Brennenstuhl Brobusta MS200 Handleiding

Brennenstuhl Verlichting Brobusta MS200

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brennenstuhl Brobusta MS200 (1 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Eine beschädigte Schutzabdeckung
muß unverzüglich ersetzt werden. Ohne ein-
wandfreie Schutzabdeckung darf die Leuchte
nicht betrieben werden.
Immediately replace a damaged
protective cover. Do not use the light without
awless protective cover.
Remplacez immédiatement tout couver-
cle de protection endommagé. N’utilisez pas
l’ampoule sans couvercle de protection sans
défaut.
Vervang onmiddellijk een beschadigde
afschermkap. Gebruik het licht nooit zonder
een volmaakte afschermkap.
Sostituire immediatamente coperture
di protezione danneggiate. Non utilizzare la
lampada senza una copertura di protezione
intatta.
Ersätt genast ett skadat skyddshölje.
Använd inte lampa med skadat skyddshölje.
Reemplace inmediatamente cualquier
cubierta protectora dañada. No utilice la
lámpara sin la cubierta protectora impecable.
Uszkodzon pokryw os aniaj c wy-ą ę ł ą ą
mienia niezw ocznie. Nie stosowa o wiet-ć ł ć ś
lacza z uszkodzon pokryw os aniaj c .ą ą ł ą ą
Poškozený ochranný kryt se musí
bezodkladn vym nit. Bez bezchybného ě ě
ochranného krytu nelze lampu provozovat.
A sérült véd búrát haladéktalanul ki ő
kell cserélni. Kifogástalan búra nélkül tilos a
lámpát üzemeltetni.
Hasar gormu koruyucu kapa derhal ş ğı
de i tiriniz. Lambay hasars z koruyucu ğ ş ı ı
kapak olmadan kullanmay n z.ı ı
Korvaa välittömästi vaurioitunut suoja-
kuori. Älä käytä valaisinta, jos sen suojaava
kuori ei ole moitteettomassa kunnossa.
Αντικαταστήστε αμέσως τα
προστατευτικά καλύμματα που έχουν
υποστεί βλάβη Μην χρησιμοποιείτε το .
φωτιστικό εάν το προστατευτικό κάλυμμα
δεν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση .
Не используйте подключения без
защитных колпачков .
Substitua imediatamente uma tampa
que se encontre dani cada. Não use a
lâmpada sem a tampa de proteção isenta de
defeitos.
Vahetage kahjustunud kaitsekate kohe
välja. Ärge kasutage lampi ilma täiesti terve
kaitsekatteta.
Poškodený ochranný kryt sa musí
okamžite vymeni . Bez bezchybného ť
ochranného krytu sa nedá lampa prevádz-
kova .ť
Poškodovan zaš itni pokrov je potrebno č
nemudoma nadomestiti. Delovanje lu i brez č
zaš itnega pokrova ni dovoljeno.č
Nedelsiant pakeiskite apgadint ą
apsaugin gaubt . Nenaudokite šviestuvo be į ą
apsauginio gaubto.
Nekav joties nomainiet boj tu aizsar-ē ā
gv ci u. Neizmantojiet apgaismojumu bez ā ņ
aizsargv ci a vai, ja tas ir boj ts.ā ņ ā
0471595/1112


Product specificaties

Merk: Brennenstuhl
Categorie: Verlichting
Model: Brobusta MS200
Kleur van het product: Black, Yellow
Snoerlengte: 5 m
Internationale veiligheidscode (IP): IP44
Type stroombron: AC
Fitting/voet-type: E27
Levensduur lamp: - uur
Geschikt voor buitengebruik: Ja
Geschikt voor gebruik binnen: Ja
Kleurtemperatuur (max): 2700 K

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Brennenstuhl Brobusta MS200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Brennenstuhl

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting