Dexford SC 200 Handleiding
Dexford
Weegschalen
SC 200
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Dexford SC 200 (5 pagina's) in de categorie Weegschalen. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/5
SC 200
Bluetooth 4.0 Health Scale
English
SC 200
Bluetooth 4.0 Gesundheits-Waage
Deutsch
Sensor LCD Display Tipptasten
Gewicht / Einheit Taste
Batterie
Technische Daten
Tastenbelegung
Installation
Schnellstart Vorsicht
Warnung
Bedienung und Einstellung
Individuelle Einstellung und Messung
LCD Display
â—Ź Bluetooth 4.0 kompatibel
● Mißt und speichert Körperfett, Hydration,
Muskel und Knochenmasse in Prozent.
Anzeige auf LCD-Bildschirm.
â—Ź Anzeige von BMI Parameter
● Präzises DMS-Sensoren-System
● Gehärtetes Glas von hoher Qualität in
modernem Design.
â—Ź Intelligenter Speicher fĂĽr bis zu 10 Personen
â—Ź Messbereich: 2 kg - 150 kg
â—Ź Kleinste Einheit: 100 g
● Auto “Null” & Auto “Aus”
â—Ź Akku-und Ăśberlast-Anzeige
â—Ź MaĂźeinheiten: kg / lb / st
â—Ź 4 x 1.5 V Batterien
Vor dem ersten Gebrauch laden und installieren
Sie die "My Way Fit"-App auf Ihr iOS-Gerät.
(Bluetooth 4.0-Funktionen, wie z.B. iPhone 4S, iPhone 5, iPadMini, etc.)
Bluetooth-Verbindung:
1. Aktivieren Sie Bluetooth im MenĂĽ
"Einstellungen" auf dem iOS-Gerät
2. Ă–ffnen Sie "MyWay Fit" und drĂĽcken Sie
das “Gewicht-Symbol” .
3. DrĂĽcken Sie "Setting" , danach drĂĽcken
Sie "Health Scale" für die Gerätepaarung.
4. Schalten Sie jetzt die Waage ein. Die APP
zeigt die Gerät auf dem Display.
5. Für die “Paarung” wählen Sie das Gerät aus.
Bei erfolgreicher Verbindung wird "gekoppelt
und verbunden" angezeigt.
6. DrĂĽcken Sie "Back", um zum HauptmenĂĽ
zurĂĽckzukehren.
7. Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird
das Gewicht, Körperfett, Hydration, Muskel-
und Knochen-Anteil in Prozent auf dem
Bildschirm angezeigt.
1. Personen mit Herzschrittmachern sollten dieses
Produkt nicht verwenden.
2. Bei Personen mit Metallimplantaten können
keine genauen Messwerte ermittelt werden.
3. FĂĽr genaue Messergebnisse wird empfohlen, die
Messung täglich zur gleichen Tageszeit
durchzufĂĽhren (z.B. 19:00 - 21:00 Uhr)
4. "Err" zeigt Ăśberlastung.
"Err2" zeigt Fettanteil- oder Impedanz-Messfehler
5. "FATH" wird angezeigt, wenn der Körperfett-
anteil weniger als 5% oder mehr als 50% beträgt.
6. In der iOS-App werden Messfehler mit "ERR"
angezeigt.
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene Oberfläche
2. Stellen Sie die Waage nicht auf nasse, heiĂźe oder
extrem kalte Oberflächen.
3. Springen Sie nicht auf die Waage. Versuchen Sie
nicht, die Waage zu öffnen.
4. Belasten Sie die Waage nicht einseitig.
5. Stellen Sie sich nicht mit Schuhen auf die Waage.
Glas und Elektroden könnten beschädigt werden.
6. Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser.
Verwenden Sie ein weiches Tuch und reinen
Alkohol, um die Elektroden und Glas zu reinigen.
7. Nicht fĂĽr den professionellen Einsatz geeignet.
Alle gemessenen Daten geben nur Hinweise an.
Sie sollten einen Arzt konsultieren, wenn Sie ein
Diät- oder Trainingsprogramm durchführen.
8. ĂśberprĂĽfen Sie die Batterie, wenn es zu
Fehlfunktion kommt. Wenn nötig, installieren Sie
neue Batterien. Bei anderen Problemen, wenden
Sie sich bitte an den Fachhandel oder kontaktieren
Sie unser Unternehmen fĂĽr eine Reparatur.
Danach können Sie die Messhistorie auf
"History Screen" oder "Chart-Screen" berprĂĽfen.
Aktivieren Sie die Waage mit einer kurzen
FuĂźberĂĽhrung bis das Display 0,0 kg zeigt.
Danach können Sie die Gewichtseinheit einstellen.
Stellen Sie sich jetzt ruhig und gerade auf die
Waage, um das Gewicht anzuzeigen. Die Waage
schaltet sich nach Gebrauch automatisch aus.
Stellen Sie sich jetzt mit nackten FĂĽĂźen auf die 4
Sensorflächen der Waage. Stehen Sie ruhig und
aufrecht bis die Waage die Messung abgeschlossen
hat. Gewicht, Körperfett, Flüssigkeit, Muskel-und
Knochen-Prozentsatz werden 2 mal nacheinander
auf dem Display angezeigt. Danach schaltet sich die
Waage automatisch aus.
Die persönlichen Daten bleiben gespeichert!
Wenn Sie die Waage wieder verwenden, bestätigen
Sie Ihren Code und die gespeicherten Informationen
werden angezeigt.
Drücken Sie die Taste "SET", um Ihre persönlichen
Daten einzugeben. DrĂĽcken Sie "â–˛" oder "â–Ľ", um
Ihren persönlichen Code auszuwählen (P0 - P9).
Drücken Sie "SET" zur Bestätigung.
: Ein, Menü, Auswahl, Bestätigen
: Hoch
: Runter
1 Alter
2 Muskel
3 Knochen
4 Geschlecht
5 Nutzer / Speicher / Code
6 Fett-Statusanzeige
7 Kalorien
8 BMI Parameter
9 Fett %
10 Hydration %
11 Gewichtseinheit
12 MaĂźeinheit
DrĂĽcken Sie "â–˛" oder "â–Ľ", um Ihr Geschlecht
auszuwählen. Drücken Sie "SET" zur Bestätigung.
DrĂĽcken Sie "â–˛" oder "â–Ľ", um Ihr Alter (10 - 99)
auszuwählen. Drücken Sie "SET" zur Bestätigung.
Drücken Sie "▲" oder "▼", um Ihre Körpergröße
(60 - 240 cm) auszuwählen. Drücken Sie "SET" zur
Bestätigung.
SC 200
Bluetooth 4.0 Pèse-personne analyseur
Français
Capteur LCD Display Touches
Touche Poids / unité
Batterie
Caractéristiques
Fonction de la touche
Installation
DĂ©marrage rapide Attention
Avertissement
Fonctionnement et réglage
RĂ©glage et mesure individuel
LCD Display
â—Ź Bluetooth 4.0 compatible
â—Ź Mesure et enregistre le taux de graisse, le
taux d'eau, la masse musculaire et la masse
osseuse dans la mémoire pour les afficher
sur l'Ă©cran LCD
● Affichage des paramètres de BMI
● Système de capteurs DMS précise
● Le verre trempé de haute qualité dans un
design moderne.
● La mémoire intelligente pour jusqu'à 10
personnes
â—Ź Plage de mesure: 2 kg - 150 kg
● La plus petite unité: 100 g
● Auto "zéro" et Auto "off"
â—Ź La batterie et indicateur de surcharge
● Unités: kg / lb / st
â—Ź 4 x 1.5 V piles
Avant la première utilisation installer l'application
"My Way Fit" sur votre appareil iOS.
(Bluetooth 4.0-fonction, comme iPhone 4S, iPhone 5, iPadMini, etc.)
Bluetooth-Connexion:
1. Activez Bluetooth dans le menu "RĂ©glages" de
votre appareil iOS
2. Ouvrez "MyWay Fit" et appuyez sur l'icĂ´ne "de
poids" .
3. Appuyez sur "Setting" puis appuyez sur le
“Health Scale" pour la liaison de l'appareil.
4. Allumer la balance. L'application montre le
dispositif sur l'Ă©cran.
5. Pour le "couplage", sélectionnez le
périphérique. Lors de la connexion réussie est
"lié et connecté" s'affiche.
6. Appuyez sur "Back" pour revenir au menu
principal.
7. Lorsque la mesure est terminée, poids, graisse
corporelle, l'hydratation et le muscle- et l'os-part
en pourcentage du est affiché sur l'écran.
1. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne
doivent pas utiliser ce produit.
2. Chez les personnes ayant des implants
métalliques, les valeurs peuvent être faussées.
3. Pour des résultats précis nous recommandons
d'effectuer la mesure Ă la mĂŞme heure chaque jour
(p.e. 19:00 - 21:00 Uhr)
4. "Err" montre surcharge.
"Err2" montre l'erreur de mesure de graisse ou de
l'impédance
5. "FATH" est affiché, si le pourcentage de graisse
corporelle est inférieure à 5% ou supérieure à 50%.
6. Dans l'App iOS erreurs de mesure sont indiqués
par "ERR".
1. Placez la balance sur une surface plane.
2. Placez la balance sur une surface mouillée,
extrĂŞmement chauds ou froids.
3. Ne pas sauter sur la balance. Ne pas essayer
d'ouvrir la balance.
4. Ne pas surcharger la balance sur un côté.
5. Imaginez ne pas avoir de chaussures sur la
balance. Verre et Ă©lectrodes pourraient ĂŞtre
endommagés.
6. Ne pas plonger la balance dans l'eau.
Utilisez un chiffon doux et d'alcool pur pour
nettoyer les Ă©lectrodes et le verre.
7. Ne convient pas Ă un usage professionnel.
Toutes les données mesurées que des indications.
Vous devriez consulter un médecin, lorsque vous
effectuez un programme de régime ou d'exercice.
8. VĂ©rifiez la batterie quand il s'agit de ne pas
fonctionner correctement. Si nécessaire, installez
de nouvelles piles. En cas de problème, s'il vous
plaît communiquer avec un magasin ou contacter
notre société pour une réparation.
Ensuite vous pouvez vérifier sur la mesure
historique "History Screen" ou "Chart-Screen".
Activez la balance en la touchant du pied un court
instant jusqu'Ă l'affichage de 0,0 kg.
Ensuite vous pouvez régler l'unité de poids.
Montez sur la balance, pour afficher le poids.
L’balance s'éteint automatiquement après
utilisation.
Montez sur la balance
pieds nus sur les quatre
surfaces de détection la balance. Ne bougez pas
jusqu'à ce que la balance a terminé la mesure.
Poids, taux de graisse, d'eau, de muscles et masse
osseuse se succèdent 2 fois sur l'écran sont 2 fois
successivement sur l'Ă©cran. Par la suite, la balance
s'Ă©teint automatiquement.
Les données personnelles restent enregistrées!
Si vous utilisez de nouveau la balance, confirmez
votre code et l'information mémorisée est affichée.
Appuyez sur "SET" pour entrer vos données
personnelles. Appuyez sur "â–˛" ou "â–Ľ", pour
obtenir votre code personnel sélectionner (P0 -
P9). Appuyez sur "SET" Ă confirmer.
: Allumer, Menu, SĂ©lection, Confirmer
: Haute
: Bas
1 Ă‚ge
2 Muscle
3 Os
4 Sexe
5 Utilisateurs / MĂ©moire /
Code
6 Indicateur du taux de
graisse
7 Calories
8 Paramètres BMI
9 Grasse en %
10 Taux d'eau en %
11 Unité de poids
12 Unité
Appuyez sur "▲" ou "▼", sélectionnez votre sexe.
Appuyez sur "SET" Ă confirmer.
Appuyez sur "▲" ou "▼", sélectionner votre âge
(99 - 10). Appuyez sur "SET" pour confirmer.
Appuyez sur "▲" ou "▼", sélectionner votre taille
(60 - 240 cm). Appuyez sur "SET" pour confirmer.
Product specificaties
Merk: | Dexford |
Categorie: | Weegschalen |
Model: | SC 200 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Dexford SC 200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weegschalen Dexford
3 Oktober 2022
Handleiding Weegschalen
- Weegschalen Inventum
- Weegschalen Tefal
- Weegschalen Toshiba
- Weegschalen Adler
- Weegschalen ATP
- Weegschalen Balance
- Weegschalen Beper
- Weegschalen Beurer
- Weegschalen Digi
- Weegschalen Domo
- Weegschalen ETA
- Weegschalen Exacta
- Weegschalen Gemini
- Weegschalen Gorenje
- Weegschalen Guardo
- Weegschalen Hyundai
- Weegschalen Korona
- Weegschalen Lanaform
- Weegschalen Logik
- Weegschalen Manta
- Weegschalen Marquant
- Weegschalen Medisana
- Weegschalen Melissa
- Weegschalen Mesko
- Weegschalen Mettler-Toledo
- Weegschalen Nedis
- Weegschalen Pyle
- Weegschalen Salter
- Weegschalen Sanitas
- Weegschalen Satex
- Weegschalen Saturn
- Weegschalen Silvercrest
- Weegschalen Soehnle
- Weegschalen Tanita
- Weegschalen Taylor
- Weegschalen Termozeta
- Weegschalen Terraillon
- Weegschalen Tristar
- Weegschalen Tronic
- Weegschalen Ufesa
- Weegschalen Under Armour
- Weegschalen W8 Brunner Gasflesweegschaal
- Weegschalen Waves
- Weegschalen Xavax
- Weegschalen Zelmer
- Weegschalen Jata
- Weegschalen Becken
- Weegschalen Black And Decker
- Weegschalen Clatronic
- Weegschalen ECG
- Weegschalen Imetec
- Weegschalen OBH Nordica
- Weegschalen Optimum
- Weegschalen Orbegozo
- Weegschalen Profilo
- Weegschalen Scarlett
- Weegschalen Vox
- Weegschalen Nevir
- Weegschalen Active Era
- Weegschalen Ardes
- Weegschalen AWS
- Weegschalen Barazzoni
- Weegschalen Conair
- Weegschalen Eldom
- Weegschalen Escali
- Weegschalen Gerlach
- Weegschalen Grunkel
- Weegschalen Witt
Nieuwste handleidingen voor Weegschalen
10 Januari 2023
3 Juni 2023
24 Juni 2023
24 Juni 2023
24 Juni 2023
10 Januari 2023
10 Januari 2023
24 Juni 2023
10 Januari 2023
10 Januari 2023