Dirt Devil BD10250 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Dirt Devil BD10250 (10 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
1 2
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswerany
questions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,oresponder
cualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespiècesetdes
accessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Call us toll-free:
Customer Service
1-800-321-1134
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-nous sans frais
au 1 800 321 1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
Llámenos gratuitamente
al ,1 800 321 1134
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
WARNING: Product assembly may include small parts. Small parts can present a
choking hazard.
AVERTISSEMENT: L’appareil peut comprendre de petites pièces d’assemblage. Ces
dernières présentent un danger d’étouffement.
ADVERTENCIA: El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas
pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.
©2011,2012Allrightsreserved.#961151039R11/12
Find Replacement Parts at GENUINE www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d’ sur le site ORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto en GENUINAS www.dirtdevil.com
Warranty Registration
Besuretoregisteryourproduct
onlineatwww.DirtDevil.comor
call toregisterby1-800-321-1134
phone.
Hint: Attach your sales receipt to this
Owner’s manual. Verification of date of
purchase may be required for warranty
service of your Dirt Devil® product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliez pas d’enregistrer votre
produit en ligne, à l’adresse www.
DirtDevil.com, ou par téléphone, au
1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommande joindre votre
reçu de caisse au guide d’utilisation, car la
date d’achat peut devoir être vérifiée avant
toute réparation couverte par la garantie de
votre produit.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoen
líneaenwww.DirtDevil.comollameal
1-800-321-1134pararegistrarlopor
teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a
este Manual del usuario. Es posible que
se requiera la verificación de la fecha
de compra para el servicio de garantía
de su producto Dirt Devil®.
For quick reference, please record your product information below.
Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les
consulter rapidement.
Para una referencia rápida, registre la informacn relativa a su producto a continuación.
Model #: / : / :Nº de modèle Modelo #
Mfg. Code: / : / :Code de fabrication Código de FAB
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)
(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERI-
CALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefol-
lowed,includingthefollowing:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
•Fullyassemblebeforeoperating.
•Operatecleaneronlyatvoltagespecifiedondataplateonbottomofcleaner.
•Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
•Donotchargetheunitoutdoors.
•Storetheproductindoors.Puttheproductawayafterusetopreventtripping
accidents.
•Donotallowtobe used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
•Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommended
attachments.
•Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasitshould,
hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnitto
aservicecenterfor inspection.Call1-800-321-1134forthenearest service
centerorvisitourwebsiteatwww.dirtdevil.com.
3 4
FRANÇAIS
•Donotabusethecord.Nevercarrythechargerorbasebythecordoryank
todisconnectfromanoutlet;insteadgraspthechargerandpulltodisconnect.
Keepcordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesor
corners.Donotclosedooronthechargercord.
•Donothandleplugorappliancewithwethands.
•Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincinerate
batteriesorexposetohightemperatures,astheymayexplode.
•Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or mainte-
nance.
•Donotputanyobjectintoopenings.
•Donotusewithanyopeningblocked;keepfreeofdust,lint,hair,andanything
thatmayreduceairflow.
•Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand
movingparts.
•Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matches,
orhotashes.
•Donotusewithoutfilterinplace.
•Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
•Useextracarewhencleaningonstairs.
•Donotusetopickupflammableorcombustibleliquidssuchasgasolineoruse
inareaswheretheymaybepresent.
•Leaks from battery cells can occur under extreme conditions.  If the liquid,
whichis 20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getson the skin(1)wash
quicklywithsoapandwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemon
juiceorvinegar.Ifthe liquidgetsintotheeyes,flushthemimmediatelywith
cleanwaterforaminimumof10minutes.Seekmedicalattention.
•Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
•Donotrunapplianceovercord.
•Donothandlecharger,includingchargerplug,andchargerterminalswithwet
hands.
•Donotincineratetheapplianceevenifitisseverelydamaged.Thebatteriescan
explodeinafire.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
•Avoidpickinguphard,sharpobjectswiththisproduct,astheymaycause
damage.
•Storeappropriatelyindoorsinadryplace.Donotexposemachinetofreezing
temperatures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’ASSEMBLER ET D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE
PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsquevousutilisezunappareilélectrique,vousdeveztoujoursrespectercer-
tainesconsignesdesécurité,dontlessuivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS
AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU
PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE
POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMA-
TIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.
LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR DUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
•Assemblercomplètementavantl’utilisation.
•N’utiliserl’aspirateurqu’àlatensionspécifiéesurlaplaquesignalétiquesituée
aubasdel’appareil.
•Avertissement:N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces
mouillées.
•Nerechargezpasl’appareilàl’extérieur.
•Entreposerl’appareilàl’intérieur.Rangerl’aspirateuraprèssonutilisationpour
évitertoutrisquedechute.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.  Exercez une surveillance
étroitequandl’appareilestutiliséparlesenfantsouàproximitédeceux-ci.
•Utilisezl’appareilenrespectantàlalettrelesconsignesdecemanuel.Utilisez
seulementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
•N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonestendommagé.Sil’aspirateur
nefonctionnepascommeprévu,s’ilesttombé,s’ilaétéendommagé,laisséà
l’extérieurous’il
 esttombédansl’eau,expédiez-leàuncentrederéparationpourqu’ilsoitvéri-
fié.Téléphonezau1(800)321-1134pourobtenirlenomducentredeservices
leplusprochedechezvousouvisiteznotresiteWebàwww.dirtdevil.com.
•Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeurou
labaseentirantsurlecordon.Netirezpaspourledébrancherd’uneprise.
Saisissezplutôtlechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecor-
donhorsdeportéedessurfaceschauffées.Netirezpassurlecordonlorsqu’il
s’appuiesurdescoinsourebordstranchants.Nefermezpaslaportesurle
cordonduchargeur.
5 6
ESPAÑOL
•Nemanipulezpaslaficheoul’aspirateuravecdesmainsmouillées.
•Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Évitez
d’incinérerlespilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carelles
pourraientexploser.
•Débranchezlechargeurdelapriseavantd’effectuertoutnettoyageouentretien
courant.
•N’insérezpasd’objetsdanslesorifices.
•Évitezd’utiliserl’appareilsilesouverturessontobstruées;gardezlesouver-
turesexemptesdepoussière,depeluches,decheveuxetdetoutcequipourrait
réduireledébitd’air.
•Tenezlescheveux,toutvêtementample,lesdoigtsettoutepartieducorpshors
deportéedesorificesetdespiècesenmouvement.
•Évitezd’aspirertoutobjetquibrûleoufume,commelescigarettes,lesallu-
mettesetlescendresincandescentes.
•N’utilisezpasl’appareilsanslevide-poussièrenilesfiltres.
•Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
•Faitesbienattentionquandvousnettoyezlesmarchesd’escalier.
•N’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence;
n’utilisezpasl’appareilenprésencedecesmatériaux.
•Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliq-
uide,composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreen
contactaveclapeau(1),lavezimmédiatementlarégiontouchéeavecdusavon
etdel’eauou(2)neutralisezavecunacidedouxcommedujusdecitronoudu
vinaigre.Sileliquideentreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatement
àl’eaupendantaumoins10minutes.Consultezensuiteunmédecin.
•Pourrechargerl’appareil,utilisezuniquementleschargeursfournisparlefab-
ricant.
•Éviterdefaireroulerl’appareilsurlecordon.
•Nepasmanipulerlechargeur,ycomprislaficheetlesbornes,aveclesmains
mouillées.
•Nepas incinérerl’appareil, mêmes’il estgravement endommagé.Les piles
risquentd’éclaterencasd’incendie.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE DOMMAGES :
•Éviterderamasserdesobjetsdursouauxarêtestranchantesavecl’appareil,
carilspeuventendommagerl’appareil.
•Rangeradéquatementàl’intérieur,dansunendroitsec.Nepasexposer
l’appareilàdestempératuresdegel.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ARMAR Y UTILIZAR..
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO
COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-
TANTES
Cuandouseunelectrodomésticosedebenseguirsiemprelasprecauciones
básicas,incluyendolassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SA-
BIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE
NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
•Armeporcompletoantesdehacerfuncionar.
•Hagafuncionarlalimpiadorasolamenteconelvoltajeespecificadoenlaplaca
dedatos,queseencuentraenlaparteinferiordelalimpiadora.
•Advertencia:Nolautiliceenexteriores o en superficies mojadas.
•Nocarguelaunidadenexteriores.
•Guardeelproductobajotecho.Guardeelproductoluegodeutilizarloparaevitar
tropiezosaccidentales.
•Nopermitaqueseusecomojuguete.Pongamuchaatencióncuandolause
unniñoocercadeniños.
•Úselasolamentecomoseindicaenestemanual.Usesolamentelosaccesoriosr
comendadosporelfabricante.
•Nolautiliceconelcordóneléctricoolaclavijadañados.Sielaparatonotra-
bajacomodebiera,sehacaído,dañado,dejadoenexterioresocaídoenagua,
regréseloauncentrodeservicioparasuinspección.Llameal1-800-321-1134
paraencontrarelcentrodeserviciomáscercanoasudomicilioovisitenuestro
sitioWebenwww.dirtdevil.com.
•Nomaltrateelcordóneléctrico.Nuncalleveelcargadorolabasetomándo-
losdelcordóneléctriconitiredelmismoparadesconectarlodeunatomade
corriente.Paradesconectarelcargadortomeytiredelmismo.Mantengael
cordóneléctricolejosdesuperficiescalientes.Notiredelmismoalrededorde
esquinasorebordesagudos.
Nocierrelapuertaenelcordóndelcargador.
•Notomelaclavijaoelaparatoconlasmanosmojadas.
•Esteproductoincluyebateríasrecargablesdeníquelcadmio.Noincinerelas
bateríasnilasexpongaatemperaturasaltasyaquepuedenexplotar.


Product specificaties

Merk: Dirt Devil
Categorie: Stofzuiger
Model: BD10250
Kleur van het product: Rood
Gewicht: 816.5 g
Gebruikershandleiding: Ja
Stroombron: Batterij/Accu
Soort reiniging: Droog
Oplaadtijd: 23 uur
Stofzuigercontainer type: Zakloos
Droog vuil: - l
Looptijd: - min
Accu/Batterij voltage: 7.2 V
Zuigstang: Nee
Spleetzuigmond: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Dirt Devil BD10250 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Dirt Devil

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger