Brandy Best Silentpro35 Handleiding

Brandy Best Koelkast Silentpro35

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brandy Best Silentpro35 (28 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
www.brandybest.com
SILENTPRO35
Notice d’emploi
Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil,
lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.
Vous pouvez également télécharger
la dernière version de cette notice sur :
Créateur de solutions
pour les ‘‘mini’’ endroits...
Page 2
Français
Mesures de sécurité 3
A propos de votre Mini-bar 7
Installation 7
Lieu 7
Placement - encastrement 7
Mise à niveau du mini-bar 8
Nettoyage avant utilisation 8
Avant de brancher, vous devez: 8
Mise en route 8
Mise en route du mini-bar 8
Changement de la porte réversible 9
Nettoyage 9
Entretien 10
En cas d’anomalies 10
Conseil pour réduire votre consommation d’énergie 10
Schéma électrique 11
Spécications techniques 11
Sécurité 14
Mise au rebut 14
Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2012/19/EU19/EU 14
Page 3
Mesures de sécurité
Cet appareil est d’un usage très simple. Nous vous conseillons néan-
moins de lire attentivement cette notice d’utilisation car elle contient
des informations importantes concernant la sécurité et des instruc-
tions de nettoyage. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique. Tout autre usage (professionnel) est exclu.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée
à des personnes ou de dégâts matériels dus à la non-observation
des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. Après
avoir retiré l’emballage des différentes pièces de l’appareil, vériez
que celui-ci se trouve en parfait état. Si vous avez des doutes à ce
sujet, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous au vendeur ou à un
technicien qualié.
Veillez également à ce que les différents types d’emballage (cartons,
sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.) soient
hors de portée des enfants, ces éléments comportent un risque po-
tentiel. Avant d’utiliser l’appareil, vériez si le courant de votre secteur
correspond à celui qui est indiqué sur la plaque signalétique.
Quand vous utilisez cet appareil, veuillez suivre les consignes de sé-
curité suivantes :
MISE EN GARDE : an d’éviter tout risque d’incendie, d’électro-
cution ou de blessure, veillez à toujours suivre les principales
consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil
électrique.
• Avant l’utilisation de cet appareil, lisez attentivement la notice
d’utilisation. Conservez cette notice avec soin.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et
plus et les personnes ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instruc-
tions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et si
elles comprennent les dangers. impliqué. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
• Ne pas laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché. Enlevez la prise quand vous n’utilisez pas l’appareil
ou quand vous le nettoyez.
• Vériez régulièrement l’état de votre appareil. N’utilisez pas
l’appareil si ce dernier est endommagé.
Page 7
A propos de votre Mini-bar
Avant utilisation
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser votre mini-bar.
Celui-ci est destiné à une utilisation domestique et à être installé à l’intérieur.
Installation
Lieu
Lorsque vous choisissez le lieu d’installation de votre mini-bar, vous devez vous assurer que le sol est plat
et ferme, et que la pièce est bien ventilée avec une température entre 16 et 32°C. Evitez de l’installer à
côté d’une source de chaleur, comme une cuisinière, une chaudière ou un radiateur, etc…
Évitez aussi les lieux soumis à la lumière directe du soleil.
Si vous placez votre mini-bar dans une annexe ou un garage, assurez-vous que l’endroit ne soit pas hu-
mide car de la condensation pourrait apparaître sur celui-ci.
Votre appareil doit être installé de façon à avoir un espace libre de 10cm à l’arrière et de 2cm de chaque
côté.
La porte du mini-bar est réversible et peut s’ouvrir à droite ou à gauche, en fonction de la localisation choi-
sie.
Ne recouvrez jamais l’appareil d’un drap ou d’une couverture.
Placement - encastrement
Positionnez l’appareil en face de l’endroit désiré et faites le glisser doucement vers sa position.
±16°C
±6 à 8°C
±12°C
Page 8
Mise à niveau du mini-bar
Une fois le mini-bar à sa place dénitive, assurez-vous de sa mise à niveau. Pour cela, l’ajustement peut
se faire à l’aide des deux pieds de réglage à l’avant du mini-bar.
Si celui-ci n’est pas à niveau, l’alignement des portes et des joints magnétiques en sera affecté.
Nettoyage avant utilisation
Essuyez l’intérieur du mini-bar avec une solution douce de bicarbonate de soude. Ensuite, rincez à l’eau
chaude en utilisant une éponge ou un linge préalablement essoré. Essuyez complètement l’appareil jusqu’à
ce qu’il ne reste plus d’eau avant de replacer les clayettes et les tiroirs. Vous pouvez nettoyer l’extérieur avec
un savon doux.
Avant de brancher, vous devez:
Vériez que la prise soit compatible avec le câble d’alimentation de l’appareil. Si ce n’est pas le cas,
contactez un technicien spécialiste pour l’assistance.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE
Mise en route
Avant de placer des boissons dans votre mini-bar, laissez-le en marche pendant 24 heures pour s'assurer
de son bon fonctionnement et pour lui permettre d’atteindre la bonne température.
Mise en route du mini-bar
En fonction des versions:
Si votre appareil est équipé d’un thermostat réglable, il vous suft de brancher le mini-bar et de positionner
une température sur le potentiomètre situé à l’arrière du produit. (voir shéma ci-dessous)
Si votre version n’est pas équipée d’un thermostat réglable à alors la température intérieure sera préréglée
à ±8°C
NOTE: Ne pas stocker dans le mini-bar des gaz ou liquides inammables.
Température basse
Température haute
Page 2
English
Safety precautions 3
About your Mini-bar 7
Installation 7
Location 7
Placement – tting 7
Levelling the mini-bar 8
Cleaning before use 8
Before connecting, you must: 8
Start-up 8
Mini-bar start-up 8
Adjusting the reversible door 9
Cleaning 9
Maintenance 10
In case of malfunction 10
Advice for reducing your energy consumption 10
Electrical diagram 11
Technical Speciî™·cations 11
Security 14
Recycling 14
ENVIRONMENTAL PROTECTION – DIRECTIVE 2012/19/EU 14
Page 3
Safety precautions
This device is very simple to use. However, we advise you to read
this manual carefully as it contains important safety information and
cleaning instructions. This device is intended for home use only. Any
other use is excluded.
The manufacturer declines all responsibility for injury to persons or
property damage due to non-observance of the maintenance instruc-
tions and improper use of the device. After removing the packaging
from the various parts of the device, check that it is in perfect condition.
If you are in doubt about this, do not use the appliance and contact
the seller or a qualiîš¿ed technician. Also ensure that different types of
packaging (cardboard, plastic bags, polystyrene, tape, ties, etc.) are
out of reach of children, these elements carry a potential risk. Before
using the appliance, check that the current in your area corresponds
to that indicated on the rating plate.
When using this unit, please follow the following safety guidelines:
CAUTION : To reduce the risk of îš¿re, electric shock or injury,
always follow the following important safety instructions when
using an electrical appliance.
• Before using this appliance, read the instructions for careful
use. Keep this manual carefully.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
• Do not leave the device unattended while it is plugged in. Re-
move the plug when not in use or when cleaning.
• Check the status of your device regularly. Do not use the ap-
pliance if it is damaged.
• Do not use the appliance if it has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
• Never immerse this appliance in water or any other liquid.
• Do not pull or carry the unit by the power cord, use the cord as
Model identiîž‚er: SILENTPRO35B - SILENTPRO35M
Type of refrigerating appliance: thermoelectric
Low-noise appliance: Design type: freestandingYes
Wine storage appliance: Other refrigerating No
appliance:
No
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Overall dimen-
sions (millime-
tre)
Height Total volume (dm485 3 or l) 32
Width 385
Width 455
EEI 116,4 FEnergy efîž‚ciency class
Airborne acoustical noise emissions
(dB(A) re 1 pW)
22 Airborne acoustical
noise emission class
A
Annual energy consumption (kWh/a) limate class:116,4 C temperate
Parameter Value Parameter Value
Minimum ambient tempera-
ture (°C), for which the refrig-
erating appliance is suitable
16 Maximum ambient temperature
(°C), for which the refrigerating
appliance is suitable
32
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment type
Compartment Volume
(dm3or l)
Compartment parameters and values
Compartment
Volume (dm3
or l)
Recommended
temperature set-
ting for optimised
food storage (°C)
These settings
shall not contra-
dict the storage
conditions set
out in Annex IV,
Table 3
Freez-
ing ca-
pacity
(kg/24
h)
Defros-
ting type
(auto-de-
frost = A,
manual
defrost =
M)
Pantry No — [A/M]
Wine storage No — [A/M]
Cellar Yes 32 — -≥+2,≤+14
Page 12


Product specificaties

Merk: Brandy Best
Categorie: Koelkast
Model: Silentpro35

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Brandy Best Silentpro35 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Brandy Best

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast