DB Technologies DVA DRK-M5 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor DB Technologies DVA DRK-M5 (20 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 204 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
DRK-M5
For proper and safe use of the system DVA MINI and in order to avoid any risk of overturning and injuries to persons, animals and
property, before to proceed to the system installation, check the dBTechnologies allowable configurations and follow the instructions
provided and the safety requirements contained in this manual.
Use only dB Technologies original parts.
dB Technologies will not accept any responsibility when inappropriate accessories or not suitable additional devices are used.
Compile and store all DVA MINI system documents in a safe place for future reference.
Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property.
Für die ordnungsgemäße und sichere Nutzung des Systems DVA MINI und um jegliche Kippgefahr und Verletzungen von Personen,
Tieren und Sachen, zu vermeiden, bevor auf das System mit der Installation fortfahren, überprüfen der dBTechnologies zulässigen
Konfigurationen, folgen Sie den Anweisungen und die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsanforderungen.
Nur Original-Teile von dBTechnologies verwenden.
Falls unpassendes Zubehör verwendet wird, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Alle Unterlagen des Systems DVA MINI mĂĽssen an einem sicheren Ort aufbewahrt waschen fĂĽr die Zukunft.
Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren, um jede Gefahr für Personen oder Sachschäden zu vermeiden.
Pour une utilisation correcte et sûre du système DVA MINI et afin d'éviter tout risque de renversement et les blessures aux personnes,
aux animaux et des biens, avant de procéder à l'installation du système, vérifiez les dBTechnologies configurations admissibles,
suivez
les instructions fournies et les exigences de sécurité contenues dans ce manuel.
N'utiliser que les pièces originales fournies par dBTechnologies.
N'accepterons pas toutes les responsabilités lorsque des accessoires inappropriés ou ne conviennentpas à des dispositifs
supplémentaires sont utilisés.
Conserver et mettre aux archives en un lieu sûr tous les documents du système DVA MINI pour référence future!
Tutte le indicazioni fornite e contenute nel presente manuale devono essere seguite al fine del corretto e sicuro utilizzo
del sistema DVA MINI.
All information contained in this manual have to be followed in order for correct and safe use of the DVA MINI system.
Alle Informationen in diesem Handbuch enthalten sind, und es mĂĽssen, um fĂĽr die korrekte und sichere Verwendung des
DVA MINI System verfolgt werden.
Toutes les informations contenues dans ce manuel est-il doit être suivi dans l'ordre pour une utilisation correcte et sûre
du système DVA MINI.
Il dispositivo ybar DRK-M5 e i relativi sistemi di appendibilità previsti per i diusori DVA M2M,
DVA M2S e DVA MS12 sono stati progettati e veriî‹‹cati mediante prove tecniche di rottura in
accordo ai documenti, Decreto Ministeriale Italiano D.M. del 14.01.2008 “Nuove norme tecniche
per le costruzioni” ed “Eurocodice 1” e Eurocodice 3” per quanto concerne le strutture in acciaio.
Il sistema è stato vericato tecnicamente e attestato conforme ai valori di massima portata
dichiarati mediante Attestato di ConformitĂ  emesso da . CERMET
PERICOLO! Rispettare attentamente il carico ammesso il funzione del punto di î‹‹ssaggio
del gancio di sollevamento. Il non rispetto di tutte le avvertenze può provocare pericolo di
caduta della struttura e del suo contenuto con potenziali danni a persone, animali e cose.
I calcoli strutturali attestano che il peso massimo applicabile al ybar DRK-M5 è in funzione del
punto di attacco del gancio di sollevamento.
Congurazione
La modularità del sistema DVA MINI permette congurazioni sospese miste tra diusori DVA
M2M/DVA M2S e DVA MS12. Per questo motivo è necessario calcolare il carico totale.
Esempio:
Quantità Peso per qtà Peso congurazione
DVA M2M/DVA M2S
2 + 2 (7,1x2)+(7,7x2)=29,6Kg 29,6Kg/65.26lbs
[0,29KN]
Quantità Peso per qtà Peso congurazione
DVA M2M/DVA M2S
4 + 4 (7,1x4)+(7,7x4)=59,2Kg 164,4Kg/362.44lbs
[1,61KN]
Quantità Peso per qtà Peso congurazione
DVA M2M/DVA M2S
2 + 2 (7,1x2)+(7,7x2)=29,6Kg 82Kg/180.78lbs
[0,80KN]
DVA MS12
2 (26,2x2)=52,4Kg
Posizione
gancio di
sollevamento
Carico massimo
appendibile
1 300Kg/661.39lbs
(3,0KN)
2 – 11 400Kg /881.85lbs
(4,0KN)
12 – 17 200Kg/440,93lbs
(2,0KN)
GANGIO DI SOLLEVAMENTO


Product specificaties

Merk: DB Technologies
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DVA DRK-M5

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met DB Technologies DVA DRK-M5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd DB Technologies

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Senal

Senal ME-220-CL Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CS-88 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CSP-162 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-3 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-5 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal PS-48B Handleiding

21 November 2024
D-Link

D-Link DWA-142 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CSP-142 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212 Handleiding

21 November 2024