Cybex Pallas S-Fix Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cybex Pallas S-Fix (176 pagina's) in de categorie Autostoel. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/176
DEDK ENITFRNLPLHUCZSKESPTSENOFI
PALLAS S-FIX
User guide
CYBEX PALLAS S-FIX
UN R44/04, Gr. 1 | 9-18 kg
CYBEX SOLUTION S-FIX
UN R44/04, Gr. 2/3 | 15 - 36 kg
2
CLICK!
DE: EN: IT: FR: Kurzanleitung Gruppe 1 (9-18 kg) Brief instructions Group 1 (9-18 kg) Istruzioni brevi Gruppo 1 (9-18 kg) Instructions en bref Groupe 1 (9-18 kg)
NL: PL: HU: CZ: Korte handleiding Groep 1 (9-18 kg) Skrócona instrukcja Grupa 1 (9-18 kg) Rövid használati utasítás 1 csoport (9-18 kg) Stručné instrukce Sk. 1 (9-18 kg)
SK: ES: PT: Stručné inštrukcie Sk. 1 (9-18 kg) Instrucciones abreviadas Grupo 1 (9-18 kg) Instruções breves Gr. 1 (9-18 kg) Korta instruktioner Grupp 1 (9-18 kg) SE:
NO: FI: Kort vejledning gruppe 1 (9-18 kg) Lyhyt käyttöohje ryhmä 1 (9-18 kg) Kort vejledning gruppe 1 (9-18 kg)DK:
2
6
10
3
7
4
8
1
5
9
180°
CLICK!
MA X
3
DEDK ENITFRNLPLHUCZSKESPTSENOFI
EN - WARNING! Without the approval of the certification office, the child seat may not be modified or added to in any way. Repairs may only be performed by person authorised to this effect. Only original parts
and accessories may be used for repairs. Failure to comply with the above will result in the protective function of the child seat no longer being guaranteed.
WARNING! The child seat only offers optimum protection for your child if you follow the usage instructions precisely.
DE - WARNUNG! Ohne Genehmigung der Zulassungsstelle dürfen keine Veränderungen am Kindersitz vorgenommen und keine Ergänzungen hinzugefügt werden. Reparaturen dürfen ausschließlich durch
Personen vorgenommen werden, die hierfür autorisiert sind. Dabei dürfen stets nur original Bau- und Zubehörteile verwendet werden. Die Schutzfunktion des Kindersitzes ist sonst nicht mehr gewährleistet.
WARNUNG! Der Kindersitz bietet nur dann den bestmöglichen Schutz für Ihr Kind, wenn Sie die Gebrauchsanweisung genau befolgen.
FR - ATTENTION ! Ce siège auto ne saurait être modifié sans l’autorisation préalable de l’organisme de certification compétent. Toute réparation ne peut être effectuée que par une personne habilitée. Seuls des
pièces détachées et des accessoires d’origine peuvent être utilisés. Toute entorse aux règles précitées compromettra la fonction de protection du siège auto.
ATTENTION ! Le siège auto n’offre une protection optimale que si vous suivez précisément les instructions d’utilisation.
NL - BELANGRIJK! Zonder de goedkeuring van het certificeringsinstelling mag het autostoeltje niet worden aangepast en mag er niets aan worden toegevoegd. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door
personen die daartoe bevoegd zijn. Er mogen uitsluitend originele onderdelen en accessoires worden gebruikt voor reparaties. Niet-naleving van het bovenstaande heeft tot gevolg dat de beschermende functie
van het autostoeltje niet langer gegarandeerd is.
BELANGRIJK! Het autostoeltje biedt uw kind alleen optimale bescherming als u de handleiding precies volgt.
PL - OSTRZEŻENIE! Bez zgody instytucji certyfikującej produkt, fotelik nie może być w żaden sposób modyfikowany lub zmieniany. Naprawy dokonuje tylko specjalnie upoważniona do tego osoba. Tylko
oryginalne części i akcesoria mogą być użyte do naprawy. Niezastosowanie się do tych zasad może spowodować utratę funkcji ochronnej fotelika oraz utratę gwarancji.
OSTRZEŻENIE! Fotelik zapewnia optymalną ochronę tylko w przypadku postępowania zodnie z instrukcją.
HU - FIGYELMEZTETÉS! A hitelesítő intézet jóváhagyása nélkül a terméken semmilyen módosítás nem végezhető. Javítást csak az erre felhatalmazott személy végezhet. Kizárólag eredeti alkatrészek és
tartozékok használhatók javításhoz. A fentiek be nem tartásával már nem garantálható a gyermekülés védelmi funkciója.
FIGYELMEZTETÉS! A gyermekülés akkor nyújt megfelelő védelmet gyermekének, ha pontosan követi a használati utasításokat.
CZ - VAROVÁNÍ! Bez povolení certifikačního úřadu nesmí být autosedačka jakkoliv upravována. Opravy mohou provádět pouze autorizované osoby. K opravám lze používat pouze originální náhradní díly a
příslušenství. Při nedodržení výše uvedených podmínek nelze zaručit ochrannou funkci dětské autosedačky.
VAROVÁNÍ! Dětská autosedačka poskytuje Vašemu dítěti optimální ochranu pouze při důkladném dodržení pokynů k použití.
SK - VAROVANIE! Bez povolenia certifikačného úradu nesmie byť autosedačka akokoľvek upravovaná. Opravy môžu vykonávať len autorizované osoby. K opravám možné používať len originálne náhradné diely a
príslušenstvo. Pri nedodržaní vyššie uvedených podmienok nemožno zaručiť ochrannú funkciu detskej autosedačky.
VAROVANIE! Detská autosedačka poskytuje Vášmu dieťaťu optimálnu ochranu len pri dôkladnom dodržaní pokynov na použitie.
ES - ¡ATENCIÓN! La silla de auto no puede ser modificada ni se le pueden añadir componentes sin la aprobación de la oficina de certificación. Las reparaciones las realizará únicamente una persona autorizada
para ello. Sólo se utilizarán recambios y accesorios originales en las reparaciones. El incumplimiento de lo expuesto anteriormente resultará en la pérdida de cobertura por garantía sobre la silla.
¡ATENCIÓN! La silla de coche solo ofrece una protección óptima para su hijo si sigue las instrucciones de uso de forma precisa.
PT - Atenção! Sem expressa autorização, a cadeira infantil não poderá ser modificada de nenhuma maneira. As reparações só podem ser feitas por pessoas autorizadas para este efeito. Apenas partes e
acessórios originais devem ser utilizados nas reparações. Não ir de encontro ao descrito anteriormente irá fazer com que a proteção da criança não possa ser assegurada.
Atenção! A cadeira auto só oferece proteção ótima para a criança quando segue todas as instruções corretamente.
ATTENZIONE! Senza l’approvazione dell’ufficio di certificazione il seggiolino non può subire modifiche o aggiunte di alcun genere. Eventuali riparazioni dovranno essere effettuate solo da persone autorizzate,
utilizzando soltanto componenti ed accessori originali. Il mancato rispetto di quanto sopra avrà come conseguenza il termine della garanzia della funzione protettiva del seggiolino.
ATTENZIONE! Il seggiolino offre la protezione ottimale per il bambino solo qualora vengano seguite precisamente le istruzioni per l’uso.
NO - ADVARSEL! Der må ikke foretages nogen form for ændringer eller modifikationer på autostolens konstruktion. Reparationer må kun udføres af autoriseret personale. Der må kun anvendes originale dele og
tilbehør fra CYBEX til eventuelle reparationer. Såfremt ovenstående ikke overholdes, kan det ikke længere garanteres, at stolen kan yde den tiltænkte beskyttelse af dit barn.
ADVARSEL! For at give barnet maksimal beskyttelse, er det vigtigt, at autostolen anvendes efter forskrifterne i denne brugervejledning.
SE - VARNING! Utan godkännande av certifieringsorgan, kan bilbarnstolen inte ändras eller modifieras på något sätt. Reparationer får endast utföras av person som är auktoriserad för detta ändamål. Endast
originaldelar och tillbehör får användas för reparationer. Om du inte följer ovanstående kommer bilbarnstolens skyddsfunktion inte längre att kunna garanteras.
VARNING! Bilbarnstolen erbjuder bara optimalt skydd för ditt barn om du följer instruktionerna.
DK - ADVARSEL! Der må ikke foretages nogen form for ændringer eller modifikationer på autostolens konstruktion. Reparationer må kun udføres af autoriseret personale. Der må kun anvendes originale dele og
tilbehør fra CYBEX til eventuelle reparationer. Såfremt ovenstående ikke overholdes, kan det ikke længere garanteres, at stolen kan yde den tiltænkte beskyttelse af dit barn.
ADVARSEL! For at give barnet maksimal beskyttelse, er det vigtigt, at autostolen anvendes efter forskrifterne i denne brugervejledning.
FI - Varoitus! Ilman viranomaishyväksynnän myöntäjän lupaa, ei turvaistuimeen saa tehdä mitään muutoksia tai lisäyksiä. Korjauksia turvaistuimeen saa tehdä vain siihen valtuutettu henkilö. Vain alkuperäisten
varaosien ja lisävarusteiden käyttö on sallittua. Näiden määräysten noudattamatta jättäminen aiheuttaa sen, että turvaistuimen oikeaa ja turvallista toimintaa ei voida taata.
Varoitus! Varoitus! Turvaistuin mahdollistaa parhaan turvallisuuden vain, jos näitä ohjeita noudatetaan tarkasti.
Product specificaties
Merk: | Cybex |
Categorie: | Autostoel |
Model: | Pallas S-Fix |
Kleur van het product: | Blauw |
Gewicht: | 10000 g |
Breedte: | 500 mm |
Diepte: | 430 mm |
Hoogte: | 685 mm |
Montagewijze: | ISOFIX |
Land van herkomst: | Duitsland |
Maximale gewichtscapaciteit: | 36 kg |
Minimale gewichtscapaciteit: | 9 kg |
Compatibele producten: | UN R44/04 |
Aanbevolen geslacht: | Jongen/meisje |
Kleuring: | Monochromatisch |
Maximale wastemperatuur: | 30 °C |
Verstelbare zitting: | Ja |
Riem vastmaak systeem: | 5 punten |
Verstelbare rugsteun: | Ja |
Wasbare hoes: | Ja |
Was type: | Machinaal wassen |
Autostoel groep: | 1-2-3 (9 - 36 kg; 9 maanden - 12 jaar) |
Zijkant bescherming: | Ja |
Hoofdsteun: | Ja |
Verwijderbare omslag: | Ja |
Verstelbare hoofdsteun: | Ja |
Hoofdsteunposities aantal: | 12 |
Jaar: | 2018 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Cybex Pallas S-Fix stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Autostoel Cybex
3 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
17 Mei 2024
16 Mei 2024
7 Mei 2024
16 Juni 2023
Handleiding Autostoel
- Autostoel Axkid
- Autostoel Baby Jogger
- Autostoel BabyGO
- Autostoel Be Cool
- Autostoel Bebe Confort
- Autostoel BeSafe
- Autostoel Brevi
- Autostoel Britax
- Autostoel Britax-Romer
- Autostoel Bugaboo
- Autostoel Dometic
- Autostoel Ellermeyer
- Autostoel Fisher Price
- Autostoel Foppapedretti
- Autostoel Giordani
- Autostoel Graco
- Autostoel Hauck
- Autostoel Inglesina
- Autostoel Kiddy
- Autostoel Kinderkraft
- Autostoel Lorelli
- Autostoel Maxi-Cosi
- Autostoel Migo
- Autostoel Nuna
- Autostoel Peg Perego
- Autostoel Recaro
- Autostoel Romer
- Autostoel Safety 1st
- Autostoel Sena
- Autostoel Stokke
- Autostoel Storchenmuhle
- Autostoel Ultimate Speed
- Autostoel Uppababy
- Autostoel X-Adventure
- Autostoel Jane
- Autostoel Joie
- Autostoel Osann
- Autostoel Baninni
- Autostoel Lionelo
- Autostoel Hamron
- Autostoel Chicco
- Autostoel Plebani
- Autostoel Cosatto
- Autostoel Silver Cross
- Autostoel Biltema
- Autostoel Casualplay
- Autostoel Concord
- Autostoel Evenflo
- Autostoel Kikka Boo
- Autostoel Mothers Choice
- Autostoel Mountain Buggy
- Autostoel Phil And Teds
- Autostoel Baby Trend
- Autostoel Disney
- Autostoel Apramo
- Autostoel Cangaroo
- Autostoel Caretero
- Autostoel Clek
- Autostoel Infasecure
- Autostoel Klippan
- Autostoel Nania
- Autostoel Petex
- Autostoel Renolux
- Autostoel Burigotto
- Autostoel Xadventure
- Autostoel Chipolino
- Autostoel Heyner
- Autostoel Takata
- Autostoel Beemoo
- Autostoel Hipod
- Autostoel Kindercraft
- Autostoel Walser
Nieuwste handleidingen voor Autostoel
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
19 December 2024
16 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024