Brother X-3 Handleiding
Brother
Naaimachine
X-3
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Brother X-3 (80 pagina's) in de categorie Naaimachine. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/80
Bedienungsanleitung
Manuel dâinstructions
Handleiding
Manuale dâistruzione
âWICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGENâ
Beim Gebrauch eines elektrischen GerĂ€ts sind alle grundlegenden VorsichtsmaĂnahmen unbedingt zu beachten, einschlieĂlich der folgenden:
âLesen Sie vor dem Gebrauch dieser NĂ€hmaschine die Betriebsanleitung grĂŒndlich durch.â
GEFAHR â Um StromschlĂ€ge zu vermeiden:
1. Die Maschine sollte niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist. Ziehen Sie vor
Gebrauch und Reinigung der Maschine grundsÀtzlich den Netzstecker.
2. Schalten Sie stets den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die GlĂŒhlampe auswech-
seln.
Ersetzen Sie die GlĂŒhlampe durch eine vom gleichen Typ mit 15 Watt.
WARNHINWEIS â Um Verbrennungen, BrĂ€nde, StromschlĂ€ge oder PersonenschĂ€den zu vermeiden:
1. Diese Maschine ist kein Spielzeug. Lassen Sie sie auf keinen Fall unbeaufsichtigt, wenn Kinder in der NĂ€he sind.
2. Setzen Sie diese Maschine nur fĂŒr den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck ein.
Verwenden Sie nur das in dieser Bedienungsanleitung angegebene, vom Hersteller empfohlene Zubehör.
3. Benutzen Sie diese Maschine auf keinen Fall, wenn Netzkabel oder Netzstecker beschÀdigt sind, die Maschine nicht ordnungsge-
mÀà funktioniert oder fallen gelassen bzw. beschÀdigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie die Maschine zum nÀchsten
VertragshĂ€ndler oder zur nĂ€chsten Vertragsreparaturwerkstatt zurĂŒck, damit dort die notwendigen Untersuchungen, Reparaturen
bzw. elektrischen oder mechanischen Einstellungen vorgenommen werden können.
4. Betreiben Sie die Maschine niemals mit blockierten LĂŒftungsöffnungen. Halten Sie die LĂŒftungsöffnungen der Maschine sowie das
FuĂpedal frei von Fusseln, Staub und StoffabfĂ€llen.
5. Achten Sie darauf, dass keine GegenstÀnde in Maschinenöffnungen gelangen.
6. Verwenden Sie die Maschine nur in geschlossenen RĂ€umen.
7. Betreiben Sie die Maschine nicht an Orten, an denen Aerosol- oder SprĂŒhprodukte verwendet oder Sauerstoff zugefĂŒhrt wird.
8. Um die Maschine von der Netzversorgung zu trennen, stellen Sie den Hauptschalter auf "O" (Aus-Stellung) und ziehen den Netz-
stecker aus der Steckdose.
9. Ziehen Sie nicht am Kabel. Fassen Sie das Kabel beim Herausziehen am Stecker an.
10. Halten Sie die HĂ€nde von allen beweglichen Teilen fern. Besondere Vorsicht ist im Bereich der Maschinennadel geboten.
11. Verwenden Sie stets die richtige Stichplatte. Andernfalls kann die Nadel abbrechen.
12. Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln.
13. Schieben und ziehen Sie den Stoff beim NĂ€hen nicht. Dadurch kann sich die Nadel verbiegen und schlieĂlich abbrechen.
14. Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Netzschalter auf "O" stellen, wenn Sie im Nadelbereich arbeiten, wie z.B. Faden in
die Nadel einfÀdeln, Nadel auswechseln, Unterfaden aufspulen, NÀhfuà auswechseln usw.
15. Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Abdeckungen entfernen, die Maschine ölen oder andere in der Bedie-
nungsanleitung aufgefĂŒhrte WartungsmaĂnahmen durchfĂŒhren.
16. Diese NĂ€hmaschine darf ohne Aufsicht nicht von Kindern oder unerfahrenen Personen verwendet werden.
17. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Maschine spielen.
âDIESE ANLEITUNG GRIFFBEREIT AUFBEWAHRENâ
âDiese NĂ€hmaschine ist fĂŒr den Haushaltge-
brauch bestimmt.â
âIMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITEâ
Lors de lâutilisation de la machine Ă coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sĂ©curitĂ© essentielles et de prendre notam-
ment les précautions suivantes:
âLire toutes les instructions avant dâutiliser la machine.â
DANGER â Pour rĂ©duire le risque de dĂ©charge Ă©lectrique:
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsquâelle est branchĂ©e. Toujours dĂ©brancher la machine Ă coudre aprĂšs son utili-
sation et avant de procéder au nettoyage.
2. Toujours dĂ©brancher la machine avant de changer lâampoule de la lampe. Remplacer lâampoule par une du mĂȘme type, de 15
watts.
AVERTISSEMENT â Pour rĂ©duire le risque de brĂ»lures, dâincendie, de choc Ă©lectrique ou de blessures:
1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particuliĂšrement attention lorsquâelle est utilisĂ©e par des enfants
ou dans leur entourage.
2. Ne jamais utiliser cette machine Ă dâautres ïŹns que celles pour lesquelles elle a Ă©tĂ© conçue, telles que dĂ©crites dans le prĂ©sent
manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels que repris dans le manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner la machine si le cordon dâalimentation ou la ïŹche ont Ă©tĂ© endommagĂ©s, sâil y a un problĂšme de fonc-
tionnement, si elle est tombée ou a été abßmée, ou si elle a été plongée dans du liquide. Retourner la machine à coudre auprÚs
du revendeur autorisĂ© ou du service technique le plus proche aïŹn quâil puisse lâexaminer, la rĂ©parer ou effectuer certains rĂ©glages
électriques ou mécaniques.
4. Ne jamais faire fonctionner la machine si lâun des oriïŹces de ventilation est obstruĂ©. Veiller Ă ce que ces oriïŹces et la commande au
pied ne soient jamais encombrés de peluches, poussiÚres et morceaux de tissus.
5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans ces ouvertures.
6. Ne pas utiliser la machine Ă lâextĂ©rieur.
7. Ne pas faire fonctionner la machine en cas dâutilisation de produits aĂ©rosols (vaporisateurs) ou dâadministration dâoxygĂšne.
8. Pour lâĂ©teindre, mettre lâinterrupteur principal sur le symbole âOâ pour âOffâ, puis retirer la ïŹche de la prise.
9. Ne jamais dĂ©brancher en tirant sur le cordon dâalimentation. Pour dĂ©brancher, saisir la ïŹche (et non le cordon) et tirer.
10. Tenir ses doigts Ă lâĂ©cart de toute piĂšce mobile. Faire tout spĂ©cialement attention a proximitĂ© de lâaiguille.
11. Toujours utiliser la plaque Ă aiguille adĂ©quate. Une mauvaise plaque peut casser lâaiguille.
12. Ne jamais utiliser une aiguille tordue.
13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela peut entraver le fonctionnement de lâaiguille et causer sa rupture.
14. Eteindre la machine (mettre sur âOâ) lors des rĂ©glages dans la zone de lâaiguille, tels que lâenïŹlage, le changement dâaiguille, la
mise en place de la canette ou le changement de pied-de-biche.
15. Toujours dĂ©brancher la machine Ă coudre avant de retirer les plaques de protection, de la graisser ou avant dâeffectuer toute modi-
ïŹcation accessible Ă lâutilisateur telles quâelles sont reprises dans le prĂ©sent manuel dâutilisation.
16. Cette machine Ă coudre nâest pas prĂ©vue pour ĂȘtre utilisĂ©e sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapĂ©es.
17. Surveillez les jeunes enfants, aïŹn de vous assurer quâils ne jouent pas avec cette machine.
âCONSERVER CES INSTRUCTIONSâ
âCette machine Ă coudre est prĂ©vue pour un
usage domestique.â
Product specificaties
Merk: | Brother |
Categorie: | Naaimachine |
Model: | X-3 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Brother X-3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Naaimachine Brother
10 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
16 November 2024
16 November 2024
11 November 2024
14 November 2023
14 November 2023
Handleiding Naaimachine
- Naaimachine IKEA
- Naaimachine AEG
- Naaimachine Medion
- Naaimachine Siemens
- Naaimachine Aigger
- Naaimachine Alfa
- Naaimachine Ambiano
- Naaimachine Anker-Bernette
- Naaimachine Baby Lock
- Naaimachine Bernina
- Naaimachine Bestron
- Naaimachine Blaupunkt
- Naaimachine Durabase
- Naaimachine Durkopp Adler
- Naaimachine Easy Home
- Naaimachine Easymaxx
- Naaimachine Elna
- Naaimachine Emerio
- Naaimachine Empisal
- Naaimachine ER
- Naaimachine Feiyue
- Naaimachine Gritzner
- Naaimachine Hema
- Naaimachine Hofmann
- Naaimachine Home Electric
- Naaimachine Huskystar
- Naaimachine Husqvarna
- Naaimachine Husqvarna-Viking
- Naaimachine Kayser
- Naaimachine Kenmore
- Naaimachine Kohler
- Naaimachine Lervia
- Naaimachine Lewenstein
- Naaimachine Lifetec
- Naaimachine Livoo
- Naaimachine Mediashop
- Naaimachine Micromaxx
- Naaimachine Mio Star
- Naaimachine Muller
- Naaimachine Necchi
- Naaimachine Novamatic
- Naaimachine Pfaff
- Naaimachine Primera
- Naaimachine Privileg
- Naaimachine Siemssen
- Naaimachine Silver
- Naaimachine Silvercrest
- Naaimachine Singer
- Naaimachine Sinojo
- Naaimachine Solac
- Naaimachine Termozeta
- Naaimachine Tesco
- Naaimachine Toyota
- Naaimachine Tristar
- Naaimachine Vendomatic
- Naaimachine Veritas
- Naaimachine Victoria
- Naaimachine W6
- Naaimachine Weasy
- Naaimachine Yamata
- Naaimachine Zippy
- Naaimachine Janome
- Naaimachine Jata
- Naaimachine Jocca
- Naaimachine Juki
- Naaimachine Crofton
- Naaimachine Guzzanti
- Naaimachine Mellerware
- Naaimachine Sinbo
- Naaimachine Carina
- Naaimachine Kunft
- Naaimachine Prince
- Naaimachine RCE
- Naaimachine Yamato
- Naaimachine Prixton
- Naaimachine Bernette
- Naaimachine Union Special
- Naaimachine Meister Craft
- Naaimachine Ćucznik
- Naaimachine LERAN
- Naaimachine SteamMax
Nieuwste handleidingen voor Naaimachine
21 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024