Cudy WR1200 Handleiding

Cudy Router WR1200

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cudy WR1200 (2 pagina's) in de categorie Router. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1 Connect the power adapter to the router and wait
for the system indicator light to turn solid on.Power
2 Connect the router's port to DSL/Cable WAN
Modem or the Ethernet wall outlet.
3 Connect the router via or method.A B
A Wi-Fi: Connect your device to the router’s Wi-Fi.
(the default network name/SSID and Password are
printed on the bottom of the router.)
Flip the page to continue...
English
1
Schließen Sie den Leistungsadapter an den Router
an und warten Sie, bis das Power -System
-Indikatorlicht fest eingeschaltet wird.
2 Schließen Sie den -Anschluss des Routers WAN
an DSL/Kabelmodem oder die Ethernet
-Wandauslass an.
3 Schließen Sie den Router über eine - oder A B
-Methode an.
A WLAN: Schließen Sie Ihr Gerät mit dem WLAN
des Routers an. (Der Standard -Netzwerkname/die
SSID und das Passwort sind unten im Router
gedruckt.)
Die Seite umblättern, um fortzufahren...
Deutsch
1 1. Connectez l'adaptateur d'alimentation au
routeur et attendez que le voyant du système
Power
s'allume.
2 Connectez le port du routeur au modem WAN
DSL / câble ou à la sortie murale Ethernet.
3 Connectez le routeur via une méthode ou .A B
A : Connectez votre appareil au Wi-Fi du Wi-Fi
routeur. (Le nom / SSID du réseau par défaut et le
mot de passe sont imprimés en bas du routeur.)
Tournez la page pour continuer...
Français
1 Conecte el adaptador de alimentación al
enrutador y espere a que la luz del indicador del
sistema
Power
se encienda.
2 Conecte el puerto del enrutador al WAN
módem DSL/cable o la salida de pared Ethernet.
3 Conecte el enrutador a través del método o .A B
A Wi-Fi: Conecte su dispositivo al Wi-Fi del
enrutador. (El nombre de red predeterminado/SSID
y la contraseña se imprimen en la parte inferior del
enrutador).
Voltee la página para continuar...
Español
1 Collegare l'adattatore di alimentazione al router
e attendere che la luce dell'indicatore di sistema
Power
si accenda.
2 Collegare la porta al modem DSL/cavo o WAN
all'uscita della parete Ethernet
3 Collegare il router tramite il metodo o .A B
A Wi-Fi: Collega il tuo dispositivo al Wi-Fi del
router. (Il nome di rete predefinito/SSID e la
password sono stampati nella parte inferiore del
router.)
Gira la pagina per continuare...
Italiano
1 Свържете адаптера за захранване към
маршрутизатора и изчакайте светлината на
индикатора на системата
Power
да се включи
твърдо.
2 Свържете порта на маршрутизатора към WAN
DSL/кабелен модем или изхода на стената на
Ethernet.
3 Свържете маршрутизатора чрез метод A или B.
A Wi-Fi: Свържете устройството си към Wi-Fi на
рутера. (Името/SSID на мрежата по
подразбиране се отпечатват в долната част на
рутера.)
(Обърнете страницата, за да продължите...)
Български
1 Připojte napájecí adaptér k routeru a počkejte,
až se světlo indikátoru
Power
zapíná pevnou
látkou.
2 Připojte port WAN routeru k DSL/kabelovému
modemu nebo ethernetové zásuvce.
3 Připojte router metodou A B nebo .
A Wi-Fi: Připojte zařízení k Wi-Fi routeru. (Výchozí
název sítě/SSID a heslo jsou vytištěny na spodní
části routeru.)
Přejděte na další stránku a pokračujte...
Čeština
1 Tilslut strømadapteren til routeren og vent på, at
Power
-systemindikatorlyset tænder solidt.
2 Tilslut routerens -port til DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet Wall Outlet.
3 Tilslut routeren via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Tilslut din enhed til routerens Wi-Fi.
(Standardnetværksnavnet/SSID og adgangskode
udskrives på bunden af routeren.)
Vend siden for at fortsætte...
Dansk
1 Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας στον
δρομολογητή και περιμένετε το φως του δείκτη
Power
για να ενεργοποιήσετε το στερεό.
2 Συνδέστε τη θύρα του δρομολογητή με WAN
το μόντεμ DSL/καλωδίου ή την έξοδο τοίχου
Ethernet.
3 Συνδέστε το δρομολογητή μέσω της μεθόδου Α
ή Β.
A Wi-Fi: Συνδέστε τη συσκευή σας στο Wi-Fi του
δρομολογητή. (Το προεπιλεγμένο όνομα
δικτύου/SSID και ο κωδικός πρόσβασης
εκτυπώνονται στο κάτω μέρος του δρομολογητή.)
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
Ελληνικά
1 Ühendage toiteadapter ruuteriga ja oodake,
kuni
Power
süsteemi indikaatorituli tahke
sisselülitamine.
2 Ühendage ruuteri -port DSL/kaabli WAN
modemi või Etherneti seina väljalaskeavaga.
3 Ühendage ruuter või meetodil.A B
A Wi-Fi: Ühendage oma seade ruuteri WiFi-ga.
(Vaikevõrgu nimi/SSID ja parool on trükitud ruuteri
allosas.)
Lehe pööramiseks jätkake ...
Eesti
1 Kytke virtalähde reitittimeen ja odota, et
Power
-järjestelmän merkkivalo käynnistyy kiinteään.
2 Kytke reitittimen -portti WAN
DSL/kaapelimodeemiin tai Ethernet -seinän
poistoaukkoon.
3 Kytke reititin - tai -menetelmällä.A B
A Wi-Fi: Kytke laite reitittimen Wi-Fi. (Oletusverkon
nimi/SSID ja salasana tulostetaan reitittimen
pohjalle.)
Käännä sivu jatkaaksesi...
Suomi
1 Spojite adapter za napajanje na usmjerivač i
pričekajte da se svjetlo indikatora sustava
Power
uključi.
2 Spojite priključak usmjerivača na WAN
DSL/kablovski modem ili Ethernet Wall Outlet.
3 Spojite usmjerivač pomoću A B ili metode.
A Wi-Fi: Spojite svoj uređaj na wi-fi usmjerivača.
(Zadano ime mreže/SSID i lozinka ispisuju se na
dnu usmjerivača.)
Okrenite stranicu da biste nastavili...
Hrvatski
1 Csatlakoztassa az áramellátási adaptert az
útválasztóhoz, és várja meg, amíg a
Power
rendszer
jelzőfénye be van kapcsolva.
2 Csatlakoztassa az útválasztó WAN portját a
DSL/kábel modemhez vagy az Ethernet fali
aljzathoz.
3 Csatlakoztassa az útválasztót vagy A B
módszerrel.
A Wi-Fi: Csatlakoztassa készülékét az útválasztó
Wi-Fi-hez. (Az alapértelmezett hálózati neve/SSID és
jelszó az útválasztó aljára van nyomtatva.)
Fordítsa meg a lapot a folytatáshoz...
Magyar
1 Қуат адаптерін маршрутизаторға жалғап,
Power
жүйесінің индикатор шамының жанып
тұрғанын күтіңіз.
2 Марштизатордың портын DSL / CABEL WAN
модемі немесе Ethernet Wall розеткасына
қосыңыз.
3 Маршрутизаторды немесе әдісі арқылы A B
қосыңыз.
A Wi-Fi: Құрылғыны маршрутизатордың
Wi-Fi-ға қосыңыз.депкі желі атауы / SSID
және пароль маршрутизатордың түбіне басып
шығарылған.)
Жалғастыру үшін бетті айналдырыңыз...
Қазақша
1 Prijunkite maitinimo adapterį prie
maršrutizatoriaus ir palaukite, kol
Power
sistemos
indikatoriaus lemputė įjungs tvirtą.
2 Prijunkite maršrutizatoriaus prievadą prie WAN
DSL/kabelio modemo arba „Ethernet“ sienos lizdo.
3 Prijunkite maršrutizatorių A B arba metodu.
A Wi-Fi: Prijunkite savo įrenginį prie
maršrutizatoriaus „Wi-Fi“. (Numatytasis tinklo
pavadinimas/SSID ir slaptažodis atspausdinami
maršrutizatoriaus apačioje.)
Puslapį apverkite, norėdami tęsti...
Lietuvių kalba
1 Pievienojiet strāvas adapteri maršrutētājam un
gaidiet, līdz
Power
sistēmas indikatora gaisma
ieslēdzas.
2 Pievienojiet maršrutētāja WAN portu ar
DSL/kabeļa modemu vai Ethernet sienas izeju.
3 Pievienojiet maršrutētāju, izmantojot A B vai
metodi.
A Wi-Fi: Pievienojiet ierīci maršrutētāja Wi-Fi.
(Noklusējuma tīkla nosaukums/SSID un parole ir
drukāti maršrutētāja apakšā.)
Pārvērtiet lapu, lai turpinātu...
Latviski
1 Sluit de vermogensadapter aan op de router en
wacht tot het
Power
-systeemindicatorlampje vast
wordt ingeschakeld.
2 Sluit de -poort van de router aan op WAN
DSL/kabelmodem of de Ethernet -wanduitgang.
3 Sluit de router aan via de - of -methode.A B
A Wi-Fi: Sluit uw apparaat aan op de wifi van de
router. (De standaard netwerknaam/SSID en het
wachtwoord worden onderaan de router
afgedrukt.)
Sla de pagina om om door te gaan...
Nederlands
1 Koble strømadapteren til ruteren og vent på at
Power
-systemindikatorlyset skal slå fast på.
2 Koble ruterens -port til DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet Wall Outlet.
3 Koble ruteren via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Koble enheten til ruterens Wi-Fi.
(Standard nettverksnavn/SSID og passord skrives ut
på bunnen av ruteren.)
Snu siden for å fortsette...
Norsk
1 Podłącz adapter zasilania do routera i poczekaj,
aż światło wskaźnika systemu
Power
włączy solidne.
2 Podłącz port WAN routera do modemu
DSL/kabla lub wylotu ściany Ethernet.
3 Podłącz router metoA B lub .
A Wi-Fi: Podłącz urządzenie do Wi-Fi routera.
(Domyślna nazwa sieci/SSID i hasło są
wydrukowane na dole routera.)
Odwróć stronę, aby kontynuować...
Polski
1 Conecte o adaptador de energia ao roteador e
aguarde a luz indicadora do sistema
Power
para
ligar o sólido.
2 Conecte a porta do roteador ao modem WAN
DSL/cabo ou à saída da parede Ethernet.
3 Conecte o roteador através do método ou .A B
A Wi-Fi: Conecte seu dispositivo ao Wi-Fi do
roteador. (O nome da rede padrão/SSID e a senha
são impressos na parte inferior do roteador.)
Vire a página para continuar...
Português
1 Conectați adaptorul de alimentare la router și
așteptați indicatorul de sistem
Power
pentru a
porni solid.
2 Conectați portul WAN al routerului la
DSL/modem de cablu sau la priza de perete
Ethernet.
3 Conectați routerul prin metoda A B sau .
A Wi-Fi: Conectați dispozitivul la Wi-Fi-ul
routerului. (Numele de rețea implicit/SSID și
parola sunt tipărite în partea de jos a routerului.)
Răsuciți pagina pentru a continua...
Română
1 Подключите адаптер питания к
маршрутизатору и дождитесь индикатора
системы
Power
, чтобы включить твердый.
2 Подключите -порт маршрутизатора к WAN
DSL/кабельным модему или розетку Ethernet.
3 Подключите маршрутизатор с помощью
метода или A B.
A Wi-Fi: Подключите свое устройство к Wi-Fi
маршрутизатора. (Имя сети по умолчанию/SSID и
пароль напечатаны в нижней части
маршрутизатора.)
Переверните страницу, чтобы продолжить...
Русский
1 Pripojte napájací adaptér k smerovači a počkajte,
kým sa zapne svetlo indikátora systému
Power
.
2 Pripojte port smerovača k modemu WAN
DSL/Cable alebo k zásuvke na stenu Ethernet.
3 Pripojte smerovač metódou A B alebo .
A Wi-Fi: Pripojte svoje zariadenie k Wi-Fi
smerovača. (Predvolený názov siete/SSID a heslo sú
vytlačené v dolnej časti smerovača.)
Prelistujte stranu pre pokračovanie...
Slovenčina
1 Priključite napajalni adapter z usmerjevalnikom
in počakajte, da se lučka
Power
indikator sistema
vklopi.
2 Priključite -ov vrat usmerjevalnika z WAN
DSL/kabelskim modemom ali iztočnico Ethernet
Wall.
3 Priključite usmerjevalnik po metodi A B ali .
A Wi-Fi: Priključite svojo napravo z Wi-Fi
usmerjevalnikom. (Privzeto ime omrežja/SSID in
geslo sta natisnjena na dnu usmerjevalnika.)
Premaknite stran, da nadaljujete ...
Slovenščina
1 Повежите адаптер за напајање на рутер и
причекајте да се индикатор система
Power
постане чврста супстанца.
2 Спојите ВАН порт на рутеру на ДСЛ /
кабловски модем или Етхернет зидне утичнице.
3 Повежите рутер путем методе или АB.
A Ви-Фи: Повежите свој уређај са Ви-Фи-ом
рутера. (Подразумевана мрежа / ССИД и
лозинка се штампају на дну рутера.)
Прекрените страницу да бисте наставили ...
Srpski
1 Anslut strömadaptern till routern och vänta på
att
Power
-indikatorlampan slår fast.
2 Anslut routerns -port till DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet -vägguttaget.
3 Anslut routern via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Anslut din enhet till routerns Wi-Fi.
(Standardnätverksnamnet/SSID och lösenord skrivs
ut på routerns botten.)
Vänd bladet för att fortsätta...
Svenska
1 Güç adaptörünü yönlendiriciye bağlayın ve
Power
sistem gösterge ışığının katı açmasını
bekleyin.
2 önlendiricinin WAN bağlantı noktasını
DSL/kablo modemi veya Ethernet duvar çıkışına
bağlayın.
3 Yönlendiriciyi veya A B yöntemi ile bağlayın.
A Wi-Fi: Cihazınızı yönlendiricinin Wi-Fi'sine
bağlayın. (Varsayılan ağ adı/SSID ve şifre
yönlendiricinin altına yazdırılır.)
Sayfa çevirmek için...
Türkçe
1 Підключіть адаптер живлення до
маршрутизатора і чекайте, коли світло
індикатора систем
Power
увімкнеться.
2 Підключіть порт маршрутизатора до WAN
модему DSL/кабелю або розетки стіни Ethernet.
3 Підключіть маршрутизатор методом або A B.
A Wi-Fi: Підключіть свій пристрій до Wi-Fi
маршрутизатора. (Назва мережі за
замовчуванням/SSID та пароль надруковані
внизу маршрутизатора.)
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
Україна
 1
Power
 2

3
 A



ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
1 電源アダプターをルーターに接続し、
Power
シス
テムインジケーターライトが固体をオンにするのを
待ちます。
2 ルーターの ポートをDSL/ケーブルモデムまWAN
たはイーサネットウォールアウトレットに接続しま
す。
3 A Bまたは メソッドを介してルーターを接続しま
す。
A Wi-Fi:デバイスをルーターのWi-Fiに接続します
。 (デフォルトのネットワーク名/SSIDとパスワー
ドは、ルーターの下部に印刷されています。)
続きを読むにはページをめくってください...
日本語
1 전원 어댑터를 라우터에 연결하고
Power
시스템
표시등이 고체를 켤 때까지 기다립니다.
2 라우터의 WAN 포트를 DSL/케이블 모뎀 또는
이더넷 벽 배출구에 연결하십시오.
3 A B 또는 메소드를 통해 라우터를 연결하십시오.
A Wi-Fi : 장치를 라우터의 Wi-Fi에 연결하십시오.
(기본 네트워크 이름/SSID 및 비밀번호는 라우터
하단에 인쇄됩니다.)
페이지를 뒤집어 계속 읽으세요...
한국어
1 Hubungkan adaptor daya ke router dan tunggu
lampu indikator sistem
Power
menyala.
2 Hubungkan port router ke DSL/Modem WAN
Kabel atau outlet dinding Ethernet.
3 Hubungkan router melalui metode atau .A B
A Wi-Fi: Hubungkan perangkat Anda ke Wi-Fi
router. (Nama jaringan default/SSID dan kata sandi
dicetak di bagian bawah router.)
Membalik halaman untuk melanjutkan...
Indonesia
1 เชื่อมต่ออะแดปเตอร์พลังงานเข้ากับเราเตอร์และรอไฟแสดง
สถานะระบบ
Power
เพื่อเปิดที่มั่นคง
2 เชื่อมต่อพอร์ต ของเราเตอร์เข้ากับโมเด็ม WAN
DSL/เคเบิลหรือเต้าเสียบผนังอีเธอร์เน็ต
3 เชื่อมต่อเราเตอร์ผ่านวิธี หรือ A B
A Wi-Fi: เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Wi-Fi ของเราเตอร์
(ชื่อเครือข่ายเริ่มต้น/SSID และรหัสผ่านถูกพิมพ์ที่ด้านล่างของเรา
เตอร์)
พลิกหน้าเพื่อด฀าเนินการต่อ...
ภาษาไท
1 Kết nối bộ chuyển đổi nguồn với bộ định tuyến
và chờ đèn báo hệ thống
Power
bật chất rắn.
2 Kết nối cổng của bộ định tuyến với WAN
modem DSL/cáp hoặc ổ cắm tường Ethernet.
3 3. Kết nối bộ định tuyến thông qua phương thức
A B hoặc .
A Wi-Fi: Kết nối thiết bị của bạn với bộ định tuyến
Wi-Fi. (Tên mạng mặc định/SSID và Mật khẩu được
in ở dưới cùng của bộ định tuyến.)
Đảo trang để tiếp tục...
Tiếng Việt
1 將電源適配器連接到路由器,並等待
Power
系統
指示燈以打開固體。
2 將路由器的 端口連接到DSL/電纜調製解調器WAN
或以太網牆插座。
3 通過 或 方法連接路由器。A B
A Wi-Fi:將設備連接到路由器的Wi-Fi。 (默認網
絡名稱/SSID和密碼在路由器的底部打印出來。)
翻轉頁面以繼續...
中文 (繁體字)
Eesti
Қазақша
Norsk
Svenska
日本語
Deutsch
Български
Tiếng Việt
Русский
Dansk
Latviski
Slovenščina
Україна
Hrvatski
Español
Indonesia
Português
Srpski
Italiano
ภาษาไทย
Ελληνικά
Nederlands
English
Română
Magyar

Suomi
Lietuvių kalba
Slovenčina
Türkçe
Čeština
한국어
Polski
Français
中文 (繁體字)
Quick Installation Guide
2
1
3
NEED TECH HELP?
810600260
www.cudy.com/qr_vg_wr
www.cudy.com
support@cudy.com
www.cudy.com/download
POWER LAN4 LAN3 LAN2 LAN1
WAN
RST/WPS
Internet
Modem
LAN
Cudy-****-5G
Connect
Auto Connect
Cudy-****-5G
Password
Next Cancel
POWER LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WAN RST/WPS
POWER LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WAN RST/WPS
POWER LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WAN RST/WPS
B Wired: Turn off the Wi-Fi on your device and
connect it to the router’s port via an Ethernet LAN
cable.
4. Open a browser and follow the pictures to
configure the router.
Enjoy the internet.
English
B Verdrahtungs: Schalten Sie das WLAN auf Ihrem
Gerät aus und schließen Sie es über ein
Ethernet-Kabel an den -Anschluss des Routers LAN
an.
4. 4. Öffnen Sie einen Browser und befolgen Sie
die Bilder, um den Router zu konfigurieren.
Genießen Sie das Internet.
Deutsch
B Filaire: Éteignez le Wi-Fi sur votre appareil et
connectez-le au port du routeur via un câble LAN
Ethernet.
4 Ouvrez un navigateur et suivez les images pour
configurer le routeur.
Profitez d'Internet.
Français
B Cable: Apague el Wi-Fi en su dispositivo y
conéctelo al puerto del enrutador a través de LAN
un cable Ethernet.
4. Abra un navegador y siga las imágenes para
configurar el enrutador.
Disfruta de Internet.
Español
B Cablato: Spegnere il Wi-Fi sul dispositivo e
collegarlo alla porta del router tramite un cavo LAN
Ethernet.
4. Apri un browser e segui le immagini per
configurare il router.
Goditi Internet.
Italiano
B Wired: Изключете Wi-Fi на устройството си и
го свържете към порта на на рутера чрез LAN
Ethernet кабел.
4. Отворете браузър и следвайте снимките, за
да конфигурирате рутера.
Насладете се на интернет.
Български
B Kabelově: Vypněte Wi-Fi na zařízení a připojte
jej k portu routeru pomocí ethernetového LAN
kabelu.
4. Otevřete prohlížeč a postupujte podle
obrázků a nakonfigurujte router.
Užijte si internet.
Čeština
B Kablet: Sluk for Wi-Fi på din enhed, og tilslut
den til routerens -port via et Ethernet-kabel.LAN
4 Åbn en browser, og følg billederne for at
konfigurere routeren.
Nyd internettet.
B Wired: Απενεργοποιήστε το Wi-Fi στη συσκευή
σας και συνδέστε την στη θύρα του LAN
δρομολογητή μέσω καλωδίου Ethernet.
4 Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και
ακολουθήστε τις εικόνες για να διαμορφώσετε τον
δρομολογητή.
Απολαύστε το Διαδίκτυο.
B Juhtmega: Lülitage oma seadme WiFi välja ja
ühendage see Etherneti kaabli kaudu ruuteri
LAN-pordiga.
4 Avage brauser ja järgige pilte, et ruuteri
konfigureerimiseks.
Nautige Internetti.
B Langallinen: Sammuta laitteen Wi-Fi ja kytke se
reitittimen -porttiin Ethernet-kaapelin kautta.LAN
4 Avaa selain ja seuraa kuvia määrittääksesi
reitittimen.
Nauti Internetistä.
B Žičano: Isključite Wi-Fi na svom uređaju i spojite
ga s LAN priključkom usmjerivača putem Ethernet
kabela.
4 Otvorite preglednik i slijedite slike kako biste
konfigurirali usmjerivač.
Uživajte u Internetu.
B Vezetékes: Kapcsolja ki a készülék Wi-Fi-jét, és
csatlakoztassa azt az útválaszLAN-portjához
Ethernet kábel segítségével.
4 Nyissa meg a böngészőt, és kövesse a képeket
az útválasztó konfigurálásához.
Élvezze az internet nyújtotta előnyöket!
B Сымды: Құрылғыдағы Wi-Fi-ды өшіріп,
маршрутизатордың портына Ethernet LAN
кабелі арқылы өшіріңіз.
4 Браузерді ашып, маршрутизаторды
конфигурациялау үшін суреттерді орындаңыз.
Интернеттен ләззат алыңыз.
Dansk Eesti Suomi Hrvatski MagyarΕλληνικά Қазақша
B Wired: Išjunkite savo įrenginio „Wi-Fi“ ir
prijunkite jį prie maršrutizatoriaus LAN prievado
per eterneto kabelį.
4 Atidarykite naršyklę ir sekite paveikslėlius, kad
sukonfigūruotumėte maršrutizatorių.
Mėgaukitės internetu.
Lietuvių kalba
B Vads: Izslēdziet ierīces Wi-Fi un savienojiet to ar
maršrutētāja portu, izmantojot Ethernet kabeli.LAN
4 Atveriet pārlūkprogrammu un sekojiet attēliem,
lai konfigurētu maršrutētāju.
Izbaudiet internetu.
Latviski
B Wired: Schakel de wifi uit op uw apparaat en
sluit deze aan op de -poort van de router via LAN
een Ethernet-kabel.
4 Open een browser en volg de afbeeldingen om
de router te configureren.
Geniet van internet.
Nederlands
B Kablet: Slå av Wi-Fi på enheten din og koble
den til ruterens -port via en Ethernet-kabel.LAN
4 Åpne en nettleser og følg bildene for å
konfigurere ruteren.
Kos deg med internett.
Norsk
B Przewodowa: Wyłącz Wi-Fi na urządzeniu i
podłącz go do portu routera za pomocą kabla LAN
Ethernet.
4 Otwórz przeglądarkę i śledź zdjęcia, aby
skonfigurować router.
Ciesz się Internetem.
Polski
B Fio: Desligue o Wi-Fi no seu dispositivo e
conecte-o à porta do roteador por meio de LAN
um cabo Ethernet.
4 Abra um navegador e siga as imagens para
configurar o roteador.
Aproveite a internet.
Português
B Wired: Opriți Wi-Fi-ul de pe dispozitivul dvs. și
conectați-l la portul LAN al routerului printr-un
cablu Ethernet.
4 Deschideți un browser și urmați imaginile
pentru a configura routerul.
Bucurați -vă de internet.
Română
B Проводной: Выключите Wi-Fi на своем
устройстве и подключите его к порту LAN
маршрутизатора через кабель Ethernet.
4 Откройте браузер и следуйте изображениям,
чтобы настроить маршрутизатор.
Наслаждайтесь интернетом.
Русский
B Káblovo: Vypnite Wi-Fi na svojom zariadení a
pripojte ho k portu smerovača cez ethernetový LAN
kábel.
4 Otvorte prehliadač a postupujte podľa obrázkov
a nakonfigurujte smerovač.
Užite si internet.
Slovenčina
B Žična: Izklopite Wi-Fi na svoji napravi in ga
povežite z vhodom usmerjevalnika LAN prek
Ethernet kabla.
4 Odprite brskalnik in sledite slikam, da
konfigurirate usmerjevalnik.
Uživajte v internetu.
Slovenščina
B Виред: Искључите Ви-Фи на свој уређај и
повежите га на рутер ЛАН порт путем Етхернет
кабла.
4 Отворите прегледач и следите слике да бисте
конфигурисали рутер.
Уживајте у интернету.
Srpski
B Wired: Stäng av Wi-Fi på enheten och anslut
den till routerns -port via en Ethernet-kabel.LAN
4 Öppna en webbläsare och följ bilderna för att
konfigurera routern.
Njut av internet.
Svenska
B Kablolu: Cihazınızdaki Wi-Fi'yi kapatın ve bir
Ethernet kablosu aracılığıyla yönlendiricinin LAN
bağlantı noktasına bağlayın.
4 Bir tarayıcı açın ve yönlendiriciyi yapılandırmak
için resimleri izleyin.
İnternetin tadını çıkarın.
Türkçe
B Провідний: Вимкніть Wi-Fi на своєму
пристрої та підключіть його до порту LAN
маршрутизатора за допомогою кабелю
Ethernet.
4 Відкрийте браузер і дотримуйтесь
зображень, щоб налаштувати маршрутизатор.
Насолоджуйтесь Інтернетом.
Україна
 B
LAN
 4

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
B 有線:デバイスのWi-Fiをオフにし、イーサネッ
トケーブルを介してルーターの ポートに接続しLAN
ます。
4 ブラウザを開き、写真をフォローしてルーターを
構成します。
インターネットをお楽しみください。
日本語
B 유선 : 장치의 Wi-Fi를 끄고 이더넷 케이블을 통해
라우터의 포트에 연결하십시오.LAN
4 브라우저를 열고 그림을 따라 라우터를
구성하십시오.
인터넷을 즐기십시오.
한국어
B Kabel: Matikan Wi-Fi di perangkat Anda dan
sambungkan ke port router melalui kabel LAN
Ethernet.
4 Buka browser dan ikuti gambar untuk
mengonfigurasi router.
Nikmati internet.
Indonesia
B ีสาย: ปิด Wi-Fi บนอุปกรณ์ของคุณและเชื่อมต่อกับพอร์ต
LAN ของเราเตอร์ผ่านสายเคเบิลอีเธอร์เน็ต
4 เปิดเบราว์เซอร์และติดตามรูปภาพเพื่อก฀าหนดค่าเราเตอร์
เพลิดเพลินกับอินเทอร์เน็ต
ภาษาไท
B Có dây: Tắt Wi-Fi trên thiết bị của bạn và kết nối
nó với cổng của bộ định tuyến thông qua cáp LAN
Ethernet.
4 Mở trình duyệt và làm theo hình ảnh để định cấu
hình bộ định tuyến.
Thưởng thức Internet.
Tiếng Việt
B 有線:關閉設備上的Wi-Fi,然後通過以太網電纜
將其連接到路由器的 端口。LAN
4 4.打開瀏覽器,然後按照圖片進行配置。
享受互聯網。
中文 (繁體字)
4
LAN
SafariFirefoxChromeEdge
http://cudy.net/
http://cudy.net/
http://cudy.net/
Confirm
Quick Setup
Mode Timezone WAN Wireless Summary
Exit Next
Wireless Router
Wireless Access Point
Wireless Extender
WISP
Opertion Mode
4 53
2
1
Quick Setup
Mode Timezone WAN Wireless Summary
Back Save & Apply
2.4G SSID
Password
5G SSID
Password
4 53
2
1
LED
Power
WiFi
Internet
WAN
LAN 1~
LAN 4


Product specificaties

Merk: Cudy
Categorie: Router
Model: WR1200
Kleur van het product: Wit
Breedte: 221 mm
Diepte: 134.6 mm
Hoogte: 27.9 mm
LED-indicatoren: LAN, Power, WAN, WLAN
Type verpakking: Doos
Wi-Fi-standaarden: 802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac)
USB-poort: Nee
Ethernet LAN: Ja
Type stroombron: DC
Meegeleverde kabels: LAN (RJ-45)
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 4
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Intern geheugen: 64 MB
SIM-kaartsleuf: Nee
3G/4G USB modem compatibiliteit: Nee
Wifi-band: Dual-band (2.4 GHz / 5 GHz)
Wifi-standaard: Wi-Fi 5 (802.11ac)
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (max): 867 Mbit/s
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (eerste band): 300 Mbit/s
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (tweede band): 867 Mbit/s
Interfacetype Ethernet LAN: Fast Ethernet
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10, 100 Mbit/s
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: WEP, WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK
Antennas quantity: 4
Antenne versterkingsniveau (max): 5 dBi
Ondersteunt Windows: Windows 10, Windows 2000, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 98SE, Windows NT, Windows Vista, Windows XP
3G: Nee
4G: Nee
Web-gebaseerd management: Ja
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: MacOS
Mac-compatibiliteit: Ja
Reset button: Ja
MAC adres filtering: Ja
Filtratie: Ja
Ethernet WAN: Ja
Firewall: Ja
IP-adresfilter: Ja
Output current: 1 A
Spanning: 12 V
Snelle installatiehandleiding: Ja
Flash memory: 8 MB
DHCP server: Ja
Universal Plug and Play ( UPnP ): Ja
Ouderlijk toezicht: Ja
Wifi Multimedia (WMM)/(WME): Ja
DHCP client: Ja
Ondersteunde protocollen: IPv6
Ondersteunde browser: Internet Explorer 11, Firefox 12.0, Chrome 20.0, Safari 4.0
DMZ support: Ja
Toegang voor gasten: Ja
DSL WAN: Nee
5G: Nee
WPS Push Button Security: Ja
Type WAN-aansluiting: RJ-45
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 90 procent
Type product: Router om neer te zetten
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
VPN eigenschappen: PPTP/L2TP/OpenVPN/WireGuard
Antenne-ontwerp: Extern
Dynamic DNS (DDNS): Ja
Port forwarding: Ja
Poortactivering: Ja
Aantal gastnetwerken (5 GHz): 1
Aantal gastnetwerken (2.4 GHz): 1
Supported WAN type: Dynamic IP/Static IP/PPPoE
Draadloze radio: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cudy WR1200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Router Cudy

Cudy

Cudy LT400V Handleiding

2 November 2024
Cudy

Cudy WR1300E Handleiding

11 September 2024
Cudy

Cudy M1800 Handleiding

11 September 2024
Cudy

Cudy LT700V Handleiding

4 September 2024
Cudy

Cudy WR300 Handleiding

3 September 2024
Cudy

Cudy WR3000S Handleiding

3 September 2024
Cudy

Cudy WR3000 Handleiding

3 September 2024
Cudy

Cudy TR1200 Handleiding

3 September 2024
Cudy

Cudy WR1200 Handleiding

3 September 2024
Cudy

Cudy WR1500 Handleiding

3 September 2024

Handleiding Router

Nieuwste handleidingen voor Router