Burg-Wachter Key Safe 30 Handleiding
Burg-Wachter
Kluis
Key Safe 30
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Burg-Wachter Key Safe 30 (2 pagina's) in de categorie Kluis. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
KEY SAFE
Key Safe â Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fĂŒr den KEY SAFE
aus dem Hause BURG-WĂCHTER entschieden
haben. Der KEY SAFE ermöglicht eine sichere
Aufbewahrung von SchlĂŒsseln jeglicher Art
und/oder anderen WertgegenstÀnden.
Wichtig: Bitte lesen Sie die gesamte
Bedie nungsanleitung bevor Sie mit der
Montage bzw. mit der Codeumstellung
beginnen.
Wir wĂŒnschen Ihnen Sicherheit und Lebens-
qualitÀt mit Ihrem KEY SAFE.
Ihre BURG-WĂCHTER KG
Ăffnen
Schieben Sie die Schutzklappe nach unten, um
die EinstellrĂ€der und den TĂŒröffner freizulegen.
Stellen Sie die 4 ZahlenrÀder auf die vor -
eingestellte Kombination, greifen Sie das
GehĂ€use auĂen und ziehen Sie das Oberteil
des KEY SAFES zu sich.
Umstellung der Zahlenkombination
1. Ăffnen Sie den KEY SAFE, indem Sie den
gĂŒltigen Ăffnungscode einstellen (Werks ein-
stellung â0 - 0 - 0 - 0â) und das Oberteil zu
sich hinziehen.
2. Schieben Sie den Resetpin nach links unten
wie durch den Pfeil angezeigt. (Abb. 2).
3. Stellen Sie einen neuen Ăffnungscode ĂŒber
die ZahlenrÀder ein. Vergewissern Sie sich,
dass die Zahlen mittig positioniert und spĂŒrbar
eingerastet sind.
Sollten Sie den Ăffnungscode verlieren,
ist ein Ăffnen des KEY SAFE nicht mehr
möglich!
4. Schieben Sie den Resetpin wieder in die
Ausgangsposition zurĂŒck.
5. SchlieĂen Sie das Oberteil und ĂŒberprĂŒfen
Sie die Funktion.
SchlieĂen
Nach dem SchlieĂen des Oberteils mĂŒssen
die ZahlenrÀder verstellt werden.
Montageanleitung
Achtung: Beachten Sie, dass abhÀngig vom
Montage untergrund spezielle Schrauben und
DĂŒbel die Wirksamkeit der Befestigung weiter
erhöhen.
Der KEY SAFE wird mit dem Scharnier nach
unten an der Wand befestigt.
Benutzen Sie die Löcher der Grundplatte als
Bohrschablone zum Anzeichnen. Bohren Sie
bei DĂŒbelmontage mit einem Bohrer Ă 6 mm
die angezeichneten Löcher und stecken Sie
die DĂŒbel in die Wand. Be festigen Sie den
KEY SAFE mittels Schrauben in der Wand.
Beachten Sie, dass der KEY SAFE an einem
möglichst unauffĂ€lligen und geschĂŒtzten
Platz, mit ausreichend Licht zum Erkennen der
Zahlen montiert wird.
Es wird empfohlen, die Zahlen wöchentlich
einmal zu drehen.
Irrtum und Ănderungen vorbehalten.
Attention: If the code gets lost the
opening of the KEY SAFE is impossible.
4. Return the reset pin to the original position.
5. Close the lid and check the operation of the
box using the new combination.
To lock
The combination must be scrambled by
rotating the 4 dials.
Fitting Instructions
Attention: Depending on different types
of walls and ïŹ oors special dowels are
recommended to increase the effectiveness of
anchoring.
The box should be mounted on to a solid wall
using all 4 corner holes on the back plate.
Wall plugs should be used for masonry and
brick walls. Use a Ă 6 mm drill for the holes
and put in the anchors. Now ïŹ x the KEY SAFE
with the screws on the wall
The KEY SAFE should be mounted in a discreet
location for maximum protection and in an
area with sufïŹ cient light for authorised users
to see the dials.
Maintenance:
It is recommended the dials are rotated weekly
to keep them moving freely.
Errors and changes reserved.
Key Safe â Operation
Dear customer,
Thank you very much for deciding for a
KEY SAFE manufactured by BURG-WĂCHTER.
The KEY SAFE permits a reliable storage of
keys and / or other valuables.
Important: Please read the entire User
Manual before you start to mount the
device and before resetting.
Let us wish you a high level of security and
quality of living with your KEY SAFE
your BURG-WĂCHTER
To Open
Slide shutter door down to reveal the dials and
the door release button. Rotate all 4 dials to
the pre-set combination, grasp the sides on
the top section of the box and pull lid towards
you.
Resetting Combination
1. Open the KEY SAFE using the secret number
(the factory preset is â0 - 0 - 0 - 0â).
2. Slide the reset pin to the left and down as
per arrow (Fig 2) .
3. Rotate the 4 dials on the front to your new
secret combination. Ensure the numbers are
positioned centrally and have clicked into
position.
Bedienungs-
anleitung
Operation
Utilisation
Operatie
BA Key Safe 30_40 dp/eba 03/2018
BURG-WĂCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
1
2
www.burg.biz
B
A
B
A
Key Safe â Utilisation
Cher client,
Merci dâavoir choisi le KEY SAFE de la maison
BURG-WĂCHTER. Le KEY SAFE permet de
conserver toute sorte de clĂ©s et / ou dâautres
objets de valeur en toute sécurité.
Importantîą: Avant de procĂ©der au
montage voire au réglage du code,
veuillez lire attentivement le mode
dâemploi entier.
Nous vous souhaitons des sentiments de
sécurité et de bonne qualité de vie avec votre
KEY SAFE.
Votre BURG-WĂCHTER KG
Ouverture
Poussez le capuchon de protection vers le
bas aïŹ n dâexposer les roulettes rĂ©glables et la
gùche. Mettez les 4 roulettes chiffrées dans la
combinaison préréglée, attrapez le couvercle
extérieur et tirez la partie supérieure de
KEY SAFE vers vous.
RĂ©glage dâune nouvelle combinaison
de chiffres
1. Ouvrez KEY SAFE en saisissant le code
dâouverture valable (valeur dâusineîą:
0 - 0 - 0 - 0) et tirez la partie supérieure
vers vous.
2. Glissez la broche de reset en bas Ă gauche
en direction de la ïŹ Ăšche (ïŹ g. 2).
3. RĂ©glez le nouveau code dâouverture par
les roulettes chiffrées. Rassurez-vous que les
chiffres sont bien centrés et apparemment
enclenchés.
En cas de perte du code dâouverture,
il nâest plus possible dâouvrir le KEY SAFEîą!
4. Remettez la broche de reset dans sa
position initiale.
5. Fermez la partie supĂ©rieure et vĂ©riïŹ ez le
bon fonctionnement.
Fermeture
AprÚs avoir fermé la partie supérieure, il faut
tourner les roulettes chiffrées.
Instructions de montage
Attention : Notez que dépendamment
de lâobjectif du montage, il est possible
dâaugmenter lâefïŹ cacitĂ© de la ïŹ xation en
utilisant des vis et chevilles spéciales.
Le KEY SAFE est Ă ïŹ xer au mur de façon que
les charniÚres soient orientées vers le bas.
Utilisez les trous dans la plaque de base en
tant quâun gabarit de perçage pour marquer
des trous Ă percer.
Pour mettre en place les chevilles, percez des
trous marquĂ©s par une mĂšche de îąĂ 6îąmm et
insérez les chevilles dans le mur.
Fixez le KEY SAFE par les vis au mur.
Sous rĂ©serves de toutes erreurs ou modiî cations.
Als u de openingscode verliest, is het niet
meer mogelijk de KEY SAFE te openen!
4. Schuif de resetpin terug in de
uitgangspositie.
5. Sluit het bovenste deel en controleer
de werking.
Sluiten
Nadat het bovenste deel is gesloten, moeten
de cijferwielen worden verplaatst.
Montagehandleiding
Let op: Denk eraan dat, afhankelijk van de
montage-ondergrond, speciale schroeven en
pluggen de effectiviteit van de bevestiging
verder verhogen.
De KEY SAFE wordt met het scharnier naar
beneden aan de wand bevestigd.
Gebruik de openingen in de grondplaat als
boorsjabloon.
Boor bij plugmontage met een boor van
Ă6mm de afgetekende openingen en steek de
pluggen in de wand.
Bevestig de KEY SAFE met behulp van
schroeven in de wand.
Let op dat de KEY SAFE op een zo onopvallend
mogelijke plaats wordt gemonteerd met
voldoende licht om de cijfers te herkennen.
Wij raden u aan om de cijfers een keer per
week te draaien.
Onder voorbehoud van fouten en wijzigingen.
Key Safe â Operatie
Geachte klant,
Van harte bedankt dat u voor een KEY SAFE
van BURG-WĂCHTER hebt gekozen.
De KEY SAFE maakt het mogelijk om alle
soorten sleutels en / of andere kostbaarheden
veilig op te bergen.
Belangrijk: Lees de volledige gebruiks-
aanwijzing voor u met de montage of
met de wijziging van de code begint.
Wij wensen u veel veiligheid en plezier met
uw KEY SAFE.
BURG-WĂCHTER KG
Openen
Schuif de afdekklep omlaag om de rollen en
de deuropener zichtbaar te maken. Stel de 4
cijferwielen op de vooringestelde combinatie
in, neem de behuizing aan de buitenzijde vast
en trek de bovenzijde van de
KEY SAFE naar u toe.
Cijfercombinatie wijzigen
1. Open de KEY SAFE door de geldige
openings code (fabrieksinstelling
â0 - 0 - 0 - 0â) in te stellen en het bovenste
deel naar u toe te trekken
2. Schuif de resetpin naar linksonder, zoals
afgebeeld door de pijl (afb. 2).
3. Stel een nieuwe openingscode via de
cijferwielen in. Zorg ervoor dat u de cijfers
in het midden plaatst en dat ze voelbaar
inklikken.
Download: www.burg-waechter.com
Descarga: www.burg-waechter.com
Download: www.burg-waechter.com
Download: www.burg-waechter.com
Download: www.burg-waechter.com
Download: www.burg-waechter.com
Ladattava tiedosto: www.burg-waechter.com
ÎÎźÏη: www.burg-waechter.com
Ä°ndir: www.burg-waechter.com
DescÄrcare: www.burg-waechter.com
Pobieranie pliku: www.burg-waechter.com
StĂĄhnout: www.burg-waechter.com
LetölthetĆ: www.burg-waechter.com
Download: www.burg-waechter.com
Download: www.burg-waechter.com
ĐĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐ°: www.burg-waechter.com
Download (Đ·Đ°ŃДЎО): www.burg-waechter.com
Download: www.burg-waechter.com
www.burg.biz
Product specificaties
Merk: | Burg-Wachter |
Categorie: | Kluis |
Model: | Key Safe 30 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Burg-Wachter Key Safe 30 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kluis Burg-Wachter
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
15 November 2024
15 November 2024
28 Augustus 2023
4 Juli 2023
29 Mei 2023
15 Mei 2023
8 Mei 2023
Handleiding Kluis
- Kluis Philips
- Kluis Honeywell
- Kluis Abus
- Kluis Avanti
- Kluis Dometic
- Kluis Duralock
- Kluis EasySafe
- Kluis Ferm
- Kluis Filex
- Kluis FireKing
- Kluis First Alert
- Kluis Fluke
- Kluis Hama
- Kluis Handson
- Kluis M-Locks
- Kluis Master Lock
- Kluis Nauta
- Kluis Nedis
- Kluis Perel
- Kluis Phoenix
- Kluis Protector
- Kluis Renkforce
- Kluis ROMA
- Kluis Rottner
- Kluis Royal Safe
- Kluis Royal Sovereign
- Kluis Salvus
- Kluis Sentry
- Kluis Sistec
- Kluis SMC
- Kluis Sygonix
- Kluis Technomax
- Kluis Thule
- Kluis Toolland
- Kluis Topcraft
- Kluis Tulox
- Kluis Varo
- Kluis Westfalia
- Kluis Workzone
- Kluis Yale
- Kluis Jewel
- Kluis Juwel
- Kluis Olympia
- Kluis Oxloc
- Kluis First Austria
- Kluis Guzzanti
- Kluis Steren
- Kluis Barska
- Kluis Conrad
- Kluis SereneLife
- Kluis Challenge
- Kluis MSW
- Kluis Hard Head
- Kluis Kidde
- Kluis SentrySafe
- Kluis CAWI
- Kluis Kreator
- Kluis Fichero
- Kluis Kreator-Varo
- Kluis Rottner Tresor
- Kluis Olymp
- Kluis Suncast
- Kluis Winholt
- Kluis Homak Security
- Kluis NOFIRE
- Kluis Stamony
Nieuwste handleidingen voor Kluis
14 December 2024
14 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024