Delonghi ECAM23.123.B - Magnifica Espresso apparaat Handleiding

Delonghi ECAM23.123.B - Magnifica Espresso apparaat

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Delonghi ECAM23.123.B - Magnifica Espresso apparaat (195 pagina's) in de categorie . Deze handleiding was nuttig voor 220 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/195
6
INHOUDSOPGAVE
TECHNISCHE GEGEVENS ...........................................6
VUILVERWERKING ...................................................6
INTRODUCTIE ..........................................................7
In deze handleiding gebruikte symbolen ..................................7
Letters tussen haakjes ...............................................................7
Problemen en reparaties ...........................................................7
VEILIGHEID .............................................................7
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid ..................7
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING .......................7
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK .............................8
BESCHRIJVING .........................................................8
Beschrijving van het apparaat ...................................................8
Beschrijving van het controlepaneel .........................................8
Beschrijving van de accessoires .................................................8
Beschrijving van de controlelampjes .........................................9
HANDELINGEN VOORAF ............................................9
Het apparaat controleren ..........................................................9
Installatie van het apparaat ......................................................9
Het apparaat aansluiten ............................................................9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat ................................9
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT ..........................9
HET APPARAAT UITSCHAKELEN ...............................10
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING ............................10
ENERGIEBESPARING ..............................................10
VERZACHTINGSFILTER ............................................10
Het lter installeren ................................................................10
Verwijdering en vervanging van het verzachtingslter ...........11
KOFFIEZETTEN .......................................................11
Selectie van het aroma van de koe .......................................11
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje ..........................11
De maalgraad regelen .............................................................11
De temperatuur instellen ........................................................12
Tips voor warmere koe .........................................................12
Koezetten met koebonen .................................................12
Koezetten met voorgemalen koe ......................................12
BEREIDING VAN LONG KOFFIE .................................13
BEREIDING VAN CAPPUCCINO EN WARME
NIET OPGESCHUIMDE  MELK .................................13
Bereiding van warme (niet opgeschuimde ) melk ...................13
Reiniging van het cappuccinosysteem na gebruik ...................13
BEREIDING VAN HEET WATER ..................................13
REINIGING ............................................................14
Reiniging van het apparaat .....................................................14
Reiniging van het koedikbakje .............................................14
Reiniging van het druppelbakje en van de condensbak ..........14
Reiniging van de binnenkant van het apparaat ......................14
Reiniging van het waterreservoir ............................................14
Reiniging van de mondstukken van de koe-uitloop .............14
Reiniging van de trechter voor het invoeren van de
voorgemalen koe .................................................................14
Reiniging van de zetgroep ......................................................14
ONTKALKING .........................................................15
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN
HET WATER ............................................................16
Meting van de hardheid van het water ...................................16
Instelling van de hardheid van het water ................................16
BETEKENIS VAN DE CONTROLELAMPJES ...................17
OPLOSSING VAN PROBLEMEN .................................18
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Geabsorbeerd vermogen: 1450W
Druk: 15 bar
Max. inhoud waterreservoir: 1,8 liter
Afmetingen LxHxD: 238x340x430 mm
Lengte snoer: 1,15 m
Gewicht: 9,1 Kg
Max. capaciteit koebonenreservoir: 250 g
Het apparaat is conform aan de volgende EG-richtlijnen:
t &VSPQFTFSFHMFNFOUFSJOH4UBOECZ
t 3JDIUMJKO -BBHTQBOOJOH &( FO MBUFSF BNFOEF-
menten.
t 3JDIUMJKO&.$&(FOMBUFSFBNFOEFNFOUFO
t )FUNBUFSJBBMFOEFPCKFDUFOEJFCFTUFNE[JKOPNJOBBO-
raking met levensmiddelen te komen, zijn conform aan de
voorschriften van de Europese verordening 1935/2004.
VUILVERWERKING
O
p grond van de Europese richtlijn 2002/96/EG mag het
apparaat niet samen met huishoudelijk afval wegge-
gooid worden maar moet naar een ocieel centrum
voor gescheiden vuilinzameling gebracht worden.
7
NL
INTRODUCTIE
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat voor
LPóFFODBQQVDDJOPv&$".i
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
Neem even de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen.
Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd
raakt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen verge-
zeld. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen worden.
Gevaar!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel
wegens elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel of
beschadiging van het apparaat.
Gevaar brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van brand-
wonden of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de gebrui-
ker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legende die in de
beschrijving van het apparaat staat (pag. 2-3).
Problemen en reparaties
Bij problemen moet men allereerst proberen deze op te lossen door
EFBBOXJK[JOHFO UFWPMHFOEJF JO EF QBSBHSBGFOi#FUFLFOJTWBOEF
DPOUSPMFMBNQKFTwTUBBOPQQBHFOJOi0QMPTTJOHWBOQSPCMFNFOw
op pag. 18.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn, of indien
men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden de klanten-
dienst te raadplegen door het nummer te bellen op het bijgevoegde
CMBEi,MBOUFOEJFOTUw
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer dat op
de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich uitsluitend
te wenden tot de technische dienst van De’Longhi. De adressen zijn
vermeld op het garantiecerticaat dat bij het apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Aangezien het apparaat op elektrische stroom werkt, kan het niet uit-
gesloten worden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
t 3BBLIFUBQQBSBBUOPPJUBBONFUOBUUFIBOEFOPGWPFUFO
t 3BBLEFTUFLLFSOJFUBBONFUOBUUFIBOEFO
t $POUSPMFFSPGIFUTUPQDPOUBDUBMUJKEWSJKUPFHBOLFMJKLJTPNEBU
alleen zo de stekker zonodig los getrokken kan worden.
t "MTNFOEFTUFLLFSVJUIFUTUPQDPOUBDUXJMUSFLLFONPFUNFO
rechtstreeks aan de stekker trekken. Trek nooit aan de kabel
omdat deze hierdoor beschadigd kan raken.
t 0NIFUBQQBSBBUWPMMFEJHBGUFTMVJUFOESVLUNFOEFIPPGETDIB-
kelaar aan de achterkant van het apparaat in om die te ontgren-
delen (afb. 4).
t 1SPCFFSEFEFGFDUFOWBOIFUBQQBSBBUOJFU[FMGUFSFQBSFSFO
Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en
breng het apparaat naar de Technische Dienst.
t *OHFWBMWBOCFTDIBEJHJOHWBOEFTUFLLFSPGEFWPFEJOHTLBCFM
mogen deze uitsluitend vervangen worden door de technische
dienst van De’Longhi om ieder risico te voorkomen.
Attentie!
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, geëxpandeerd poly-
styrol) buiten het bereik van kinderen.
Attentie!
Sta het gebruik van het apparaat niet toe aan mensen (of kinderen)
met beperkte geestelijke, lichamelijke of zintuiglijke capaciteiten of
met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of
instructies krijgen van iemand die verantwoordelijk is voor hun per-
soonlijke veiligheid. Houd kinderen onder toezicht en zorg ervoor dat
ze niet met het apparaat spelen.
Gevaar brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en wanneer het in werking is kan
waterdamp ontstaan.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete
stoom.
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het verwarmen
van dranken.
Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroor-
zaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
8
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld. Het
mag niet gebruikt worden in:
t 3VJNUFTEJFHFCSVJLUXPSEFOBMTLFVLFOWPPSIFUQFSTPOFFMWBO
winkels, kantoren en andere werkzones.
t 7BLBOUJFCPFSEFSJKFO
t )PUFMTNPUFMTFOBOEFSFWFSCMJKGTUSVDUVSFO
t Kamerverhuur.
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te
gebruiken.
- De veronachtzaming van deze instructies kan een bron van letsel
en/of schade aan het apparaat vormen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade
veroorzaakt door de veronachtzaming van deze gebruiksinstruc-
ties.
Nota Bene :
Bewaar deze instructies met zorg. Wanneer het apparaat van eige-
naar verandert, dient men ook de instructies voor het gebruik mee
te geven.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
" $POUSPMFQBOFFM
A2. Regelknop maalgraad
A3. Kopjesplaat
A4. Deksel van het koebonenreservoir
A5. Deksel van trechter voorgemalen koe
A6. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koe
A7. Koebonenreservoir
A8. Hoofdschakelaar
A9. Zitting stekker voedingskabel
A10. Waterreservoir
A11. Deurtje zetgroep
A12. Zetgroep
A13. Koeuitloop (verstelbaar in hoogte)
A14. Koedikbak
" $POEFOTCBL
A16. Kopjesblad
A17. Aanwijzer waterpeil van het druppelbakje
A18. Druppelbakje
" $BQQVDDJOPTZTUFFN
A20. Ringmoer voor selectie cappuccinosysteem
A21. Knop stoom/heet water
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B )
De toetsen hebben controlelampjes die, al naargelang het geval, inge-
schakeld worden of gaan knipperen: de betekenis van de controlelamp-
jes wordt in de beschrijving tussen haakjes aangegegeven.
B1. Display controlelampjes (zie "Beschrijving van de controlelamp-
jes")
B2. Toets : om het toestel in- of uit te schakelen (Knipperend
controlelampje: het apparaat is aan het opwarmen; permanent
brandend controlelampje: het apparaat is gereed voor gebruik)
B3. Toets : voor het uitvoeren van een spoeling of om over
te gaan tot de ontkalking (Permanent brandend wit controle-
lampje: het apparaat is met het spoelen bezig; afwisselend wit
en rood knipperend contolelampje: er moet een ontkalking uitge-
voerd worden)
B4. Toets voor het afgeven van stoom voor de bereiding van
dranken op basis van melk (Permanent brandend controlelampje:
geeft aan dat de functie “stoom” geselecteerd is; Knipperend
controlelampje: geeft aan dat aan de stoomknop gedraaid moet
worden; controlelampje dimt uit (fading): het apparaat is aan het
opwarmen)
B5. Toets WPPSIFU[FUUFOWBOiLMFJOFwLPQLPóF(Perma-
nent brandend controlelampje: geeft aan dat deze bereiding gese-
lecteerd is)
B6. Toets WPPSIFU[FUUFOWBOiLMFJOFwLPQQFOLPóF
(Permanent brandend controlelampje: geeft aan dat deze berei-
ding geselecteerd is)
B7. Toets WPPSIFU[FUUFOWBOiHSPUFwLPQLPóF(Permanent
brandend controlelampje: geeft aan dat deze bereiding geselec-
teerd is)
B8. Toets WPPSIFU[FUUFOWBOiHSPUFwLPQQFOLPóF
(Permanent brandend controlelampje: geeft aan dat deze berei-
ding geselecteerd is)
B9. Toets LONG: WPPSIFU[FUUFOWBOi-0/(wLPQLPóF(Permanent
brandend controlelampje: geeft aan dat deze bereiding geselec-
teerd is)
B6. Selectieknop: draaien voor selectie van het aroma van de koe
of voor selectie van de bereiding met voorgemalen koe
Beschrijving van de accessoires
QBH$
$ %PTFFSTDIFQKF
$ 0OULBMLFS
$ 7FS[BDIUJOHTöMUFSCJKTPNNJHFNPEFMMFO
$ 3FBDUJFTUSPPLKFi5PUBM)BSEOFTT5FTUw
$ 7PFEJOHTLBCFM


Product specificaties

Merk: Delonghi
Categorie:
Model: ECAM23.123.B - Magnifica Espresso apparaat

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Delonghi ECAM23.123.B - Magnifica Espresso apparaat stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Delonghi

Handleiding

Nieuwste handleidingen voor