Brennenstuhl Automatic Cable Reel Handleiding

Brennenstuhl Stekkerdoos Automatic Cable Reel

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brennenstuhl Automatic Cable Reel (26 pagina's) in de categorie Stekkerdoos. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/26
Bedienungsanleitung .................................... 2
Instructions for use ...................................... 3
Mode d’emploi .................................................. 4
Bedieningshandleiding .................................. 5
Bruksanvisning................................................ 6
Manual de instrucciones .............................. 7
Instru ja bsƂugikc o ............................................ 8
NĂĄvod k pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­............................................ 9
Kullanma kılavuzu ........................................ 10
................ 1 1
.................................... 12
РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž
NĂĄvod na pouĆŸĂ­vanie
042213 Automatik-Kabeltrommeln 30.04.13 14:12 Seite 1
Einleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation
vollstÀndig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte
sorgfÀltig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Dritte weiter.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den
Lieferumfang auf VollstÀndigkeit sowie den einwandfreien Zustand
des GerÀtes.
1 x Automatik Kabeltrommel
2 x Wandanker
Technische Daten
Allgemein
Betriebsspannung 230 V / 50 Hz
Kinderschutz ja
Überhitzungsschutz ja
Schwenkbar 180°
Typ KT A92 V315 DE
KabellÀnge gesamt 9 + 2 Meter
Kabeltyp H05VV-F3G1,5
Max Belastung:
Aufgerollt 1.400 Watt
Abgerollt 2.000 Watt
Schutzart IP20
Die Automatik Kabeltrommel ist ausschließlich fĂŒr den Betrieb in
trockenen InnenrÀumen geeignet.
Typ KT A92 N315 IP44 DE / BE
KabellÀnge gesamt 9 + 2 Meter
Typ KT A162 N315 IP44 DE
KabellÀnge gesamt 16 + 2 Meter
Typ KT A92 N315 IP44 DE / BE
Typ KT A162 N315 IP44 DE
Kabeltyp H07RN-F3G1,5
Max Belastung:
Aufgerollt 1.000 Watt
Abgerollt 3.500 Watt
Schutzart IP44
Die Automatik Kabeltrommel ist fĂŒr den stĂ€ndigen Einsatz im
Außenbereich geeignet.
Montage
– Die Automatik Kabeltrommel besitzt eine Halterung mit zwei
Montagelöchern.
– Markieren Sie die Position der Bohrlöcher fĂŒr die Befestigung
mit Hilfe der Montagelöcher der Halterung.
– Bohren Sie entsprechende Löcher.
– Befestigen Sie die Automatik Kabeltrommel mit geeignetem
Montagematerial (M 6 Schrauben).
Funktion
– Verbinden Sie den Stecker der Automatik Kabeltrommel mit
einer Netzsteckdose.
– Schließen Sie einen Verbraucher an die Schutzkontaktsteckdose
der Automatik Kabeltrommel an.
– Die Automatik Kabeltrommel verfĂŒgt ĂŒber ein
Kabelmanagement mit Aufroll-Automatik.
– Nach jeder halben Umdrehung rastet das Kabel ein, in dieser
Position ist die Aufroll-Automatik fest.
– Zum Aufrollen des Kabels ziehen Sie am Kabel bis die
Rastposition gelöst (nicht mehr hörbar) ist und lassen dann das
Kabel langsam aufrollen.
– WICHTIG: Die ZugkrĂ€fte sind sehr stark. Lassen Sie das Kabel
niemals unkontrolliert aufrollen. Halten Sie das Kabelende fest
und fĂŒhren Sie es langsam in Richtung Automatik Kabeltrom-
mel.
Überhitzungsschutz
– Die LED der Automatik Kabeltrommel leuchtet rot und zeigt
dadurch an, dass der Überhitzungsschutz aktiv ist.
– Wenn der Überhitzungsschutz auslöst (56+/-5°C) erlischt die
LED.
– In diesem Fall muss der Netzstecker ausgesteckt werden.
– Die Automatik Kabeltrommel kann nach einer gewissen
AbkĂŒhlzeit durch DrĂŒcken der roten Taste wieder in Betrieb
genommen werden.
Sicherheitshinweise
– SĂ€mtliche Installations- und Reparaturarbeiten mĂŒssen durch
eine qualifizierte Fachkraft durchgefĂŒhrt werden.
– Beim Leitungswechsel ist zu beachten, dass die L/N Leiter auf
möglichst kurzem Weg zu den Klemmen angeschlossen werden,
sowie der Schutzleiter an der gekennzeichneten Klemme ange-
schlossen wird und mindestens 12 mm lÀnger ist wie die L/N
Leiter.
– Der Überhitzungsschutz darf nur durch ein Bauteil mit
identischen Bemessungswerten ersetzt werden.
– Vor der Auf- und Abwicklung sind die Stecker aus der Steckdose
zu entfernen.
– Die maximale Belastbarkeit (siehe Technische Daten) darf nicht
ĂŒberschritten werden.
Wartung / Reinigung
Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Automatik Kabeltrommel
wÀhrend der Reinigung spannungsfrei ist. Ziehen Sie dazu den
Schutzkontaktstecker der Automatik Kabeltrommel aus der
Netzsteckdose.
Das Produkt ist wartungsfrei.
Zur Reinigung der Außenseite der Automatik Kabeltrommel
genĂŒgt ein sauberes, trockenes Tuch. Achten Sie darauf, dass die
Automatik Kabeltrommel nicht mit FlĂŒssigkeit in Verbindung
kommt.
ElektrogerÀte umweltgerecht entsorgen!
ElektrogerĂ€te gehören nicht in den HausmĂŒll!
GemĂ€ĂŸ EuropĂ€ischer Richtlinie 2012/19/EU ĂŒber Elektro- und
ElektronikaltgerĂ€te mĂŒssen verbrauchte ElektrogerĂ€te ge-
trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefĂŒhrt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten GerÀts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Adressen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 TĂŒbingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S. · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
Bedienungsanleitung Automatik Kabeltrommel
2
042213 Automatik-Kabeltrommeln 30.04.13 14:12 Seite 2
Introduction
Please read these instructions in their entirety before commen-
cing with the installation. Save these instructions and pass them
on to third parties, as appropriate.
Scope of Delivery
Please check immediately after unpacking the goods whether the
shipment is complete and the merchandise is in good condition.
1 automatic cable reel
2 wall anchors
Specifications
General
Operating voltage 230 V / 50 Hz
Child protection yes
Overheating protection yes
Pivotable 180Âș
Model KT A92 V315 DE
Total cable length 9 + 2 metres
Cable type H05VV-F3G1,5
Max. load:
Coiled 1,400 Watt
Uncoiled 2,000 Watt
Protection type IP20
The automatic cable reel is suitable for use in dry interior rooms.
Model KT A92 N315 IP44 DE / BE
Total cable length 9 + 2 metres
Model KT A162 N315 IP44 DE
Total cable length 16 + 2 metres
Model KT A92 N315 IP44 DE / BE
Model KT A162 N315 IP44 DE
Cable type H07RN-F3G1,5
Max. load:
Coiled 1,000 Watt
Uncoiled 3,500 Watt
Protection type IP44
The automatic cable reel is suitable for permanent outdoor use.
Mounting
– The automatic cable reel features a holder with two mounting
holes.
– Using the holder's mounting holes as guides, mark the location
of the bore-holes for mounting.
– Drill the required holes.
– Use suitable mounting material (M 6 screws) to attach the
automatic cable reel.
Operation
– Connect the plug of the automatic cable reel to a mains socket.
– Connect an appliance to the automatic cable reel's safety
socket.
– The automatic cable reel features a cable management system
with automatic rewind capability.
– The cable snaps in place after each half turn, and automatic
rewinding stops.
– To coil up the cable, pull the cable until it releases from the locked
position (makes no sound), then slowly let the cable rewind.
– IMPORTANT: The tractive forces are very high. Avoid uncontrol-
led rewinding of the cable. Hold the cable end and slowly guide
it towards the automatic cable reel.
Overheating Protection
– The LED on the automatic cable reel lights up red to show that
the overheating protection is working.
– The LED goes out when the overheating protection is triggered
(56+/-5 ÂșC).
– In that case the power plug must be disconnected.
– After a short cooling-off period, you can start using the
automatic cable reel again by pressing the red button.
Safety Notes
– All installation and repair work must be carried out by a
qualified technician.
– Make sure when changing lines that the shortest possible path
is used to connect the L/N conductors to the clamps and that
the earth wire is connected to the marked clamp and is at least
12 mm longer than the other L/N conductors.
– If necessary, the overheating protection must be replaced with
a new component with the same rated values.
– The plugs must be disconnected from the outlet before the
cable is coiled or uncoiled.
– Do not exceed the maximum load (see Specifications).
Maintenance / Cleaning
Important: Make sure the automatic cable reel is de-energised for
cleaning. To de-energise the cable reel, disconnect the safety plug
from the mains socket.
This product does not require servicing.
To clean the exterior of the automatic cable reel simply wipe with
a clean, dry cloth. Make sure the automatic cable reel does not get
wet.
Dispose of electrical devices in an environmentally
responsible manner!
Do not dispose of electrical devices with household
rubbish!
In accordance with Directive 2012/19/EC on waste electrical
and electronic equipment, used electrical equipment must be
collected separately and reused or recycled in an environmentally
responsible manner.
Please contact your local authorities for available disposal options
for your worn-out device.
Addresses
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 TĂŒbingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S. · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
Instructions for use Automatic Cable Reel
3
042213 Automatik-Kabeltrommeln 30.04.13 14:12 Seite 3


Product specificaties

Merk: Brennenstuhl
Categorie: Stekkerdoos
Model: Automatic Cable Reel
Kleur van het product: Black, Yellow
Snoerlengte: 11 m
Materiaal behuizing: Rubber
Internationale veiligheidscode (IP): IP44
Kleur kabel: Zwart
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Aantal AC uitgangen: 1 AC-uitgang(en)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Brennenstuhl Automatic Cable Reel stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stekkerdoos Brennenstuhl

Handleiding Stekkerdoos

Nieuwste handleidingen voor Stekkerdoos