Brennenstuhl Premium-Line 60.000A Handleiding
Brennenstuhl
Stekkerdoos
Premium-Line 60.000A
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brennenstuhl Premium-Line 60.000A (2 pagina's) in de categorie Stekkerdoos. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Function and instructions for use
Digital Main/Follow function:
When one single device which is plugged into the Main socket is
switched on/o, all other devices in the Follow sockets can automatically
be switched on and o as well. As soon as the Main device is switched
on, its current consumption increases. This is detected by the intelligent
electronics of this socket strip which automatically switches the Follow
sockets on. After the Main device has been switched o, its current con-
sumption decreases to standby again. This is also identied by the socket
strip and the Follow sockets are completely switched o with a delay.
• The switching state of the Follow sockets is indicated by the “Follow
on” control light.
• The power consumption of the Main device must be >5 W when
switched on and <100 W when switched o (standby operation).
• With this model, the suitable switching threshold can be automatical-
ly determined and stored by the push of a button, if necessary.
• If required, you can activate the Permanent mode for the Follow
sockets. The socket strip will then behave as if the digital Main/Follow
function was not available.
• The stored switching threshold and/or the Permanent mode will also
be maintained if the socket strip is temporarily switched o at the
main switch.
Start of the automatic switching threshold adjustment
1. Switch on the socket strip at the main switch.
2. Plug the Main device into the Main socket.
3. Set the Main device to standby mode or switched o mode unless
this is already the case.
4. Keep the “Learn” button pressed for approx. 3 sec. until the “Follow
on” control light starts to ash.
5. The “Follow on” control light will now ash for some seconds. During
this time, the standby power consumption of the Main device is auto-
matically determined and the suitable switching threshold is stored.
6. When the “Follow on” control light stopped ashing, the adjustment
process is completed.
The Main/Follow function can now be used.
Permanent mode for the Follow sockets
Activation
• Proceed as for the automatic switching threshold adjustment.
• While the “Follow on” control light is ashing (point 5), keep the
“Learn” button pressed for another 3 sec. The automatic switching
threshold adjustment is terminated and the Permanent mode for the
Follow sockets is activated.
Deactivation
• Just carry out another automatic switching threshold adjustment.
Fonction et mode d‘emploi
Fonction de suivi numérique principal
L‘interrupteur marche/arrêt d‘un seul appareil branché sur la prise prin-
cipale permet d‘allumer et d‘éteindre automatiquement tous les autres
appareils branchés sur les prises suivantes. Dès que l‘unité principale est
allumée, sa consommation de courant augmente. L‘électronique intel-
ligente de cette multiprise le reconnaît et allume automatiquement les
prises suivantes. Lorsque l‘unité principale est éteinte, sa consommation
d‘énergie retombe en mode veille. Cette situation est également
détectée par la multiprise et les prises suivantes sont complètement
éteintes avec un délai.
• L‘état de commutation des prises Follow est indiqué par la lampe de
contrôle „Follow on“.
• La consommation électrique de l‘unité principale doit être >5 W
lorsqu‘elle est allumée et <100 W lorsqu‘elle est éteinte (mode veille).
• Si nécessaire, le seuil de commutation approprié peut être
automatiquement déterminé et enregistré pour ce modèle en
appuyant sur un bouton.
• Si nécessaire, vous pouvez activer le mode permanent pour les prises
de suivi. Le bâtisse de prises se comporte alors comme si la fonction
numérique de suivi de ligne n‘était pas présente.
• Le seuil de commutation ou le mode permanent mémorisé est
conservé même si la multiprise est temporairement mise hors tension
par l‘interrupteur principal.
Démarrage du réglage automatique du seuil de commutation
1. Mettez la barrette d‘alimentation sous tension à l‘aide de l‘interrup-
teur principal.
2. Branchez l‘unité principale dans la prise principale.
3. Mettez l‘unité principale en mode veille ou en mode éteint, si ce n‘est
pas déjà le cas.
4. Maintenez la touche „Learn“ enfoncée pendant environ 3 secondes
jusqu‘à ce que le témoin „Follow on“ commence à clignoter.
5. Le témoin lumineux „Follow on“ clignote maintenant pendant
quelques secondes. Pendant ce temps, la consommation d‘énergie
en veille de l‘unité principale est automatiquement déterminée et le
seuil de commutation approprié est enregistré.
6. Lorsque le témoin lumineux „Follow on“ cesse de clignoter, la
procédure de réglage est terminée.
La fonction Main Follow peut maintenant être utilisée.
Mode permanent pour les prises Follow
Activation
• Procédez comme pour le réglage du seuil de commutation
automatique.
• Pendant que la lampe témoin „Follow on“ (point 5) clignote,
appuyez à nouveau sur la touche „Learn“ pendant environ 3 secondes.
Le réglage automatique du seuil de commutation est terminé et le
mode permanent pour les prises Follow est activé.
Désactivation
• Il sut de procéder à nouveau à un réglage automatique du seuil de
commutation.
Werking en gebruikshandleiding
Digitale Main/Follow-functie:
Met de aan/uit-knop van een individueel apparaat dat op het
Main-stopcontact aangesloten is, kunnen alle andere toestellen in de
Follow-stopcontacten automatisch mee worden in- en uitgeschakeld.
Zodra het Main-toestel wordt ingeschakeld, stijgt de stroomverbruik
ervan. Dit wordt door de intelligente elektronica van de stekkerdoos
herkend en deze schakelt automatisch de Follow-stopcontacten in. Na
het uitschakelen van het Main-apparaat, daalt het stroomverbruik weer
naar stand-by. Ook dat wordt door de elektronica van de stekkerdoos
herkend, zodat deze de Follow-stopcontacten met enige vertraging
volledig uitschakelt.
• De schakelstand van de Follow-stopcontacten wordt aangegeven
door de indicator „Follow on“.
• Het opgenomen vermogen van het Main-apparaat moet in
ingeschakelde toestand groter dan 5 W en in uitgeschakelde toestand
(stand-by) kleiner dan 100 W bedragen.
• Indien nodig kan bij dit model de gepaste schakeldrempel met een
druk op de knop worden ingevoerd en opgeslagen.
• Indien nodig kunt u de Follow-stopcontacten in de permanente
modus zetten. De stekkerdoos gedraagt zich dan alsof de digitale
Main/Follow-functie niet beschikbaar is.
• De opgeslagen schakeldrempel of de permanente modus blijft ook
dan opgeslagen wanneer de stekkerdoos via de hoofdschakelaar
wordt uitgeschakeld.
De automatische schakeldrempel instellen
1. Schakel de stekkerdoos in via de hoofdschakelaar.
2. Sluit het Main-toestel aan op het Main-stopcontact.
3. Zet het Main-toestel in stand-by of schakel het uit, als dit nog niet
het geval was.
4. Houd de knop „Learn” ca. 3 seconden ingedrukt totdat de indicator
„Follow on” begint te knipperen.
5. De indicator „Follow on” knippert nu enkele seconden. Ondertussen
wordt het stroomverbruik van het Main-toestel in stand-by automa-
tisch doorgegeven en wordt de gepaste schakeldrempel opgeslagen.
6. Wanneer de indicator „Follow on” niet meer knippert, is het instel-
lingsproces afgerond.
De Main/Follow-functie is nu klaar voor gebruik.
Permanente modus voor Follow-stopcontacten
Activeren
• Ga te werk zoals bij het automatisch instellen van de schakeldrempel.
• Houd, terwijl de indicator „Follow on“ knippert (punt 5), de knop
„Learn“ opnieuw ca. 3 seconden ingedrukt. De automatische
instelling van de schakeldrempel wordt beëindigd en de permanente
modus voor Follow-stopcontacten wordt geactiveerd.
Deactiveren
• Volg simpelweg opnieuw de stappen voor het automatisch instellen
van de schakeldrempel.
Funzione e istruzioni per l‘uso
Funzione digitale Main-Follow
Con l‘interruttore on/o di una singola unità collegata alla presa princi-
pale, tutte le altre unità nelle prese successive possono essere accese e
spente automaticamente. Non appena l‘unità principale viene accesa,
il suo consumo di corrente aumenta. L‘elettronica intelligente di questa
ciabatta lo riconosce e accende automaticamente le prese Follow. Quan-
do l‘unità principale viene spenta, il suo consumo di energia scende di
nuovo in standby. Questo viene anche rilevato dalla ciabatta e le prese
successive vengono spente completamente con un ritardo.
- Lo stato di commutazione delle prese Follow è indicato dalla spia di
controllo „Follow on“.
• Il consumo di energia dell‘unità principale deve essere >5 W quando
è accesa e <100 W quando è spenta (modalità standby).
• Se necessario, la soglia di commutazione appropriata può essere
determinata automaticamente e salvata per questo modello
premendo un pulsante.
• Se necessario, potete attivare la modalità permanente per le prese
successive. La striscia della presa si comporta quindi come se la
funzione digitale main-follow non fosse presente.
• La soglia di commutazione memorizzata o la modalità permanente
viene mantenuta anche se la ciabatta viene temporaneamente spenta
dall‘interruttore principale.
Avvio dell‘impostazione automatica della soglia di commutazione
1. Accendere la presa multipla all‘interruttore principale.
2. Inserire l‘unità principale nella presa principale.
3. Impostare l‘unità principale in modalità standby o spenta, se non è
già così.
4. Tenere premuto il tasto „Learn“ per circa 3 secondi nché la spia di
controllo „Follow on“ inizia a lampeggiare.
5. La spia di controllo „Follow on“ ora lampeggia per alcuni secondi.
Durante questo tempo, il consumo di energia in standby dell‘unità
principale viene determinato automaticamente e la soglia di
commutazione appropriata viene salvata.
6. Quando la spia di controllo „Follow on“ smette di lampeggiare, la
procedura di impostazione è nita.
La funzione Main Follow può ora essere utilizzata.
Modalità permanente per le prese Follow
Attivazione
• Procedere come per l‘impostazione della soglia di commutazione
automatica.
• Mentre la spia di controllo „Follow on“ (pos. 5) lampeggia, premere
nuovamente il tasto „Learn“ per circa 3 sec. L‘impostazione
automatica della soglia di commutazione viene terminata e si attiva
la modalità permanente per le prese follow.
Disattivazione
• Eseguite semplicemente una nuova impostazione automatica della
soglia di commutazione.
Funktionsbeskrivning och bruksanvisning
Digital funktion för styrande och styrda uttag (Main-Follow):
Med av/på-knappen till den enhet vars kontakt är isatt i det styrande
uttaget slår man även automatiskt av och på alla andra enheter vars
kontakter är isatta i de styrda uttagen. När enheten som är ansluten till
det styrande uttaget slås på stiger dess strömförbrukning. Den intelli-
genta elektroniken i grenuttaget känner av detta och slår automatiskt
på de styrda uttagen. När enheten som är ansluten till det styrande
uttaget stängs av sjunker strömförbrukningen igen till standby-nivån.
Även detta känner grenuttaget av och efter en viss fördröjning stängs
även de styrda uttagen av fullständigt.
• Om de styrda uttagen är aktiverade eller inte visas av kontrollampan
”Follow on”.
• Enheten som är ansluten till det styrande uttaget (main) måste ha
en eektförbrukning som är större än 5 W när den är påslagen och
mindre än 100 W när den är avstängd (i standby-läget).
• På den här modellen kan det lämpliga gränsvärdet vid behov mätas
automatiskt med en knapptryckning och sparas.
• Om så behövs kan man aktivera den ”permanenta” funktionen för
de styrda uttagen också. Grenuttaget fungerar då som om den
inte hade någon digital funktion för ett styrande och styrda uttag
(main-follow).
• Det sparade gränsvärdet eller den permanenta funktionen om man
valt den nns kvar även om grenuttaget tillfälligt stängs av med
huvudbrytaren.
Starta den automatiska inställningen av gränsvärdet
1. Slå på grenuttagets huvudbrytare.
2. Sätt i den styrande enhetens kontakt i det styrande uttaget (main).
3. Stäng av eller försätt den styrande enheten i standby-läget, om den
inte redan är avstängd eller i standby-läget.
4. Håll inlärningsknappen ”Learn” intryckt i ca 3 sekunder tills kontroll-
ampan ”Follow on” börjar blinka.
5. Kontrollampan ”Follow on” blinkar nu i några sekunder. Under den
här tiden mäts den styrande enhetens eektförbrukning i standby-
läget automatiskt och det lämpliga gränsvärdet sparas.
6. När kontrollampan ”Follow on” slutar blinka är inställningen
avslutad.
Det går nu att använda funktionen med det styrande och de styrda
uttagen (main-follow).
Den permanenta funktionen för de styrda uttagen
Aktivering
• Genomför samma steg som för den automatiska inställningen av
gränsvärdet.
• Men medan kontrollampan ”Follow on” blinkar (steg 5) trycker du
en gång till på inlärningsknappen ”Learn” och håller den intryckt i
ca 3sekunder. Den automatiska inställningen av gränsvärdet avbryts
och den permanenta funktionen för de styrda uttagen aktiveras.
Deaktivering
• Genomför den automatiska inställningen av gränsvärdet en gång till.
Función e instrucciones de uso
Función Main-Follow digital:
Con el interruptor de encendido y apagado de un único dispositivo
que está conectado al enchufe Main (principal), se pueden apagar y
encender todos los demás aparatos que se encuentran conectados en
los enchufes Follow (continuación). En cuanto se conecta el dispositivo
Main aumenta el consumo de energía. Esto es reconocido por la
electrónica inteligente de esta regleta de enchufes haciendo que
conecte automáticamente el enchufe Follow. Tras apagar el dispositivo
Main disminuye de nuevo el consumo de energía en estado standby.
Esto también es reconocido por la regleta de enchufes haciendo que el
enchufe Follow se apague totalmente con un retraso.
• El estado de conmutación del enchufe Follow se muestra con la luz
indicadora „Follow on“.
• El consumo de potencia del dispositivo Main debe situarse en estado
encendido > 5 W y en estado apagado (modo standby) < 100 W.
• En este modelo, el valor de conmutación adecuado puede, si es
necesario, determinarse y guardarse automáticamente presionando
un botón.
• Si es necesario, puede activar el modo Follow para los siguientes
enchufes. De esta manera, la regleta de enchufes actúa como si la
función Main-Follow digital no estuviera disponible.
Funktion und Gebrauchsanleitung
Digitale Main-Follow-Funktion:
Mit dem Ein-/Ausschalter eines einzigen Gerätes, welches in der Main-
Steckdose eingesteckt ist, können alle weiteren Geräte in den Follow-
Steckdosen automatisch mit ein- und ausgeschaltet werden. Sobald das
Main-Gerät eingeschaltet wird, steigt dessen Stromaufnahme an. Dies
erkennt die intelligente Elektronik dieser Steckdosenleiste und schaltet
automatisch die Follow-Steckdosen ein. Nach dem Ausschalten des
Main-Gerätes sinkt dessen Stromaufnahme wieder auf den Standby ab.
Auch das wird von der Steckdosenleiste erkannt und die Follow-Steck-
dosen mit einer Verzögerung komplett abgeschaltet.
• Der Schaltzustand der Follow-Steckdosen wird mit der Kontrolllampe
„Follow on“ angezeigt.
• Die Leistungsaufnahme des Main-Gerätes muss im eingeschalteten
Zustand >5 W und im ausgeschalteten Zustand (Standby-Betrieb)
<100 W betragen.
• Die geeignete Schaltschwelle kann bei diesem Modell, falls notwen-
dig, per Tastendruck automatisch ermittelt und gespeichert werden.
• Bei Bedarf können Sie für die Follow-Steckdosen den Permanent-
Modus aktivieren. Die Steckdosenleiste verhält sich dann, als wäre die
digitale Main-Follow-Funktion nicht vorhanden.
• Die gespeicherte Schaltschwelle bzw. der Permanent-Modus bleibt
auch dann erhalten, wenn die Steckdosenleiste am Hauptschalter
vorübergehend ausgeschaltet wird.
Start der automatischen Schaltschwelleneinstellung
1. Steckdosenleiste am Hauptschalter einschalten.
2. Main-Gerät in die Main-Steckdose einstecken.
3. Main-Gerät in den Standby-Modus bzw. ausgeschalteten Modus
bringen, falls dies nicht bereits der Fall ist.
4. Die Taste „Learn“ für ca. 3 Sek. gedrückt halten, bis die Kontroll-
lampe „Follow on“ zu blinken beginnt.
5. Die Kontrolllampe „Follow on“ blinkt nun für einige Sekunden.
Während dieser Zeit wird die Standby-Stromaufnahme des Main-
Gerätes automatisch ermittelt und die geeignete Schaltschwelle
gespeichert.
6. Wenn die Kontrolllampe „Follow on“ nicht mehr blinkt, ist der
Einstellvorgang beendet.
Die Main-Follow-Funktion kann nun verwendet werden.
Permanent-Modus für die Follow-Steckdosen
Aktivierung
• Gehen Sie wie bei der automatischen Schaltschwelleneinstellung vor.
• Drücken Sie während des Blinkens der Kontrolllampe „Follow on“
(Punkt 5) die Taste „Learn“ erneut für ca. 3 Sek. Die automatische
Schaltschwelleneinstellung wird beendet und der Permanent-Modus
für die Follow-Steckdosen aktiviert.
Deaktivierung
• Führen Sie einfach erneut eine automatische Schaltschwellenein-
stellung durch.
Funktion und Gebrauchsanleitung
Function and instructions for use
Fonction et mode d‘emploi
Werking en gebruikshandleiding
Funzione e istruzioni per l‘uso
Funktionsbeskrivning och bruksanvisning
Función e instrucciones de uso
Funkcja i instrukcja obsługi
Funkce a návod k použití
Működés és használati utasítás
Функционирование и руководство по
пользованию
İşlevler ve kullanım kılavuzu
Toiminta- ja käyttöohje
Λειτουργία και Οδηγίες Χρήσης
Funcionamento e instruções de utilização
Talitlus- ja kasutusjuhend
Funkcia a návod na použitie
Delovanje in navodila za uporabo
Veikimas ir naudojimo instrukcija
Darbības princips un lietošanas instrukcija
Main-Follow
• El valor de conmutación guardado o el modo Permanent se guarda
incluso si la regleta de enchufes se apaga temporalmente desde el
interruptor principal.
Inicio del ajuste automático del valor de conmutación
1. Encienda la regleta de enchufes desde el interruptor principal.
2. Enchufe el dispositivo Main en el enchufe Main.
3. Ponga el dispositivo Main en modo standby o en modo apagado, en
caso de que no lo haya hecho todavía.
4. Mantenga presionado el botón „Learn“ (aprendizaje) durante apro-
ximadamente 3 segundos hasta que el indicador de control „Follow
on“ comience a parpadear.
5. El indicador de control „Follow on“ parpadea durante unos segun-
dos. Durante este tiempo, el consumo de energía en standby del
dispositivo principal se determina automáticamente haciendo que el
valor de conmutación apropiado se guarde.
6. Cuando el indicador de control „Follow on“ deja de parpadear
signica que el proceso de conguración se ha completado.
Ahora se puede utilizar la función Main-Follow.
Modo Permanent para los enchufes Follow
Activación
• Proceda de la misma manera que con el ajuste del valor de conmuta-
ción automática.
• Mientras parpadea el indicador de control „Follow on“ (punto 5), presio-
ne de nuevo el botón „Learn“ (aprendizaje) durante aproximadamente
3segundos. De esta manera naliza el ajuste automático del valor de
conmutación y se activa el modo Permanent para los enchufes Follow.
Desactivación
• Simplemente vuelva a realizar un ajuste automático del valor de
conmutación.
Funkcja i instrukcja obsługi
Cyfrowa funkcja Main-Follow
Po podłączeniu przełącznika on/o jednego urządzenia do gniazda
głównego, wszystkie inne urządzenia w kolejnych gniazdach mogą
być włączane i wyłączane automatycznie. Gdy tylko jednostka główna
zostanie włączona, wzrasta jej pobór prądu. Inteligentna elektronika tej
listwy zasilającej rozpoznaje to i automatycznie włącza gniazdka Follow.
Gdy urządzenie główne jest wyłączone, jego pobór mocy spada do
poziomu czuwania. Jest to również wykrywane przez listwę zasilającą, a
gniazda następcze są wyłączane całkowicie z opóźnieniem.
• Stan przełączenia gniazd Follow jest sygnalizowany przez lampkę
kontrolną „Follow on“.
• Pobór mocy przez urządzenie główne musi wynosić >5 W po
włączeniu i <100 W po wyłączeniu (tryb gotowości).
• W razie potrzeby można automatycznie określić i zapisać odpowiedni
próg przełączania dla tego modelu poprzez naciśnięcie przycisku.
• W razie potrzeby można aktywować tryb stały dla gniazd
podążających. Listwa zachowuje się wtedy tak, jakby cyfrowa funkcja
main-follow nie była obecna.
• Zapamiętany próg przełączania lub tryb stały jest zachowany
nawet wtedy, gdy listwa zasilająca zostanie chwilowo wyłączona
wyłącznikiem głównym.
Uruchomienie automatycznego ustawiania progu przełączania
1. Włączyć gniazdo z wieloma gniazdami za pomocą głównego
wyłącznika.
2. Podłącz urządzenie główne do gniazda Main.
3. Ustaw urządzenie główne w trybie gotowości lub wyłączenia,
jeśli jeszcze tego nie zrobiono.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Learn“ przez ok. 3 sekundy, aż
lampka kontrolna „Follow on“ zacznie migać.
5. Lampka kontrolna „Follow on“ miga teraz przez kilka sekund. W
tym czasie automatycznie określany jest pobór mocy w trybie
czuwania przez jednostkę główną i zapisywany jest odpowiedni próg
przełączania.
6. Gdy lampka kontrolna „Follow on“ przestanie migać,
procedura ustawiania jest zakończona.
Można teraz korzystać z funkcji Main Follow.
Tryb stały dla gniazd Follow
Aktywacja
• Postępować jak przy ustawianiu progu automatycznego przełączania.
• Podczas gdy lampka kontrolna „Follow on“ (poz. 5) miga, nacisnąć
ponownie przycisk „Learn“ na ok. 3 s. Automatyczna nastawa progu
przełączania zostanie zakończona, a tryb stały dla gniazdek follow
zostanie aktywowany.
Dezaktywacja
• Wystarczy ponownie przeprowadzić automatyczne ustawienie progu
przełączania.
Funkce a návod k použití
Digitální funkce Main-Follow
Vypínačem jedné jednotky zapojené do hlavní zásuvky lze automaticky
zapínat a vypínat všechny ostatní jednotky v navazujících zásuvkách.
Jakmile se hlavní jednotka zapne, zvýší se její spotřeba proudu.
Inteligentní elektronika této napájecí lišty to rozpozná a automaticky
zapne následné zásuvky. Po vypnutí hlavní jednotky klesne její spotřeba
energie zpět na pohotovostní režim. Tuto skutečnost rozpozná i napájecí
lišta a následné zásuvky se se zpožděním zcela vypnou.
• Spínací stav zásuvek Follow je indikován kontrolkou „Follow on“.
• Spotřeba energie hlavní jednotky musí být >5 W při zapnutí a
<100 W při vypnutí (pohotovostní režim).
• V případě potřeby lze pro tento model stisknutím tlačítka automaticky
určit a uložit vhodný spínací práh.
• V případě potřeby můžete aktivovat trvalý režim pro následující
zásuvky. Zásuvková lišta se pak chová, jako by digitální funkce main-
follow nebyla přítomna.
• Uložený spínací práh nebo trvalý režim zůstane zachován i v případě,
že je napájecí lišta dočasně vypnuta hlavním vypínačem.
Spuštění automatického nastavení spínacího prahu
1. Zapněte vícenásobnou zásuvku na hlavním vypínači.
2. Zapojte hlavní jednotku do hlavní zásuvky.
3. Nastavte hlavní jednotku do pohotovostního režimu nebo režimu
vypnutí, pokud tomu tak ještě není.
4. Stiskněte a podržte tlačítko „Learn“ po dobu přibližně 3 sekund,
dokud nezačne blikat kontrolka „Follow on“.
5. Kontrolka „Follow on“ nyní několik sekund bliká. Během této doby se
automaticky určí spotřeba energie hlavní jednotky v pohotovostním
režimu a uloží se příslušný spínací práh.
6. Když kontrolka „Follow on“ přestane blikat, je postup nastavení
dokončen.
Nyní lze použít funkci Main Follow.
Trvalý režim pro zásuvky Follow
Aktivace
• Postupujte stejně jako při nastavení automatického spínacího prahu.
• Zatímco kontrolka „Follow on“ (položka 5) bliká, stiskněte znovu
tlačítko „Learn“ na cca 3 s. Automatické nastavení prahu spínání se
ukončí a aktivuje se trvalý režim pro sledované zásuvky.
Deaktivace
• Jednoduše znovu proveďte automatické nastavení spínacího prahu.
Működés és használati utasítás
Digitális fő követés funkció:
A külön készülék be-, kikapcsolójával, amelyik a fő csatlakozóaljzatba
van dugva, az összes többi készüléket automatikusan be-, kikapcsolhat-
ja a követő csatlakozóaljzatban. Amint bekapcsol a fő készülék, megnő
az áramfelvétele is. Ez felismerni a csatlakozóaljzat léc intelligens
elektronikáját, és automatikusan bekapcsolja a követő csatlakozóaljza-
tot. A fő készülék kikapcsolása után ismét nyugalmi helyzetre csökken
az áramfelvétele. A csatlakozóaljzat léc ezt is felismeri, és a követő
csatlakozóaljzatok késleltetve szintén kikapcsolnak.
• A követő csatlakozóaljzat kapcsolási állapota a „követés be”
működésjelző lámpával látható.
• A fő készülék teljesítményfelvétele bekapcsolt állapotban legyen
>5W, kikapcsolt állapotban (készenléti állapotban) < 100 W.
• A megfelelő kapcsolási küszöböt ennél a modellnél - szükség esetén -
gombnyomásra automatikusan érzékeli és elmenti.
• Szükség esetén aktiválhatja a követő csatlakozóaljzatok állandó
üzemmódját. A csatlakozóaljzat léc ekkor úgy működik, mintha
digitális fő követő funkció nem lenne jelen.
• Az elmentett kapcsolási küszöb ill. az állandó üzemmód akkor is
megmarad, amikor a csatlakozóaljzat léc a fő kapcsolón ideiglenesen
ki van kapcsolva.
Az automatikus kapcsolási küszöb beállítás elindítása
1. Kapcsolja be a fő kapcsolón a csatlakozóaljzat lécet.
2. Dugja be a fő készüléket a fő csatlakozóaljzatba.
3. Állítsa a fő készüléket készenléti állapotba, illetve kikapcsolt
állapotba, ha még nem tette meg.
4. A „Betanítás” gombot tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig, amíg a
„Követés be” működésjelző lámpa villogni kezd.
5. A „Követés be” működésjelző lámpa csak néhány másodpercig villog.
Ez idő alatt automatikusan érzékeli a fő készülék készenléti állapot
áramfelvételét, és elmenti a megfelelő kapcsolási küszöböt.
6. Amikor a „Követés be” működésjelző lámpa már nem villog tovább,
akkor befejeződik a beállítási folyamat.
Ekkor használhatja a fő követés funkciót.
Állandó üzemmód a követő csatlakozóaljzatokhoz
Aktiválás
• Úgy dolgozzon, mint az automatikus kapcsolási küszöb beállításnál.
• Nyomja meg a „Követés be” működésjelző lámpa villogása alatt
(5.pont) a „Tanulás” gombot további kb. 3 másodpercre. Az automa-
tikus kapcsolási küszöb beállítás befejeződik, és az állandó üzemmód
kapcsol be a követő csatlakozóaljzatokhoz.
Kikapcsolás
• Ismét hajtsa végre az automatikus kapcsolási küszöb-beállítást.
Функционирование и руководство по
пользованию
Цифровая функция „Магистраль - периферия“:
С помощью включателя/выключателя одного единственного
прибора, штекер которого вставлен в магистральную розетку,
одновременно автоматически могут включаться и выключаться
все другие приборы, подсоединенные к периферийным розеткам.
Как только головной прибор будет включен, потребление им
тока возрастает. Интеллектуальная электроника этого сетевого
разветвителя распознает это состояние и автоматически
включает периферийные розетки. После выключения головного
прибора потребление им тока снова понижается до показателя
041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 1
041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 1
041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 1
041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 1041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 1 31.08.21 17:08
31.08.21 17:08
31.08.21 17:08
31.08.21 17:0831.08.21 17:08
режима ожидания. Это состояние также распознается сетевым
разветвителем, и периферийные розетки полностью отключаются с
задержкой во времени.
• Состояние коммутации периферийных розеток выдается
индикацией с помощью контрольной лампы „Периферия“.
• Потребляемая мощность головного прибора должна составлять
>5Вт во включенном состоянии и <100 Вт в выключенном
состоянии (режим ожидания).
• Соответствующий порог переключения в случае с этой моделью
при необходимости может быть определен автоматически
посредством нажатия на клавишу и сохранен в памяти.
• При необходимости, в отношении периферийных розеток
может быть активирован режим постоянных розеток. Сетевой
разветвитель в этом случае функционирует так, как будто бы
цифровая функция „Магистраль - периферия“ отсутствует.
• Сохраненные в памяти порог переключения или активация
режима постоянных розеток остаются сохраненными также и
в том случае, когда сетевой разветвитель на какое-то время
выключают с помощью главного выключателя.
Запуск автоматической настройки порога переключения
1. Включить сетевой разветвитель с помощью главного
выключателя.
2. Вставить штекер головного прибора в магистральную розетку.
3. Вывести головной прибор в режим ожидания или в режим
выключения, если это уже не было сделано до этого.
4. Удерживать клавишу „Настройка“ в нажатом состоянии в
течение примерно 3 секунд, пока не начнет мигать контрольная
лампа „Периферия“.
5. Контрольная лампа „Периферия“ мигает при этом в
течение нескольких секунд. На протяжении этого времени
автоматически определяется потребление тока головным
прибором в режиме ожидания, и соответствующий порог
переключения сохраняется в памяти.
6. Когда контрольная лампа „Периферия“ больше не мигает,
процесс настройки считается завершенным.
Теперь можно пользоваться функцией „Магистраль - периферия“.
Режим постоянных розеток для периферийных розеток
Активация
• Выполнить действия, как при автоматической настройке порога
переключения.
• Во время мигания контрольной лампы „Периферия“ (пункт5)
повторно нажать на клавишу „Настройка“ примерно на
3секунды. Автоматическая настройка порога переключения
завершается и активируется режим постоянных розеток для
периферийных розеток.
Деактивация
• Нужно просто выполнить автоматическую настройку порога
переключения заново.
İşlevler ve kullanım kılavuzu
Dijital ana-ardıl fonksiyonu:
Ana prize takılı olan cihazın açma/kapatma düğmesi ile ardıl prizlerde
takılı olan tüm cihazlar otomatik olarak birlikte açılıp kapatılabilir.
Ana cihaz çalıştırıldığı anda akım çekişi yükselir. Bu çoklu prizin akıllı
elektroniği bunu algılar ve otomatik olarak ardıl prizleri açar. Ana cihaz
kapatıldıktan sonra akım çekişi tekrar hazırda beklemeye düşer. Bu
da çoklu priz tarafından algılanır ve ardıl prizler gecikmeyle tamamen
kapatılır.
• Ardıl prizlerin anahtarlama durumu „Ardıl açık (Follow on)“ kontrol
lambasıyla gösterilir.
• Ana cihazın güç tüketimi açık durumda >5 W ve kapalı durumda
(hazırda bekleme çalışmasında) <100 W olmalıdır.
• Bu modelde anahtarlama eşiği, gerektiğinde tuş basımıyla otomatik
tespit edilip kaydedilebilir.
• İhtiyaç halinde ardıl prizler için sürekli açık modunu
etkinleştirebilirsiniz. Bu durumda çoklu priz, dijital ana-ardıl
fonksiyonu mevcut değilmiş gibi davranır.
• Kaydedilmiş anahtarlama eşiği ya da sürekli açık modu, çoklu priz
geçici olarak ana şalterden kapatıldığında da kayıtlı kalır.
Otomatik anahtarlama eşiğinin başlatılması
1. Çoklu prizi ana şalterden açın.
2. Ana cihazı ana prize takın.
3. Zaten yapılmamışsa, ana cihazı hazırda bekleme moduna p2-ya da
kapatılmış moda getirin.
4. „Ardıl açık (Follow on)“ kontrol lambası yanıp sönmeye başlayana
kadar „Öğren (Learn)“ düğmesini yak. 3 san. basılı tutun
5. „Ardıl açık (Follow on)“ kontrol lambası şimdi birkaç saniye yanıp
söner. Bu sırada ana cihazın hazırda beklemedeki akım çekişi
otomatik algılanır ve uygun anahtarlama eşiği kaydedilir.
6. „Ardıl açık (Follow on)“ kontrol lambası artık yanıp sönmediğinde
ayar işlemi tamamlanmıştır.
Ana-ardıl fonksiyonu artık kullanılabilir.
Ardıl prizler için sürekli açık modu
Etkinleştirme
• Otomatik anahtarlama eşiği ayarındaki aynı adımları izleyin.
• „Ardıl açık (Follow on)“ kontrol lambası yanıp sönerken (Madde 5)
„Öğren (Learn)“ düğmesine yeniden yakl. 3 san. boyunca basın.
Otomatik anahtarlama eşiği ayarı kapatılır ve ardıl prizler için sürekli
açık modu etkinleştirilir.
Devre dışı bırakma
• Otomatik anahtarlama eşiği ayarını yeniden yapmanız yeterlidir.
Toiminta- ja käyttöohje
Digitaalinen Main-Follow-toiminto:
Yhden pääpistorasiaan liitetyn laitteen virtakytkimellä voidaan
automaattisesti kytkeä päälle ja pois päältä kaikki muut Follow-pis-
torasiaan liitetyt laitteet. Kun päälaite kytketään päälle, sen tehonotto
kasvaa. Pistorasialistan älykäs elektroniikka tunnistaa tämän ja kytkee
automaattisesti Follow-pistorasiat päälle. Kun päälaite sammutetaan,
tehonotto laskee jälleen valmiustasolle. Pistorasialista tunnistaa myös
tämän ja sammuttaa viiveellä Follow-pistorasiat täydellisesti.
• Follow-pistorasioiden kytkentätila esitetään merkkivalolla ”Follow on”.
• Päälaitteen tehonoton on oltava päälle kytketyssä tilassa >5 W ja
sammutetussa tilassa (valmiuskäyttö) <100 W.
• Sopiva kytkentäkynnys voidaan tämän mallin kohdalla tarvittaessa
laskea ja tallentaa automaattisesti painikkeen painalluksella.
• Tarpeen vaatiessa Follow-pistorasioille voidaan aktivoida pysyvä tila.
Pistorasialista toimii silloin siten kuin digitaalista Main-Follow-toi-
mintoa ei olisi olemassa.
• Tallennettu kytkentäkynnys tai pysyvä tila pysyvät käytössä myös
silloin, kun pistorasialista kytketään pois päältä väliaikaisesti
pääkytkimen avulla.
Automaattisen kytkentäkynnyksen asetuksen käynnistäminen
1. Kytke pistorasialista päälle pääkytkimellä.
2. Liitä päälaite pääpistorasiaan.
3. Siirrä päälaite valmiustilaan tai pois kytkettyyn tilaan, jos se ei jo ole
jommassakummassa näistä tiloista.
4. Paina ja pidä pohjassa ”Learn”-painiketta 3 sekunnin ajan, kunnes
merkkivalo ”Follow on” alkaa vilkkua.
5. Merkkivalo ”Follow on” vilkkuu nyt muutaman sekunnin ajan. Tänä
aikana päälaitteen valmiustehonotto lasketaan automaattisesti ja
soveltuva kytkentäkynnys tallennetaan.
6. Kun merkkivalo ”Follow on” lakkaa vilkkumasta, säätö on suoritettu
loppuun.
Main-Follow-toimintoa voidaan nyt käyttää.
Pysyvä tila Follow-pistorasioille
Aktivointi
• Toimi, kuten automaattisen kytkentäkynnyksen asetuksen kohdalla.
• Paina merkkivalon ”Follow on” (kohta 5) vilkkuessa painiketta ”Learn”
uudelleen, ja pidä se pohjassa n. 3 sekunnin ajan. Automaattinen
kytkentäkynnyksen asetus päättyy ja pysyvä tila Follow-pistorasioille
aktivoidaan.
Deaktivointi
• Suorita automaattinen kytkentäkynnyksen asetus uudelleen.
Λειτουργία και Οδηγίες Χρήσης
Ψηφιακή λειτουργία Main-Follow:
Με τον διακόπτη On/O μιας μόνο συσκευής, η οποία είναι συνδεδεμένη
στην πρίζα Main, μπορούν να ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν
αυτόματα ταυτόχρονα και όλες οι άλλες συσκευές που είναι
συνδεδεμένες στις πρίζες Follow. Εφόσον ενεργοποιηθεί η συσκευή
Main αυξάνεται η κατανάλωση ρεύματος. Αυτό αναγνωρίζεται από την
έξυπνη ηλεκτρονική του πολύπριζου και ενεργοποιούνται αυτόματα οι
πρίζες Follow. Κατόπιν απενεργοποίησης της συσκευής Main, μειώνεται
και πάλι η κατανάλωση ρεύματος στην κατάσταση αναμονής. Και αυτό
γίνεται επίσης αντιληπτό από το πολύπριζο και απενεργοποιούνται
πλήρως, με μια μικρή καθυστέρηση, οι πρίζες Follow.
• Η κατάσταση λειτουργίας των πριζών Follow υποδεικνύεται με τη
λυχνία ελέγχου «Follow on».
• Η κατανάλωση ρεύματος της συσκευής Main πρέπει σε
ενεργοποιημένη κατάσταση να ανέρχεται σε >5 W και σε
απενεργοποιημένη κατάσταση (λειτουργία αναμονής) <100 W.
• Το κατάλληλο κατώφλι ενεργοποίησης μπορεί σε αυτό το μοντέλο, εάν
χρειαστεί, να υπολογισθεί και να αποθηκευτεί αυτόματα με την πίεση
ενός πλήκτρου.
• Εάν χρειαστεί, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία permanent
για τις πρίζες Follow. Σε αυτήν την περίπτωση, το πολύπριζο
συμπεριφέρεται σαν να μην υπάρχει η ψηφιακή λειτουργία Main-Follow.
• Το αποθηκευμένο κατώφλι ενεργοποίησης ή η κατάσταση λειτουργίας
permanent διατηρείται και όταν το πολύπριζο έχει απενεργοποιηθεί
προσωρινά από τον κεντρικό διακόπτη.
Έναρξη της αυτόματης ρύθμισης του κατωφλιού ενεργοποίησης
1. Ενεργοποιήστε το πολύπριζο από τον κεντρικό διακόπτη.
2. Τοποθετήστε τη συσκευή Main στην πρίζα Main.
3. Θέστε τη συσκευή Main στην κατάσταση αναμονής ή
απενεργοποιήστε την, εφόσον δεν είναι ήδη απενεργοποιημένη.
4. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο «Learn» για περίπου 3δευτ., έως
ότου αναβοσβήνει η λυχνία ελέγχου «Follow on».
5. Η λυχνία ελέγχου «Follow on» αναβοσβήνει τώρα για κάποια
δευτερόλεπτα. Κατά τη διάρκεια αυτή υπολογίζεται αυτόματα η
κατανάλωση ρεύματος της συσκευής Main σε κατάσταση αναμονής
και αποθηκεύεται το κατάλληλο κατώφλι ενεργοποίησης.
6. Η διαδικασία ρύθμισης έχει ολοκληρωθεί όταν η λυχνία ελέγχου
«Follow on» δεν αναβοσβήνει πια.
Η λειτουργία Main-Follow είναι τώρα έτοιμη για χρήση.
Κατάσταση λειτουργίας Permanent για τις πρίζες Follow
Ενεργοποίηση
• Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία όπως και στην αυτόματη ρύθμιση
του κατωφλιού ενεργοποίησης.
• Ενώ αναβοσβήνει η λυχνία ελέγχου «Follow on» (σημείο5) πιέστε και
πάλι το πλήκτρο «Learn» για 3δευτ. Τερματίζεται η αυτόματη ρύθμιση
του κατωφλιού ενεργοποίησης και ενεργοποιείται η λειτουργία
Permanent για τις πρίζες Follow.
Απενεργοποίηση
• Απλά ακολουθήστε και πάλι τη διαδικασία για την αυτόματη ρύθμιση
του κατωφλιού ενεργοποίησης.
Funcionamento e instruções de utilização
Função Main-Follow digital:
O interruptor de ligar e desligar de um aparelho individual que esteja
ligado à tomada principal („main“) permite ligar e desligar simultanea-
mente todos os restantes aparelhos nas tomadas secundárias („follow“).
Assim que o aparelho principal for ligado, o seu consumo de corrente
aumenta. Este é detetado pelo sistema eletrónico inteligente desta
extensão de tomadas, que liga automaticamente as tomadas Follow.
Depois de desligar o aparelho principal, o consumo de corrente volta a ser
reduzido para o modo Standby. A extensão de tomadas também o deteta
e as tomadas Follow são completamente desligadas com algum atraso.
• O estado de comutação das tomadas Follow é apresentado através da
luz de controlo „Follow on“.
• O consumo de potência do aparelho principal deve ser de >5W
quando ligado e de <100W quando desligado (modo Standby).
• Neste modelo, se necessário, o limiar de comutação pode ser
determinado automaticamente com a pressão de um botão e
memorizado.
• Se necessário, é possível ativar o modo permanente para as tomadas
Follow. Neste caso, a extensão de tomadas comporta-se como se a
função Main-Follow não estivesse disponível.
• O limiar de comutação memorizado ou o modo permanente são
também mantidos se a extensão de tomadas for temporariamente
desligada no interruptor principal.
Início da conguração automática do limitar de comutação
1. Ligar a extensão de tomadas no interruptor principal.
2. Encaixar o aparelho principal na tomada principal.
3. Colocar o aparelho principal em modo Standby ou desligado, caso
ainda não tenha acontecido.
4. Manter premida a tecla „Learn“ (programar) durante 3 segundos, até
que a luz de controlo „Follow on“ comece a piscar.
5. A luz de controlo „Follow on“ pisca agora durante alguns segundos.
Durante este período, o consumo de corrente em Standby do
aparelho principal é determinado automaticamente e o limiar de
comutação adequado é memorizado.
6. O processo de conguração está concluído quando a luz de controlo
„Follow on“ deixar de piscar.
A função Main-Follow pode agora ser utilizada.
Modo permanente para as tomadas Follow
Ativação
• Proceda como na conguração automática do limitar de comutação.
• Durante a intermitência da luz de controlo „Follow on“ (ponto5),
volte a premir a tecla „Learn“ (programar) durante aprox. 3 segundos.
A conguração automática do limiar de comutação é concluída e o
modo permanente é ativado para as tomadas Follow.
Desativação
• Basta realizar novamente uma conguração automática do limiar de
comutação.
Talitlus- ja kasutusjuhend
Digitaalne Main-Follow-funktsioon:
Ühe seadme sisse-/väljalülitusnupu abil, mis on ühendatud põhipis-
tikupessa, saab automaatselt sisse ja välja lülitada kõiki ülejäänud
Follow-pistikupesadesse ühendatud seadmeid. Niipea kui põhiseade
sisse lülitatakse, suureneb selle voolutarve. Pistikupesade liistu nutikas
elektroonika tuvastab selle ja lülitab automaatselt sisse Follow-pis-
tikupesad. Pärast põhiseadme väljalülitamist langeb selle voolutarve
taas ooterežiimi voolutarbele. Pistikupesade liist tuvastab ka seda ning
lülitab Follow-pistikupesad viivitusega täielikult välja.
• Follow-pistikupesade lülitusolekut näitab indikaatorlamp „Follow on“.
• Põhiseadme voolutarve peab olema sisselülitatud olekus >5W ja
väljalülitatud olekus (ooterežiimil) <100W.
• Sobivad lülitusläve saab selle mudeli puhul vajadusel nupuvajutusega
automaatselt määrata ja salvestada.
• Vajadusel saate Follow-pistikupesade jaoks aktiveerida püsirežiimi
Permanent. Sellisel juhul toimib pistikupesade liist, justkui poleks
Main-Follow-funktsioon saadaval.
• Salvestatud lülituslävi või püsirežiim säilib ka siis, kui pistikupesade
liist pealülitist ajutiselt välja lülitatakse.
Automaatse lülitusläve käivitamine
1. Lülitage pistikupesade liist pealülitist sisse.
2. Ühendage põhiseade Main-pistikupesasse.
3. Seadke põhiseade ooterežiimile või väljalülitatud olekusse, kui see
pole veel tehtud.
4. Hoidke nuppu „Learn“ ca 3 s all, kuni indikaatorlamp „Follow on“
hakkab vilkuma.
5. Indikaatorlamp „Follow on“ vilgub nüüd mõned sekundid. Selle
aja jooksul tehakse automaatselt kindlaks põhiseadme ooterežiimi
voolutarve ja salvestatakse sobiv lülituslävi.
6. Kui indikaatorlamp „Follow on“ enam ei vilgu, on seadistamine
lõpule jõudnud.
Main-Follow-funktsiooni saab nüüd kasutada.
Follow-pistikupesade Permanent-režiim
Aktiveerimine
• Toimige nagu automaatse lülitusläve seadistamisel.
• Vajutage indikaatorlambi „Follow on“ (punkt 5) vilkumise ajal uuesti
nuppu „Learn“ ca 3 s jooksul. Automaatne lülitusläve seadistamine
viiakse lõpule ja aktiveeritakse Follow-pistikupesade Permanent-režiim.
Inaktiveerimine
• Viige lihtsalt uuesti läbi automaatne lülitusläve seadistamine.
Funkcia a návod na použitie
Digitálna funkcia Main-Follow
Pri zapnutí/vypnutí jednej jednotky zapojenej do hlavnej zásuvky
sa môžu automaticky zapnúť a vypnúť všetky ostatné jednotky v
nasledujúcich zásuvkách. Hneď ako sa hlavná jednotka zapne, zvýši
sa jej spotreba prúdu. Inteligentná elektronika tejto napájacej lišty to
rozpozná a automaticky zapne nasledujúce zásuvky. Po vypnutí hlavnej
jednotky klesne jej spotreba energie na úroveň pohotovostného režimu.
Túto skutočnosť rozpozná aj napájacia lišta a následné zásuvky sa s
oneskorením úplne vypnú.
• Stav zapnutia zásuviek Follow je indikovaný kontrolkou „Follow on“.
• Spotreba energie hlavnej jednotky musí byť >5 W pri zapnutí a
<100 W pri vypnutí (pohotovostný režim).
• V prípade potreby možno pre tento model stlačením tlačidla
automaticky určiť a uložiť vhodný spínací prah.
• V prípade potreby môžete aktivovať trvalý režim pre nasledujúce
zásuvky. Zásuvková lišta sa potom správa, ako keby digitálna funkcia
hlavného sledovania nebola prítomná.
• Uložený spínací prah alebo trvalý režim sa zachová, aj keď sa
napájacia lišta dočasne vypne na hlavnom vypínači.
Spustenie automatického nastavenia spínacieho prahu
1. Zapnite zásuvku s viacerými zásuvkami na hlavnom vypínači.
2. Zapojte hlavnú jednotku do hlavnej zásuvky.
3. Hlavnú jednotku nastavte do pohotovostného režimu alebo režimu
vypnutia, ak tak ešte neurobila.
4. Stlačte a podržte tlačidlo „Learn“ približne 3 sekundy, kým nezačne
blikať kontrolka „Follow on“.
5. Kontrolka „Follow on“ teraz niekoľko sekúnd bliká. Počas tohto
času sa automaticky určí spotreba energie hlavnej jednotky v
pohotovostnom režime a uloží sa príslušný spínací prah.
6. Keď kontrolka „Follow on“ prestane blikať, postup nastavenia je
ukončený.
Teraz je možné používať funkciu Main Follow.
Trvalý režim pre zásuvky Follow
Aktivácia
• Postupujte ako pri nastavení automatického spínacieho prahu.
• Kým kontrolka „Follow on“ (položka 5) bliká, stlačte znova tlačidlo
„Learn“ na cca 3 s. Automatické nastavenie spínacieho prahu sa
ukončí a aktivuje sa trvalý režim pre sledované zásuvky.
Deaktivácia
• Jednoducho znovu vykonajte automatické nastavenie spínacieho prahu.
Delovanje in navodila za uporabo
Digitalna funkcija Main-Follow (glavna-sledeča):
S stikalom za vklop/izklop posamezne naprave, ki je vstavljena v vtičnico
Main (glavna), lahko samodejno vklopite in izklopite vse druge naprave
vtičnic Follow (sledeča). Takoj, ko je vklopljena naprava Main (glavna),
se zviša njena poraba toka. To zazna inteligentna elektronika te vtičnice
in samodejno vklopi vtičnice Follow (sledeče). Po izklopu glavne naprave
njena poraba toka ponovno upade na stanje pripravljenosti. Tudi to
zazna razdelilna letev in vtičnice Follow se zakasnjeno v celoti izklopijo.
• Stanje vklopa vtičnic Follow je prikazano s kontrolno lučko „Follow on“.
• Poraba toka glavne naprave mora v vklopljenem stanju znašati >5W
in v izklopljenem stanju (stanje pripravljenosti) <100W.
• Ustrezen prag preklopa je mogoče pri tem modelu po potrebi samo-
dejno določiti in shraniti s pritiskom tipke.
• Po potrebi je mogoče vtičnice Follow aktivirati v način neprekinjenega
delovanja. Razdelilna letev se obnaša v tem primeru tako kot, da
digitalne funkcije Main-Follow ne bi bilo.
• Shranjeni prag vklopa oz. neprekinjen način ostane ohranjen tudi, če
razdelilno letev na glavnem stikalu začasno izklopite.
Vklop samodejne nastavitve praga vklopa
1. Razdelilno letev vklopite na glavnem stikalu.
2. Glavno napravo vstavite v glavno vtičnico.
3. Glavno napravo preklopite v način stanja pripravljenosti oz. v
izklopljeno stanje, če tega še niste storili.
4. Tipko „Learn“ držite pritisnjeno pribl. 3 sekunde, dokler ne začne
utripati kontrolna lučka „Follow on“.
5. Kontrolna lučka „Follow on“ utripa za nekaj sekund. V tem času se
poraba toka v stanju pripravljenosti glavne naprave samodejno
določi in ustrezen prag preklopa se shrani.
6. Če kontrolna lučka „Follow on“ ne utripa več, je postopek nastavitve
zaključen.
Sedaj je mogoče uporabiti funkcijo Main-Follow.
Način neprekinjenega delovanja za vtičnice Follow
Aktiviranje
• Ravnajte enako, kot pri samodejni nastavitvi preklopnega praga.
• Med utripanjem kontrolne lučke „Follow on“ (točka5) ponovno
pritisnite tipko „Learn“ za pribl. 3sekunde. Samodejna nastavitev
preklopnega praga se zaključi in aktivira se neprekinjen način
delovanja za vtičnice Follow.
Onemogočenje
• Preprosto ponovno izvedite samodejno nastavitev preklopnega praga.
Veikimas ir naudojimo instrukcija
Skaitmeninė „Main-Follow“ funkcija:
Įjungiant ir išjungiant vienintelio prietaiso, kuris įjungtas į pagrindinį
lizdą, įjungimo / išjungimo jungiklį galima automatiškai įjungti ir
išjungti visus kitus, tolesniuose lizduose esančius prietaisus. Kai tik
įjungiamas į pagrindinį lizdą įjungtas prietaisas, padidėja jo energijos
sąnaudos. Tai atpažįsta išmanioji šios lizdų juostos elektronika ir
automatiškai įjungia tolesnius lizdus. Išjungus pagrindinį prietaisą,
jo energijos sąnaudos vėl sumažėja iki budėjimo režimo lygio. Tai taip
pat atpažįsta lizdų juostos elektronika, todėl tolesni lizdai padelsus yra
visiškai išjungiami.
• Tolesnių lizdų įjungimo būseną rodo kontrolinė lemputė „Follow on“
(tolesni lizdai).
• Įjungto pagrindinio prietaiso energijos sąnaudos turi būti > 5 W, o
išjungto – < 100 W (budėjimo režimu).
• Naudojant šį modelį, esant reikalui, mygtuko paspaudimu automa-
tiškai nustatoma ir išsaugoma tinkama įjungimo ribinė vertė.
• Jei reikia, galite įjungti tolesnių lizdų nuolatinį režimą. Tada lizdo
juosta veikia taip, tarsi skaitmeninės „Main-Follow“ funkcijos nebūtų.
• Išsaugota įjungimo ribinė vertė arba nuolatinis režimas išlieka, net jei
laikinai išjungiamas lizdų juostos pagrindinis jungiklis.
Automatinio įjungimo ribinės vertės nustatymo tvarka
1. Įjunkite lizdų juostos pagrindinį jungiklį.
2. Įjunkite pagrindinį prietaisą į pagrindinį lizdą.
3. Pagrindinį prietaisą nustatykite budėjimo režimu arba išjunkite, jei
tai dar nėra padaryta.
4. Laikykite nuspaudę mygtuką „Learn“ (išmokti) maždaug 3sekundes,
kol pradės mirksėti „Follow on“ kontrolinė lemputė.
5. Dabar kelias sekundes mirksės kontrolinė lemputė „Follow on“. Per šį
laiką automatiškai nustatomos pagrindinio prietaiso energijos sąnaudos
budėjimo režimu ir išsaugoma atitinkama įjungimo ribinė vertė.
6. Kai nustoja mirksėti kontrolinė lemputė „Follow on“, nustatymo
procesas baigtas.
Dabar galima naudoti „Main-Follow“ funkciją.
Tolesnių lizdų nuolatinio režimo įjungimas
Įjungimas
• Tvarka tokia pati, kaip automatinio įjungimo ribinės vertės nustatymo
atveju.
• Kol mirksi kontrolinė lemputė „Follow on“ (5 punktas), maždaug
3sekundes pakartotinai paspauskite mygtuką „Learn“. Automatinio
įjungimo ribinės vertės nustatymo režimas išjungiamas ir įjungiamas
tolesnių lizdų nuolatinis režimas.
Išjungimas
• Tiesiog vėl atlikite automatinio įjungimo ribinės vertės nustatymo procesą.
Darbības princips un lietošanas instrukcija
Digitālā Main-Follow funkcija:
Ar vienas vienīgas ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, kura ir pievie-
nota Main (galvenajai) kontaktligzdai, var vienlaikus automātiski ieslēgt
un izslēgt visas pārējās ierīces, kas iespraustas Follow (nākamajās)
kontaktligzdās. Tiklīdz tiek ieslēgta Main ierīce, tās strāvas patēriņš
pieaug. To konstatē kontaktligzdu panelī iebūvētā viedā elektronika un
automātiski ieslēdz Follow kontaktligzdas. Pēc Main ierīces izslēgšanas
tās strāvas patēriņš atkal nokrītas līdz gaidstāves līmenim. Arī to
konstatē kontaktligzdu panelis, un Follow kontaktligzdas ar nelielu
aizkavēšanos tiek pilnībā izslēgtas.
• Par Follow kontaktligzdu slēguma stāvokli informē kontrollampiņa
“Follow on” (nākamās ir ieslēgtas).
• Main ierīces jaudas patēriņam ieslēgtā stāvoklī jābūt >5W, bet
izslēgtā stāvoklī (gaidstāves režīmā) <100W.
• Nospiežot taustiņu, šajā modelī var automātiski noteikt un saglabāt
piemērotu pārslēgšanas slieksni, ja nepieciešams.
• Ja vajag, Follow kontaktligzdās iespējams aktivizēt pastāvīgi ieslēgto
Permanent režīmu. Tad kontaktligzdu panelis darbojas tā, it kā tam
nebūtu digitālās Main-Follow funkcijas.
• Saglabātais pārslēgšanas slieksnis vai Permanent režīms nemainās arī
tad, ja kontaktligzdu panelis uz laiku tiek izslēgts ar galveno slēdzi.
Sākt automātisko pārslēgšanas sliekšņa iestatīšanu
1. Ar galveno slēdzi ieslēdziet kontaktligzdu paneli.
2. Main kontaktligzdā pievienojiet Main ierīci.
3. Main ierīci pārslēdziet gaidstāves režīmā vai izslēgtā stāvoklī, ja tas
vēl nav noticis.
4. 3 sekundes turiet nospiestu taustiņu “Learn”, līdz kontrollampiņa
“Follow on” sāk mirgot.
5. Kontrollampiņa “Follow on” tagad mirgos dažas sekundes. Šajā laikā
tiek automātiski noteikts Main ierīces strāvas patēriņš gaidstāves
režīmā un saglabāts piemērotais pārslēgšanas slieksnis.
6. Kad kontrollampiņa “Follow on” vairs nemirgo, iestatīšanas process ir
pabeigts.
Tagad var izmantot Main-Follow funkciju.
Permanent režīms Follow kontaktligzdās
Aktivizācija
• Rīkojieties tāpat, kā automātiski iestatot pārslēgšanas slieksni.
• Kamēr mirgo kontrollampiņa “Follow on” (5. punkts), vēlreiz nospie-
diet taustiņu “Learn” uz 3 sek. Automātiskā pārslēgšanas sliekšņa
iestatīšana tiek pabeigta, un aktivizējas Permanent režīms Follow
kontaktligzdās.
Dezaktivācija
• Vienkārši vēlreiz veiciet automātisko pārslēgšanas sliekšņa
iestatīšanas procesu.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0533618/3521
وظﯿﻔﺔ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﺮﺋﯿﺴﺔ اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ
ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺘﺸﻐﯿﻞ/ اﻹﯾﻘﺎف ﻹﺠﮭﺎز واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻹﻤﻘﺒﺲ
اﻹﺮﺋﯿﺲ، ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﯿﻞ وإﯾﻘﺎف ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺟﮭﺰة اﻷﺧﺮى، اﻹﺘﻲ ﻓﻲ
ﻣﻘﺒﺲ اﻹﺘﻮﺻﯿﻞ ﺗﻼﻘﺎﺋﯿًﺎ. ﺑﻤﺠﺮد ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻹﺠﮭﺎز اﻹﺮﺋﯿﺲ، ﯾﺰداد
اﺳﺘﮭﻼﻛ ﮫ ﻹﻼﻄﺎ ﻗﺔ اﻹﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿ ﺔ. ﯾﺘﺒﯿ ﻦ ذﻹﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻹﻹﻜﺘﺮوﻧﯿﺎت
اﻹﺬﻛﯿﺔ ﻹﻤﺸﺘﺮك اﻹﻤﻘﺎﺑﺲ ھﺬا، اﻹﺘﻲ ﺗ
ُ
ﺸﻐﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ اﻹﺘﻮﺻﯿﻞ ﺗﻼﻘﺎﺋﯿًﺎ. ﺑﻌﺪ إﯾﻘﺎف ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻹﺠﮭﺎز اﻹﺮﺋﯿﺲ، ﯾﻨﺨﻔﺾ اﺳﺘﮭﻼﻛ ﮫ ﻹﻼﻄﺎ ﻗﺔ
اﻹﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى إﻹﻰ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد. أﯾﻀ
ً
ﺎ ﯾﺘﺒﯿﻦ ذﻹﻚ ﻣﻦ
ﺧﻼل ﻣﺸﺘﺮك ا ﻹﻤﻘ ﺎ ﺑﺲ، وﯾ ﺘ ﻮﻒ ﺗﺸ ﺗﻤﺎﻣ
ً
ﺎ
دﻮﻧ إ ﺑﻄﺎء.
- ﺗﻈﮭﺮ ﺣﺎ ﻹﺔ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻘﺒﺲ اﻹﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺼﺒﺎح اﻹﺘﺤﻜﻢ
"Follow on".
- ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﺳﺘﮭﻼك اﻹﻄﺎﻗﺔ اﻹﻜﮭﺮﺑﺎﺋ ﯿﺔ ﻹﻼﺠﮭﺎز اﻹﺮﺋﯿﺲ < 5
وات ﻋﻨ ﺪ ا ﻹﺘﺸﻐﯿﻞ و> 100 وات ﻋﻨﺪ إﯾﻘﺎف اﻹﺘﺸﻐﯿﻞ )وﺿﻊ
اﻻﺳ ﺘ ﻌﺪ ا د( .
- ﻓﺒ ﺎﺳﺘﺨﺪ ام ھﺬا ا ﻹﻨﻤﻮﺬﺟ، ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪ ﯾﺪ ﺣﺪ ا ﻹﺘ ﺒﻞ اﻹﻤﻨﺎﺳﺐ ﺗﻼﻘﺎﺋﯿًﺎ
ﺑﻀﻐﻄﺔ زر واﻹﺑﻘﺎء ﻋﻼﯿﮫ ﻓﻲ ھﺬا اﻹﻮﺿﻊ إذا ﻹﺰم اﻷﻣﺮ.
- ﻋﻨﺪ اﻹﺤﺎﺟﺔ، ﯾﻤﻜﻨﻚ ﺗﻔﻌﯿﻞ اﻹﻮﺿﻊ اﻹﺪاﺋﻢ ﻹﻤﻘﺎﺑﺲ اﻹﺘﻮﺻﯿﻞ.
وﺣﯿﻨﮭﺎ ﯾﻜﻮن ﻣﺸﺘﺮك اﻹﻤﻘﺎﺑﺲ ﻛﻤﺎ ﻹﻮ أن وظﯿﻔﺔ اﻹﺘﻮﺻﯿﻞ
اﻹﺮﺋﯿﺴﺔ اﻹﺮﻗﻤﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺘ ﺎﺣﺔ.
- ﯾُﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﺪ اﻹﺘﺒﺪﯾﻞ اﻹﻤﺨﺰن ﻓﻲ اﻹﺬاﻛﺮة أو اﻹﻮﺿﻊ اﻹﺪاﺋﻢ ﺣﺘﻰ
إذا أ
ُ
وﻗﻒ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﺸﺘﺮك اﻹﻤﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﻹﻤﻔﺘﺎح اﻹﺮﺋﯿﺲ ﻣﺆﻗﺘ
ً
ﺎ.
اﺑﺪأ ﺿﺒﻂ ﺣﺪ اﻟﺘﺒﺪﯾﻞ اﻟﺘﻠ ﻘﺎﺋﻲ
1. ﺷﻐﻞ ﻣﺸﺘﺮك اﻹﻤﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﻹﻤﻔﺘﺎح اﻹﺮﺋﯿﺲ.
2. وﺻﻞ ا ﻹﺠﮭﺎز ا ﻹﺮﺋ ﯿﺲ ﺑ ﺎ ﻹﻤﻘ ﺒﺲ ا ﻹﺮﺋﺲ.
3. اﺿﺒﻂ اﻹﺠﮭﺎز اﻹﺮﺋﯿﺲ ﻋﻼﻰ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد أو وﺿﻊ
اﻹﯾﻘﺎف، إذا ﻹﻢ ﯾﻜﻦ ھﺬا ھﻮ اﻹﺤﺎل ﺑﻵﻔﻌﻞ.
4. اﺿﻐ ﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻼﻰ اﻹﺰر "Learn" ﻹﻤﺪ ة 3 ﺛﻮان
ٍ
ﺗﻘﺮﯾﺒ
ً
ﺎ ﺣﺘﻰ ﯾﺒﺪأ ﻣﺼﺒﺎح اﻹﺘﺤﻜﻢ "Follow on" ﻓﻲ
ا ﻹ ﻮﻣ ﯿﺾ.
5. ﯾ ﻮ ﻣﺾ ﻣﺼﺒ ﺎ ح ا ﻹ ﺘFo" ﻹ ﺒﻊ
ھﺬا اﻹﺘﻮﻗﯿﺖ، ﯾﺘﺒﯿ ﻦ اﺳﺘﮭﻼك اﻹﻄﺎﻗﺔ اﻹﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿ ﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ
اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻹﻼﺠﮭﺎز اﻹﺮﺋﯿﺲ ﺗﻼﻘﺎﺋﯿًﺎ، وﯾُﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﺪ اﻹﺘﺒﺪﯾﻞ ا ﻹ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳﺐ .
6. ﻋﻨ ﺪﻣﺎ ﯾ ﺘ ﻮ ﻗﻒ وﻣ ﯿﺾ ﻣﺼﺒ ﺎ ح اFo،
ﯾﻜﻮن ﺣﯿﻨﮭﺎ ﻗﺪ اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻀﺒﻂ.
وﯾﻤﻜﻦ اﻵن اﺳﺘﺨﺪام وظﯿﻔﺔ اﻹﺘﻮﺻﯿﻞ اﻹﺮﺋﯿﺴﺔ.
اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺪاﺋﻢ ﻟﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ
اﻟﺘﻔﻌﯿﻞ
- ﺗﺎﺑﻊ ﻛﻤﺎ ھﻮ اﻹﺤﺎل ﻣﻊ ﺿﺒﻂ ﺣﺪ اﻹﺘﺒﺪﯾﻞ اﻹﺘﻼﻘﺎﺋﻲ.
- ﻓﻲ أ ﺛﻨﺎء وﻣ ﯿﺾ ﻣﺼﺒ ﺎ ح ا ﻹ ﺘFol" )ا ﻹﻨﺔ
5( ، اﺿﻐ ﻂ ﻋﻼﻰ ا ﻹﺰر "Learn" ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻤﺪة 3 ﺛﻮان
ٍ
ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ. وﺣﯿﻨﮭﺎ ﯾﻨﺘﮭﻲ ﺿﺒﻂ ﺣﺪ اﻹﺘﺒﺪﯾﻞ اﻹﺘﻼﻘﺎﺋﻲ وﯾُﻔﻌﻞ اﻹﻮﺿﻊ اﻹﺪاﺋﻢ ﻹﻤﻘﺎ ﺑﺲ اﻹﺘﻮﺻﯿﻞ.
اﻟﺘﻌﻄﯿﻞ
- ﻋﻼﯿﻚ إﺟﺮاء ﺿﺒﻂ ﺣﺪ اﻹﺘﺒﺪﯾﻞ اﻹﺘﻼﻘﺎﺋﻲ ﻣﺮة أﺧﺮى.
041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 2
041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 2
041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 2
041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 2041121 BA_Main-Follow 0533618.indd 2 31.08.21 17:08
31.08.21 17:08
31.08.21 17:08
31.08.21 17:0831.08.21 17:08
Product specificaties
Merk: | Brennenstuhl |
Categorie: | Stekkerdoos |
Model: | Premium-Line 60.000A |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Brennenstuhl Premium-Line 60.000A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stekkerdoos Brennenstuhl
7 Juni 2023
21 Mei 2023
13 Mei 2023
13 Mei 2023
12 April 2023
6 April 2023
3 April 2023
28 Maart 2023
22 Maart 2023
11 Maart 2023
Handleiding Stekkerdoos
- Stekkerdoos Apc
- Stekkerdoos Bachmann
- Stekkerdoos Digitus
- Stekkerdoos Eaton
- Stekkerdoos Eglo
- Stekkerdoos Eminent
- Stekkerdoos Ewent
- Stekkerdoos Furman
- Stekkerdoos Gembird
- Stekkerdoos Hama
- Stekkerdoos HQ
- Stekkerdoos Icy Box
- Stekkerdoos Konig
- Stekkerdoos Kopp
- Stekkerdoos Nedis
- Stekkerdoos Ufesa
- Stekkerdoos Oregon Scientific
- Stekkerdoos Caliber
- Stekkerdoos GoGEN
- Stekkerdoos Steren
- Stekkerdoos Ubiquiti Networks
- Stekkerdoos Sven
- Stekkerdoos REV
- Stekkerdoos Tripp Lite
- Stekkerdoos Bauhn
- Stekkerdoos Kondator
- Stekkerdoos Intellinet
- Stekkerdoos Energenie
- Stekkerdoos CyberPower
- Stekkerdoos Yato
- Stekkerdoos DataVideo
- Stekkerdoos Kindermann
- Stekkerdoos ATen
- Stekkerdoos Lanberg
- Stekkerdoos Anton/Bauer
- Stekkerdoos StarTech.com
- Stekkerdoos Legrand
- Stekkerdoos Panduit
- Stekkerdoos EVOline
- Stekkerdoos V7
- Stekkerdoos Oehlbach
- Stekkerdoos Geist
- Stekkerdoos Salicru
- Stekkerdoos Adam Hall
- Stekkerdoos Panamax
- Stekkerdoos Altronix
- Stekkerdoos Middle Atlantic
- Stekkerdoos Tecnoware
Nieuwste handleidingen voor Stekkerdoos
14 November 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
1 Oktober 2024
6 September 2024
6 September 2024
10 Juli 2024
18 Juni 2024
26 Maart 2024
19 Maart 2024