Claber Duplo Evolution 8062 Handleiding

Claber Besproeiingsbesturing Duplo Evolution 8062

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Claber Duplo Evolution 8062 (10 pagina's) in de categorie Besproeiingsbesturing. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
AQUADUE DUPLO EVOLUTION 1
Guida all’utilizzo
User manual
Guide d’utilisation
INSTALLAZIONE. Collegare il programmatore al rubinetto e raccordarlo all’impianto. Non installare il programmatore all’interno di pozzetti, sotto il livello
del terreno o all’interno di edici. Non usare il programmatore con sostanze chimiche o liquidi diversi dall’acqua. Non impiegare il programmatore con
pressioni di esercizio inferiori a 0,5 bar (7,3 psi) o superiori a 10 bar (145 psi).
INSTALLATION. Connect the timer to a tap and connect it to the system. Do not install the water timer inside valve boxes, below ground level or indoors.
Do not use the water timer with chemicals or liquids other than water. Do not use the water timer with operating pressures lower than 0.5 bar (7.3 psi) or
higher than 10 bar (145 psi).
INSTALLATION. Raccordez le programmateur au robinet et raccordez-le à l'installation. N'installez pas le programmateur à l'intérieur de regards, sous le
niveau du terrain ou dans des bâtiments. N'utilisez pas le programmateur avec des substances chimiques ou liquides autres que l'eau. N'utilisez pas le
programmateur avec des pressions d'exercice inférieures à 0,5 bar (7,3 psi) ou supérieures à 10 bar (145 psi).
INSTALLATION. Schließen Sie den Bewässerungscomputer an den Wasserhahn an und verbinden Sie ihn mit der Anlage. Installieren Sie den
Bewässerungscomputer nicht in Ventilbox underirdisch oder in Gebäuden. Verwenden Sie das Bewässerungscomputer nicht mit chemischen Substanzen
oder anderen Flüssigkeiten als Wasser. Verweden Sie des Bewässerungscomputer nicht mit einem Betriebsdruck von unter 0,5 bar (7,3 psi) oder über 10
bar (145 psi).
INSTALACIÓN. Conecte el programador al grifo y al sistema. No instale el programador dentro de arquetas, bajo el nivel del terreno o en el interior de
edicios. No utilice el programador con sustancias químicas/líquidos distintos del agua. No emplee el programador con presiones de trabajo inferiores a
0,5 bar (7,3 psi) o superiores a 10 bar (145 psi).
8410
Per Aquadue Duplo Evolution (codice): - For Aquadue Duplo Evolution (code): - Pour Aquadue Duplo Evolution (code): - Für Aquadue Duplo Evolution (Art.):
Para Aquadue Duplo Evolution (código):
IT
UK
FR
DE
ES
IT
UK
FR
Benuttzzerrhandbucch
Guía de uso
DE
ES
1
2
click!
123
AQUADUE DUPLO EVOLUTION 2
INSERIMENTO BATTERIA. Premere i due pulsanti laterali per aprire il programmatore e inserire una batteria alcalina da 9V, nuova e di marca.
Importante: ricordarsi di aprire il rubinetto dell’acqua.
FITTING THE BATTERY. Press the two side buttons to open the timer and insert a new, branded 9V alkaline battery.
Important: remember to turn on the water tap.
REMPLACER LA PILE. Appuyez sur les deux boutons latéraux pour ouvrir le programmateur et insérez une pile alcaline de 9V, neuve et de marque.
Attention: ne pas oublier d'ouvrir le robinet d'eau.
EINLEGEN DIE BATTERIE. Betätigen Sie die beiden seitlichen Tasten, um den Bewässerungscomputer zu önen und setzen Sie ein neue Alkaline 9 V
Markenbatterie ein.
Wichtig: Denken Sie daran, den Wasserhahn zu önen.
COLOCACIÓN DE LA PILA. Pulse los dos botones laterales para abrir el programador y coloque una pila alcalina de 9 V, nueva y de marca.
Atención: acuérdese de abrir el grifo del agua.
8410
Per Aquadue Duplo Evolution (codice): - For Aquadue Duplo Evolution (code): - Pour Aquadue Duplo Evolution (code): - Für Aquadue Duplo Evolution (Art.):
Para Aquadue Duplo Evolution (código):
IT
UK
FR
DE
ES
2
9 V
Alkaline
BAT TERY
RAIN SENS OR
VALV. A
VALV. B
9V
aline
BAT TERY
RAIN SENS OR
VALV. A
VALV. B
1
1
2
NEW!
1
ON!
3
123
AQUADUE DUPLO EVOLUTION 3
Appena collegata la batteria, il display si accende, la valvola fa un ciclo di prova e il programmatore si imposta sull’orario 00:00.
As soon as the battery is connected, the display switches on, the valve runs a test cycle and the timer is set to 00:00.
Dès que la pile est raccordée, l'acheur s'allume, la vanne fait un cycle d'essai et le programmateur se règle sur l'horaire 00:00.
Sobald Sie die Batterie angeschlossen haben, geht das Display an, das Ventil führt einen Probezyklus durch, und der Bewässerungscomputer stellt sich auf
die Uhrzeit 00:00 ein.
En cuanto se conecta la pila, la pantalla se enciende, la válvula efectúa un ciclo de prueba y el programador se pone a la hora 00:00.
8410
Per Aquadue Duplo Evolution (codice): - For Aquadue Duplo Evolution (code): - Pour Aquadue Duplo Evolution (code): - Für Aquadue Duplo Evolution (Art.):
Para Aquadue Duplo Evolution (código):
IT
UK
FR
DE
ES
A
RUNNI NG
T IME DAY
B
LIN E LIN E
LOW O K
8410 DU PLO EVO LUT IO N
ABABAB
123456
ON!
1 2


Product specificaties

Merk: Claber
Categorie: Besproeiingsbesturing
Model: Duplo Evolution 8062

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Claber Duplo Evolution 8062 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Besproeiingsbesturing Claber

Handleiding Besproeiingsbesturing

Nieuwste handleidingen voor Besproeiingsbesturing