Casio E200F Handleiding
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Casio E200F (47 pagina's) in de categorie PDA. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/47
E-200F
Mise en marche
du CASSIOPEIA
(Manuel du matériel)
F
La documentation destinée aux utilisateurs
comprend deux manuels : Le Mode d’emploi du
Pocket PC et ce manuel. Veuillez lire tout d’abord
ce manuel.
En particulier, lisez attentivement les précautions
concernant la sécurité pour utiliser correctement ce
produit.
Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour
toute référence future.
2
•Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT et le logo
Windows sont soit des marques déposées soit des marques de fabrique de Microsoft
Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
•CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
•Tous les autres noms de produits et de sociétés mentionnés ici peuvent être des marques
de fabrique de leurs détenteurs respectifs.
•Le données de cet appareil peuvent être transférées sur un ordinateur pour être stockées
sur le disque dur, une disquette ou tout autre support. Par mesure de précaution, n’oubliez
pas de toujours faire plusieurs copies de toutes les données que vous jugez importantes.
•CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes pouvant résulter de l’utilisation de ce manuel.
•CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes ou plaintes
émises par un tiers, résultant de l’utilisation de ce produit.
•CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes causées par l’effacement de données résultant d’un mauvais fonctionnement, d’une
réparation ou du remplacement des batterie/pile. Veillez à toujours faire des copies de
sauvegarde de données importantes sur un autre support pour les protéger contre une perte
Ă©ventuelle.
•Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable.
•Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation expresse et écrite du fabricant.
•Les spécifications, les périphériques et certains articles peuvent être changés subitement
pour répondre aux besoins du marché. Ces changements peuvent rendre le contenu de ce
manuel périmé.
Pour réinitialiser le Pocket PC
Si votre Pocket PC réagit lentement, ne répond pas normalement ou se bloque, essayez de le
réinitialiser. La réinitialisation relance le Pocket PC et répartit de nouveau la mémoire. Cependant les
données qui n’avaient pas encore été sauvegardées risquent d’être perdues.
•Utilisez le stylet pour appuyer sur le bouton de réinitialisation et maintenez la pression
environ deux secondes.
3
Précautions concernant la sécurité
Félicitations pour l’achat de ce CASSIOPEIA. Veuillez lire attentivement les
précautions de sécurité suivantes avant d’essayer d’utiliser cet appareil.
Remarque
Toute mention du terme “l’appareil” dans les précautions suivantes renvoie au
CASSIOPEIA.
Marques et symboles
Des marques et des symboles sont utilisés dans les précautions de sécurité. Ils ont la
signification suivante.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée
ou mal appliquée, crée un danger de mort ou de blessure
grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée
ou mal appliquée, crée un risque de mort ou de blessure
grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée
ou mal appliquée, crée un risque de blessure ou de
dommage matériel.
•Une diagonale indique quelque chose qu’il ne faut pas faire. Le symbole ci-
contre indique que vous ne devez pas essayer de démonter l’appareil.
•Un cercle noir indique quelque chose qu’il faut faire. Le symbole ci-contre
indique que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale.
Précautions concernant la santé
Avertissement
•L’emploi prolongé de l’appareil malgré la fatigue n’est pas bon pour la santé
et doit être évité
Attention
•Veillez à faire des pauses si vous utilisez l’appareil pendant longtemps. En
règle générale, il est conseillé de faire une pause de 10 à 15 minutes chaque
heure
Avertissement
Attention
Danger
4
Précautions durant l’emploi
Avertissement
Conditions anormales
•
L’emploi prolongé de l’appareil malgré un dégagement de fumée ou d’une odeur étrange
crée un risque d’incendie et d’électrocution. Eteignez immédiatement l’appareil,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez
votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire contrôler l’appareil.
Eau et matières étrangères
•
Si des matières étrangères pénètrent dans l’appareil (métal, eau ou liquide),
mettez immédiatement l’appareil hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
de la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez votre revendeur ou un
service après-vente agréé CASIO pour faire contrôler l’appareil.
Chute et dommage
•
Si l’appareil devait tomber ou être endommagé, débranchez l’adaptateur secteur de
la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez votre revendeur ou un service
après-vente agréé CASIO pour faire contrôler l’appareil. L’emploi prolongé de
l’appareil dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution.
DĂ©montage
•Ne jamais essayer de démonter l’appareil ni de le modifier de quelque façon
que ce soit. Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution.
Magnétisme
•Si vous portez un stimulateur cardiaque, n’approchez pas l’appareil de votre
poitrine. En particulier, ne portez pas l’appareil dans une poche de veste ou
de chemise. Le magnétisme généré par le haut-parleur peut perturber le
fonctionnement du stimulateur. Si vous soupçonnez un problème, éloignez
immédiatement l’appareil et contactez votre médecin.
Attention
Protection de la mémoire
•
Veillez à garder des copies de toutes les données que vous jugez importantes
sur le disque dur de votre ordinateur ou sur un autre support. Notez que toutes
les données enregistrées dans l’appareil seront effacées, si les batterie/pile
sont complètement usées. Le contenu de la mémoire peut aussi être perdu ou
détruit lors d’un mauvais fonctionnement ou d’une réparation de l’appareil.
Emplacement
•
Ne pas laisser l’appareil à des endroits exposés à une grande quantité d’humidité ou
de poussière. L’humidité et la poussière créent un risque d’incendie et d’électrocution.
•Ne pas laisser l’appareil à proximité d’un coin cuisine ou d’un appareil de
chauffage, ni à un endroit exposé à de la fumée et à des vapeurs grasses. La fumée
et les vapeurs grasses peuvent créer un risque d’incendie et d’électrocution.
5
Attention
Evitez les surfaces instables.
•Ne jamais poser l’appareil sur une surface instable, une étagère élevée ou
autre endroit instable. Il pourrait blesser quelqu’un en tombant.
Magnétisme
•Ne pas transporter ni ranger des cartes de crédit ATM, des cartes bancaires
ni aucun autre type de carte magnétique avec l’appareil. Le magnétisme
généré par le haut-parleur peut rendre les cartes magnétiques inutilisables.
•Ne pas poser l’appareil près d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le
magnétisme généré par le haut-parleur peut perturber la réception radio.
Batterie rechargeable
Danger
•Ne jamais essayer d’ouvrir la batterie ni de la modifier. La batterie contient
des mécanismes de sécurité et de protection qui préservent la batterie. Si ces
mécanismes sont endommagés, la batterie risque d’émettre de la fumée,
d’éclater et de provoquer un incendie.
•
Ne jamais mettre en court-circuit les bornes positive (+) et négative (
–
) de la
batterie avec du métal. Ne jamais transporter ou ranger la batterie avec un
collier, des épingles à cheveux ou d’autres objets métalliques. Un court-circuit
peut se produire, créant un risque d’incendie, de surchauffe et d’explosion.
•Ne jamais laisser la batterie près d’une flamme, d’un appareil de chauffage
ou de tout autre endroit exposĂ© Ă des tempĂ©ratures Ă©gales ou supĂ©rieures Ă
80°C. Ceci crée un risque d’incendie et d’explosion.
•Ne jamais charger la batterie près d’un appareil de chauffage, sous la
lumière directe du soleil, dans une voiture garée en plein soleil ou à un autre
endroit exposé à des températures élevées. Une température élevée peut
déclencher le mécanisme de sécurité de la batterie et arrêter la recharge. En
outre, la chaleur peut induire une réaction chimique anormale, créant un
risque d’incendie et d’explosion.
•Ne jamais percer la batterie avec les ongles, la frapper avec un marteau,
marcher dessus ni la jeter. Un court-circuit peut se produire, créant un risque
d’incendie et d’explosion.
•
Ne jamais utiliser une batterie endommagée ou déformée extérieurement. L’emploi
d’une telle batterie crée un risque d’incendie, de surchauffe et d’explosion.
•
Ne jamais utiliser la batterie avec un autre appareil que ce produit. Une circulation
anormale de courant peut endommager la batterie et crée un risque d’incendie.
•Ne pas exposer une batterie émettant une odeur étrange ou du liquide à une
flamme. Le liquide qui s’écoule de la batterie est extrêmement inflammable
et crée un risque d’incendie et d’électrocution.
6
Danger
•Ne jamais exposer la batterie à une flamme, la jeter au feu, dans l’eau douce
ou l’eau de mer. Les mécanismes de sécurité et de protection internes
risquent d’être endommagés et le liquide de batterie de s’enflammer, créant
un risque d’incendie et d’explosion.
Avertissement
•Si du liquide de la batterie rentre accidentellement dans vos yeux, ne les
frottez pas. Rincez-les avec de l’eau douce et consultez immédiatement un
médecin.
•Si la batterie ne se recharge pas complètement dans le temps de recharge
normal, arrêtez la recharge. La poursuite de la recharge peut entraîner un
incendie, une surchauffe et une explosion.
Pile
Avertissement
•Ne jamais essayer de recharger la pile de sauvegarde, de la démonter ni de la
court-circuiter. Ne jamais la toucher avec un fer à souder ni l’exposer à la
chaleur. Ne pas la jeter au feu ni à l’eau.
•Si vous enlevez la pile au lithium de l’appareil, veillez Ă ne pas la laisser Ă
un endroit où elle pourrait être avalée accidentellement. Faites
particulièrement attention aux enfants en bas âge.
•Laissez la pile hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
•Si le liquide de la pile rentre accidentellement dans vos yeux, ne les frottez
pas. Rincez-les à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
•Lorsque vous insérez la pile, assurez-vous que les pôles positif (+) et négatif
(–) sont orientés correctement.
Attention
Un mauvais emploi de la pile peut causer une fuite. Le liquide de la pile est
corrosif et peut endommager les surfaces contaminées et crée un risque
d’incendie et de blessure. Veuillez observer les précautions suivantes.
•Enlevez la pile de l’appareil si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un
certain temps.
•Utilisez uniquement la pile spécifiée pour cet appareil.
8
Précautions concernant l’écran
Attention
•Ne pas appuyer sur le panneau LCD ni le soumettre à un choc violent. Le
verre du panneau LCD peut se fissurer ou se briser.
•Si le panneau LCD devait se fissurer ou se briser, ne pas toucher le liquide Ă
l’intérieur. Ce liquide peut provoquer des irritations de la peau.
•Si le liquide LCD rentrait dans votre bouche, lavez-vous immédiatement la
bouche avec de l’eau et consultez un médecin.
•Si le liquide LCD rentrait dans vos yeux ou se répandait sur votre peau,
nettoyez-les immédiatement à l’eau pendant au moins 15 minutes et
consultez un médecin.
9
Précautions d’emploi
Le CASSIOPEIA est un instrument numérique de précision. Toute opération incorrecte
ou manipulation brutale peut causer des problèmes de stockage de données et d’autres
anomalies. Veuillez lire attentivement les précautions suivantes pour utiliser
correctement l’appareil fonctionne normalement.
•Rechargez la batterie dès que possible quand elle commence à être faible.
L’utilisation prolongée de l’appareil sur une batterie faible peut entraîner une perte
des données enregistrées.
•Ne pas laisser pendant longtemps des batterie/pile vides dans le CASSIOPEIA. Elles
risquent de fuir, d’endommager le CASSIOPEIA et de causer un problème.
•Utilisez le CASSIOPEIA dans les conditions suivantes.
•Température : 0°C à 40°C
•Sans condensation
Toute autre condition peut causer des problèmes.
•Evitez d’exposer le CASSIOPEIA aux conditions suivantes.
•Electricité statique
•Chaleur et froid extrêmes
•Humidité élevée
•Changements soudains de la température
•Grande quantité de poussière
•Si vous laissez tomber le CASSIOPEIA et l’endommager, éteignez-le immédiatement
et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Ne continuez
pas d’utiliser un appareil endommagé.
•Ne jamais poser d’objets lourds sur le CASSIOPEIA.
10
•Ne jamais essayer de démonter le CASSIOPEIA. Une panne pourrait s’ensuivre.
•Ne jamais insérer d’objets étrangers dans les connecteurs, logements de carte et
autres ouvertures.
•Ne pas répandre d’eau ni de boissons sur le CASSIOPEIA.
•Utilisez uniquement le stylet fourni avec le CASSIOPEIA pour appuyer sur le bouton
de réinitialisation.
•Ne jamais utiliser de crayons, stylos ou autre instrument pointu à la place du stylet.
L’écran tactile peut être rayé et l’appareil risque de ne plus fonctionner normalement.
•Ne jamais utiliser de diluant, benzène, produits de beauté ou autres agents volatils
pour nettoyer le CASSIOPEIA. Utilisez uniquement un chiffon sec ou un chiffon
mouillé d’une solution faible d’eau et de détergent neutre.
•Veillez à toujours utiliser la housse souple pour protéger le panneau d’affichage du
CASSIOPEIA lorsque vous le transportez.
Important
•L’écran LCD couleur TFT est le produit de la dernière-née des technologies LCD
couleur. Cependant, pratiquement tous les écrans LCD couleur TFT ont un très petit
nombre de pixels (environ 0,01% du nombre total de pixels) qui ne s’allument pas ou
restent toujours allumés. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
•La lecture de séquences vidéo, d’images numériques et de fichiers audio consomme
une grande quantité d’énergie et le CASSIOPEIA risque de devenir chaud au toucher.
C’est normal et cela ne provient pas d’une défectuosité.
•Le CASSIOPEIA peut s’allumer si vous insérez ou retirez une carte mémoire quand
il est éteint. C’est nécessaire pour permettre au CASSIOPEIA de détecter la présence
ou l’absence de carte.
14
Fonctionnement
Guide général
TĂ©moin de charge (Orange/Vert)
S’allume en orange pendant la recharge
de la batterie et en vert lorsque la
batterie est pleine.
Borne d’adaptateur secteur
Ecran tactile
Pour effectuer des opérations et
saisir des données en tapant et
Ă©crivant directement sur
l’écran.
Stylet
•Menu
(Lanceur)
•Contacts
•Calendrier
•Machine Ă
dicter
Haut-parleur
Bouton
d’alimentation
Sert Ă mettre sous et
hors tension l’appareil.
Lorsque ce bouton est
maintenu enfoncé,
l’écran s’allume et
s’éteint.
Bouton de
réinitialisation
Molette [Action]
Voir “Au sujet de la
molette [Action]” Ă
la page suivante.
Logement de carte
mémoire SD/MMC
Port infrarouge
Bouton de curseur
Sert à déplacer le curseur sur
l’écran.
Témoin d’avertissement
(rouge)
Signale une alarme ou un
avertissement.
Boutons de
programme
Servent Ă lancer les
programmes affectés aux
boutons. Les
programmes indiqués ici
sont les réglages par
défaut.
Microphone
Prise de casque stéréo
Pour la connexion de l’écouteur
a télécommande proposé en
option ou d’un casque/écouteur
en vente dans le commerce
(ø3.5mm)
Logement de carte
CompactFlash
Contient une carte factice.
15
Connecteur 32 broches
Pour la connexion de la
station d’accueil, le câble
CASSIOPEIA USB ou le
lecteur de carte PC
Couvercle du logement
de la batterie
Commutateur du
couvercle de pile
Couvercle du
logement de la pile de
sauvegarde
Au sujet de la molette d’Action
Il faut appuyer et tourner la molette d’Action pour effectuer les différentes opérations.
Voir l’aide en ligne de Pocket PC pour le détail sur le maniement de la molette
d’action avec chaque application. Dans l’aide en ligne, une pression de la molette
d’action est désignée simplement par “Action” et une rotation de la molette
d’action par “Commande Haut/Bas”.
Une pression de la molette
d’action correspond à une
pression de la touche Entrée
d’un clavier d’ordinateur.
Une rotation de la molette
d’action correspond à une
pression des touches
fléchées haut et bas d’un
ordinateur.
17
Réglage de la luminosité de l’écran
Réglez la luminosité de l’écran de la façon suivante pour que l’affichage soit mieux
visible.
•Tapez sur puis sur Paramètres. Sur l’onglet Système, tapez sur Luminosité.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur l’onglet Luminosité.
•Tout en tenant la molette d’action enfoncée, appuyez sur le côté droit du bouton de
curseur pour rendre l’écran plus lumineux ou sur le côté gauche pour le rendre plus
sombre.
Réglage des paramètres du gradateur de lumière automatique
1. Tapez sur puis sur Paramètres. Sur l’onglet Système, tapez sur Luminosité.
2. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur l’onglet Gradateur auto.
3. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour régler les paramètres du
gradateur de lumière automatique.
•Vous pouvez régler les paramètres séparément pour l’alimentation sur la batterie et
pour l’alimentation sur le secteur (avec l’adaptateur secteur) en cochant la case
appropriée.
•Vous pouvez aussi régler le CASSIOPEIA pour que l’écran se rallume chaque fois
que vous appuyez sur un bouton ou tapez l’écran lorsqu’il est éteint.
Changement des applications affectées aux boutons de
programme
•Tapez sur puis sur Paramètres. Sur l’onglet Privé, tapez sur Boutons, puis
suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
18
Utilisation de la station d’accueil
La station d’accueil procure une connexion rapide et simple entre le CASSIOPEIA et
un ordinateur.
•Le CASSIOPEIA peut être alimenté par le courant secteur lorsque vous le placez
dans la station d’accueil.
•La batterie se charge lorsque le CASSIOPEIA est dans la station d’accueil. Voir page
33 pour de plus amples informations Ă ce sujet.
•La station d’accueil est munie d’un connecteur USB-A pour le raccordement d’un
autre appareil USB.
Important
Avant de raccorder le CASSIOPEIA Ă un ordinateur, il faut installer ActiveSync sur
l’ordinateur.
Raccordement de la station d’accueil à un ordinateur
La station d’accueil a un câble USB pour la connexion à un ordinateur. Raccorder
l’extrémité du câble au port USB de l’ordinateur auquel vous voulez raccorder la
station.
Important
•Voir “Configuration système requise” à la page 44 pour le détail sur le système requis
pour l’emploi du CASSIOPEIA avec la station d’accueil.
•L’illustration ci-dessus est un exemple de connexion. L’emplacement et la forme des
ports USB varient d’un ordinateur à l’autre. Voir la documentation fournie avec
l’ordinateur pour le détail sur le raccordement des câbles.
•Après avoir raccordé la station d’accueil à l’ordinateur, certains paramètres
ActiveSync devront être réglés sur l’ordinateur pour le transfert de données. Voir
l’Aide en ligne de ActiveSync pour le détail sur le réglage et l’emploi de ActiveSync.
19
Pour insérer le CASSIOPEIA dans la station d’accueil
Important
Assurez-vous que le CASSIOPEIA est Ă©teint avant de le poser ou de le retirer de la
station d’accueil.
Posez l’appareil de la façon suivante sur la station d’accueil.
1. Posez la station d’accueil sur un bureau ou sur une surface plane et horizontale.
2. Eteignez le CASSIOPEIA.
3. Orientez le CASSIOPEIA de la façon indiquée sur l’illustration avant de l’insérer
dans la station.
Assurez-vous que la partie protubérante de la station d’accueil entre dans la cavité au
dos du CASSIOPEIA.
1
2
4. En veillant à bien aligner le connecteur série au bas du CASSIOPEIA sur le
connecteur de la station d’accueil, insérez le CASSIOPEIA dans la station comme
indiqué sur l’illustration suivante.
Important
Veillez à bien insérer le CASSIOPEIA dans la station d’accueil pour qu’il reste en
place.
20
Pour retirer le CASSIOPEIA de la station d’accueil
Tirez sur le CASSIOPEIA de manière à détacher la cavité arrière de la partie
protubérante de la station, puis tirez-le tout droit vers le haut pour le sortir de la station.
2
1
Pour raccorder un autre périphérique USB à la station d’accueil
La station d’accueil est munie d’un connecteur USB-A pour la liaison à un autre
périphérique USB, comme indiqué ci-dessous.
•Lorsque vous utilisez un périphérique USB, il faut installer le pilote USB sur le
CASSIOPEIA.
Périphérique USB
Ordinateur
CASSIOPEIA
Station d’accueil
Connecteur USB-A
Product specificaties
Merk: | Casio |
Categorie: | PDA |
Model: | E200F |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Casio E200F stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding PDA Casio
15 Augustus 2022
16 Augustus 2022
16 Augustus 2022
16 Augustus 2022
3 Augustus 2021
Handleiding PDA
- PDA HP
- PDA Sony
- PDA Asus
- PDA Canon
- PDA Garmin
- PDA Toshiba
- PDA Acer
- PDA Ecom
- PDA Fujitsu
- PDA HTC
- PDA Intermec
- PDA Mio
- PDA Navman
- PDA Palm
- PDA Qtek
- PDA Sharp
- PDA Yakumo
- PDA Ockel
- PDA Oregon Scientific
- PDA Getac
- PDA Pharos
Nieuwste handleidingen voor PDA
14 Februari 2024
7 Oktober 2023
1 September 2023
1 September 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023