Candy CA CMD 93 N Handleiding

Candy Afzuigkap CA CMD 93 N

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Candy CA CMD 93 N (20 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO
AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
ENGLISH
DESCRIPTION
The unit can be found in filtering hoods or in exhaust hoods. In the Filtering hoods (Fig. 1) the air and steam taken
up by the unit are purified with charcoal filters and returned to the environment through the aeration grids on the side
of the flue. WARNING: When using filtering hoods, both charcoal filters and an air deflector must be used. Located
in the upper part of the flue, this deflector recycles the air to the environment (Fig. 1A). The charcoal filters are not
supplied. In the Exhaust hoods (Fig .2) an exhaust duct conveys the steam and cooking odors directly outside
through the wall/ceiling. Therefore they do not require charcoal filters.
INSTALLATION
To facilitate installation, before starting remove the grease filter/s: press inward on the clamp at the handle and pull
the filter downward (Fig. 3/4).
Installation of a utensil holder (upon request): see Figure 5A or 5B depending on the model purchased. Install the
utensil holder with 4 flathead screws (supplied). Secure the 2 supports (C) to the hood, one on the left and one on
the right; insert the utensil holder into these supports. Keep a good grip on it until you have installed, and secured,
at least one of the 2 supports (D) at the top of the hood.
Installation on the wall (Fig. 6): using the special drilling template, drill the required holes in the wall. As previously
specified in the chapter “Warning” remember there must be a minimum of 650 mm between the bottom edge of the
hood and the stop of the stove. Secure the metal bracket (B) to the wall using the screws and plugs (bracket, screws
and plugs are all supplied with the unit). Use the 2 triangles cut into the bracket to position it precisely along the
vertical axis of the hood. Then set the hood onto the bracket. Adjust the horizontal position, shifting the hood to the
right or left as needed lining it up with the wall units. If the height of the hood also requires adjustment, use the special
regulation screws (V) (supplied). Once regulation has been completed, finish securing the hood with 4 more screws
(M): mark the points for the 4 holes on the wall, remove the hood and drill (8mm diameter holes); then use the plugs
and screws to complete installation.
Installation with rear panel (Fig. 7): the rear panel is positioned at the top of the stove, flush against the wall. Rest
the lower edge of the panel behind the stove and anchor the upper edge to the wall using the two holes found on
the panel. Insert the screws and plugs provided (A). The unit is secured to the rear panel as though it were being
installed on the wall: use the supplied metal bracket (B) and the screws and plugs supplied with the panel.
Securing the extension flues: basic installation requirements: – Set the electrical power supply within the space
covered by the decorative flues. – If your unit is installed in an Exhaust hood, prepare the air exhaust hole.
Adjust the width of the extension flue support bracket (W) using screws A indicated in Fig. 8. Then use the plugs
and screws provided to secure it to the ceiling. Make certain it is aligned with the hood. For filtering hoods, the air
exhaust grids are positioned in the upper part (Fig. 9). For exhaust hoods, turn the upper flue over so that the air
exhaust grid is in the lower section (Fig. 10).
Be very careful when handling the telescopic pipes, especially when resting these on the hood body, to
prevent scratching.
Exhaust hoods : connect the disposal duct to the air evacuation pipe of the hood. Use a flexible pipe and lock it to
the air evacuation pipe of the hood with a metal hose clamp (pipe and clamp are not provided).
Plug in the hood. Insert the telescopic flues setting them on the hood; extend the upper flue to the ceiling and secure
with the 2 screws (G) - Fig. 11.
Filtering hood: Take the air deflector and fit a flexible pipe to it (125 mm diameter) locking it with a metal hose clamp
(pipe and clamps are not provided). Fit the air deflector to the upper flue (Fig. 12) with 4 screws. Install the reduction
(provided) on the hood air outlet point (Fig. 13). Take the 2 assembled extension flues and set them on the hood;
extend the upper flue to the ceiling and secure with the 2 screws (G) - Fig. 11. Extend the lower flue taping it in place
and then connect the flexible pipe to the hood reduction. Plug in the hood. Extend the lower flue downward setting
it against the hood. Install the charcoal filters on the side of the motor inserting them with a twisting movement
(Fig.14).
OPERATION
Depending on the model, the unit is equipped with the following controls:
Controls shown in Fig. 15: Button A = turns the lights on/off. Button B = turns the TIMER on/off: press once
to turn the timer on, therefore, after 5 minutes, the motor cuts out (at the same time the selected speed blinks on
the display); the timer remains on if the motor speed is changed. Display C = - indicates the selected motor speed
(from 1 to 4); - indicates Timer On when the number blinks; - indicates Filter Alarm when the central segments is
on or blinking.
Button D = makes the motor work (at the last speed selected); pushing the button again, the speeds of the motor
are sequentially selected from 1 to 4; keeping this button pressed for about 2 seconds shuts down the motor.
Button R = resets the grease filters or charcoal filters; when the filter alarm appears (i.e. when the central segment
on the display goes on), the grease filters must be cleaned (30 hours of operation); when the central segment starts
blinking, the grease filters must be cleaned and the charcoal filters replaced (120 hours of operation). Obviously,
if the hood is not a filtering model and does not have a charcoal filter, clean the grease filters both when the central
segment goes on and when it starts blinking. The filter alarm can be seen when the motor is off and for about 30
seconds. To reset the hour counter, keep the button pressed for 2 seconds while the alarm can be seen.
Controls shown in Fig. 16/17: Switch A: LIGHT; position 0: light off; position 1: light on. Switch B: MOTOR
SPEED: makes it possible to select the motor operating speed; position 0: motor off. C : Motor on light.
Controls shown in Fig. 18: Button A = light switch. Button B = first speed motor ON/OFF switch. Button C =
second speed switch. Button D = third speed switch. E = motor on light.
Controls shown in Fig. 19: Button A: turns the lights on/off; every 30 hours of operation the corresponding
pilot lamp (S) comes on to indicate that the grease filters must be cleaned; every 120 hours of operation the
corresponding pilot lamp (S) flashes to indicate that the grease filters must be cleaned and the charcoal filter replaced.
To restart the hour counter (RESET), hold the button A pressed down for about 1” (while the pilot lamp S is on).
Button B: drives the motor in first speed (the corresponding pilot lamp comes on); when holding it down for about 1”,
the motor cuts out; when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated and
thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).
Button C: drives the motor in second speed (the corresponding
pilot lamp comes on); when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated
and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes). Button D: drives the motor in third speed (the corresponding
pilot lamp comes on); when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated
and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes). Button E: drives the motor in fourth speed (the corresponding
pilot lamp comes on); when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated
and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).
Pay special attention to the grease filters: if the model purchased has the controls shown in Figure 15: the
grease filters must be cleaned approximately once every 30 hours of operation (when the central segment on the
display goes on or starts blinking). To remove the filters: press inward on the clamps at the handles and pull the
filter downward. Wash out the filter using a neutral soap. Once the cleaned filters are reinstalled, keep button R
(Reset) pressed for two seconds to reset the counter. For further information, see the Controls in Fig. 15 in the
paragraph entitled “Operation”. If the model purchased has the controls shown in Figure 16/17/18: the grease filter
must be cleaned periodically: exactly how often depends on use (at least once every other month). To remove the
filter: push inward on the clamp at the handle and pull the filter downward. Wash out the filter using a neutral soap.
If the model purchased has the controls shown in Figure 19: the grease filters must be cleaned approximately once
every 30 hours of operation (when the light button lamp comes on) - Fig. 19S). To remove the filters: press inward
on the clamps at the handles and pull the filter downward. Wash out the filter using a neutral soap. Once the cleaned
filters are reinstalled, to reset the counter hold the light button pressed down for about 1” (Fig.19A) while the
corresponding pilot lamp (S) is on. For further information, see the Controls in Fig.19 in the paragraph entitled
“Operation”.
Replacing the charcoal filters: for filtering hoods, the charcoal filters must be replaced; remove the filter with
a twisting movement (Fig. 14). If the model purchased has the controls shown in Figure 15, the charcoal filters must
be replaced whenever the central segment of the display starts blinking (i.e. every 120 hours of operation). If the
model purchased has the controls shown in Figure 16/17/18, the charcoal filters must be replaced according to use:
on the average once every 6 months. If the model purchased has the controls shown in Figure 19, the charcoal filters
must be replaced each time the light button (Fig.19S) lamp flashes (i.e. every 120 hours of operation).
Lighting: Depending on the model purchased, see Fig. 20, Fig. 21 or Fig. 22.
Fig.20: to remove the halogen lamps, turn the locknut counter-clockwise. Replace with the same type of lamp.
Fig. 21: to replace the incandescent light bulbs, remove the grease filters so as to be able to access the inside of
the unit; remove the screw securing the light fitting and then, working from inside the hood, push the light fitting pin
towards the inside of the unit. Replace with light bulbs of the same type.
Fig. 22: if your appliance has the same kind of lights as in the figure 21, to replace the incandescent light bulbs open
the grease filter and remove it; replace with light bulbs of the same type.
DEUTSCH
BESCHREIBUNG
Das Gerät kann in Umluftversion und in Abluftversion geliefert werden. In der Umluftversion (Abb. 1) werden die
durch das Gerät geleitete Luft und der Dampf durch Kohlefilter gereinigt und dann ßber die seitlichen Lßftungsgitter
der Haube wieder in Zirkulation gebracht. ACHTUNG! Beim Einsatz der Umluftversion mĂźssen die Kohlefilter zusammen
mit einem Umluftweiche eingesetzt werden, der in den oberen Rohrabschnitt montiert wird und die Rezirkulation der
Luft und Ableitung in die Umgebung ermĂśglicht (Abb. 1A). Die Kohlefilter werden nicht mitgeliefert. In der Abluftversion
(Abb.2) werden die Dämpfe und Kßchengerßche direkt ßber eine EvakuationsÜfffnung in der Wand oder Decke nach
außen abgezogen. Daher sind keine Kohlefilter notwendig.
INSTALLATION
Vor den Montageoperationen muß/müssen zur leichteren Handhabung des Geräts der/die Fettfilter entfernt werden:
Den Festhalter in der Nähe des Griffs nach innen drßcken und den Filter nach unten ziehen (Abb. 3/4).
Montage des KochlĂśffelhalters (auf Anfrage): Studieren Sie je nach dem von Ihnen erworbenen Modell Abbildung


Product specificaties

Merk: Candy
Categorie: Afzuigkap
Model: CA CMD 93 N

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Candy CA CMD 93 N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Candy

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap