Burnhard Jones Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Burnhard Jones (92 pagina's) in de categorie Barbecue. Deze handleiding was nuttig voor 68 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/92
draagbare opvouwbare gasbarbecue
jones
BARBECUE A GAS PIEGHEVOLE E PORTATILE
BARBECUE À GAZ MOBILE PLIABLE
PARRILLA DE GAS PLEGABLE PORTÁTIL
2
INHOUD NL
DRAAGBARE OPVOUWBARE GASBARBECUE
CONTENUTO IT
BARBECUE A GAS PIEGHEVOLE E PORTATILE
Technische Specificaties 4
Veiligheidsinstructies 4
Leveringsomvang/Onderdelenbeschrijving 8
Gasbarbecue In Elkaar Zetten 10
Haal De Barbecue Na Gebruik Uit Elkaar 14
De Opvouwbare Barbecue Demonteren 16
Sluit Het Gaspatroon Aan 19
Gasbarbecue Gebruiken 21
Gasbarbecue Schoonmaken 22
Regelmatig Onderhoud 22
Storingen Oplossen 23
Gasbarbecue Bewaren 23
Klantenservice 24
Verwijdering/Milieu 24
Conformiteitsverklaring 24
Specifiche Tecniche 26
Avvertenze Di Sicurezza 26
Contenuto Della Fornitura/Descrizione Dei Componenti 30
Montaggio Del Barbecue A Gas 32
Smontaggioe Del Barbecue Dopo L'uso 36
Smontare il barbecue pieghevole 38
Collegamentp Della Cartuccia Del Gas 41
Funzionamento Del Barbecue A Gas 43
Pulizia Del Barbecue A Gas 44
Manutenzione Ordinaria 44
Risoluzione Dei Problemi 45
Conservazione Del Barbecue A Gas 45
Assistenza Clienti 46
Smaltimento/Protezione Dell'ambiente 46
Dichiarazione di conformità 46
3
CONTENU FR
BARBECUE À GAZ MOBILE PLIABLE
CONTENIDO ES
PARRILLA DE GAS PLEGABLE PORTÁTIL
Spécifications Techniques 48
Consignes De Sécurité 48
Contenu De La Livraison/Description Des Pièces 52
Montage Du Barbecue À Gaz 54
Démontage Du Barbecue Après Utilisation 58
Démontage complet du barbecue pliant 60
Connection De La Cartouche De Gaz 63
Utilisation Du Barbecue À Gaz 65
Nettoyage Du Barbecue À Gaz 66
Entretien Régulier 66
Dépannage 67
Stockage Du Barbecue À Gaz 67
Service Client 68
Élimination Des Déchets/Protection De L'environnement 68
Déclaration de conformité 68
Specificationes Técnicas 70
Instrucciones De Seguridad 70
Contenido De La Entrega/Descripción De Las Piezas 74
Montaje De La Parrilla De Gas 76
Desmontar La Parrilla Después De Usarla 80
Desmontar la parrilla plegable 82
Conectar El Cartucho De Gas 85
Utilización De La Parrilla De Gas 87
Limpieza De La Parrilla De Gas 88
Mantenimiento Regular 88
Resolución De Problemas 89
Almacenamiento De La Parrilla De Gas 89
Servicio De Atención Al Cliente 90
Gestión De Residuos/Protección Del Medio Ambiente 90
Declaratión de conformidad 90
4
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Totale vermogen: : 6,4 kW
Vermogen van de
afzonderlijke branders: 3,2 kW
Afmetingen (B/H/D): 43,3 x 36,6 x 20,7 cm
Gewicht: ca. 5,7 kg
Gasmondstuk: 0,3 mm
Aansluitwaarde brander: Butaan 466 g/h; Propaan 457 g/h
Gas categorie: Directe druk
Gassoort: Butaan en Propaan Mengeling
Uitrusting
artikelnummer 945091: 2 RVS branders, 2 RVS grillroosters
Uitrusting
artikelnummer 945090: 2 RVS branders, 2 RVS grillroosters, RVS deksel
Toebehoren: slang incl. drukregelaar en gasmondstuk, lekbak, multitool, transporttas,
kleine tas voor RVS branders en gasslangen
Wijzigingen en fouten in de uitvoeringskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool waarschuwt voor gevaren die kunnen leiden tot schade aan het apparaat of
lichamelijk letsel.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het toestel in gebruik neemt, om vertrouwd te
raken met het toestel voordat u het aansluit op een gaspatroon. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een
veilige plaats.
TOEPASSING
De gasbarbecue mag alleen buiten worden gebruikt. Gebruik de barbecue nooit in een gebouw, een garage
of in een andere afgesloten ruimte.
ALGEMENE GEVAREN
Gevaarvoor kinderen en mensen met beperkte mogelijkheden om apparaten te bedienen. Dit
apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen en personen met beperkte
mogelijkheden om apparatuur te bedienen. Het mag alleen worden gebruikt door personen die
in staat zijn om apparatuur veilig te bedienen.
GEVAAR: De opvouwbare barbecue en al zijn losse onderdelen kunnen erg heet zijn. Houd
kinderen uit de buurt!
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan. Wijzigingen aan het apparaat kunnen tot onge-
lukken leiden.
5
APPARAAT UITPAKKEN
Gevaar voor kinderen. Levensgevaar door verstikking / inslikken. Houd het verpakkingsmateriaal
uit de buurt van kinderen. Gooi het onmiddellijk weg. Bewaar kleine onderdelen buiten het bereik
van kinderen.
GASSYSTEEM AANSLUITEN
Brand- en explosiegevaar
Deze gasbarbecue mag alleen met een drukregelaar worden gebruikt. De meegeleverde drukregelaar is
in de fabriek correct afgesteld voor gebruik met vloeibaar gas.
Gebruik alleen in de handel verkrijgbaar propaan/butaangasmengsel in EN417-gaspatroon. Gebruik
alleen goedgekeurde inschroefpatronen tot een maximum van 550g gasvulling. Het schroefgaspatroon
moet een passende schroefdraad hebben voor jouw gasregelaar (7/16 x 28 UNEF schroefdraad). Het is
gevaarlijk om andere soorten gaspatronen aan te sluiten.
De gasslang moet eventueel worden vervangen als hiervoor nationale voorschriften bestaan.
Zorg ervoor dat er geen ontstekingsbron, open vuur of iets dergelijks in de buurt is wanneer je het gas-
patroon vervangt.
Het apparaat moet worden aangesloten zoals beschreven in deze handleiding. Zorg ervoor dat de
gasslang niet geknikt is of de behuizing raakt.
Voer de lektestprocedure uit die wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing (te vinden onder
GASPATROON AANSLUITEN) voordat je de barbecue gebruikt. Controleer altijd of alle aansluiting
goed dicht zijn.
Ontsnappend gas is moeilijk te voorspellen en kan plotseling exploderen en/of brand veroorzaken. Jij
en anderen kunnen ernstig gewond raken of gedood worden.
Gasflessen niet doorboren of verbranden.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Brand- en explosiegevaar
Gebruik de gasgrill uitsluitend in de open lucht. Plaats de gasgrill uit de wind.
Bescherm de barbecue tegen vocht, spatwater etc. en houd hem uit de buurt van brandbare
materialen.
Plaats de gasgrill op een vlakke, stevige en vuurvaste ondergrond.
Bescherm het gaspatroon tegen sterk zonlicht.
Controleer de slang en drukregelaar voor elk gebruik op scheuren en beschadigingen. Gebruik de gas-
barbecue niet als de drukregelaar, slang of wanneer het gaspatroon defect is of lekt.
Controleer de branders voor elk gebruik op vuil en verwijder ze voordat je de gasbarbecue gebruikt.
Om te voorkomen dat er per ongeluk gas ontsnapt, mag de gasklep alleen worden geopend als de gas-
barbecue in gebruik is. Draai de klep onmiddellijk weer open wanneer je de gasbarbecue uitschakelt.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van de behuizing in geen geval worden afgedekt.
Bekleed de ovenruimte nooit met aluminiumfolie.
Bij het aansteken van de barbecue moet het deksel altijd open staan.
Houd het apparaat tijdens het gebruik uit de buurt van brandbare materialen.
Rook niet als je bezig bent met de gasinstallatie. Plaats de gasfles niet in de buurt van open vuur.
6
Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik. Alvorens de standplaats te veranderen, moet de
barbecue worden uitgeschakeld, de gasslangkraan worden gesloten en het gaspatroon worden
verwijderd.
De oppervlakken van de gasbarbecue worden tijdens het gebruik erg heet. Waarschuw omstanders en
houd kinderen uit de buurt van de barbecue.
Draag altijd beschermende handschoenen wanneer de gasbarbecue in gebruik is en de temperatuur
van de hete onderdelen de omgevingstemperatuur met 50 °C overschrijdt.
Laat de gasbarbecue nooit onbeheerd achter als deze in gebruik is of aan het afkoelen is.
Plaats nooit brandbare onderdelen op de opvouwbare barbecue terwijl deze in gebruik is of aan het
afkoelen is.
Sluit bij een storing of als er gas vrijkomt direct de kranen op de gasslang.
Bouw de gasbarbecue niet in een andere constructie in. Een brand of explosie kan het gevolg zijn, wat
kan leiden tot ernstige verwondingen en de dood, evenals uitgebreide materiële schade.
De opvouwbare barbecue Jones is niet goedgekeurd voor commercieel gebruik.
De opvouwbare barbecue Jones is niet bedoeld voor montage in of op caravans en/of boten.
Gebruik de opvouwbare barbecue Jones niet in de kofferbak van een voertuig of in een stationwagen,
minibusje, minibus, SUV of aanhanger. Gebruik het rooster niet als het beschadigde of versleten
afdichtingen heeft. Gebruik de grill niet als deze lekt, beschadigd is of een defect vertoont.
GASGRILL ONDERHOUDEN
Brand- en explosiegevaar
Reparaties en onderhoud aan de gasinstallatie mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een
geautoriseerde vakman. Verander zelf niets aan de gasgrill of aan de drukregelaar.
Verbreed het ventiel of de branderpijp en de openingen daarna niet.
Vervang de drukregelaar en de slang uiterlijk na 10 jaar, ook als er geen uitwendige schade zichtbaar is.
Let er goed op dat de drukregelaar is toegestaan voor het gas dat je wilt gebruiken en dat deze op de
juiste uitgangsdruk is ingesteld (zie TECHNISCHE GEGEVENS). Een nieuwe gasslang mag niet langer
zijn dan 1,5 meter.
MAATREGELEN BIJ GASLUCHT
Sluit de gastoevoer, doof alle open vlammen - ook sigaretten - en open het deksel als die voorhanden is.
Als de gasgeur aanhoudt, houd dan afstand van het apparaat en informeer omstanders.
Breng het toestel onmiddellijk naar buiten, naar een goed geventileerde plaats zonder open vuur, waar
het lek kan worden onderzocht en het probleem kan worden verholpen. Voer de gaslektest alleen buiten
uit. Gebruik nooit een vlam om gaslekken te controleren. Gebruik alleen zeepwater zoals beschreven in
de gebruiksaanwijzing.
MAATREGELEN BIJ BRAND
Draag geen losse kleding tijdens gebruik of montage.
Leun bij het aansteken nooit over de gasbarbecue.
Houd altijd een emmer zand bij de hand of gebruik een brandblusser die geschikt is voor vetbranden.
Lees hier meer over in speciaalzaken.
Breng eerste alle personen in veiligheid! Draai indien mogelijk het ventiel van de gasslang dicht. Let
daarbij goed op je eigen veiligheid. Het is mogelijk dat het gasmengsel spontaan op een explosieve
manier opnieuw vlam vat.
7
Bij brand moet de met gas gevulde gasfles uit de brandgevaarlijke zone worden gehaald. Als dit niet
mogelijk is, moeten de gasflessen onder druk worden beschermd tegen oververhitting door ze vanuit
een beschermde positie met water of een ander geschikt middel te besproeien.
Als er vetbrand uitbreekt, probeer dan de branders uit te schakelen. Sluit indien aanwezig het deksel tot
het vuur uit is of laat de barbecue uitbranden. Verplaats de barbecue in geen geval!
Let op: Probeer nooit een olie- of vetbrand met water te blussen.
Houd afstand van de brandhaard en waarschuw onmiddellijk de brandweer.
EERSTEHULPMAATREGELEN
Maatregelen na inademing van gas
Hoge concentraties kunnen leiden tot verstikking. Mogelijke symptomen zijn onder meer verlies van
mobiliteit en bewustzijnsverlies. Het slachtoffer merkt niet dat hij/zij stikt. Bij lage concentraties
kunnen duizeligheid, hoofdpijn, misselijkheid of coördinatiestoringen optreden.
Zorg dat het slachtoffer frisse lucht krijgt. Waarschuw een arts of een ambulance. Bij een ademstilstand
het slachtoffer kunstmatig beademen.
TRANSPORTINSTRUCTIES
Brand- en explosiegevaar
Transporteer het gaspatroon indien mogelijk niet in voertuigen waarvan de laadruimte niet gescheiden
is van de bestuurderscabine. De bestuurder moet op de hoogte zijn van de gevaren m.b.t. de lading en
moet weten wat er bij een ongeval moet gebeuren.
Transporteer het gaspatroon zodanig dat deze niet beschadigd en beveiligd is tegen omvallen en
wegglijden.
INSTRUCTIES VOOR DE OPSLAG
Brand- en explosiegevaar
Houd het gaspatroon buiten het bereik van kinderen.
Houd het gaspatroon uit de buurt van oxiderende gassen en andere brandbare stoffen.
Ontsnappend vloeibaar gas is zwaarder dan lucht en zakt naar de bodem. Bewaar het gaspatroon niet
in huis, onder het maaiveld (bijv. in de kelder, ondergrondse parkeergarage, etc.) of op ongeventileerde
plaatsen waar ontsnappend gas zich kan verzamelen.
Bescherm het gaspatroon tegen direct zonlicht en andere warmtebronnen. Bewaar het gaspatroon
beneden 50 °C in een goed geventileerde, schaduwrijke plaats en beschermd tegen de elementen.
Bewaar het gaspatroon rechtop en beveiligd tegen omvallen.
Bewaar geen reserve/extra of niet-aangesloten gaspatronen onder of in de buurt van gasbarbecues.
De bewaarvoorschriften gelden ook voor lege gaspatronen. In lege gasflessen blijft namelijk altijd nog
een beetje vloeibaar gas achter.
Gebruik geen gedeukt of roestig gaspatroon, of een patroon met een beschadigd ventiel
88
Ref. Hoeveelheid Beschrijving
1 1 Rek van de opvouwbare barbecue
2 1 Vetopvangbak
3 2 Branderbuis
4 2 Gasslang met ventiel en spuitmond
5 2 Vlamverdeler
6 2 Grillroosters
7 1 Multitool
8 1 Opbergtas
9 1 Deksel (optioneel verkrijgbaar)
LEVERINGSOMVANG/ONDERDELENBESCHRIJVING
DE OPVOUWBARE BARBECUE
9
LEVERINGSOMVANG/ONDERDELENBESCHRIJVING
DETAIL VAN HET REK VAN DE OPVOUWBARE BARBECUE
Ref. Hoeveelheid Beschrijving
1 1 Voorpaneel
1a 1 Ontstekings- en vlamcontrolegat
1b 1 Opening voor branderbuis
2 1 Achterpaneel
2a 1 Vlamcontrolegat
2b Opening voor branderbuispen1
3 2 Zijwanden
3a 1 Geleider voor T-sliders
4 1 Frame voor lekbak met T-sliders
5 1 Frame van de opvouwbare barbecue
10
GASBARBECUE IN ELKAAR ZETTEN
Verwondingsgevaar
GEVAAR: De gasgrill heeft een aantal scherpe randen. Draag veiligheidshandschoenen tijdens de
montage om snijwonden te voorkomen.
GEVAAR: de barbecue straalt warmte uit. Plaats de barbecue nooit direct tegen glazen wanden, muren,
planten enz. Zorg ervoor dat de beoogde afstand tot de grond wordt aangehouden. De minimale afstand
tot objecten bedraagt:
Naar achteren: 50 cm
aan de zijkant: 50 cm
Verwijder al het verpakkingsmateriaal voordat je met de montage begint.
50 cm
50 cm50 cm
50 cm
11
DE BARBECUE IN ELKAAR ZETTEN
1. Gebruik een vuurvaste, harde en krasvaste on-
dergrond of gebruik bijvoorbeeld de
meegeleverde tas. Plaats de grill als volgt:
2. Pak de barbecue met beide handen vast en
draai hem met een lichte zwaaibeweging om
zodat de wanden van de barbecuekamer
omlaag klappen. De barbecue moet vanzelf
openklappen. Zo niet, dan kun je helpen met
een beetje schudden.
3. Plaats de barbecue op een vuurvaste
ondergrond. Richt de barbecue zo dat de
voorkant met de branderopeningen naar je toe
is gericht.
4. Neem de lekbalk. Neem de gevaren- en
aansluitinstructies in acht voordat je de
barbecue monteert.
5. Draai de lekbak om zodat het handvat naar
boven wijst.
6. Klap het achterpaneel in de barbecue en plaats
de lekbak.
12
7. Reik rond de barbecue om het voorpaneel in de
barbecue te vouwen. De achter- en voorpanelen
moeten in de lekbak reiken.
8. Laat het achterpaneel los en schuif de lekbak
helemaal in de grill.
9. Plaats de vlamverdeler schuin over de
middenuitsparing op de daarvoor bestemde
plaats (zie afbeelding).
10. Schroef het gasmondstuk met de klok mee op
de branderbuis met de hand.
11. Steek een branderbuis door de daarvoor
bestemde opening in het voorpaneel zodat de
gasslang aan de buitenkant en naar je toe
gericht is. Steek de branderbuis er recht in en
zorg ervoor dat de vin naar boven wijst.
14
HET DEKSEL PLAATSEN (OPTIONEEL)
1. Stel je barbecue in zoals eerder beschreven.
2. Plaats het deksel door eerst een pin van het
deksel in de daarvoor bestemde uitsparing aan
de buitenkant van de barbecue te steken.
3. Laat het deksel vervolgens iets zakken om de
tweede pin op het deksel in de andere daarvoor
bestemde gleuf aan de buitenkant van de bar-
becues te steken. Gebruik hiervoor het lipje op
het deksel zoals afgebeeld.
VOOR HET UIT ELKAAR HALEN:
1. Laat de barbecue volledig afkoelen voordat je
deze uit elkaar haalt.
2. Sluit de gastoevoer af en koppel de gaspatro-
nen los van het apparaat.
3. Ingebrande resten verwijder je grofweg van de
grillroosters met de multitool.
4. Je kunt je barbecue schoonmaken als hij
afgekoeld is of in de tas doen en hem thuis
schoonmaken. Je veegt het dekzeil eenvoudig
af met water en afwasmiddel en laat het daarna
drogen.
HAAL DE BARBECUE NA GEBRUIK UIT ELKAAR
15
DE BARBECUE UIT ELKAAR HALEN
1. Optioneel: verwijder de deksel. Trek hiervoor
een deksellipje opzij om de pin uit de opening te
halen en til de deksel eraf.
2. Verwijder de grillroosters.
3. Verwijder de vlamverdelers door op te tillen,
licht te draaien en ze te verwijderen.
4. Verwijder de branderbuizen: pak met je
linkerhand het uiteinde van de brander vast dat
uit de barbecue steekt. Duw het voorpaneel met
je rechterhand naar buiten.
5. Draai nu met één hand de branderbuis van
buitenaf zonder kracht met de klok mee tot de
vin naar boven wijst en de buis eruit kan worden
getrokken.
Zorg ervoor dat je de branderbuis recht naar
buiten trekt. Herhaal de stappen met de
tweede branderbuis.
16
6. Schroef het gasventiel los van de branderbuis.
Bescherm de branderbuis, gasslang en
gasventielen tegen vuil. Gebruik hiervoor het
meegeleverde tasje.
7. Verwijder de lekbak door de achterplaat in de
grillruimte te duwen. Trek de lekbak voorzichtig
naar je toe totdat deze eruit is.
TIP: verwijder het vet met keukenpapier en
deponeer het bij het huisvuil.
8. Om de barbecue op te vouwen, pak je deze met
beide handen vast en draai je hem om met een
draaiende beweging. De barbecue moet
soepel vouwen. Als de barbecue klemt, kun je
hem lichtjes schudden. Gebruik geen geweld.
TIP: plaats de lekbak op het ingeklapte roos-
ter. Plaats de grillroosters en vlamverspreiders
op de lekbak.
9. Berg de opgevouwen barbecue en accessoires
op in de transporttas.
TIP: plaats de barbecue op een antislip oppervlak
voor volledige demontage en montage.
1. Leg de barbecue voor je neer, de barbecue met
de onderkant naar boven.
2. Verwijder het frame voor de lekbak: til een
zijwand ca. 45° omhoog en houd deze vast.
DE OPVOUWBARE BARBECUE DEMONTEREN
17
3. Draai vervolgens langzaam het tegenoverlig-
gendezijpaneel vast.
Het frame kan nu vanzelf uit de geleider in het
zijpaneel vallen. Je hebt misschien wat extra
hulp nodig, maar gebruik geen geweld.
4. Zet nu de eerste zijwand helemaal op.
5. Als het frame aan één kant is losgemaakt, kun
je deze het onder een kleine hoek uit de
resterende geleiding van het eerste zijpaneel
heffen.
6. Verwijder de zijpanelen: Draai hiervoor de
barbecue zodat het zijpaneel dat je wilt
verwijderen naar je toe gericht is.
7. Pak het zijpaneel met beide handen vast en
druk het voorzichtig met je duimen naar binnen.
8. Nu kun je een zijpin uit de daarvoor bestemde
opening trekken en de zijwand volledig
verwijderen. Herhaal het proces met het
resterende zijpaneel, voorpaneel en
achterpaneel.
9. Je kunt de afzonderlijke onderdelen in de
vaatwasser reinigen.
18
MONTAGE VAN DE AFZONDERLIJKE
ONDERDELEN
TIP: plaats de barbecue op een antislip oppervlak
voor volledige demontage en montage.
1. Leg het grillframe voor je neer, met de
onderkant naar boven.
2. Neem het voorpaneel en plaats een zijpin in de
daarvoor bestemde opening.
3. Buig het voorpaneel lichtjes om ook de andere
zijpen vast te zetten. Vouw nu het voorpaneel in
de grillruimte.
4. Ga op dezelfde manier te werk met het
achterpaneel.
5. Gebruik ook de zijwanden volgens dit principe.
Om dit te doen, plaats je eerst de zijwand onder
een kleine hoek in het grillframe. Zorg er bij
de zijwanden voor dat de voeten naar binnen
wijzen.
6. Lijn nu de barbecue uit met één lange zijde naar
je toe.
7. Zet beide zijwanden op. Draai het frame van de
lekbak zodat de T-sliders naar boven wijzen.
19
8. Plaats het frame in de daarvoor bestemde
geleider op een zijwand.
9. Zet het frame neer.
10. Vouw het aangesloten zijpaneel in.
11. Til de vrije framezijde iets op en kantel het
staande zijpaneel zodat de T-slider en het zi-
jpaneel in elkaar kunnen worden geklikt.
SLUIT HET GASPATROON AAN
Brand- en explosiegevaar
De volgende onderdelen worden meegeleverd.
Ze voldoen aan de norm die van toepassing is in
het land waar de barbecue wordt geleverd:
Gasslang met ventiel en spuitmond
1. LET OP: controleer voor montage of de
gaskranen volledig gesloten zijn!
20
LEKTEST
Spuit alle afdichtingspunten in met in de handel verkrijgbare lekdetectiespray of borstel ze af met een
sopje (verhouding: 1 deel zeep op 3 delen water). Gebruik nooit een open vlam om te controleren op
een gaslek!
Open de klep op de gasslang. Op plekken waar een lek is, zijn luchtbellen te zien.
Sluit het ventiel van het gaspatroon weer.
Draai beide uiteinden van de fittingen weer met de hand vast en herhaal de lektest. Als er nog steeds
bubbeltjes omhoog komen, sluit dan het gasventiel en neem contact op met de klantenservice.
Herhaal de test telkens als het patroon verwisseld wordt.
WAARSCHUWING: controleer voor elk gebruik de gasfittingen op breuken, scheuren of slijtage.
Indien je een van deze gebreken aantreft, gebruik de barbecue dan niet totdat het mankement is
verholpen.
Zorg er bij het verwisselen of losschroeven van het gaspatroon voor dat er geen vuurbronnen zoals
kaarsen, elektrische apparaten of sigaretten binnen bereik zijn. Het gaspatroon mag alleen worden
vervangen op een goed geventileerde plaats, bij voorkeur buiten.
2. Plaats de gasklep recht op het gaspatroon en
draai tegen de klok in. Draai het gasventiel
handvast. Het patroonventiel en de gasleiding
kunnen door overmatige kracht beschadigd
raken! Zorg ervoor dat de afdichtring intact is en
goed op zijn plaats zit.
3. Plaats de aangesloten gaspatronen voorzichtig
en met voldoende afstand links en rechts van
de grill.
HET GASPATROON VERWIJDEREN
1. Zorg ervoor dat de barbecue uit staat en het
gasventiel dicht is.
2. Schroef het patroon met de klok mee los.
Verwijder het gaspatroon nooit tijdens het
gebruik!
Gebruik winter- of stroomgas bij
temperaturen onder 10 °C. Wintergas kan bij
lage temperaturen beter stromen door het
gasmengsel en de structurele aanpassingen
aan het patroon.
21
GASBARBECUE GEBRUIKEN
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Voordat je voor de eerste keer op de gasbarbecue grilt, moet je zeker de buitenste delen van de
barbecue afnemen met een vochtige doek. Op deze manier voorkom je dat eventuele productieresten
kunnen inbranden. Maak de grillroosters schoon voordat je ze voor de eerste keer gebruikt. Maak ook de
deksel schoon als je die aanwezig is
De kleur van de gasbarbecue verandert bij blootstelling aan hitte.
1. Zorg ervoor dat alle branders gedoofd zijn voordat u de gaspatroon losdraait.
2. Controleer alle afdichtingen voordat u een nieuwe gaspatroon aanbrengt.
3. Vervang de gaspatroon buiten en uit de buurt van mensen.
ZET DE GASBARBECUE AAN
Voor gebruik heb je geschikte gaspatronen (EN417), een lange aansteker of lange lucifers en de multitool
nodig. Met de multitool verplaats je de grillroosters, maak je de grillroosters grof schoon en open en sluit je
eventueel de deksel. Deze dient ook als flesopener.
LET OP: Buig nooit over de geopende barbecue bij het aansteken!
1. Open indien nodig de deksel van de barbecue.
2. Draai de klep op de gasslang met de klok mee naar de "UIT"-stand.
3. Sluit het gasventiel aan op het gaspatroon.
4. Open de klep op het gaspatroon en controleer met lekdetectiespray of zeepsop op lekkage tussen het
gasventiel en het gaspatroon.
5. Je kunt de branders onafhankelijk van elkaar aansteken.
6. Na enkele seconden kun je met een aansteker of lucifer het gas in de branderbuis ontsteken via het
ontstekings- en vlamcontrolegat. Houd het gezicht en lichaam 30 cm verwijderd van het
ontstekingsgat.
7. Controleer of het gas is ontstoken. Je moet een vlam kunnen zien door de grillroosters.
8. Waarschuwing:Als de brander na meerdere pogingen niet ontsteekt, draai dan het gasventiel met de
klok mee naar de stand "UIT". Wacht 5 minuten en begin opnieuw bij stap 4.
9. Wanneer je een brander hebt aangestoken, herhaal dan stap 6 en 7 met de andere stelknop om ook de
tweede brander te ontsteken.
10. Regel de warmte door het gasventiel naar een willekeurige stand tussen de hoogste en laagste stand
te draaien.
11. Voor het verwijderen van de grillroosters gebruik je de multitool. Haal de grillroosters pas van de
barbecue als deze afgekoeld zijn!
12. Optioneel: je kunt de multitool gebruiken om de deksel te openen en te sluiten.
LET OP: De deksel en de ontsnappende lucht bij het openen kunnen zeer heet zijn en
brandwonden veroorzaken.
GASBARBECUE UITSCHAKELEN
1. Om de barbecue uit te zetten, sluit je het ventiel op de gasslang.
2. Verwijder het gaspatroon.
23
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het op- of uitvouwen van de
opvouwbare barbecue lukt niet.
Afzonderlijke onderdelen zijn
gekanteld of vervormd.
Schud de barbecue enzigzins,
gebruik geen geweld! Controleer
afzonderlijke onderdelen op
vervorming.
Branderbuizen draaien niet of
schroeven niet vast.
Duw het voorpaneel van
binnenuit naar buiten om de
branderpijp meer ruimte te geven.
Controleer hoe de vlamverspreider
vastzit.
De brander heeft een gele of
oranje vlam. Het ruikt naar gas.
Er zitten vreemde voorwerpen in
de branderbuis. De branderbuis
is vuil.
Maak de brander schoon.
Gas in de branderbuis ontsteekt
niet of brandt niet over de
gehele lengte.
Het gaspatroon is leeg Sluit een nieuw gaspatroon aan
Vreemd voorwerp in de brander Maak de branders schoon
Vreemd voorwerp in het
ontstekingssysteem of de slang
Maak de ontsteking en slang
schoon
Kleine vlam of ploffend geluid in
de brander (ploppend of sissend
geluid)
Knallend of sissend geluid
Te veel wind Zet de barbecue op een meer
beschutte plaats
Neem bij verdere problemen of vragen contact op met de klantenservice.
STORINGEN OPLOSSEN
GASBARBECUE BEWAREN
Bewaar de gasbarbecue op een droge, vorstvrije plek. Bewaar de barbecue in de opbergtas.
Sluit altijd de klep van het gaspatroon en bewaar deze buiten het bereik van kinderen.
Let bij het opbergen ook op de aanwijzingen in het hoofdstuk VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.
24
In principe zijn onze producten onderworpen aan de wettelijk verplichte garantietermijn van 2 jaar.
Garantieclaims kunnen alleen worden verwerkt in combinatie met het aankoopbewijs. Slijtagedelen komen
bij normale slijtage niet in aanmerking voor garantieverlening. De levensduur is afhankelijk van de
desbetreffende behandeling en het gebruik van de producten en is daarom variabel.
Als je vragen hebt over de werking of functie van onze artikelen, neem dan contact op met onze
klantenservice:
Gratis hotline voor Duitsland/Oostenrijk: 0800 270 70 27
E-mail: service@burnhard.de
KLANTENSERVICE
Onze producten worden gemaakt volgens hoge kwaliteitsnormen en zijn ontworpen voor een
lange levensduur. Regelmatig onderhoud en verzorging helpen de levensduur te verlengen. Als het
apparaat defect is en niet meer gerepareerd kan worden, mag het niet samen met het normale
huisvuil worden weggegooid.
Het product en de verpakking moeten volgens de plaatselijke regels worden afgevoerd. Informeer in dat
geval bij je plaatselijke afvalstoffenverwerking.
VERWIJDERING/MILIEU
Hierbij verklaart Springlane GmbH dat het product op de datum van afgifte voldoet aan de fundamentele
CE-vereisten. De volledige conformiteitsverklaring is te vinden op www.burnhard.de.
CONFORMITEITSVERKLARING
25
26
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza totale: 6,4 kW
Potenza di
combustione individuale: 3,2 kW
Dimensioni (L/A/P): 43,3 x 36,6 x 20,7 cm
Peso: ca. 5,7 kg
Ugello del gas: 0,3 mm
Bruciatore a carico
collegato: gas butano 466 g/h, propano 457 g/h
Categoria di gas: pressione diretta
Tipo di gas: miscela di butano e propano
Dotazione per
codice articolo 945091: 2 bruciatori in acciaio inox, 2 griglie di cottura in acciaio inox
Dotazione per
codice articolo 945090: 2 bruciatori in acciaio inox, 2 griglie di cottura in acciaio inox, coperchio in
acciaio inox
Accessori: tubo incluso Regolatore di pressione e ugelli del gas, vaschetta raccogligrasso,
multiutensile, borsa di conservazione, piccola borsa per bruciatori in acciaio
inox e tubi del gas
Con riserva di modifiche ed errori nelle caratteristiche delle apparecchiature, nella tecnologia, nei
colori e nel design.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il simbolo ivi indicato avverte circa i pericoli che potrebbero danneggiare il dispositivo o
causare lesioni.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per familiarizzare con
l'apparecchio prima di collegarlo ad una cartuccia di gas. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo
sicuro.
DESTINAZIONE D'USO
Il barbecue a gas pessere utilizzato solo all'aperto. Non utilizzare mai il barbecue all'interno di edifici,
garage o in altri ambienti chiusi.
PERICOLI GENERALI
Pericolo per i bambini e per le persone con capacità fisiche limitate. Questo dispositivo non è
destinato all'uso da parte di bambini o persone con capacità fisiche limitate. Il dispositivo deve
essere utilizzato esclusivamente da persone in grado di farne un uso sicuro.
ATTENZIONE: il barbecue pieghevole e tutti i suoi singoli componenti possono
surriscaldarsi notevolmente. Tenere lontano dalla portata dei bambini!
Non apportare modifiche al dispositivo. Qualsiasi modifica al dispositivo può causare
incidenti.
27
DISIMBALLAGGIO DEL DISPOSITIVO
Pericolo per i bambini. Pericolo di morte per soffocamento o ingestione. Tienere il materiale di
imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Provvedere immediatamente allo smalitmento.
Tenere i componenti di piccole dimensioni fuori dalla loro portata.
COLLEGAMENTO DELL'IMPIANTO A GAS
Pericolo di incendio e di esplosione
Questo barbecue a gas può essere messo in funzione solo con un regolatore di pressione. Il regolatore di
pressione in dotazione è configurato con le impostazioni di fabbrica corrette per il funzionamento con
gas liquido.
Utilizza solo le cartucce con miscele di gas propano/butano disponibili in commercio conformi alla
norma EN417. Utilizza solo cartucce a vite approvate fino a un massimo di 550 g di riempimento di gas.
La cartuccia del gas a vite deve avere una filettatura adatta per il regolatore del gas (filettatura 7/16 x
28 UNEF). È pericoloso collegare altri tipi di cartucce di gas.
Potrebbe essere necessario sostituire il tubo flessibile del gas, se i requisiti nazionali lo richiedono.
Quando sostituisci la bombola del gas, assicurati che non vi siano fonti di ignizione, fiamme libere o
simili nelle vicinanze.
Il dispositivo deve essere collegato come descritto in questo manuale. Assicurati che il tubo del gas non
presenti pieghe o che non entri in contatto con l'alloggiamento.
Esegui la procedura per il controllo di tenuta descritta nel presente manuale (vedi COLLEGAMENTO
DELLA CARTUCCIA DEL GAS) prima di utilizzare il barbecue. Esegui sempre un controllo di tenuta.
Le fuoriuscite di gas sono difficili da prevedere e potrebbero provocare esplosioni improvvise e/o
incendi. Tu e altre persone potreste subire lesioni gravi o mortali.
Non forare o bruciare i contenitori del gas
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
Pericolo di incendio e di esplosione
Utilizza il barbecue a gas solo all'aperto. Assicurarti che il barbecue a gas sia al riparo dal vento.
Tieni il barbecue lontano da umidità, schizzi d'acqua, ecc. nonché materiali infiammabili.
Posiziona il barbecue a gas su una superficie piana, stabile e ignifuga.
Proteggi la cartuccia del gas dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Prima di ogni utilizzo, controlla che il tubo e il regolatore di pressione non presentino crepe e danni. Non
utilizzare il barbecue a gas se il regolatore di pressione, il tubo flessibile o la cartuccia del gas sono
difettosi o presentano perdite.
Prima di ogni utilizzo, verifica la presenza di sporcizia sui bruciatori e rimuovila prima di usare il barbecue
a gas.
Per evitare fughe accidentali di gas, la valvola della bombola del gas dovrebbe essere aperta solo
quando il barbecue è in funzione. Chiudi immediatamente la valvola della cartuccia del gas quando
spegni il barbecue.
Assicurati che i fori di sfiato dell'alloggiamento non siano in nessun caso coperti.
Non rivestire mai la camera di cottura con un foglio di alluminio.
Il coperchio deve essere sempre aperto quando si accendono i bruciatori.
Tieni il dispositivo lontano da materiali infiammabili durante il funzionamento.
Non fumare quando si maneggia l'impianto del gas. Non collocare la bombola del gas in prossimità di
fiamme libere.
28
Non muovere il dispositivo durante il funzionamento. Prima di cambiare posizione al barbecue,
assicurati che il barbecue sia spento, che la valvola del tubo del gas sia chiusa e che la cartuccia del gas
sia stata rimossa.
Le superfici del barbecue sono soggette a forte riscaldamento durante il funzionamento. Avverti le
persone presenti del pericolo e tieni i bambini lontani dal barbecue.
Indossa sempre guanti protettivi non appena il barbecue a gas entra in funzione e la temperatura dei
componenti caldi supera di 50 °C la temperatura ambiente.
Non lasciare mai il barbecue incustodito sia durante il funzionamento sia durante la fase di
raffreddamento.
Non collocare in nessun caso componenti infiammabili sul barbecue pieghevole mentre è in funzione o
in fase di raffreddamento.
In caso di malfunzionamento o di fuoriuscita di gas, chiudere immediatamente le valvole del tubo del
gas.
Non collocare il barbecue a gas all'interno di un'altra struttura. Potrebbero verificarsi incendi o
esplosioni che possono causare lesioni gravi e mortali nonché ingenti danni materiali.
Il barbecue pieghevole Jones non è approvato per l'uso commerciale.
Il barbecue pieghevole Jones non è destinato all'installazione all'interno o su roulotte e/o barche.
Non utilizzare il barbecue pieghevole Jones nel bagagliaio di un veicolo o in una station wagon,
minivan, minibus, SUV o rimorchi. Non usare la griglia se ha guarnizioni danneggiate o usurate. Non
usare la griglia se perde, è danneggiata o ha un malfunzionamento.
MANUTENZIONE DEL BARBECUE A GAS
Pericolo di incendio e di esplosione
Gli interventi di riparazione e manutenzione dell'impianto a gas devono essere eseguiti esclusivamente
da personale specializzato autorizzato. Non apportare modifiche al barbecue a gas o al regolatore di
pressione.
Non allargare la valvola o il tubo del bruciatore e le relative aperture.
Sostituisci il regolatore di pressione e il tubo flessibile dopo massimo 10 anni, anche se non sono
presenti danni esterni visibili. Accertati che il regolatore di pressione sia omologato per il gas utilizzato
e regolato alla corretta pressione di uscita (vedi ). Un nuovo tubo flessibile non SPECIFICHE TECNICHE
deve avere una lunghezza superiore a 1,5 metri
MISURE IN CASO DI ODORE DI GAS
Chiudi l'alimentazione del gas, spegni tutte le fiamme libere – sigarette comprese – e apri il coperchio,
se presente.
Se l'odore di gas è ancora presente, tieniti a distanza dal dispositivo e informa le persone presenti.
Portare immediatamente l'apparecchio all'aperto, in un luogo ben ventilato e senza fuoco aperto, dove
la perdita può essere esaminata e il problema risolto. Effettuare la prova di tenuta del gas solo
all'esterno. Non usare mai una fiamma per controllare le perdite di gas. Usare solo acqua saponata
come descritto nel manuale di istruzioni.
MISURE ANTINCENDIO
Non indossare abiti larghi durante l'utilizzo o il montaggio del barbecue.
Non chinarti mai sul barbecue a gas durante l'accensione.
30
Ref. Quantità Descrizione
1 1 Telaio del barbecue pieghevole
2 1 Vaschetta raccogligrasso
3 2 Tubo del bruciatore
4 2 Tubo del gas dotato di valvola e ugello
5 2 Spartifiamma
6 2 Griglie di cottura
7 1 Multiattrezzo
8 1 Borsa di conservazione
9 1 Coperchio (disponibile opzionalmente)
CONTENUTO DELLA FORNITURA/DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
IL BARBECUE PIEGHEVOLE
31
CONTENUTO DELLA FORNITURA/DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
TELAIO DEL BARBECUE PIEGHEVOLE IN DETTAGLIO
Ref. Quantità Descrizione
1 1 Pannello frontale
1a 1 Foro di accensione e controllo fiamma
1b Apertura per tubo del bruciatore1
2 1 Pannello posteriore
2a 1 Foro di controllo della fiamma
2b Apertura per il perno del tubo del bruciatore1
3 2 Pareti laterali
3a 1 Guida per cursori a T
4 1 Telaio per vaschetta raccogligrasso con cursore a T
5 1 Telaio del barbecue pieghevole
32
MONTAGGIO DEL BARBECUE A GAS
Rischio di lesioni
Il barbecue a gas presenta in parte spigoli taglienti. Indossa sempre guanti protettivi per evitare ferite
da taglio durante il montaggio.
Prima di iniziare il montaggio, rimuovi tutti i materiali di imballaggio.
ATTENZIONE: il barbecue irradia calore. Non posizionare mai il barbecue in prossimità di vetrate, pareti,
piante, ecc. Assicurarti che venga mantenuta la distanza dal suolo prevista. La distanza minima da oggetti
di qualsiasi tipo è:
Dal retro: 50 cm
Dal lato: 50 cm
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e le pellicole protettive dalle singole parti prima di iniziare il
montaggio.
50 cm
50 cm50 cm
50 cm
33
STRUTTURA DEL BARBECUE
1. Utilizza una superficie ignifuga, dura e
antigraffio come base oppure, ad esempio, la
borsa di conservazione. Disporre la griglia come
segue:
2. Afferra il barbecue con entrambe le mani e
giralo con una oscillandolo leggermente in
modo che le pareti della camera di cottura si
aprano verso il basso. Il barbecue dovrebbe
aprirsi da solo. In caso contrario, puoi aiutarti
scuotendolo delicatamente.
3. Posizione il barbecue su una superficie ignifuga.
Orienta il barbecue in modo che la parte
anteriore con le porte del bruciatore sia rivolta
verso di te.
4. Prendi la vaschetta raccogligrasso. Segui le
istruzioni relative al collegamento e alla
prevenzione dei pericoli prima di montare il
barbecue.
5. Capovolgi la vaschetta raccogligrasso in modo
che il manico sia rivolto verso l'alto.
6. Piega il pannello posteriore verso l'interno del
barbecue e inserisci la vaschetta raccogligrasso.
34
7. Afferra il barbecue per richiudere il pannello
frontale verso l'interno. Il pannello posteriore e
quello frontale dovrebbero rientrare nella
vaschetta raccogligrasso.
8. Rilascia il pannello posteriore e fai scorrere il
vassoio raccogligrasso completamente nel
barbecue.
9. Posiziona lo spartifiamma diagonalmente
attraverso la rientranza centrale nella posizione
prevista (vedi illustrazione).
10. Avvita manualmente l'ugello del gas sul tubo
del bruciatore in senso orario.
11. Inserisci un tubo del bruciatore attraverso
l'apposita apertura nel pannello frontale in
modo che il tubo del gas sia all'esterno e rivolto
verso di te. Inserisci il tubo del bruciatore
perpendicolarmente, assicurandoti che l'aletta
sia rivolta verso l'alto.
35
12. Inserisci il perno del tubo del bruciatore nell'ap-
posita rientranza p piccola presente nel
pannello posteriore.
13. Spingi leggermente il pannello frontale verso
l'esterno. Ruota il tubo del bruciatore in senso
antiorario di 180° finché non sarà udibile uno
scatto che ne indica il corretto inserimento. Il
raccordo del tubo flessibile del regolatore deve
essere rivolto verso il basso.
14. Il barbecue dovrebbe ora risultare stabile.
15. Prendi le griglie di cottura e posizionale nelle
apposite fessure con l'apertura rivolta verso di te.
36
INSERIMENTO DEL COPERCHIO
(OPZIONALE)
1. Monta il barbecue come descritto in
precedenza.
2. Monta il coperchio inserendo prima uno dei
perni del coperchio nell'apposita rientranza
all'esterno del barbecue.
3. Dopodiché, abbassa leggermente il coperchio
per inserire anche il secondo perno nell'altra
fessura presente all'esterno del barbecue. A tale
scopo, utilizza la linguetta del coperchio come
mostrato in figura.
PRIMA DELLO SMONTAGGIO
1. Lascia raffreddare completamente il barbecue
prima di procedere allo smontaggio.
2. Chiudi l'alimentazione del gas e scollega le
cartucce del gas dal dispositivo.
3. È possibile rimuovere grossolanamente i residui
di bruciato dalle griglie di cottura utilizzando il
multiutensile.
4. Una volta raffreddato, puoi pulire il tuo
barbecue o inserirlo nella borsa di conservazione
e pulirlo in un secondo momento. È possibile pu-
lire il telone utilizzando semplicemente acqua e
detersivo per piatti e poi lasciarlo ad asciugare.
SMONTAGGIOE DEL BARBECUE DOPO L'USO


Product specificaties

Merk: Burnhard
Categorie: Barbecue
Model: Jones

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Burnhard Jones stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Barbecue Burnhard

Handleiding Barbecue

Nieuwste handleidingen voor Barbecue