Corona COR06 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Corona COR06 (2 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
COR-06
THERMOELECTRIC
COOLER
FEATURES
This thermoelectric unit is designed to be a portable storage container for cold drinks and cold
food in "COLD" mode. The unit can chill to approximately 36°F/20°C below ambient
temperature.The unit is powered by a 12 Volt DC system such as a vehicle, or can be powered
from a house AC system.
MODE SELECTION
COLD - Move the sliding switch to "COLD", the unit will cool and a green light will be on.
OFF - Move the sliding switch to "OFF", the unit will be off.
MAINTENANCE
• Keep cords and cigarette lighter sockets clean at all times. Small tobacco or dirt particles in
the socket or the plug may affect performance.
• The motor, fan and control panel vents should be cleaned periodically. While the unit is
unplugged, clean the fan blades and motor shaft using a paint brush or other soft bristled
brush. Remove all hair, dirt, or dust that may have accumulated.
• To clean, wipe the inside with a warm damp cloth or sponge. Do not use harsh or abrasive
cleaners. A mild soap should be sufficient, but if stains or odors remain, household bleach or
baking soda may be added to the washing solution. Keep the lid open for several hours after
cleaning to allow the interior to thoroughly dry and to prevent odors from forming in the cooler.
• For long periods of storage, a small container of baking soda or charcoal, placed inside, will
eliminate objectionable odors.
IMPORTANT NOTICE
• When using in the car, there will be a drain on the car battery if the engine is off.
• Ensure the fan is able to rotate at all times.
www.coronaextra.com
Relax Responsibly.®
Corona Extra® Beer Imported by Crown Imports, Chicago, IL
Corona Extra® is a registered trademark, used under license
ALL RIGHTS RESERVED.
THIS ITEM IS INTENDED FOR PEOPLE OF LEGAL DRINKING AGE
Warranty
This product is warranted to the retail customer for 90 days from date of retail purchase, against
defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labor.
• Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
• Transportation of the unit or component from the customer to the Master Service Center.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also limited to the
duration of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY REGISTRATION
Register on-line at www.koolatron.com AND keep the original, dated, sales receipt with this
manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require replacement parts, please direct all
service related calls to Koolatron at the following number for assistance:
North America 1-800-265-8456
Master Service Centers are at these locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr.
Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd.
Brantford, ON N3P 1N4
A Master Service Center must perform all warranty work
4/2015-v1H1S185
www.koolatron.com
©2015 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.
Made in Canada
REFROIDISSEUR
THERMOÉLECTRIQUE
PRODUIT
Cette unité thermoélectrique est conçue pour être un récipient d'entreposage portatif pour les
boissons froides et nourriture froide. L'unité peut refroidir approximativement à 20°C / 36°F au-
dessous de la température ambiante. L'unité est actionnée par un système de C.C. de 12 volts
tel qu'un véhicule, ou peut être actionnée à partir d'un système à C.A. de maison.
MODE SELECTION
FROID - Glisser l'interrupteur à la position "COLD" (froid), l'appareil refroidira, et un voyant
lumineux vert s'allumera.
ARRÊT - Glisser l'interrupteur à la position "OFF" (arrêt), l'appareil s'arrêtera
ENTRETIEN
• S'assurer que les fils et l'orifice de l'allume-cigarettes soient toujours propres. Des particules
de tabac ou des saletés dans l'orifice ou sur la prise peuvent affecter la performance de
l'appareil.
• Le moteur, le ventilateur et les fentes du panneau de commande doivent être nettoyés péri-
odiquement. Lorsque l'appareil est débranché, nettoyer les pales du ventilateur et l'arbre du
moteur à l'aide d'un pinceau ou toute autre brosse àpoils doux. Enlever toute accumulation
de saletés, de poussière ou de cheveux.
• Pour le nettoyage, essuyer l'intérieur avec un linge humide tiède ou une éponge. Ne pas utilis-
er des nettoyants puissants ou abrasifs. Une solution savonneuse devrait suffire mais si les
odeurs persistent, ajouter un javellisant domestique ou du bicarbonate de soude à la solution
de lavage. Laisser le couvercle ouvert pendant plusieurs heures après le nettoyage pour per-
mettre que l'intérieur sèche bien et pour éviter des odeurs dans la glacière.
• Pour le rangement à long terme, placer un petit contenant rempli de bicarbonate de soude ou
de charbon à l'intérieur afin d'absorber les odeurs désagréables.
AVIS IMPORTANT
• Lors d'utilisation dans l'automobile, il y aura un drain sur la batterie de la voiture, si le moteur
est arrêté.
• S'assurer que le ventilateur peut tourner en tout temps.
www.coronaextra.com
Relax Responsibly.®
Corona Extra® Beer Imported by Crown Imports, Chicago, IL
Corona Extra® is a registered trademark, used under license
ALL RIGHTS RESERVED.
THIS ITEM IS INTENDED FOR PEOPLE OF LEGAL DRINKING AGE
Garantie
Cet appareil est garanti à l'acheteur au détail pendant 90 jours à compter de sa date d'achat
contre tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de recharge et main d'oeuvre.
• Frais d'expédition du produit réparé à l'adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d'expédition de l'appareil ou de la pièce du client à le centre principal de réparations.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se limitent également à 90
jours à compter de la date d'achat.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Inscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com etconservez le reçu de caisse daté d'origine avec
ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre appareil ou si vous avez besoin de pièces de
rechange, veuillez adresser toutes les appels liés des services à Koolatron au numéro
suivante pour assistance :
North America 1-800-265-8456
Les centres principaux de réparations sont à ces adresses :
U.S.A.
4330 Commerce Dr.
Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd.
Brantford, ON N3P 1N4
Les réparations sous garantie doivent être effectuées par un centre principal de réparations.
4/2015-v1H1S185
www.koolatron.com
©2015 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Fabriqué au Canada
COR-06


Product specificaties

Merk: Corona
Categorie: Koelkast
Model: COR06

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Corona COR06 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Corona

Corona

Corona COR06 Handleiding

18 November 2024
Corona

Corona COR12 Handleiding

14 November 2024

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast