Canon Legria HFM56 Handleiding

Canon Digitale camcorder Legria HFM56

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Canon Legria HFM56 (236 pagina's) in de categorie Digitale camcorder. Deze handleiding was nuttig voor 75 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/236
CEL-SS9AA280
HD Camcorder
Gebruiksaanwijzing
0
2
Inleiding
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN:
Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten rusten,
wordt mogelijk inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de auteursrechten en op
auteursrechtwetten.
Voorkom elektrische schokken door het apparaat niet bloot te stellen aan waterdruppels of
waterspetters.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct
kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een
doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen.
Het identificatieplaatje CA-110E bevindt zich aan de onderzijde.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in
overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EC), de richtlijn
2006/66/EC betreffende batterijen en accu’s en/of de plaatselijk
geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd,
niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv.
door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig
product, of bij een officiële inzameldienst voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu’s. Door de potentiële gevaarlijke
stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval
mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief
gebruik van natuurlijke bronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of
afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
3
REGIO’S VOOR GEBRUIK
LEGRIA HF M56 voldoet (vanaf januari 2012) aan de voorschriften ten aanzien van
radiosignalen in de hieronder genoemde regio’s. Als u wilt weten in welke andere regio’s dit
apparaat kan worden gebruikt, neem dan contact op met Canon. Contactgegevens vindt u
aan het eind van deze gebruiksaanwijzing.
* Frankrijk: Kan niet buiten worden gebruikt.
Verklaring ten aanzien van EU-richtlijn
REGIO’S
Australië, België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk*,
Griekenland, Hongarije, Hong Kong S.A.R., Ierland, IJsland, Italië, Letland, Liechtenstein,
Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen,
Portugal, Roemenië, Rusland, Singapore, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd
Koninkrijk, Zweden, Zwitserland
Canon Inc. verklaart dat deze WM217 in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Neem contact op met het onderstaande adres voor de originele Verklaring van Conformiteit:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0009: LEGRIA HF M56
4
Informatie over handelsmerken
Het SD-, SDHC- en SDXC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
VS en/of andere landen.
App Store, iPhone, iTunes, Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en
andere landen.
“x.v.Color” en het “x.v.Color”-logo zijn handelsmerken.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
“AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
Facebook is een gedeponeerd handelsmerk van Facebook, Inc.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2, en het Wi-Fi Certified-logo zijn handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
WPS zoals gebruikt in de instellingen, op de schermen en in deze gebruiksaanwijzing van de camcorder, duidt
op Wi-Fi Protected Setup.
DLNA, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken, dienstmerken of certificeringsmerken van de
Digital Living Network Alliance.
Overige namen en producten die hierboven niet zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van de betreffende ondernemingen.
Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft.
“Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die in overeenstemming zijn met
High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen).
ELK ANDER GEBRUIK VAN DIT PRODUCT DAN HET PERSOONLIJK GEBRUIK DOOR
CONSUMENTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN
VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER
BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE PATENTEN IN DE MPEG-2 PATENT
PORTFOLIO. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, L.L.C, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206.
Voor dit product is een licentie verleend op basis van AT&T-patenten voor de MPEG-4-standaard en dit product
mag worden gebruikt voor het coderen van MPEG-4-compatibele video en/of decoderen van MPEG-4-
compatibele video die alleen (1) voor een persoonlijk en niet-commercieel doel was gecodeerd of (2) door een
video-leverancier op basis van AT&T-patenten was gecodeerd om MPEG-4-compatibele video te leveren. Voor
elk ander gebruik van de MPEG-4-standaard is, expliciet noch impliciet, geen licentie verleend.
5
Verrassende eigenschappen en
nieuwe functies
0
Wi-Fi-functies
(A155)
Selectie audioscène
(A111)
Profiteer van de vrijheid van Wi-Fi-
functies door uw camcorder een
actief onderdeel te maken van uw
Wi-Fi-thuisnetwerk door op
gemakkelijke wijze verbinding te
maken met Wi-Fi-hotspots om uw
video’s te uploaden, waar u ook
bent.
U kunt uw opnamen draadloos
verzenden naar een computer in
uw thuisnetwerk met gebruik
van de bijgeleverde software
Network Utility (A162). U kunt
uw opnamen ook draadloos
verzenden naar een FTP-server
(A162), bijvoorbeeld om uw
video’s vanaf uw vakantielocatie
te verzenden naar een
opslagstation thuis dat
verbonden is met een netwerk.
U kunt uw opnamen
rechtstreeks vanuit uw
camcorder draadloos uploaden
naar YouTube en Facebook
(A166).
U kunt de opnamen in uw
camcorder afspelen op DLNA-
compatibele TV-toestellen en
andere DLNA-mediaspelers die
aangesloten zijn op uw
thuisnetwerk (A170).
Optimaliseer de audio-
instellingen van de ingebouwde
microfoon door de audio-scène
te selecteren die in
overeenstemming is met uw
omgeving. Uw gehoor wordt dan
tijdens het afspelen volledig
ondergedompeld in de scène.
Cinematografische
filters
(A69)
Gebruik professionele
cinematografische filters om
unieke films met een eigen
uitstraling te maken.
AVCHD- en MP4-
opnames
(A30)
Neem films op in AVCHD-formaat
en speel deze in alle pracht af op
een HDTV. U kunt ook films
opnemen in MP4-formaat om deze
te uploaden naar het web of te
verzenden naar mobiele
apparaten.
6
Smart AUTO
(A46)
Smart AUTO selecteert automatisch de
beste scènestand voor de scène die u wilt
opnemen. U kunt altijd spectaculaire
opnamen maken zonder u te hoeven
bekommeren over de instellingen.
Video Snapshot
(A70)
Gezichtsdetectie
(A97)
Opnemen van korte films en
deze rangschikken in een
videoclip in combinatie met uw
favoriete achtergrondmuziek.
De camcorder detecteert
automatisch gezichten van
mensen en past
dienovereenkomstig de
scherpstelling en andere
instellingen aan.
0
Geheugen opslaan
(A143)
Beeldstabilisatie
De gehele inhoud van het interne
geheugen of een geheugenkaart
kan heel gemakkelijk worden
opgeslagen op een externe
harde schijf die rechtstreeks
aangesloten is op de camcorder.
Dit is een erg comfortabele
manier om van uw opnamen
backups op te slaan, want een
computer hebt u hiervoor niet
nodig.
Dynamic IS (A95) biedt
compensatie voor
camcordertrillingen wanneer u
video-opnamen maakt terwijl u
loopt. Powered IS (A95)
produceert stabiele opnamen
wanneer u inzoomt op
verafgelegen onderwerpen
(volledige telefoto). Intelligent IS
(A48) selecteert het type
beeldstabilisatie voor de
opnamesituatie.
7
Genieten van uw opnamen op andere apparaten
MPEG-2
AVCHD
MP4
Eye-Fi
Sluit de camcorder aan op
een HDTV (A134) Gebruik een Eye-Fi-kaart
(A152) om uw opnamen
draadloos te uploaden naar
uw computer of naar een
website waar u video’s deelt
met anderen.
Upload MP4-films naar uw
computer (A140). Sla uw opnamen op.
U kunt van uw opnamen
ook schijven maken.*
Standard-Definition
Upload AVCHD-films naar uw computer. 0 U kunt er ook voor
kiezen om uw AVCHD-films te converteren naar het formaat
Standard-Definition (A148) voordat u deze uploadt.
High-Definition
Gebruik de bijgeleverde
PIXELA-software (A138).
Upload uw AVCHD-
films* (A148) of
MP4-films (A154)
naar het web.
*Alleen 0.
8
0
Genieten van uw opnamen dankzij de Wi-Fi-functies van de
camcorder
LAN-kabel
Speel video's rechtstreeks vanuit het geheugen af op HDTV’s die
compatibel zijn met AVCHD en DLNA en andere apparaten die
aangesloten zijn op het netwerk (A170).
Meld u aan bij een
Wi-Fi-netwerk door eerst
verbinding te maken met
een toegangspunt
(A157).
Verzend uw opnamen
draadloos vanaf de camcorder
naar een computer of FTP-
server (A162).
Maak draadloos verbinding met een iOS-
apparaat waarop Wi-Fi mogelijk is, zoals een
iPhone, om uw opnamen te uploaden
(A167). U kunt uw films zelfs uploaden als
u onderweg bent. Hiervoor hoeft u dus niet in
de buurt te zijn van uw thuisnetwerk!
Upload uw opnamen draadloos
naar YouTube en Facebook
(A166) om uw films te delen
met vrienden en familie.
Inhoudsopgave
9
Inleiding
5 Verrassende eigenschappen en nieuwe functies
13 Wat u moet weten over deze handleiding
15 Kennismaking met de camcorder
15 Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s
17 Namen van onderdelen
Voorbereidingen
20 Beginnen
20 De accu opladen
23 De accessoires voorbereiden
25 Het LCD-scherm bijstellen
26 Basisbediening van de camcorder
26 Gebruik van het touchscreen
27 Gebruik van de menu’s
30 Bedieningsstanden
33 Eerste instellingen
33 De datum en tijd instellen
34 De taal wijzigen
35 De tijdzone wijzigen
36 Gebruik van een geheugenkaart
36 Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken
38 Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
39 0 Het geheugen (interne geheugen/geheugenkaart)
selecteren voor uw opnamen
39 0 Relay-opname
40 Het geheugen initialiseren
42 Gebruik van de optionele draadloze afstandsbediening
Inhoudsopgave
10
Inhoudsopgave
AUTO-stand
44 Elementaire opnamefuncties
44 Films en foto’s maken in de AUTO-stand
46 Over de Smart AUTO-functie
48 Intelligent IS
49 Zoomen
51 Snelstartfunctie
Video
53 Elementaire weergavefuncties
53 Films afspelen
57 3D-bladerbeeld
58 Het scherm [Indexselectie]: Selecteren welke inhoud u
wilt afspelen
59 Scènes en verhalen verwijderen
63 Het punt selecteren waar met afspelen moet worden
begonnen
65 Schermgegevens en datumcode
66 Videoverhalen en cinematografische stijl
66 Verhaal maken gebruiken om indrukwekkende verhalen te
maken
69 Cinema-stand en cinematografische filters
70 Video Snapshot
71 Decoratie: Uw opnamen verfraaien
76 Verhalen afspelen vanuit de galerij
78 Scènes classificeren
80 Afspelen met achtergrondmuziek
82 Scènes binnen/tussen verhalen kopiëren en verplaatsen
84 Het miniatuurbeeld van een verhaal selecteren
84 De titel van een verhaal wijzigen
86 Geavanceerde functies
86 Opnamen maken in de handmatige stand
88 De videokwaliteit selecteren (opnamemodus)
91 De beeldsnelheid selecteren
92 Opnameprogramma van Speciale Scènes
95 Geavanceerde beeldstabilisatie
95 Powered IS
12
Inhoudsopgave
148 0 AVCHD-films uploaden naar het web
154 MP4-films en foto’s uploaden naar het web
0
Wi-Fi-functies
155 Algemene informatie over Wi-Fi
157 Aansluiten op een Wi-Fi-netwerk
162 Bestanden verzenden naar een computer of FTP-server
166 Opnamen uploaden naar YouTube en Facebook
167 Films uploaden met gebruik van een iOS-apparaat
170 Draadloos afspelen op een DLNA-compatibel apparaat
Overige informatie
174 Bijlage: Menu-opties - Overzicht
174 [Hoofdfuncties]-paneel
178 Menu’s [Overige instellingen]
190 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen
195 Problemen?
195 Problemen oplossen
203 Overzicht van berichten
214 Wat u wel en niet moet doen
214 Hoe u de camcorder moet behandelen
218 De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen
220 Onderhoud/overig
221 Gebruik van de camcorder in het buitenland
222 Algemene informatie
222 Accessoires
223 Optionele accessoires
229 Specificaties
233 Index
Inleiding
13
Wat u moet weten over deze handleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA HF M56 /
LEGRIA HF M506. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat
u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een
gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt
raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan
Problemen oplossen (A195).
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt
een beschrijving gegeven van de voorzorgsmaatregelen die
betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding
wordt een beschrijving gegeven van de overige functies die een
aanvulling vormen op de basisbediening van de camcorder.
WAAR U OP MOET LETTEN: Beperkingen of vereisten voor de
beschreven functies.
A: Paginanummer ter referentie.
0 : Tekst die alleen van toepassing is op de LEGRIA HF M56.
In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
Indien uit de tekst niet af te leiden is dat de term “geheugen”
betrekking heeft op enerzijds de “geheugenkaart” of anderzijds het
“interne geheugen”, dan heeft deze term betrekking op beide.
“Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het moment
waarop u op de knop Y drukt om met opnemen te
beginnen totdat u nog een keer op deze knop drukt om een pauze in
te lassen.
De termen “foto” en “stilbeeld” worden afwisselend gebruikt, maar
hebben dezelfde betekenis.
De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn
gemaakt met een fotocamera. Afbeeldingen en menupictogrammen
hebben betrekking op de 0, tenzij anders aangegeven.
14
Inleiding
Zelfontspanner
Bedieningsstanden:
*Alleen voorlms.
1Druk op .
2 Activeer de zelfontspanner.
Op het scherm verschijnt <.
Uit] als u de zelfontspanner wilt
Y.
*
[ Overige instellingen] > p > [Zelftimer] >
[iAan <] > [X]
*
De namen van “harde”
knoppen en schakelaars
op de camcorder zelf
worden aangegeven met
een “knop”-kader.
Bijvoorbeeld Y.
De pijl > wordt gebruikt om menuselecties af te
korten. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (A27)
voor meer informatie over het gebruik van de
menu’s. Raadpleeg de bijlage Menu-opties -
Overzicht (A174) voor een beknopte samenvatting
van alle beschikbare menu-opties en instellingen.
geeft aan dat een functie beschikbaar is in de
vermelde bedieningsstand en geeft aan dat
de functie niet beschikbaar is. De pictogrammen
van de bedieningsstanden zijn onderverdeeld in
drie groepen: de eerste drie pictogrammen geven
de cameramodus weer, de volgende drie
pictogrammen geven de opnamestandaard weer,
en de laatste twee geven de afspeelstanden weer.
Raadpleeg Bedieningsstanden (A30) voor meer
informatie.
Vierkante haakjes [ ] worden
gebruikt om te verwijzen naar
bedieningsknoppen en menu-
opties die u op het scherm
aanraakt en andere berichten en
gegevens op het scherm.
Inleiding
15
Kennismaking met de camcorder
Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s
De volgende accessoires worden met de camcorder geleverd:
* Alleen 0.
Compacte netadapter CA-110E
(incl. netsnoer)
Accu BP-718
USB-kabel IFC-300PCU/S
HDMI-kabel HTC-100/S
Beknopte handleiding
Basisgids instelling Wi-Fi*
Styluspen
16
Inleiding
De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s zijn bij de camcorder
meegeleverd:
PIXELA CD-ROM*
-0 U kunt gebruikmaken van VideoBrowser voor het beheren,
bewerken en afspelen van AVCHD-films, en van Network Utility
wanneer u opnamen draadloos wilt verzenden naar een computer.
-1 Gebruik Transfer Utility voor het opslaan en verzenden van
AVCHD-films en muziekbestanden die u kunt gebruiken als
achtergrondmuziek.
- Er is ook een gedrukte installatiegids voor de PIXELA-software
meegeleverd. Raadpleeg deze installatiehandleiding voor
bijzonderheden over de bijgeleverde software.
Canon LEGRIA CD-ROM. Bevat de volgende onderdelen.
- Gebruiksaanwijzing - De volledige gebruiksaanwijzing van de
camcorder.
- ImageBrowser EX - Deze CD-ROM bevat een automatisch
installatieprogramma voor de meegeleverde software
ImageBrowser EX, waarmee u MP4-films en foto’s kunt opslaan en
beheren; en MP4-films kunt uploaden naar CANON iMAGE
GATEWAY**, YouTube en Facebook. Een internetverbinding is
noodzakelijk voor de installatie.
- Muziekgegevens - Muziekbestanden die u tijdens het afspelen kunt
gebruiken als achtergrondmuziek. Deze muziekbestanden zijn
uitsluitend voor gebruik met de bijgeleverde software van PIXELA.
De schijf kan niet worden afgespeeld op CD-spelers.
- Beeldmixgegevens - Beeldbestanden die u kunt gebruiken met de
beeldmixfunctie (beeldmixkaders).
CD-ROM met Gebruiksaanwijzingen (extra talen)
- Deze CD-ROM bevat de volledige gebruiksaanwijzing van de
camcorder (dit PDF-bestand) in meerdere talen.
*
De CD-ROM bevat de gebruiksaanwijzing van de software (als PDF-bestand).
**CANON iMAGE GATEWAY is een online dienst waarmee u films en foto’s
kunt delen, video-podcasts kunt maken, foto-albums kunt maken, en nog
veel meer. Deze dienst is mogelijk niet in alle landen/regio’s beschikbaar.
Inleiding
17
Namen van onderdelen
1VIDEO SNAP-knop (videofoto) (A70)
2HOME-knop (startmenu) (A27)
3U-knop (opnemen/afspelen)
(A32)
4BATTERY RELEASE-schakelaar
(ontgrendeling accu) (A21)
5USB-aansluitpunt
(A130, 133, 143, 147)
6HDMI OUT-aansluitpunt (A130, 131)
7AV OUT-aansluitpunt (A130, 132)/
×-aansluitpunt (hoofdtelefoon)
(A116)
8START/STOP-knop (A44)
9Wi-Fi-antenne (alleen 0)
Aq Riembevestigingspunt (A23)
Aa Handgreepriem (A23)
As Geheugenkaartsleuf (A38)
Ad Stereomicrofoon (A115)
Af Sensor voor afstandsbediening (A42)
Ag Instant AF-sensor (A179)
AfAd Ad Ag
Aanzicht linkerzijde
8 9
As
Aa
Aq
Aanzicht rechterzijde
Vooraanzicht
18
Inleiding
Ah Luidspreker (A55)
Aj Zoomhendel (A49)
Ak Geavanceerde mini accessoireschoen
(A118)
Al ACCESS-indicator (status) (A44)
Sq POWER-knop
Sa ON/OFF (CHG)-indicator
(oplaadindicator):
Groen – Aan
Oranje – Standby (A51)
Rood – Bezig met opladen (A20)
Ss LCD-touchscreen (A25, 26)
Ss
Bovenaanzicht
AjAh Al
Sq Sa
Ak
LCD-paneel
20
Voorbereidingen
Voorbereidingen
In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire
bedieningshandelingen, zoals het gebruik van het
aanraakpaneel, navigatie door menu’s, en de instellingen die u
de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met
de camcorder.
Beginnen
De accu opladen
De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of
rechtstreeks met de compacte netadapter.
Raadpleeg Oplaad-, opname- en afspeeltijden (A224) voor informatie
over de geschatte oplaad-, opname- en afspeelduur met een volledig
opgeladen accu.
1 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
2 Steek de stekker van het
netsnoer in een stopcontact.
3 Sluit de compacte netadapter
aan op het DC IN-aansluitpunt
van de camcorder.
4 Plaats de accu in de
camcorder.
Druk de accu zachtjes in het
accu-aansluitpunt en schuif de
accu omhoog totdat deze vast
klikt.
DC IN-
aansluitpunt
Voorbereidingen
21
5 Het opladen begint zodra de
camcorder is uitgeschakeld.
Indien de camcorder
ingeschakeld was, zal de
groene ON/OFF (CHG)-
indicator uitgaan zodra u de
camcorder uitzet. Na een
moment gaat de ON/OFF
(CHG)-indicator branden in een
rode kleur (accu bezig met
opladen). De rode ON/OFF
(CHG)-indicator gaat uit zodra de accu volledig opgeladen is.
Indien de indicator knippert, raadpleeg dan Problemen oplossen
(A199).
De accu verwijderen
1 Schuif d in de
richting van de pijl en houd deze
schakelaar ingedrukt.
2 Verschuif de accu en trek deze
naar buiten.
BELANGRIJK
Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of
verwijdert. Nadat u op P hebt gedrukt om de camcorder uit te
zetten, worden belangrijke gegevens bijgewerkt in het geheugen. Wacht
totdat de groene ON/OFF (CHG)-indicator uitgaat.
Sluit op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder of op de compacte
netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is
aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.
ON/OFF (CHG)-(oplaad)-indicator
BATTERY
RELEASE-
schakelaar
22
Voorbereidingen
Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op
spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale
stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters,
etc. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden.
OPMERKINGEN
Wij raden u aan om de accu op te laden bij een temperatuur tussen
10 °C en 30 °C. De accu kan niet worden opgeladen als de
omgevingstemperatuur of de temperatuur van de accu lager is dan 0 °C
of hoger dan 40 °C.
De accu wordt alleen opgeladen als de camcorder uit staat.
Als tijdens het opladen van de accu de stroombron werd losgekoppeld,
controleer dan of de ON/OFF (CHG)-indicator is uitgegaan voordat u de
stroombron weer aansluit.
Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de
camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de
accustroom niet wordt verbruikt.
Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom
voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt.
U bent dan verzekerd van een volle accu.
De accu moet de eerste keer volledig opgeladen zijn en u moet de
camcorder gebruiken totdat de accu volledig leeg is. Hiermee zorgt u
ervoor dat de resterende opnametijd nauwkeurig wordt weergegeven.
Wij raden u aan twee- tot driemaal zo veel opgeladen accu’s bij de hand
te houden als u nodig denkt te hebben.
Voorbereidingen
23
De accessoires voorbereiden
Handgreepriem en overige riemen
Maak de handgreepriem vast
Stel de handgreepriem zo af dat u
met uw wijsvinger de zoomhendel
en met uw duim de knop
Y kunt bereiken.
U kunt de bijgeleverde styluspen
aansluiten op de handgreepriem.
De handgreepriem verwijderen
1 Trek de klep van de gevoerde handgreepriem omhoog en maak de
riem los van het klittenband.
2 Trek de riem eerst uit de voorste beugel op de camcorder,
vervolgens uit de handgreep en tot slot uit de achterste beugel op
de camcorder.
24
Voorbereidingen
Een optionele polsriem bevestigen
Bevestig de polsriem op de
beugel aan de achterzijde van de
camcorder, stel de lengte bij en
maak de riem vast.
U kunt de polsriem uit oogpunt van
bedieningsgemak en bescherming
ook bevestigen aan het
riembevestigingspunt op de
handgreepriem.
Een optionele schouderriem bevestigen
Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op
de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij.
Voorbereidingen
25
Het LCD-scherm bijstellen
Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel 90 graden.
U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.
U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien. 180 graden draaien
van het LCD-paneel komt van pas als u ook zelf in beeld wilt zijn
wanneer u opneemt met de zelfontspanner.
OPMERKINGEN
Over het LCD-scherm: Het scherm is gefabriceerd met uiterst verfijnde
technieken. Meer dan 99,99% van de pixels functioneert volgens
specificatie. Minder dan 0,01% van de pixels kan af en toe mislukken of
wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit
heeft geen gevolgen voor het opgenomen beeld en duidt niet op een
defect.
•Raadpleeg Hoe u de camcorder moet behandelen (A 214), Reinigen
(A 220) voor bijzonderheden over behandeling van het touchscreen.
U kunt de helderheid van het scherm instellen met de instellingen q
> [Helderheid] en [LCD Backlight]. Wanneer de compacte netadapter
aangesloten is, verandert [LCD Backlight] automatisch in [HHelder].
180°
90° Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken
180°
26
Voorbereidingen
Basisbediening van de camcorder
Gebruik van het touchscreen
Welke bedieningsknoppen en menu-onderdelen op het touchscreen
worden getoond, hangt af van de bedieningsstand en de taak die u
uitvoert. Met de intuïtieve interface van het touchscreen kunt u snel alle
functies instellen. U kunt ook gebruikmaken van de bijgeleverde
styluspen om nauwkeuriger te werk te gaan.
Aanraken
Druk stevig op een element dat wordt
weergegeven op het touchscreen.
Wordt gebruikt om een scène in het
indexscherm af te spelen, een instelling in
menu’s te selecteren, het onderwerp te
selecteren dat de camcorder herkent als het
hoofdonderwerp van de scène, etc.
Slepen
Schuif uw vinger, terwijl u druk uitoefent,
omhoog of omlaag of naar links of naar
rechts over het scherm.
Wordt gebruikt om door menu’s te
scrollen, door de pagina’s van een
indexscherm te bladeren of om
schuifregelaars zoals voor het volume in te stellen.
BELANGRIJK
De camcorder maakt gebruik van een drukgevoelig touchscreen.
Druk met uw vingers stevig op het scherm als u het aanraakt om
een bedieningshandeling uit te voeren.
In de hieronder genoemde gevallen is het wellicht niet mogelijk om op
correcte wijze het touchscreen te bedienen.
- Gebruik van uw vingernagels of andere voorwerpen met een harde
punt dan de styluspen, zoals ballpoints.
- Bediening van het touchscreen met natte handen of met
handschoenen aan.
Voorbereidingen
27
- Als u excessief veel druk op het scherm uitoefent of het scherm met
kracht bekrast.
- Als u een beschermfolie of klevende film op het touchscreen aanbrengt.
Gebruik van de menu’s
Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met het paneel
[ Hoofdfuncties] en met de menu’s [ Overige instellingen] in het
HOME-menu. Raadpleeg de bijlage Menu-opties - Overzicht (A174)
voor informatie over de beschikbare menu-opties en instellingen.
HOME-menu
Bedieningsstanden:
Via het HOME-menu hebt u
toegang tot de meeste functies en
instellingen van de camcorder.
Nadat u op hebt gedrukt,
verschijnt het HOME-menu en kunt
u kiezen tussen de volgende
bedieningsknoppen. Welke
bedieningsknoppen beschikbaar
zijn, is afhankelijk van het feit of de
camcorder in de opnamestand of
in de afspeelstand staat.
[ Hoofdfuncties]
- Deze optie bevat functies die worden gebruikt
tijdens het maken van opnamen, zoals scherpstelling (focus) en
belichting. Alleen beschikbaar in de opnamestand.
In de opnamestand In de afspeelstand voor
0
28
Voorbereidingen
[ Overige instellingen]
- Door deze bedieningsknop te selecteren
worden de menu’s [Overige instellingen] geopend, waarin u toegang
hebt tot instellingen zoals de videokwaliteit (opnamemodus) en LCD-
helderheid.
[ Cameramodus]
- In het menu [ Cameramodus] kunt u instellen
of u films wilt opnemen in de stand
(de camcorder stelt
automatisch veel instellingen in), of in de stand (waarin u
handmatig instellingen kunt wijzigen), of in de stand (waarin u
cinematografische filters kunt gebruiken om films te maken met een
cinematografische uitstraling). Alleen beschikbaar in de opnamestand.
Raadpleeg
Opnamen maken
(
A
30) voor meer informatie over het
instellen van de cameramodus.
[ Opnamestandaard]
- Deze camcorder kan films opnemen met de
opnamestandaard AVCHD of MP4. Gebruik dit menu om de standaard
te kiezen die in uw situatie het meest geschikt is. U kunt ook
gebruikmaken van de modus Verhaal maken (
A
66) wanneer u ervoor
kiest op te nemen met AVCHD. Alleen beschikbaar in de opnamestand.
Raadpleeg
Opnamen maken
(
A
30) voor meer informatie over het
instellen van de opnamestandaard.
[ Wi-Fi]
-
0
Hiermee hebt u toegang tot de diverse Wi-Fi-
functies van deze camcorder. Alleen beschikbaar in de afspeelstand.
Raadpleeg
Wi-Fi-functies
(
A
155) voor meer bijzonderheden over
Wi-Fi-functies.
[G Indexselectie]
- Gebruik deze optie om een keuze te maken
tussen de diverse indexschermen in de afspeelstand (
A
58).
[Hoofdfuncties]-paneel
Bedieningsstanden:
* In de stand is toegang tot functies beperkt.
Het paneel [ Hoofdfuncties] bevat vaak gebruikte opnamefuncties.
Druk op om het HOME-menu te openen en raak vervolgens
[ Hoofdfuncties] aan om het paneel te openen. U kunt ook F
aanraken in het linkerbovengedeelte van het opnamescherm. Raak
vervolgens de functie aan die u wilt instellen of wijzigen.
*
Voorbereidingen
29
Het kan nodig zijn om uw vinger omhoog en omlaag over de scrollbalk
te slepen of [ ] en [ ] aan te raken om de bedieningsknop van de
gewenste functie te vinden.
[Bew.]-paneel
Bedieningsstanden:
Raak [Bew.] aan om een paneel op te roepen dat de beschikbare
bedieningshandelingen (kopiëren, verwijderen, etc.) toont, en raak
vervolgens de handeling aan die u wilt uitvoeren.
[Overige instellingen]-menu’s
Bedieningsstanden:
* In de stand is toegang tot functies beperkt.
Raak de bedieningsknop
van de gewenste functie
aan
Sleep uw vinger
omhoog en omlaag
over de scrollbalk
om de rest van het
paneel te kunnen
zien
In de stand
Aanraken om
omhoog of omlaag
te scrollen
In de stand voor
0
Raak de
bedieningsknop
van de gewenste
functie aan
*
30
Voorbereidingen
1 Druk op om het HOME-
menu te openen.
2 Raak [ Overige instellingen]
aan om de [Overige instellingen]-
menu’s te openen.
3 Raak de tab van het gewenste
menu aan.
4 Sleep uw vinger omhoog en
omlaag om de instelling die u wilt wijzigen, naar de oranje
selectiebalk te brengen.
U kunt ook de pictogrammen [ ] en [ ] gebruiken om te scrollen.
Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd getoond.
U kunt elk menu-onderdeel op het scherm aanraken om dit
rechtstreeks naar de selectiebalk te brengen.
5 Raak [ ] aan wanneer het gewenste menu-onderdeel zich
binnen de selectiebalk bevindt.
6 Raak de gewenste optie aan en raak [X] aan.
U kunt op elk gewenst moment [
X
] aanraken om het menu te sluiten.
Bedieningsstanden
Opnamen maken
Voor het maken van opnamen wordt de bedieningsstand van de
camcorder bepaald door de menu’s [ Cameramodus] en
[ Opnamestandaard] in het HOME-menu. Selecteer eerst de
cameramodus.
1 Druk op om het HOME-
menu te openen.
2 Raak [ Cameramodus] aan
en raak vervolgens de
gewenste cameramodus aan.
3 Raak [OK] aan.
Voorbereidingen
31
Stel vervolgens de opnamestandaard in. De opnamestandaard bepaalt
als welk gegevenstype de film wordt opgeslagen — namelijk AVCHD of
MP4.
1 Druk op om het HOME-menu te openen.
2 Raak [ Opnamestandaard] aan en raak vervolgens de
gewenste opnamestandaard aan.
3 Raak [OK] aan.
Cameramodus Functie
(AUTO-stand)
In deze stand verzorgt de camcorder alle instellingen terwijl u zich kunt
concentreren op het maken van opnamen (A44). Uitstekende keus
voor beginners of wanneer u zich niet druk wilt maken over
gedetailleerde camcorderinstellingen.
(Handmatige
stand)
In deze stand kunt u volledig gebruikmaken van de menu’s,
instellingen en geavanceerde functies (A86).
(Cinemamodus)
In deze stand kunt u uw opnamen een cinematografisch karakter
geven en cinematografische filters gebruiken om unieke films te
maken (A69).
Opname-
standaard
Bedienings-
knop Functie
v
Films worden opgenomen in AVCHD. Dit type is ontworpen
voor het afspelen van films op HDTV’s. Selecteer deze
opnamestandaard als u van plan bent met uw films te
pronken en u op uw vrienden of familie indruk wilt maken
met een fantastische beeldkwaliteit.
é
Films worden opgenomen in AVCHD met gebruik van de
functie Verhaal maken (A66), waarmee u
indrukwekkende videoverhalen kunt maken. Omdat in de
functie Verhaal maken opnamen worden gemaakt in
AVCHD, zullen uw films er verbluffend mooi uitzien als u
deze afspeelt op een HDTV.
Door opnamen te maken in MP4 is de grootte van uw films
kleiner, maar behouden deze een hoge kwaliteit. Dit komt
in het bijzonder van pas als u films wilt afspelen op
draagbare apparaten of wilt delen op het web.
32
Voorbereidingen
OPMERKINGEN
U kunt de videokwaliteit instellen met de optie
r
>
[Opn. Modus].
Op sommige draagbare apparaten kunnen mogelijk niet alle MP4-films
worden afgespeeld die met deze camcorder zijn opgenomen.
Afspelen
Druk op de opnemen/afspelen-
knop T als u van de
opnamestand naar de
afspeelstand wilt gaan of
omgekeerd. U kunt op T
drukken als de camcorder
uitgeschakeld is om deze direct in
de afspeelstand in te schakelen.
OPMERKINGEN
0
Als u overschakelt naar een afspeelstand, dan zal het geheugen
dat wordt geselecteerd voor het afspelen van opnamen, hetzelfde zijn
als het geheugen dat op dat moment is toegewezen voor het maken
van opnamen.
Afspeelstand Functie
Films afspelen (A53).
Foto’s bekijken (A125).
Voorbereidingen
33
Eerste instellingen
De datum en tijd instellen
U moet de datum en tijd van de
camcorder instellen voordat u de
camcorder kunt gebruiken. Het scherm
[Date/Time-Datum/tijd] (scherm voor
instelling van datum en tijd) verschijnt
automatisch als de klok van de
camcorder niet ingesteld is.
Als het scherm [Date/Time-Datum/tijd] verschijnt, wordt op het scherm
het jaar getoond als het eerst geselecteerde onderdeel.
1 Raak een veld aan dat u wilt wijzigen (jaar, maand, dag, uren of
minuten).
2 Raak [Î] of [Í] aan om het veld, indien nodig, te wijzigen.
3 Stel de juiste datum en tijd in door alle velden op dezelfde wijze te
wijzigen.
4 Raak [Y.M.D/J.M.D], [M.D,Y/M.D,J] of [D.M.Y/D.M.J] aan om de
door u gewenste datumnotatie te selecteren.
Op sommige schermen wordt de datum weergegeven in verkorte vorm
(getallen in plaats van namen van maanden), maar hierbij wordt wel de
volgorde aangehouden die u hebt geselecteerd.
5 Raak [24H] aan om de 24-uurs klok te gebruiken of laat de optie
ongeselecteerd om de 12-uurs klok (AM/PM) te gebruiken.
6 Raak [OK] aan om de klok te starten en het instellingsscherm te
sluiten.
OPMERKINGEN
U kunt de datum en tijd later wijzigen met de optie
q
>
[Date/Time-
Datum/tijd].
Als u de camcorder circa 3 maanden niet gebruikt, raakt de
ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij mogelijk geheel leeg en verliest u
daardoor de datum- en tijdinstelling. Laad in dat geval de ingebouwde
lithiumbatterij op (
A
217) en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
34
Voorbereidingen
De taal wijzigen
De standaardtaal van de camcorder is
Engels. U kunt 27 andere talen kiezen.
Bedieningsstanden:
1Druk op .
2 Selecteer de gewenste taal.
* Als u de taal van de camcorder hebt gewijzigd in Nederlands, selecteer dan
q > [Taal !] om de taal te wijzigen.
OPMERKINGEN
Sommige bedieningsknoppen, zoals [ZOOM] of [PHOTO], worden
getoond in het Engels, ongeacht de geselecteerde taal.
[
Other Settings/Overige instellingen] >
q
>
[Language !/Taal]* > Gewenste taal > [OK] > [X]
Voorbereidingen
35
De tijdzone wijzigen
Kies de tijdzone die bij uw locatie past. De standaardinstelling is Parijs.
Bedieningsstanden:
1Druk op .
2 Open het scherm [Tijdzone/DST].
3 Raak ["] aan om de tijdzone van uw land te selecteren, of [#]
om de tijdzone van uw bestemming te selecteren wanneer u op
reis bent.
4 Raak [
Í
] of [
Î
] aan om de gewenste tijdzone te selecteren. Raak
[$] aan om de zomertijd in te stellen als dat van toepassing is.
5 Raak [
X
] aan om het menu te sluiten.
[
Overige instellingen] >
q
> [Tijdzone/DST]
36
Voorbereidingen
Gebruik van een geheugenkaart
Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken
U kunt met deze camcorder gebruikmaken van de volgende soorten
commercieel verkrijgbare Secure Digital (SD)-kaarten.
Vanaf december 2011 is de filmopnamefunctie getest met SD/SDHC/
SDXC-geheugenkaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en
SanDisk. Bezoek de website van Canon in uw land voor de nieuwste
informatie over kaarten die u kunt gebruiken.
* Bij gebruik van een SD-geheugenkaart zonder aanduiding van de snelheidsklasse
kunt u mogelijk geen films opnemen, afhankelijk van het type geheugenkaart dat u
gebruikt.
**SD-geheugenkaarten met een capaciteit van 64 MB of kleiner kunt u niet
gebruiken voor het opnemen van films.
OPMERKINGEN
Over de snelheidsklasse:
Snelheidsklasse (Speed Class) is een standaard
die de minimale gegarandeerde snelheid van gegevensoverdracht van
geheugenkaarten aanduidt. Controleer bij aanschaf van een
geheugenkaart op de verpakking het logo van de snelheidsklasse.
Het verdient aanbeveling geheugenkaarten te gebruiken van SD-
snelheidsklasse 4, 6 of 10.
SDXC-geheugenkaarten
U kunt met deze camcorder gebruikmaken van SDXC-geheugenkaarten.
Bij gebruik van dit type geheugenkaart met andere apparaten, zoals
digitale recorders, computers en kaartlezers moet u
controleren of het
externe apparaat compatibel is met SDXC-kaarten
. In de tabel
hieronder wordt een overzicht gegeven van de compatibiliteit per
besturingssysteem van computers, vanaf december 2011. Neem voor
de nieuwste informatie echter contact op met de fabrikant van de
computer, het besturingssysteem of de geheugenkaart.
Type geheugenkaart:
.
SD-geheugenkaart,
/
SDHC-geheugenkaart,
0
SDXC-geheugenkaart
SD-snelheidsklasse*:
Capaciteit: 128 MB of groter**.
Voorbereidingen
37
Compatibele besturingssystemen voor SDXC-geheugenkaarten
BELANGRIJK
Als u op uw computer een SDXC-geheugenkaart gebruikt met een
besturingssysteem dat niet compatibel is met SDXC, dan wordt u
mogelijk gevraagd de geheugenkaart te formatteren. In dat geval moet
u
de procedure annuleren om te voorkomen dat u gegevens
verliest.
Als u in de loop der tijd herhaaldelijk opnamen hebt gemaakt, verwijderd
en bewerkt (gefragmenteerd geheugen), dan zal het langer duren om
gegevens weg te schrijven naar het geheugen en kan het gebeuren dat
de camcorder het maken van opnamen stopzet. Maak in dat geval een
backup van uw opnamen en initialiseer het geheugen.
Eye-Fi-kaarten
Dit product ondersteunt niet gegarandeerd de functies van de
Eye-Fi-kaart (inclusieve draadloze overdracht). Neem contact op met
de kaartfabrikant als u een probleem met een Eye-Fi-kaart hebt.
In veel landen of regio’s is goedkeuring vereist als u Eye-Fi-kaarten wilt
gebruiken. Zonder goedkeuring mag u de kaart niet gebruiken. Neem
contact op met de kaartfabrikant als u niet zeker weet of de kaart is
goedgekeurd voor gebruik in uw regio.
Besturingssysteem Compatibiliteit
Windows 7 Compatibel
Windows Vista Compatibel (vereist Service Pack 1 of later)
Windows XP Compatibel (vereist Service Pack 3 en update KB955704)
Mac OS X Compatibel (vereist versie 10.6.5 of later)
38
Voorbereidingen
Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren (
A
40) voordat u
deze met de camcorder kunt gebruiken.
1 Zet de camcorder uit.
Controleer of de
ON/OFF (CHG)
-
indicator uit staat.
2 Open de afdekking van de
geheugenkaartsleuf.
3 Steek de geheugenkaart in
zijn geheel, met het label van
de camcorder weg gericht,
recht in de
geheugenkaartsleuf totdat de
kaart vast klikt.
Zorg ervoor dat u op de
hoogte bent van wat staat
beschreven onder
Eye-Fi-kaarten (
A
37) voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt.
4 Sluit de afdekking van de geheugenkaartsleuf.
Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de geheugenkaart
niet op de juiste wijze hebt geplaatst.
De geheugenkaart verwijderen
Druk eenmaal de geheugenkaart in om deze te ontgrendelen. De
geheugenkaart springt vervolgens naar buiten. Trek de kaart daarna in
zijn geheel naar buiten.
BELANGRIJK
Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar
verschillen. De camcorder kan defect raken als u een geheugenkaart
verkeerd om in de camcorder plaatst. Zorg ervoor dat u de
geheugenkaart plaatst zoals beschreven in stap 3.
Voorbereidingen
39
0 Het geheugen (interne geheugen/geheugenkaart)
selecteren voor uw opnamen
U kunt films opnemen en foto’s maken in het interne geheugen of op
een geheugenkaart. Het standaardgeheugen voor het maken van films
en foto’s is het interne geheugen.
Bedieningsstanden:
WAAR U OP MOET LETTEN
Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van wat staat beschreven onder
Eye-Fi-kaarten
(
A
37) voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt.
1Druk op .
2 Selecteer het gewenste geheugen.
* Als u het geheugen selecteert, kunt u controleren wat bij benadering de
beschikbare opnameduur is of hoeveel foto’s u kunt maken, gebaseerd op de
instellingen die op dat moment worden gebruikt.
0 Relay-opname
U kunt relay-opname activeren zodat u ononderbroken kunt doorgaan
met het opnemen van films op de geheugenkaart als tijdens het
opnemen het interne geheugen vol geraakt is.
Bedieningsstanden:
1 Plaats in de geheugenkaartsleuf een geheugenkaart die geen
video-opnamen bevat.
2Druk op .
[
Overige instellingen] >
r
>
[Opnamemedia Videos] of [Opnamemedia Foto’s] >
[&] (interne geheugen) of [*] (geheugenkaart)* > [X]
40
Voorbereidingen
3 Activeer relay-opname.
* De geschatte beschikbare opnametijd is nu gelijk aan de gecombineerde ruimte in
de geheugens die worden gebruikt voor de relay-opname.
OPMERKINGEN
Er is een kortstondige pauze bij het punt waar de camcorder van het
ene geheugen overschakelt op het andere.
Een van de volgende situaties heeft tot gevolg dat de relay-
opnamefunctie wordt uitgeschakeld.
- Als u de camcorder uitschakelt.
- Als u de afdekking van de geheugenkaartsleuf opent.
- Als u de bedieningsstand van de camcorder wijzigt.
- Als u voor het opnemen van films een ander geheugen kiest.
Het geheugen initialiseren
Voordat u een geheugenkaart de eerste keer met de camcorder
gebruikt, moet u de geheugenkaart initialiseren. U kunt een
geheugenkaart of het interne geheugen (alleen 0) ook initialiseren
als u alle opnamen permanent wilt verwijderen.
0 Het interne geheugen wordt geïnitialiseerd geleverd en bevat
muziekbestanden voor gebruik als achtergrondmuziek en beelden voor
gebruik met de beeldmixfunctie (beeldmixkaders).
Bedieningsstanden:
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
Tijdens het initialisatieproces mag u de stroombron niet loskoppelen of
de camcorder uitzetten.
2Druk op .
[
Overige instellingen]
>
r
>
[Opnamemedia
Videos]
>
[
&
]
>
[Relay-opname]
>
[
%
]*
>
[
X
]
Voorbereidingen
41
3 Initialiseer het geheugen.
0
1
1
Raak deze optie aan als u alle gegevens fysiek wilt verwijderen in plaats van alleen
maar de bestandstoewijzingstabel van het geheugen te wissen.
2
Als u de optie [Initalisatie voltooien] hebt geselecteerd, kunt u [Annuleren] aanraken
als u de initialisatie wilt stopzetten terwijl deze wordt uitgevoerd. Alle opnamen
worden gewist en het geheugen kan zonder probleem worden gebruikt.
BELANGRIJK
Initialisatie van het geheugen houdt in dat alle opnamen permanent
worden gewist. Verloren geraakte opnamen kunt u dan niet meer
terughalen. Zorg er daarom voor dat u van belangrijke opnamen eerst
een backup maakt op een extern apparaat (
A
135).
Initialisatie van een geheugenkaart verwijdert permanent alle
muziekbestanden en beelden die u mogelijk naar de kaart hebt
gekopieerd. (
0
De muziekbestanden en beeldmixkaders die
voorgeïnstalleerd zijn in het interne geheugen, worden hersteld als u het
interne geheugen initialiseert.) Muziekbestanden kunt u vanaf de
bijgeleverde LEGRIA CD-ROM kopiëren naar de geheugenkaart die
aangesloten is op een computer:
- Gebruikers van Windows: Verwijder de geheugenkaart uit de camcorder,
sluit de geheugenkaart aan op een computer en gebruik de bijgeleverde
PIXELA-software. Raadpleeg de Softwarehandleiding (PDF-bestand) van
de bijgeleverde PIXELA-software.
- Gebruikers van Mac OS: Verwijder de geheugenkaart uit de
camcorder en sluit de geheugenkaart aan op een computer. Gebruik
Finder om muziekbestanden vanuit de map [MUSIC] op de
bijgeleverde LEGRIA CD-ROM te kopiëren naar de geheugenkaart die
aangesloten is op een computer. Raadpleeg
Over de
muziekbestanden
(
A
232) voor informatie over de mappenstructuur
van de geheugenkaart.
[
Overige instellingen] > q > [Initialiseren &/*]
> [&Syst. geh.] of [* Kaart] > [Initialiseren] >
[Initalisatie voltooien]
1
> [Ja]
2
> [OK] > [X]
[
Overige instellingen]
>
q
>
[Initialiseren
*
]
>
[Initialiseren]
>
[Initalisatie voltooien]
1
>
[Ja]
2
>
[OK]
>
[
X
]
Voorbereidingen
43
Knoppen op de draadloze afstandsbediening
OPMERKINGEN
De afstandsbediening zal niet goed functioneren wanneer de sensor
voor de afstandsbediening is blootgesteld aan sterke verlichting of
direct zonlicht.
1START/STOP-knop (A44)
2G-knop (indexselectie)
In elk indexscherm kunt u (tijdens de
afspeelstand) op deze knop drukken
om het scherm [G Indexselectie]
te openen (A58).
Door deze knop langer dan
2 seconden ingedrukt te houden,
gaat u van de opnamestand naar
de afspeelstand of omgekeerd.
3MENU-knop (A29, 178)
Functies dezelfde als bij op de
camcorder.
4DISP.-knop (schermgegevens) (A65)
Selecteert of tijdens het afspelen
schermgegevens worden
weergegeven.
5SET-knop
Selecteert een item op het scherm.
6Ñ-knop (stoppen) (A53)
7PHOTO-knop (foto’s maken) (A44)
8Zoomknoppen (A49)
9Navigatieknoppen (Í/Î/Ï/Ð)
Aq Ò-afspeel/pauzeknop (A53)
44
AUTO-stand
AUTO-stand
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u in de stand op gemakkelijke
wijze films en foto’s kunt maken, en hoe u elementaire
opnamefuncties zoals de zoomfunctie en snelstartfunctie
gebruikt. Als u gebruik wilt maken van alle menufuncties en
geavanceerde opties, raadpleeg dan Opnamen maken in de
handmatige stand (
A
86).
Elementaire opnamefuncties
Films en foto’s maken in de AUTO-stand
In de stand kunt u prachtige films en foto’s maken door de
camcorder voor de opnamesituatie automatisch de instellingen te laten
kiezen.
Bedieningsstanden:
WAAR U OP MOET LETTEN
Maak eerst een testopname
voordat u met opnemen begint.
Dan
kunt u controleren of de camcorder goed functioneert.
1Druk op
P
om de
camcorder in te schakelen.
0
Standaard worden
films en foto’s opgeslagen in
het interne geheugen.
U kunt selecteren welk
geheugen u wilt gebruiken
voor het maken van films en
fotos (
A
39).
Lees het gedeelte
BELANGRIJK (
A
48)
voordat u een Eye-Fi-kaart
gebruikt.
AUTO-stand
47
Smart AUTO-pictogrammen
* Het pictogram tussen haakjes verschijnt bij situaties met tegenlicht.
Achtergrond
(kleur van het pictogram)
Helder*
(grijs)
Blauwe luchten*
(lichtblauw)
Levendige
kleuren*
(groen/rood)
Zons-
onder-
gangen
(oranje)
Onderwerp
Mensen (stilstaand) ( ) ( ) ( )
Mensen (bewegend) ( ) ( ) ( )
Andere onderwerpen dan
mensen, zoals
landschappen ( ) ( ) ( )
Nabijgelegen
onderwerpen
/
( / )
/
( / )
/
( / )
Achtergrond
(kleur van het pictogram)
Donker
(donkerblauw)
Onderwerp
Spotlight Nachtscène
Mensen (stilstaand) — —
Mensen (bewegend) — —
Andere onderwerpen dan
mensen, zoals
landschappen
Nabijgelegen
onderwerpen / — —
48
AUTO-stand
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. Als u zich daar niet aan houdt, kunt u uw
gegevens voorgoed kwijtraken of raakt het geheugen mogelijk beschadigd.
- Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
Zorg ervoor dat u regelmatig een backup van uw opnamen maakt
(
A
135), vooral na et maken van belangrijke opnamen. Canon is niet
aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens.
Opnamen die zijn gemaakt op een Eye-Fi-kaart, worden automatisch
geüpload nadat de camcorder in de afspeelstand is gezet als u binnen
het bereik bent van een geconfigureerd netwerk. Controleer altijd of
Eye-Fi-kaarten goedgekeurd zijn in het land of de regio waar u de kaart
gebruikt. Raadpleeg ook
Gebruik van een Eye-Fi-kaart
(
A
153).
OPMERKINGEN
Over de stroombesparingsstand:
Als
q
>
[Spaarstand]
>
[Automatisch uit] ingesteld is op [
i
Aan], en de camcorder met de
accu van stroom wordt voorzien, dan wordt de camcorder automatisch
uitgeschakeld indien u 5 minuten lang geen bedieningshandelingen
uitvoert. Dit is om stroom te besparen. Druk op
P
om de
camcorder in te schakelen.
Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik
te maken van het LCD-scherm. In dergelijke gevallen kunt u de LCD-
Intelligent IS
Met Intelligent IS kan de camcorder voor beeldstabilisatie de beste optie
selecteren op basis van uw opnamemethode. Het pictogram van Intelligent IS
verandert in een van de volgende pictogrammen. In de stand en
kunt u de beeldstabilisatie handmatig instellen (A95).
* U kunt Powered IS uitschakelen in het paneel [ Hoofdfuncties] (A 95).
Opnamemethode Pictogram
Meeste algemene situaties; Uitzoomen (zoomen
naar T); Op een afstand onderwerpen volgen die
naar links of rechts bewegen
Ä
(Dynamic IS)
Inzoomen (zoomen naar S)
È
(Powered IS)*
Close-up van een onderwerp (Macro IS)
Op één vaste positie blijven, zoals bij gebruik van
een statief
(Statiefstand)
AUTO-stand
49
achtergrondverlichting instellen met de optie
q
>
[LCD Backlight]
of de helderheid van het LCD-scherm instellen met de optie
q
>
[Helderheid].
Onder bepaalde omstandigheden komt het Smart AUTO-pictogram dat
op het scherm verschijnt, mogelijk niet overeen met de feitelijke scène.
Vooral als u opnamen maakt tegen een oranje of blauwe achtergrond,
kan het pictogram van de zonsondergang of een van de pictogrammen
van de blauwe luchten verschijnen en worden de kleuren mogelijk niet
natuurlijk weergegeven. In dat geval raden wij u aan om opnamen te
maken in de stand (
A
86).
Foto’s worden opgeslagen als JPG-bestanden. De resolutie
(1920x1080) en kwaliteit kunt u niet wijzigen. Bij deze resolutie biedt een
geheugenkaart van 1 GB ruimte aan circa 670 foto’s. Het hangt echter
van het onderwerp en de opnameomstandigheden af hoeveel foto’s
feitelijk kunnen worden gemaakt.
Zoomen
Er zijn drie manieren waarop u kunt inzoomen en uitzoomen: met
gebruik van de zoomhendel op de camcorder, de zoomknoppen op de
optionele draadloze afstandsbediening WL-D89 of de zoomregelaars
op het touchscreen. Behalve dat u gebruik kunt maken van de 10x
optische zoom, kunt u in de stand ook de digitale zoom (40x of
200x) inschakelen met de optie
p
>
[Dig. Zoom].
Bedieningsstanden:
Gebruik van de zoomhendel
Verplaats de zoomhendel naar
T
(groothoek) om uit te
zoomen. Verplaats de
zoomhendel naar
S
(telefoto)
om in te zoomen.
Standaard functioneert de
zoomhendel met een variabele
snelheid – druk zachtjes voor een
trage zoom; druk harder voor een
snellere zoom.
U kunt ook gebruikmaken van de
zoomknoppen op de optionele
draadloze afstandsbediening.
TUitzoomen S Inzoomen
AUTO-stand
51
Snelstartfunctie
Als u het LCD-paneel sluit terwijl de camcorder ingeschakeld is, komt
de camcorder in de standby-stand. In de standby-stand verbruikt de
camcorder slechts 1/3 van de stroom die wordt gebruikt voor het
maken van opnamen, waardoor u bij gebruik van een accu bespaart op
stroom. Bovendien is, wanneer u het LCD-paneel opent, de camcorder
binnen circa 1 seconde* klaar voor gebruik, waardoor u meteen kunt
beginnen met opnemen.
* De werkelijke tijd hangt af van de opnameomstandigheden.
Bedieningsstanden:
1 Sluit het LCD-paneel terwijl de camcorder ingeschakeld is en in
een opnamestand staat.
U hoort een pieptoon en de groene ON/OFF (CHG)-indicator verandert
in oranje om aan te geven dat de camcorder in de standby-stand is
gekomen.
2 Open het LCD-paneel als u het opnemen wilt hervatten.
De ON/OFF (CHG)-indicator wordt weer groen en de camcorder is
gereed om opnamen te maken.
BELANGRIJK
Verwijder de stroombron niet tijdens de standby-stand (wanneer de
ON/OFF (CHG)-indicator oranje brandt).
OPMERKINGEN
De camcorder komt niet in de standby-stand als u het LCD-paneel sluit
terwijl de ACCESS-indicator brandt of knippert of wanneer het HOME-
menu of de menu’s daarvan (behalve het [ Hoofdfuncties]-paneel)
worden weergegeven. De camcorder kan mogelijk ook niet in de
standby-stand komen als de accu te weinig opgeladen is. Controleer of
de ON/OFF (CHG)-indicator in oranje verandert.
52
AUTO-stand
Over de standby-stand en automatische uitschakeling van de camera:
- De camcorder schakelt zichzelf uit als u deze 10 minuten in de
standby-stand hebt laten staan. Druk op
P
om de camcorder in
te schakelen.
- U kunt instellen hoe lang het moet duren voordat de camcorder
zichzelf uitschakelt of de snelstartfunctie volledig uitschakelen met de
optie
q>
[Spaarstand]
>
[Snelle start (stand-by)].
- De gebruikelijke uitschakeling na 5 minuten die is ingesteld met de
optie [Spaarstand] is niet van toepassing terwijl de camcorder in de
standby-stand staat.
Video
53
Video
Dit hoofdstuk beschrijft functies die betrekking hebben op films,
waaronder afspelen, geavanceerd opnemen, gebruik van
Verhaal maken en andere geavanceerde functies. Raadpleeg
AUTO-stand (
A
44) als u meer wilt weten over de elementaire
functies voor het maken van video-opnamen.
Elementaire weergavefuncties
Films afspelen
U kunt de optie
s
>
[Datumcode] gebruiken om te selecteren of u
de opnamedatum (en andere informatie, voor AVCHD-films) wilt
weergeven wanneer u video-opnamen afspeelt (
A
65).
Bedieningsstanden:
1Druk op
T
.
U kunt ook op de
optionele draadloze
afstandsbediening WL-D89
indrukken en langer dan
2 seconden vasthouden om van
de opnamestand naar de
afspeelstand en omgekeerd te
gaan.
2Open het indexscherm
[ Videos] of [ Videos]
als dit nog niet wordt weergegeven.
[G] > [ Videos] of [ Videos]
54
Video
3 Zoek de scène die u wilt afspelen.
Verplaats de zoomhendel naar
T
om per pagina 15 scènes te tonen;
verplaats de zoomhendel naar
S
om per pagina 6 scènes te tonen.
4 Raak de scène aan die u wilt afspelen.
Bij AVCHD-films begint de camcorder met het afspelen van de
geselecteerde scène en gaat de camcorder door met afspelen tot
het eind van de laatste scène in het indexscherm. Bij MP4-films
speelt de camcorder slechts één scène af.
Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. Tijdens
het afspelen verdwijnen de afspeelregelaars automatisch als een
aantal seconden niets gebeurd is. Raak tijdens afspeelpauze het
scherm opnieuw aan als u de afspeelregelaars wilt verbergen.
!
Het indexselectiescherm openen.
"
Geheugen dat wordt gelezen.
#
Opnamedatum.**
$
Verdelingslijn tussen opnamedata.
%
Sleep uw vinger naar links/rechts om naar de volgende/
vorige indexpagina te gaan*.
&
De volgende/vorige indexpagina weergeven.
'
Tijdslijn van de scène (
A
63)**.
(
3D-bladerbeeld (
A
57)**.
* Terwijl u door indexpagina’s bladert, verschijnt aan de onderzijde
van het scherm gedurende enkele seconden een grotere scrollbalk.
Als u een groot aantal scènes hebt, is het wellicht praktischer om
uw vinger over de scrollbalk te slepen.
**Niet beschikbaar voor MP4-films.
Video
55
Tijdens het afspelen:
Het volume voor AVCHD-films instellen
1 Raak tijdens het afspelen het scherm aan om de afspeelregelaars
op te roepen.
2Raak [Ý] aan, sleep uw vinger over de balk [Luidsprekervol.]* om
het volume te wijzigen en raak [
K
] aan.
* Wanneer q > [AV/Koptelef.] is ingesteld op [Ó Koptelefoon], stel dan in
plaats hiervan de optie [Vol koptelef.] in.
Het volume instellen voor MP4-films
1 Raak tijdens het afspelen het scherm aan om de afspeelregelaars
op te roepen.
2 Sleep uw vinger over de volumebalk om het volume te wijzigen.
!
Naar het begin van de scène gaan. Dubbel aantikken om naar de
vorige scène te gaan*.
"
Naar het begin van de volgende scène gaan*.
#
Een pauze inlassen.
$
Versneld achteruit/vooruit afspelen**.
%
De volumeregelaars (
A
55) en mixbalansregelaars van de
achtergrondmuziek (
A
80) oproepen.
&
Stoppen met afspelen.
'
Decoratie (
A
71).
(
Volume.
)
Opnamedatum.
* Niet beschikbaar voor MP4-films.
**Raak deze knop meerdere keren aan om de afspeelsnelheid te verhogen tot circa
5x 15x 60x (voor AVCHD-films) of 5x 15x (voor MP4-films) de normale
snelheid.
AVCHD-films MP4-films
56
Video
Tijdens afspeelpauze:
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed
kwijtraken.
- Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
Mogelijk kunt u met deze camcorder geen films afspelen die met
gebruik van een ander apparaat zijn opgenomen op een geheugenkaart
en vervolgens werden gekopieerd naar een geheugenkaart die
aangesloten was op een computer.
OPMERKINGEN
Afhankelijk van de opnameomstandigheden is tussen scènes mogelijk
een korte pauze in de video- of geluidsweergave merkbaar.
Tijdens versneld/langzaam afspelen ziet u in het afspeelbeeld mogelijk
video-afwijkingen (blokken, strepen, etc.).
Op het scherm wordt bij benadering de snelheid getoond.
Langzaam achteruit afspelen ziet er hetzelfde uit als continu beeldje
voor beeldje achteruit afspelen.
!
Afspelen hervatten.
"
Vertraagd achteruit/vooruit afspelen*.
#
Het weergegeven beeldje vastleggen als een foto
(
A
122)**.
$
Decoratie (
A
71)**.
* Raak deze regelaar meerdere malen aan als u de afspeelsnelheid
wilt verhogen met 1/8 1/4 van de normale snelheid.
**Niet beschikbaar voor MP4-films.
Video
57
3D-bladerbeeld
Bedieningsstanden:
Raak [ ] aan in het indexscherm [ Videos] om over te schakelen
naar 3D-bladerbeeld. Deze plezierige manier waarmee scènes op basis
van opnamedatum in een 3D-layout gegroepeerd worden
weergegeven, maakt het gemakkelijk om door een groot aantal
opnamen te bladeren.
!
Opnamedatum.
"
Sleep uw vinger naar links om naar de volgende datum
met opnamen te gaan.
#
Sleep uw vinger omhoog en omlaag om in de getoonde
datum door de scènes te bladeren.
$
Sleep uw vinger naar rechts om naar de vorige datum
met opnamen te gaan.
%
Terugkeren naar het indexscherm [ Videos].
&
Huidige scène / Totaal aantal scènes dat is opgenomen
op de geselecteerde datum.
'
Raak de scène op de voorgrond aan als u deze wilt
afspelen.
58
Video
Het scherm [Indexselectie]: Selecteren welke inhoud u wilt
afspelen
In het scherm [
G
Indexselectie] kunt u de inhoud selecteren die u
wilt afspelen (bijvoorbeeld originele scènes op basis van datum of
verhaal, of foto’s). 0 U kunt ook selecteren vanuit welk geheugen
u uw opnamen wilt afspelen.
Bedieningsstanden:
In elk indexscherm:
Raak [
G
] aan.
Raak tijdens de schermweergave van één foto het scherm eenmaal aan
om de bedieningselementen op te roepen en raak vervolgens [
f
] aan
om het indexscherm [ Foto’s] te openen.
Opties
[y Videos]
Scènes die zijn opgenomen in AVCHD en
geordend op basis van opnamedatum.
[ê Galerij]
Scènes die zijn opgenomen in AVCHD en
geordend op basis van verhaal (
A
76).
[ Videos]
Scènes die zijn opgenomen in MP4.
[ Foto's]
Het indexscherm van foto’s.
[z SD-video]
(
0
(alleen wanneer een geheugenkaart is
geselecteerd) Scènes die zijn geconverteerd naar Standard-
Definition om deze te uploaden naar het web (
A
148).
!
0
Raak de tab van het gewenste geheugen aan:
interne geheugen of geheugenkaart.
"
Raak een bedieningsknop aan om de inhoud te
selecteren die u wilt afspelen.
Video
59
OPMERKINGEN
0
Versneld/langzaam afspelen is niet beschikbaar voor scènes die
zijn geconverteerd naar Standard-Definition. Scènes in het indexscherm
[SD-video] kunnen alleen worden afgespeeld op normale snelheid.
U kunt bij MP4-films niet naar de vorige of volgende scène springen.
Scènes en verhalen verwijderen
Scènes en verhalen die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Door
scènes te verwijderen creëert u ook ruimte in het geheugen.
Eén enkele scène verwijderen
Bedieningsstanden:
1 Speel de scène af die u wilt verwijderen.
Als u een scène afspeelt in de galerij, pauzeer dan bij de scène die u
wilt verwijderen en ga verder met stap 2.
2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen.
Twee afspeelstanden voor AVCHD-films: het indexscherm
[ Videos] vs. de galerij
In het
indexscherm [ Videos]
vindt u alle AVCHD-films die u
hebt opgenomen, overzichtelijk geordend op basis van
opnamedatum. Als u scènes afspeelt vanuit het indexscherm
[ Videos], dan worden deze afgespeeld in chronologische
volgorde.
In de
galerij
vindt u uw scènes gegroepeerd als videoverhalen.
Als u films opneemt met gebruik van Verhaal maken (
A
66), dan
worden de scènes weergegeven in het verhaal dat u hebt gemaakt;
scènes die zijn opgenomen zonder deze functie, worden
weergegeven in het verhaal [Ongesorteerd] (of [Videofoto] in het
geval van Video Snapshot-opnamen). Als u een verhaal afspeelt
vanuit de galerij, dan worden scènes afgespeeld in de volgorde
zoals die wordt bepaald door de verhaallijn, ongeacht de
opnamedatum van de scènes.
60
Video
3 Verwijder de scène.
Scènes verwijderen uit het indexscherm [ Videos] of [ Videos]
Bedieningsstanden:
1 Open het indexscherm [ Videos] of [ Videos].
Als u uit AVCHD-films alle scènes wilt verwijderen die zijn opgenomen
op een specifieke datum, sleep uw vinger dan naar links/rechts totdat
in de titelbalk de gewenste datum verschijnt.
2 Verwijder de scènes.
* Als u [Selecteer] selecteert, voer dan de volgende procedure uit om de
individuele scènes te selecteren die u wilt verwijderen voordat u [Ja] aanraakt.
**Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt
uitgevoerd. Sommige scènes zullen desondanks worden verwijderd.
Individuele scènes selecteren
1 Raak de individuele scènes aan die u wilt verwijderen.
Op de door u aangeraakte scènes verschijnt een vinkje
!
. Het totale
aantal geselecteerde scènes verschijnt naast het pictogram
"
.
Raak een geselecteerde scène aan als u het vinkje wilt verwijderen.
Als u in één keer alle vinkjes wilt verwijderen, raak dan [Alle verw.]
>
[Ja] aan.
2 Raak [OK] aan nadat u alle gewenste scènes hebt aangeraakt.
Opties
[
datum
]
Met deze optie verwijdert u alle scènes die zijn
opgenomen op de datum die wordt getoond in de
bedieningsknop. Alleen voor AVCHD-films.
[Selecteer]
Met deze optie selecteert u individuele scènes die u wilt
verwijderen.
[Alle scenes]
Met deze optie verwijdert u alle scènes.
[Ý] > [Bew.] > [Verwijderen] > [Ja] > [OK]
[Bew.]
>
[Verwijderen]
>
Gewenste optie*
>
[Ja]**
>
[OK]
Video
61
Eén enkele scène verwijderen uit een verhaal
Bedieningsstanden:
1 Open de lijst met scènes van het verhaal dat de scène bevat die u
wilt verwijderen.
2 Sleep in het scherm [Scenelijst] uw vinger omhoog/omlaag om de
scène te selecteren die u wilt verwijderen.
3 Raak aan de linkerzijde het oranje pictogram [ ] aan om het
scherm [Scene bewerken] te openen.
4 Verwijder de scène.
Scènes verwijderen uit een verhaal op basis van classificatie
Bedieningsstanden:
1 Open het informatiescherm van het verhaal dat de scènes bevat
die u wilt verwijderen.
2 Open het classificatieselectiescherm.
[
G
] > [ Galerij] > Breng het gewenste verhaal
naar voren > [Scenelijst]
[] > [Ja] > [OK] > [K]
[
G
] > [ Galerij] > Breng het gewenste verhaal
naar voren > [Verhaalgegevens]
[Verhaal bewerken] > [Verwijderen]
62
Video
3 Raak een of meer van de classificatieknoppen aan om alle
betreffende scènes te selecteren.
Een gedimd weergegeven knop betekent dat er in het verhaal geen
scènes aanwezig zijn die aan de betreffende classificatie zijn
toegewezen.
Het aantal geselecteerde scènes verschijnt op het scherm.
Raak de classificatieknop nogmaals aan om de betreffende scènes
van de selectie te verwijderen.
4 Verwijder alle betreffende scènes.
* Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt
uitgevoerd. Sommige scènes zullen desondanks worden verwijderd.
Verhalen verwijderen
Bedieningsstanden:
Als u een verhaal permanent verwijdert, dan worden alle scènes
verwijderd die het verhaal bevat. De twee vooraf geïnstalleerde
verhalen, [Ongesorteerd] en [Videofoto], kunt u niet verwijderen.
1 Open de galerij.
2 Selecteer het verhaal dat u wilt verwijderen.
Sleep uw vinger naar rechts/links om het gewenste verhaal naar de
voorgrond te brengen.
3 Verwijder het verhaal.
* Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt
uitgevoerd. Sommige scènes zullen desondanks worden verwijderd.
[Instellen] > [Ja]* > [OK] > [K]
[
G
] > [ Galerij]
[Verhaalgegevens] > [Verhaal bewerken] >
[Verhaal verw.] > [Ja]* > [OK]
Video
63
BELANGRIJK
Wees voorzichtig bij het verwijderen van opnamen. Zodra opnamen zijn
verwijderd, kunt u deze niet meer herstellen.
Als u een verhaal permanent verwijdert, dan worden alle scènes
verwijderd die het verhaal bevat.
Als u scènes verwijdert, dan worden de scènes verwijderd uit het
indexscherm [ Videos] of [ Videos] en uit alle verhalen in de
galerij waarvan de scènes mogelijk deel hebben uitgemaakt, ongeacht
de methode die wordt gebruikt om de scènes te verwijderen.
Maak van belangrijke scènes eerst een backup voordat u deze
verwijdert (
A
138).
Houd u aan de volgende voorzorgsmaatregelen als de ACCESS-
indicator brandt of knippert (tijdens het verwijderen van scènes).
- Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
OPMERKINGEN
Indien u alle films wilt verwijderen en alle opnameruimte weer vrij wilt
maken, dan zou u ook kunnen kiezen voor het initialiseren van het
geheugen (
A
40).
Het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen
Als u een zeer lange scène hebt, wilt u de scène wellicht vanaf een
bepaald punt afspelen. U kunt de filmtijdlijn gebruiken om de scène
met een vast tijdsinterval van 6 seconden tot 6 minuten in segmenten
op te splitsen.
Bedieningsstanden:
1 Open het indexscherm [ Videos].
2 Open het scherm [Tijdslijn] van de scène.
[I] > Gewenste scène
64
Video
Het scherm [Tijdslijn] verschijnt. Op de grote miniatuur ziet u het eerste
beeldje van de scène. Daaronder toont de tijdlijnverdeling beeldjes die
met een vast interval uit de scène zijn genomen.
3 Raak in de tijdlijnverdeling het gewenste beeldje aan vanwaar u
met het afspelen van de scène wilt beginnen.
Het interval tussen beeldjes wijzigen
!
Raak deze knop tweemaal aan om terug te gaan naar het
indexscherm.
"
Vorige/volgende scène.
#
Sleep uw vinger naar links over de tijdlijnverdeling als u de
volgende 5 beeldjes wilt oproepen.
$
Opnamemodus en lengte van de scène.
%
Datum en tijd van de opname.
&
Sleep uw vinger naar rechts over de tijdlijnverdeling als u de
vorige 5 beeldjes wilt oproepen.
'
Huidige scène / Totaal aantal scènes.
(
Momenteel geselecteerd interval tussen beeldjes.
[6 sec] > Gewenst interval > [K]
Video
65
Schermgegevens en datumcode
Voor elke opgenomen scène of gemaakte foto houdt de camcorder
een datumcode bij. Bij AVCHD-films omvat de datumcode de datum/
tijd van de opname, informatie over de instelling van de camera etc. Bij
MP4-films bestaat de datumcode uit de datum van de opname. U kunt
kiezen welke informatie u wilt weergeven.
Bedieningsstanden:
1Druk op .
2 Selecteer de informatie die u wilt weergeven.
OPMERKINGEN
De datumcode verschijnt wanneer het scherm wordt aangeraakt,
ongeacht de geselecteerde optie.
[ Overige instellingen] > [y] of [ ] >
[Datumcode] > Gewenste optie > [X]
66
Video
Videoverhalen en cinematografische stijl
Verhaal maken gebruiken om indrukwekkende verhalen te maken
Verhaal maken is een handige functie die in een aantal situaties
suggesties geeft voor typische scènes. Met Verhaal maken is het
maken van creatieve videoverhalen net zo gemakkelijk als het
selecteren van een van de verhaalthema’s, zoals [Reizen], [Feest] of
[Kinderen en huisdieren], en het gebruiken van de voorgestelde
categorieën om video-opnamen te maken. Selecteer in de
afspeelstand het verhaal in de galerij om de door u opgenomen scènes
af te spelen als één enkel indrukwekkend videoverhaal (
A
76).
Bedieningsstanden:
Een nieuw verhaal maken
1Druk op .
2 Start de modus Verhaal maken.
3 Raak [Nieuw verhaal starten] aan en selecteer het gewenste thema.
Sleep uw vinger naar links/rechts om het gewenste verhaalthema naar
de voorgrond te brengen.
4 Raak [Verhaal maken] aan en selecteer vervolgens de
verhaalscène (categorie).
In eerste instantie wordt de huidige datum gebruikt als titel van het
verhaal, maar dit kunt u wijzigen door [
ì
] (
A
84) aan te raken.
5 Raak [Naar opnamevenster] aan.
Er verschijnt een bevestigingsscherm dat het geselecteerde thema, de
verhaalscène (categorie), een opname-advies en de aanbevolen
opnamelengte toont.
[ Opnamestandaard] > [é] > [OK]
[
ë
] (waaronder de titel van de verhaalscène)
>
Gewenste
verhaalscène
>
Oranje pictogram [
]
aan de linkerzijde
Video
67
6 Raak [OK] aan.
Er wordt nu een nieuw verhaal gemaakt en de camcorder komt in de
opnamepauzestand. De geselecteerde categorie van de
verhaalscène verschijnt aan de onderzijde van het scherm.
Als u [?] aanraakt, verschijnt er een scherm dat het geselecteerde
thema, de verhaalscène (categorie), een opname-advies en de
aanbevolen opnamelengte toont.
Een scène opnemen binnen een verhaal
Druk op
Y
om films op te nemen binnen de geselecteerde
verhaalscène (categorie).
Gebruik als referentie de weergegeven aanbevolen lengte als u scènes
opneemt.
Scènes worden opgenomen in het verhaal en de verhaalscène die door
u zijn geselecteerd.
U kunt ook Video Snapshot-opnamen maken (
A
70).
Een andere verhaalscène (categorie) selecteren
1Raak [ë] (waaronder de titel van de verhaalscène) aan de
onderzijde van het scherm aan.
2 Sleep uw vinger omhoog/omlaag om een andere categorie te
selecteren en raak aan de linkerzijde het oranje pictogram [ ] aan.
!
Opnametip voor de huidige categorie.
"
Aanbevolen lengte van scènes in deze categorie.
#
Momenteel geselecteerde verhaalscène (categorie).
U kunt hier het scherm aanraken om terug te gaan naar
de lijst met verhaalscènes.
68
Video
Verhaal maken afsluiten
1Druk op .
2 Raak [ Opnamestandaard] aan en selecteer vervolgens een
andere opnamestandaard.
OPMERKINGEN
Als u Video Snapshot-opnamen maakt, dan kunt u met de optie
r
>
[Lengte videosnapshot] de lengte van Video Snapshot-opnamen
automatisch door de camcorder laten koppelen aan de aanbevolen
lengte van verhaalscènes.
Relay-opname is niet beschikbaar tijdens de modus Verhaal maken.
Extra scènes opnemen binnen een bestaand verhaal
1Druk op .
2 Start de modus Verhaal maken.
3 Raak [Doorgaan met verhaal] aan en selecteer het gewenste
verhaal.
Sleep uw vinger naar links/rechts om het gewenste verhaal naar de
voorgrond te brengen.
4 Raak [Doorgaan met verhaal] aan.
5Raak [
ë
] (waaronder de titel van de verhaalscène) aan.
De lijst met verhaalscènes verschijnt. De getallen aan de rechterzijde
tonen hoeveel scènes u hebt opgenomen in elke verhaalscène
(categorie).
6 Sleep uw vinger omhoog/omlaag om een categorie te selecteren
en raak aan de linkerzijde het oranje pictogram [ ] aan.
7 Raak [Naar opnamevenster] aan en druk vervolgens op
Y
om een scène op te nemen binnen de geselecteerde
verhaalscène.
[ Opnamestandaard] > [é] > [OK]
Video
69
Cinema-stand en cinematografische filters
In de stand
(cinema)
past de camcorder de beeldsnelheid en
diverse andere beeldgerelateerde instellingen zo aan dat uw opnamen
een cinematografisch karakter krijgen. In deze stand kunt u ook
gebruikmaken van een aantal cinematografische filters waarmee u
unieke films kunt maken die zich onderscheiden van wat u normaal
gewend bent.
Bedieningsstanden:
1Druk op .
2 Zet de camcorder in de stand .
3 Selecteer het gewenste cinematografische filter.
* Wanneer u een ander cinematografisch filter dan [Cinemastandaard] selecteert,
dan kunt u met de procedure hieronder het niveau van het effect wijzigen
voordat u op [OK] drukt.
Het geselecteerde cinematografische filter wordt toegepast en het
nummer hiervan wordt weergegeven op de bedieningsknop.
Het niveau van het effect van het cinematografische filter
selecteren
[Cameramodus] > [] > [OK]
[FILTER 1] > Gewenst cinematografisch filter* > [OK]
[w] > [L] (laag), [M] (medium) of [H] (hoog) > [K]
70
Video
Opties
(
Standaardwaarde)
De camcorder biedt
7 cinematografische filters.
Selecteer het gewenste filter
terwijl u op het scherm vooraf
het effect bekijkt.
OPMERKINGEN
U kunt geen foto’s maken terwijl de camcorder in de stand staat.
Video Snapshot
Neem een reeks korte scènes op. Speel vervolgens uw Video
Snapshot-opnamen af in combinatie met uw favoriete muziek (
A
80)
om uw eigen creatieve muziekvideo samen te stellen. U zult verrast zijn
hoe u aan uw scènes een geheel nieuwe dimensie kunt geven door
achtergrondmuziek toe te voegen. Leuker kan het niet worden.
De standaardlengte van een Video Snapshot-opname is 4 seconden,
maar u kunt dit met de optie
r
>
[Lengte videosnapshot] wijzigen
in 2 of 8 seconden, of in de lengte die wordt aanbevolen voor de
geselecteerde verhaalscène (categorie) in Verhaal maken.
Bedieningsstanden:
[1: Cinemastandaard]
[2: Levendig]
[3: Droom]
[4: Koel]
[5: Nostalgisch]
[6: Sepia]
[7: Oude film]
[8: Geheugen]
[9: Dramatisch zwart-wit]
!
Filternummer (wordt
weergegeven op de
bedieningsknop)
"
Filternaam
#
Een voorbeeld van het effect
bekijken op het scherm
$
Met deze optie selecteert u het
niveau van het effect
%
Korte beschrijving
(scherminformatie)
Video
71
1Druk op
V
.
Op het scherm verschijnt een
blauwe rand.
Druk nogmaals op
V
als u wilt
terugkeren naar de normale
video-opnamestand.
2Druk op
Y
.
De camcorder neemt een
aantal seconden lang op (het
blauwe kader geeft visueel de
voortgang weer*) en keert daarna automatisch terug naar de
opnamepauzestand.
Bij het einde van de opname zal het scherm van de camcorder even
zwart worden. Dit lijkt op het open en dichtgaan van de sluiter van
een camera.
* Wanneer het opnameprogramma is ingesteld op [šSCN: Onderwater], de
visuele voortgangsbalk is rood.
OPMERKINGEN
Als u overschakelt naar de afspeelstand, dan wordt de Video Snapshot-
stand uitgeschakeld.
Decoratie: Uw opnamen verfraaien
Verfraai uw scènes door deze te
decoreren. U kunt animaties,
stempels en zelfs door uzelf
gemaakte tekeningen
toevoegen. In het bijzonder de
bijgeleverde styluspen is handig
voor het decoreren van scènes.
U kunt scènes decoreren
wanneer deze worden
opgenomen. Voor AVCHD-films
kunt u scènes ook decoreren
tijdens het afspelen of wanneer
deze naar Standard-Definition worden geconverteerd (alleen 0;
A
149).
72
Video
Scènes decoreren terwijl u opnamen maakt
Bedieningsstanden:
1 Open het decoratiescherm.
Het decoratiescherm wordt ook automatisch geopend wanneer u
het LCD-paneel inklapt met het touchscreen naar buiten gericht.
2 Gebruik het gereedschap in de werkbalk zoals wordt uitgelegd in
de volgende procedures.
3Druk op
Y
om films met uw decoraties op te nemen.
U kunt zelfs decoraties toevoegen wanneer u een scène opneemt.
4Raak [
X
] aan als u het decoratiescherm wilt verlaten.
!
Tekenblad - Het gebied waarin u uw tekeningen maakt en uw
decoraties in actie ziet.
"
Werkbalk.
#
[
Ó
Pennen en stempels] Hiermee selecteert u het type pen of
stempel en de kleur hiervan. U kunt ook een tekenblad opslaan
of een eerder opgeslagen tekenblad laden.
$
[
×
Bewegende stempels] Hiermee kunt u bewegende stempels
toevoegen aan uw decoratie.
%
[
Ø
Captions] Hiermee voegt u de datum, de datum en tijd, de
verhaaltitel* of het verhaalthema* toe als een bijschrift dat samen
met de scène wordt opgenomen.
&
[
Ü
]** (Beeldmix) Hiermee voegt u een van de 27 verschillende
kaders toe aan het tekenblad. De beeldmixfunctie kunt u
[FUNC.] > [ÒDecoratie]
Video
73
gebruiken in combinatie met de pennen, stempels en
bewegende stempels.
'
[
Ý
]** In de opnamestand: las een pauze in tijdens de live video.
Raak [
Ý
] opnieuw aan om de live video te hervatten. U kunt
decoraties toevoegen aan het bevroren beeld en u kunt het
bevroren beeld opnemen.
In de afspeelstand: las een pauze in. Raak [
Ð
] aan om het
afspelen van de scène te hervatten.
(
[
ß
] Hiermee minimaliseert u de werkbalk naar de bovenzijde
van het scherm, zodat u het tekenblad bijna in zijn geheel kunt
bekijken.
Raak
[
à
] aan om de werkbalk te herstellen.
* Niet beschikbaar in de stand .
**Niet beschikbaar in de stand en voor MP4-films.
Gebruik van [Pennen en stempels]
1Raak [Ó] aan.
Het scherm [Pennen en stempels] verschijnt.
2 Selecteer de gewenste pen of stempel bij [Gereedschap].
3 Selecteer wit of zwart bij [Kleuren].
Als alternatief kunt u [
Ö
] aanraken en een kleur selecteren in het
kleurenpalet.
4 Maak uw eigen tekening op het tekenblad.
Raak [
Ó
]
>
[Wissen]
>
[Ja] aan als u het tekenblad wilt leegmaken
en opnieuw wilt beginnen.
5 Sla het tekenblad op wanneer u klaar bent met tekenen.
* De door uzelf gemaakte tekeningen en stempels worden opgeslagen in het
interne geheugen (alleen 0) of op een geheugenkaart (alleen 1).
Een eerder opgeslagen tekenblad laden
In het decoratiescherm:
* De camcorder gebruikt de zelfgemaakte tekeningen en stempels die als laatste
werden opgeslagen in het interne geheugen (alleen 0) of op een
geheugenkaart (alleen 1).
[Ó] > [&Opslaan]* of [* Opslaan]* > [Ja] > [K]
[Ó] > [&Laden]* of [* Laden]* > [Ja] > [K]
76
Video
Verhalen afspelen vanuit de galerij
U kunt de door u met Verhaal maken gemaakte opnamen afspelen als
één enkel overtuigend videoverhaal dat het script van het verhaal volgt.
Normale scènes en Video Snapshot-opnamen die zijn gemaakt zonder
gebruik van Verhaal maken, worden in de galerij weergegeven onder
de verhalen [Ongesorteerd] of [Videofoto]. Als u verhalen afspeelt
vanuit de galerij, kunt u ervoor kiezen om alleen scènes van een
bepaalde classificatie af te spelen.
Bedieningsstanden:
1 Open de galerij.
!
Open het scherm [
G
Indexselectie] (
A
58).
"
Sleep uw vinger naar rechts of links om een verhaal te selecteren.
#
Verhaalthema.
$
Geselecteerd verhaal (groot miniatuurbeeld op de voorgrond).
%
Titel van het verhaal (
A
84).
&
Bijzonderheden over het verhaal (aantal scènes, totale
afspeelduur) en bewerkingsopties.
'
Lijst met scènes die zijn opgenomen in het geselecteerde
verhaal.
2 Selecteer het verhaal dat u wilt afspelen.
Sleep uw vinger naar rechts/links om het gewenste verhaal naar de
voorgrond te brengen.
[G] > [ Galerij]


Product specificaties

Merk: Canon
Categorie: Digitale camcorder
Model: Legria HFM56

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Canon Legria HFM56 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Digitale camcorder Canon

Handleiding Digitale camcorder

Nieuwste handleidingen voor Digitale camcorder