Daikin EKDPH008C Handleiding


Lees hieronder de 馃摉 handleiding in het Nederlandse voor Daikin EKDPH008C (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
4P497771-1B 2017.10
Installation manualEKDPH008CA Drain pan heater
for outdoor unit
Copyright 2017 Daikin
*4P497771-1 B 00000006*
a Before obtaining access to terminals, all power supply circuits must be interrupted.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE
ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.
d Vor Zugriff auf die klemmen m眉ssen die Stromkreise der Spannungsversorgung unterbrochen werden.
UNSACHGEMASSE INSTALLATION ODER BEFESTIGUNG DER AUSR脺STUNG ODER DER ZUBEH脰RTEILE KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS, AUSLAUFEN VON FL脺SSIGKEIT, BRAND ODER ANDEREN
SCHADEN DER AUSR脺STUNG F脺HREN. VERWENDEN SIE NUR ZUBEH脰RTEILE VON DAIKIN, DIE SPEZIELL F脺R DEN EINSATZ MIT DER AUSR脺STUNG ENTWICKELT WURDEN, UND LASSEN SIE SIE VON EINEM FACHMANN
INSTALLIEREN.
SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN ODER ZUM EINSATZ AUFTRETEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN DAIKIN-HANDLER. VON IHM ERHALTEN SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLAGE UND INFORMATIONEN.
f Avant d鈥檃cc茅der aux moyens de raccordement, tous les circuits d鈥檃limentation doivent 锚tre d茅connect茅s.
UNE INSTALLATION OU FIXATION INCORRECTE DE L'EQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT PROVOQUER UNE ELECTROCUTION, UN COURT-CIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU AUTRE DOMMAGE
DE
L'EQUIPEMENT. S'ASSURER DE N'UTILISER QUE DES ACCESSOIRES FABRIQUES PAR DAIKIN SPECIALEMENT CON脟US POUR ETRE UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL.
EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCEDURES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, PRENDRE TOUJOURS CONTACT AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE DAIKIN POUR TOUT CONSEIL ET INFORMATION.
l Voordat u de klemmen behandelt dienen alle spanningscircuits afgesloten te worden.
EEN FOUTE INSTALLATIE OF BEVESTIGING VAN APPARATUUR OF TOEBEHOREN KAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK, KORTSLUITING, LEKKEN, BRAND, OF ANDERE SCHADE AAN DE APPARATUUR VEROORZAKEN. GEBRUIK
DAAROM UITSLUITEND DAIKIN TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWORPEN ZIJN VOOR TOEPASSING MET DE APPARATUUR EN LAAT ZE OOK INSTALLEREN DOOR EEN VAKMAN.
RAADPLEEG BIJ TWIJFELS OVER DE INSTALLATIEPROCEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW DAIKIN VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE.
e Antes de acceder a los terminales se deben cortar todos los circuitos de alimentaci贸n el茅ctrica.
LA INSTALACI脫N O COLOCACI脫N INADECUADA DEL EQUIPO O ACCESORIOS PODR脥A PRODUCIR DESCARGAS EL脡CTRICAS, CORTOCIRCUITOS, FUGAS U OTROS DA脩OS AL EQUIPO. ASEG脷RESE DE UTILIZAR S脫LO
ACCESORIOS FABRICADOS POR DAIKIN QUE EST脡N ESPECIALMENTE DISE脩ADOS PARA SU USO CON EL EQUIPO Y HAGA QUE LO INSTALE UN PROFESIONAL.
SI NO EST脕 SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI脫N O DE USO, P脫NGASE SIEMPRE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE DAIKIN PARA PEDIR ASESORAMIENTO E INFORMACI脫N.
i Prima di accedere ai terminali, occorre interrompere l鈥檃limentazione di tutti i circuiti dell鈥檜nit脿.
L'INSTALLAZIONE O IL MONTAGGIO IMPROPRI DELL' APPARECCHIO O DI UN SUO ACCESSORIO POTREBBERO DAR LUOGO A FOLGORAZIONI, CORTOCIRCUITI, PERDITE, OPPURE DANNI ALLE TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI
DELL' APPARECCHIO STESSO. USARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI ORIGINALI DAIKIN, CHE SONO SPECIFICATAMENTE PROGETTATI PER ESSERE USATI SU APPARECCHI DI QUESTO TIPO PRETENDENDO CHE
ESSI VENGANO MONTATI ESCLUSIVAMENTE DA UN INSTALLATORE QUALIFICATO.
CONTATTARE L'INSTALLATORE DAIKIN CHE HA MONTATO GLI APPARECCHI PER AVERE DEI CONSIGLI IN CASO SI ABBIANO DEI DUBBI A RIGUARDO LE PROCEDURE DI MONTAGGIO O LE PROCEDURE D'USO.
g 螤蟻喂蠀 蔚蟻纬伪蟽胃蔚委蟿蔚 蟽蟿慰蠀蟼 伪魏蟻慰未苇魏蟿蔚蟼 蟺蟻苇蟺蔚喂 谓伪 未喂伪魏慰蟺慰蠉谓 蠈位 魏蠀魏位蠋渭伪蟿伪 蟺伪蟻慰蠂萎蟼 蟻蔚蠉渭伪蟿慰蟼 , 蟿伪 .
螒螝螒螒螞螞螚螞螚 螘螕螝螒螒危韦危螚 螇 韦螣螤螣螛螘韦螚危螚 螘螢螣螤螞螜危螠违 螚 螒巍螘螞螝螣螠螘螡惟螡 胃螒 韦螣违 韦惟螡 螠螤螣巍螣违危螘 螡螒 , 螤巍螣螝螒螞螘危螘螜 螚螞螘螝韦巍螣螤螞螚螢螜螒 螔巍螒围违螝违螝螞惟螠螒 违巍螝螒螕螜螒, 螖螜螒巍巍螣螘危, , 螇 螒螞螞螚 螔螞螒螔螚 危韦螣螡 螘螢螣螤螞螜危螠
螔螘螔螒螜惟螛螘螜韦螘 螣韦螜 围巍螚危螜螠螣螤螣螜螚危螘韦螘 螤螒巍螘螞螝螣螠螘螡螒 螝螒韦螒危螝螘违 螠螘螡螒 螛螒 - 螒螤螣 韦螚螡 螤螣违 DAIKIN 螘围螣违螡 危围螘螖螜螒危韦螘螜 螘螜螖螜螝螒 螕螜螒 围巍螚危螚 螠螘 韦螣螡 螘螢螣螤螞螜危螠螣 螝螒螜 螙螚韦螚危韦螘 螡螒 螕螜螡螘螜 韦螣螤螣螛螘韦螚危螚 螒螤螣 螘螤螒螕螕螘螞螠螒韦螜螒 .
螒螡 螖螘螡 螘螜危韦螘 危螜螕螣违巍螣危 螕螜螒 韦螜危 螖螜螒螖螜螝螒危螜螘危 螘螕螝螒螒危韦螒危螚危 螇 围巍螚危螚危 , 螒螤螘违螛违螡螘危韦螘 螤螒螡韦螒 危韦螣螡 螒螡韦螜螤巍螣危惟螤螣 韦螚 螕螜螒 危违螠螔螣违螞螘危 螝螒螜 螤螞螚巍螣桅螣巍螜螘危 DAIKIN .
p Antes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de alimenta莽茫o el茅ctrica devem ser interrompidos.
A INSTALA脟脙O OU FIXA脟脙O INADEQUADAS DO EQUIPAMENTO OU ACESS脫RIOS PODE PROVOCAR CHOQUES EL脡CTRICOS, CURTOS-CIRCUITOS, FUGAS, INC脢NDIOS OU OUTROS DANOS NO EQUIPAMENTO.
ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA APENAS ACESS脫RIOS FABRICADOS PELA DAIKIN, ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM UTILIZADOS COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURE-SE DE QUE S脙O INSTALADOS POR UM
PROFESSIONAL.
SE TIVER D脷VIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE INSTALA脟脙O OU UTILIZA脟脙O, CONTACTE SEMPRE O SEU REVENDEDOR DAIKIN PARA OBTER ESCLARECIMENTOS E INFORMA脟脮ES.
u 袩械褉械写 褌械屑 邪泻 芯褌泻褉褘褌褜 写芯褋褌褍锌 泻 褝谢械泻褌褉懈褔械褋泻懈屑 泻芯薪褌邪泻褌邪屑 芯斜械褋褌芯褔褜褌械 谢懈薪懈褞 , , .
袧袝袙袝袪袧袗携 校小袗袧袨袙袣袗 小袠小孝袝袦蝎 袧袝袩袪袗袙袠袥鞋袧袨袝 袩袨袛袣袥挟效袝袧袠袝 校小袪袨袡小孝袙 袠 袨袘袨袪校袛袨袙袗袧袠携 袦袨袚校孝 袩袪袠袙袝小孝袠 袣 袩袨袪袗袞袝袧袠挟 协袥袝袣孝袪袨孝袨袣袨袦 袣袨袪袨孝袣袨袦校 袗袦蝎袣袗袧袠挟 袩袪袨孝袝效袣袗袦 袞袠袛袣袨小孝袠 , . , ,
袙袨袟袚袨袪袗袧袠挟 袠袥袠 袠袧袨袦校 些袝袪袘校 . 袙小袝袚袛袗 袩袪袠袦袝袧携袡孝袝 孝袨袥鞋袣袨 袨袩袨袥袧袠孝袝袥鞋袧袨 袨袘袨袪校袛袨袙袗袧袠袝 孝袨 , 袣袨孝袨袪袨袝 袠袟袚袨孝袨袙袥袝袧袨 袣袨袦袩袗袧袠袝袡 袠 袩袪袝袛袧袗袟袧袗效袝袧袨 袠袦袝袧袧袨 袛袥携 袛袗袧袧袨袡 小袠小孝袝袦 DAIKIN
袣袨袧袛袠笑袠袨袧袠袪袨袗袧袠携 袛袨袙袝袪携孝鞋 校小孝袗袧袨袙袣校 袨袘袨袪校袛袨袙袗袧袠携 小袥袝袛校袝孝 孝袨袥鞋袨 袣袙袗袥袠肖袠笑袠袪袨袗袧袧蝎袦 小袩袝笑袠袗袥袠小孝袗袦. .
袝小袥袠 袙袨袟袧袠袣袧校孝 小袨袦袧袝袧袠携 袩袨 袩袨袙袛校 校小孝袗袧袨袙袣袠 袠袥袠 协袩袥孝袗笑袠袠 小袠小孝袝袦 袨袘袗孝袠孝袝小鞋 袟袗 小袨袙袝孝袨袦 袠 袛袨袩袨袥袧袠孝袝袥鞋袧袨袡 袠袧肖袨袪袦袗笑袠袝袡 袣 袛袠袥袝袪校 袙袗 , , DAIKIN 袩袪袝袛小孝袗袙袥携挟些袝袦校 袣袨袦袩袗袧袠
袙袗楔袝袦 袪袝袚袠袨袧袝 .
w Eri im terminallerine ula madan 枚nce t眉m g眉莽 kayna devreleri kesilmelidir.艧 艧
EK PMANIN VEYA AKSESUARLARIN HATALI MONTAJI VEYA BA LANMASI ELEKTR K 脟ARPMASINA, KISA DEVREYE, SIZMAYA, YANGINA VEYA EK PMANIN BA KA EK LDE HASAR G脰RMES NE NEDEN OLAB L R. SADECE 陌 陌
EK PMANLA KULLANILMAK 脟 N 脰ZEL OLARAK TASARLANMI , DAIKIN TARAFINDAN 脺RET LEN AKSESUARLAR KULLANIN VE BUNLARIN MONTAJINI B L 陌 陌 R YETK陌 陌YE YAPTIRIN.
MONTAJ PROSED脺RLER VEYA KULLANIM HAKKINDA TEREDD脺TLER N Z VARSA, B LG VE TAVS YE 脟 N, DA MA DAIKIN BAY N ZLE BAT KURUN. 陌 陌 陌 陌 陌 陌 RT
q Alle str酶mf酶rende kredsl酶b skal afbrydes, inden der arbejdes p氓 klemmerne.
FORKERT INSTALLATION ELLER MONTERING AF UDSTYRET ELLER TILBEH脴RET KAN RESULTERE I ELEKTRISK ST脴D, KORTSLUTNING, L脝KAGE, BRAND ELLER ANDEN BESKADIGELSE AF UDSTYRET. BRUG KUN
TILBEH脴R, SOM ER FREMSTILLET AF DAIKIN, DA DET ER SPECIELT UDVIKLET TIL BRUG SAMMEN MED UDSTYRET, OG LAD ALTID EN AUTORISERET MONT脴R FORETAGE MONTERINGEN.
KONTAKT DAIKIN OG F脜 R脜D OG VEJLEDNING I TILF脝LDE AF TVIVL OM MONTERING ELLER BRUG AF UDSTYRET.
s F枚re arbete med n盲tkretsarna m氓ste all sp盲nningsmatning kopplas bort.
FELAKTIG INSTALLATION ELLER ANSLUTNING AV UTRUSTNING ELLER TILLBEH脰R KAN ORSAKA ELEKTRISK CHOCK, KORTSLUTNING, LACKAGE, BRAND ELLER ANNAN SKADA P脜 UTRUSTNINGEN. ANVAND ENDAST
TILLBEH脰R FR脜N DAIKIN, SOM AR SPECIELLT TILLVERKADE F脰R ATT ANVANDAS MED UTRUSTNINGEN OCH L脜T EN UTBILDAD INSTALLAT脰R INSTALLERA DEM.
OM DU HAR FR脜GOR ANG脜ENDE INSTALLATIONS-F脰RFARANDET ELLER ANVANDNINGEN TAR DU KONTAKT MED NARMASTE DAIKIN-脜TERF脰RSALJARE F脰R R脜D OCH INFORMATION.
n All str酶mtilf酶rsel m氓 v忙re frakoblet f酶r du ber酶rer str酶mf酶rende deler.
FEILAKTIG INSTALLASJON ELLER FESTING AV UTSTYR OG TILBEH脴R KAN MEDF脴RE ELEKTRISK SJOKK, KORTSLUTNING, LEKKASJER, BRANN ELLER ANNEN SKADE P脜 UTSTYRET. PASS P脜 AT DU BARE BENYTTER
TILBEH脴R SOM ER LAGET AV DAIKIN, DETTE TILBEH脴RET ER SPESIELT KONSTRUERT FOR BRUK SAMMEN MED UTSTYRET, OG SKAL INSTALLERES AV EN KYNDIG PERSON.
DERSOM DU ER USIKKER P脜 PROSEDYRER FOR INSTALLASJON ELLER BRUK, SKAL DU ALLTID TA KONTAKT MED DIN DAIKIN FORHANDLER FOR R脜D OG INFORMASJON.
j Ennen kuin kosketat liittimiin, kaikki virtapiirit pit盲盲 sulkea.
LAITTEIDEN TAI LISALAITTEIDEN VIRHEELLINEN ASENNUS TAI LIITTAMINEN VOI AIHEUTTAA SAHK脰ISKUN, OIKOSULUN, VUOTOJA, TULIPALON TAI MUITA VAURIOTA LAITTEISTOLLE. VARMISTA, ETTA KAYTAT AINOASTAAN
DAIKIN IN VALMISTAMIA LISAVARUSTEITA, JOTKA ON NIMENOMAAN SUUNNITELTU KAYTETTAVAKSI KYSEISEN LAITTEISTON KANSSA JA ANNA AMMATTIMIEHEN ASENTAA LAITTEET.
JOS OLET EPAVARMA ASENNUSTOIMENPITEISTA TAI KAYT脰STA, OTA AINA YHTEYS DAIKIN-JALLEENMYYJAAN SAADAKSESI NEUVOJA JA TIETOJA.
m Na czas wykonywania czynno ci przy z czach wszystkie obwody zasilania musz by od czone. 艂膮 膮 膰 艂膮
NIEPRAWID OWA INSTALACJA LUB POD CZENIE URZ DZENIA I AKCESORI脫W MO E SPOWODOWA PORA ENIE PR DEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA, WYCIEKI, PO AR LUB INNE USZKODZENIA SPRZ TU. NALE 艁膭 膯 呕 Y
STOSOWA WY CZNIE AKCESORIA PRODUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPECJALNIE Z MY L O WYKORZYSTANIU Z OPISYWANYMI 艁膭 艢 膭
URZ DZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BY INSTALOWANE PRZEZ OSOB 膯 臉
WYKWALIFIKOWAN .
W PRZYPADKU W TPLIWO CI CO DO PROCEDURY INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALE Y ZAWSZE ZWRACA SI DO DEALERA FIRMY DAIKIN. 膯 臉
c Ped z谩sahem do svorkovnice mus铆 b媒t rozpojeny v拧echny nap谩jec铆 obvody.
NESPR脕VN脕 INSTALACE NEBO P IPOJEN脥 ZA ZEN脥 I P 脥SLU艩ENSTV脥 MOHOU ZP SOBIT 脷RAZ ELEKTRICK脻M PROUDEM, ZKRAT, NET SNOSTI, PO沤脕R NEBO JIN脡 PO艩KOZEN脥 膶 艠
ZA 脥ZEN脥. POU沤脥VEJTE
V脻HRADN P 脥SLU艩ENSTV脥 VYROBEN脡 SPOLE NOST脥 DAIKIN UR EN脡 SPECI脕LN PRO POU沤IT脥 S T脥MTO ZA 脥ZEN脥M. INSTALACI SI ZAJIST TE OD ODBORN脥KA.臍 艠
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO POU沤IT脥M ZA 脥ZEN脥, RADU I INFORMACE SI V沤DY VY沤脕DEJTE OD Z脕STUPCE SPOLE NOSTI DAIKIN.艠 膶
y Prije rada na priklju nim ure ajima, treba prekinuti sve strujne krugove.膷 膽
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRI VR艩 IVANJE OPREME ILI PRIBORA MO沤E IZAZVATI UDAR STRUJE, KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, PO沤AR ILI DRUGA O艩TE膶 膯 ENJA OPREME UPOTRIJEBITE
SAMO ONAJ PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE IZRA EN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOM OPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRU NJAK.膼 膶
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VA艩EM DAIKIN TRGOVCU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
h Mieltt az elektromos csatlakoz谩sokat szabadd谩 tenn茅, minden t谩p谩ramk枚rt meg kell szak铆tani.
A BERENDEZ脡S VAGY TARTOZ脡KAI NEM MEGFELEL 脺ZEMBE HELYEZ脡SE VAGY CSATLAKOZTAT脕SA 脕RAM脺T脡ST, R脰VIDZ脕RLATOT, SZIV脕RG脕ST VAGY T脺ZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZ脡S
EGY脡B K脕ROSOD脕S脕T. CSAK DAIKIN GY脕RTM脕NY脷 TARTOZ脡KOKAT HASZN脕LJON, MELYEKET A BERENDEZ脡SHEZ TERVEZTEK, 脡S A BESZEREL脡ST B脥ZZA SZAKEMBERRE.
HA K脡TELYEI VANNAK AZ 脺ZEMBE HELYEZ脡SSEL VAGY A HASZN脕LATTAL KAPCSOLATBAN, K脡RJEN TAN脕CSOT VAGY INFORM脕CI脫T A DAIKIN FORGALMAZ脫T脫L.
r 脦nainte de a accesa bornele, toate circuitele de alimentare cu curent electric trebuie 卯ntrerupte.
INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZ TOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILOR POATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT, SC P RI, INCENDIU SAU ALTE DETERIOR RI 膫 膫
ALE ECHIPAMENTULUI. ASIGURA I-V C FOLOSI I DOAR ACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE 脦N MOD SPECIFIC UTILIZ RII CU ECHIPAMENTUL I INSTALA I-LE CU UN PROFESIONIST. 膫 膫
DAC NU SUNTE I SIGUR DE PROCEDEELE DE INSTALARE SAU UTILIZARE, LUA I 脦NTOTDEAUNA LEG TURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKIN PENTRU CONSULTAN I INFORMA II. 泞膫 艦
o Preden dostopate do priklju nih sponk, prekinite vse elektri no napajanje.膷 膷
NESTROKOVNA MONTA沤A ALI PRIKLOP NAPRAVE IN OPREME LAHKO POVZRO I ELEKTRI NI UDAR, KRATEK STIK, UHAJANJE TEKO IN, PO沤AR ALI KAKO DRUGA E PO艩KODUJE 膶 膶
NAPRAVO ALI
OPREMO. UPORABLJAJTE LE PRIBOR PODJETJA DAIKIN, KI JE ZASNOVAN IN IZDELAN POSEBEJ ZA NJIHOVE NAPRAVE, KI NAJ JIH MONTIRA STROKOVNJAK.
E IMATE KAKR艩NAKOLI VPRA艩ANJA GLEDE MONTA沤E ALI UPORABE NAPRAVE, SE VEDNO OBRNITE NA PRODAJALCA KLIMATSKIH NAPRAV DAIKIN.
k Pred z铆skan铆m pr铆stupu ku svork谩m je nutn茅 vypn煤 v拧etky elektrick茅 nap谩jacie obvody.
NESPR脕VNA IN艩TAL脕CIA ALEBO PRIPOJENIE ZARIADENIA POPR脥PADE PR脥SLU艩ENSTVA M脭沤U SP脭SOBI ZASIAHNUTIE ELEKTRICK脻M PR脷DOM, SKRAT, VZNIK NETESNOST脥, PO沤IARU ALEBO IN脡
PO艩KODENIE ZARIADENIA. POU沤脥VAJTE LEN PR脥SLU艩ENSTVO VYROBEN脡 SPOLO NOS OU DAIKIN, KTOR脡 JE 艩PECI脕LNE UR EN脡 PRE POU沤ITIE S T脻MTO ZARIADEN脥M. NECHAJTE HO 膶 扭
NAIN艩TALOVA ODBORN脥KOM.
POKIA M脕TE NEJAK脡 POCHYBNOSTI T脻KAJ脷CE SA IN艩TAL脕CIE ALEBO POU沤ITIA, JE NUTN脡 SA V沤DY SPOJI S VA艩IM PREDAJCOM SPOLO NOSTI DAIKIN, ABY V脕M PORADIL A POSKYTOL 扭 膶
INFORM脕CIE.
b 褉械写懈 芯褋懈谐褍褉褟胁邪薪械 薪邪 写芯褋褌褗锌 写芯 泻谢械屑懈褌械 褋懈褔泻懈 蟹邪褏褉邪薪胁邪褖懈 胁械褉懈谐懈 褌褉褟斜胁邪 写邪 斜褗写邪褌 锌褉械泻褗褋薪邪褌懈 , .
袧袝袩袪袗袙袠袥袧袠携孝 袦袨袧孝袗袞 袠袥袠 小袙歇袪袟袙袗袧袝 袧袗 袨袘袨袪袛袙袗袧袝孝袨 袠袥袠 袗袣小袝小袨袗袪袠孝袝 袣歇袦 袧袝袚 袛袗 袩袪袠效袠袧袠 袛袗袪 袦袨袞袝 孝袨袣袨袙 , 袣歇小袨 小袝袛袠袧袝袧袠 袩袨袞袗袪 袠袥袠 袛袪校袚袠 些袝孝袠 袩袨 校袪袝袛袗, .
袠袟袩袨袥袟袙袗袡孝袝 小袗袦袨 袗袣小袝小袨袗袪袠 袩袪袨袠袟袙袝袛袝袧袠袨孝 袣袨袠孝 袩袪袝袛袧袗袟袧袗效袝袧袠 小袩袝笑袠袗袥袧袨 袟袗 袠袟袩袨袥袟袙袗袧袝 小 袨袘袨袪校袛袙袧袝 袛袨袙袝袪袝孝袝 袧袗 袣袙袗袥袠肖袠笑袠袪袗袧袠 , DAIKIN, 小袗 孝袨 , 袦袨袧孝袗袞袗
小袩袝笑袠袗袥袠小孝.
袗袣袨 袧袝 小袠袚袪袧袠 袨孝袧袨小袧袨 袦袨袧孝袗袞袗 袠袥袠 袝袣小袩袥袨袗袗笑袠携孝袗 袧袗 小袠小袝袦袗孝 袙袠袧袗袚袠 小袝 袨袘袪歇些袗袡孝袝 袣歇袦 袘袗楔袠携 袛袨小孝袗袙效袠袣 袧袗 校袪袝袛袠 袟袗 , DAIKIN 歇袝袙袝孝 .袠 袠袧肖袨袪袦袗笑袠携
x
Enne terminalidele ligip盲盲semist tuleb k玫ik voolu眉hendused katkestada.
SEADMETE V脮I TARVIKUTE VALE PAIGALDAMINE V脮I 脺HENDAMINE V脮IB P脮HJUSTADA ELEKTRIL脰脰KE, L脺HISEID, LEKKEID, TULEKAHJUSID V脮I SEADME KAHJUSTUSI. KASUTAGE AINULT
DAIKINI/ROTEXI TOODETUD SPETSIAALSELT SELLE SEADMEGA KASUTAMISEKS ETTEN脛HTUD TARVIKUID JA LASKE NEED PAIGALDADA SPETSIALISTIL.
KUI TE EI TUNNE END SEADME PAIGALDAMISEL V脮I KASUTAMISEL P脛DEVALT, V脮TKE N脮U JA LISATEABE SAAMISEKS 脺HENDUST OMA DAIKINI/ROTEXI EDASIM脺脺JAGA
t
Prie拧 atidengiant pri jim prie gnybt , reikia pertraukti visas elektros maitinimo grandines.臈 膮
NETINKAMAI SUMONTAVUS ARBA PRIJUNGUS RANG ARBA PRIEDUS, GALITE GAUTI ELEKTROS SM G , GALI VYKTI TRUMPASIS JUNGIMAS, NUOT KIS, KILTI GAISRAS AR KITAIP GALITE 弄 漠
SUGADINTI RANG . NAUDOKITE TIK DAIKIN/ROTEX PAGAMINTUS PRIEDUS, KURIE SUKURTI NAUDOTI SPECIALIAI SU RANGA, IR LEISKITE JUOS MONTUOTI PROFESIONALAMS.漠 膭
JEI KYLA ABEJONI挪 臇 D L MONTAVIMO ARBA NAUDOJIMO, VISUOMET KREIPKIT S SAVO DAIKIN/ROTEX DEALER ATSTOV PATARIMO IR INFORMACIJOS. 臇 漠
v
Pirms piek uves termin liem, visi str vas padeves kont ri ir j atsl dz. 膩 膿
NEATBILSTO艩I UZSTDOT VAI PIEVIENOJOT APR KOJUMU VAI PIEDERUMUS, VAR RASTIES ELEKTRO艩OKS, SSL GUMS, NOPL DE, UGUNSGR KS VAI CITI APR KOJUMA BOJ JUMI. NOTEIKTI 莫 膾
IZMANTOJIET TIKAI DAIKIN/ROTEX RA沤OTOS PIEDERUMUS, KAS IR PA艩I PAREDZ KOJUMU. L DZIET, LAI TOS UZST DA PROFESION LIS.莫 膾TI LIETO艩ANAI AR APR莫 弄
JA NEESAT P RLIECIN TS, K APR KOJUMS J UZST DA VAI J LIETO, VIENM R SAZINIETIES AR DAIKIN/ROTEX IZPLAT T JU, LAI SA EMTU PADOMU UN PLA艩 KU INFORM CIJU. 莫 膧
Drain pan heater for outdoor unit
12017.104P497771-1BEKDPH008CA
3
1脳
2脳
1脳
1
2
1 2 3
4 5 6
1
2
1脳 1脳 3脳
1脳
1脳 1脳
1脳
650 mm
294 mm
120 mm
294 mm
Manual
22017.104P497771-1B
2脳
8脳
6脳
8 9
10 11 12
EKDPH008CA Drain pan heater for outdoor unit
ON
O
O
O
ON
N
N
N
OFF
O
O
O
OFF
FF
FF
FF
ON
OFF
ON
O
O
O
ON
N
N
N
OFF
OF
OF
OF
OFF
F
F
F
ON
OFF
7


Product specificaties

Merk: Daikin
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: EKDPH008C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Daikin EKDPH008C stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Daikin

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Bogen

Bogen SPS2466 Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SPS2425 Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen WB1EZ Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SM4T Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SI35A Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SPS2410 Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SLC Handleiding

28 Februari 2025