
Mise au rebut
13. Si l’appareil n’est plus adaptĂ© Ă  son
usage il doit ĂȘtre mis au rebut dans ,
le respect de l’environnement.
TRACEbro
ThermomĂštre frigo
Mode d‘emploi FR
Données techniques
TempĂ©rature d’ulisaon 20 °C 
 +50 °C -
TempĂ©rature de stockage -20 °C 
 +60 °C
Unités de température °C, °F
PrĂ©cision (EMT) ±0.5 °C (-20 °C 
 +40 °C)
±1.0 °C pour le reste de l’étendue de mesure
RĂ©soluon 0.1 °C
Temps de réponse 30 secondes
Type de boüer ABS
Indice de protecon IP 20
Dimensions
(l x L x H) 100 x 110 x 23 mm
Longueur du cĂąble 3 m
Poids app. 120 g
Type de pile AAA (Alkaline)
Durée de vie de la pile env. 12 mois sans
ulisaon de l’alarme
Etendue de mesure:
Canal interne -20 °C ... +50 °C
Canal externe -50 °C ... +70 °C
Fabricant
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Pour plus d’informaons :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf


Product specificaties

Merk: Ebro
Categorie: Thermometer
Model: TMX 310

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ebro TMX 310 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Thermometer Ebro

Handleiding Thermometer

Nieuwste handleidingen voor Thermometer