Bosch DWK91LT20 Handleiding

Bosch Afzuigkap DWK91LT20

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bosch DWK91LT20 (2 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Connect your hood with Home Connect today
Selected beneits of
Home Connect
→ Focus on cooking. The hood starts
automatically when you start
cooking. (matching hob required)
→ Or use a voice assistant to
conveniently control your appliance.
→ Never forget to maintain your ilters.
When it’s time, you will get an app
notiication.
→ Explore a world of additional
functions and services within the
app and enjoy direct access with the
Favourite button on your hood.
Quick Start Guide
Do you have questions or would like to contact the
HomeConnect service hotline?
Then visit us at
Your QR-Code | Scan here
App contents are dynamic and may vary depending on the connected appliance and your country. The availability of the Home Connect function depends on the
available Home Connect services in your country. Home Connect services are not available in every country. Apple App Store and the Apple App Store logo are
trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Verbinde jetzt deine Dunstabzugshaube
mit Home Connect
AusgewÀhlte Vorteile von Home Connect:
→ Fokussiere dich ganz aufs Kochen. Die
Dunstabzugshaube startet automatisch,
wenn du mit dem Kochen beginnst.
(Kompatibles Kochfeld erforderlich)
→ Oder nutze einen Sprachassistenten, um dein
GerÀt bequem zu steuern.
→ Vergiss nicht, die Filter zu plegen.
Du erhÀltst eine App-Benachrichtigung,
wenn es Zeit ist.
→ Erlebe viele zusĂ€tzliche Funktionen und
Services in der App mit direktem Zugriff ĂŒber
die Favoriten-Taste der Dunstabzugshaube.
Du hast Fragen oder möchtest dich an die Home
Connect Service Hotline wenden? Besuche uns
auf
Connectez à présent votre hotte
Ă  Home Connect
Avantages exclusifs de Home Connect:
→ Concentrez-vous sur la cuisson. La hotte dĂ©marre
automatiquement lorsque vous commencez
Ă  cuisiner. (table de cuisson correspondante
requise)
→ Ou utilisez un assistant vocal pour commander
facilement votre appareil.
→ N‘oubliez jamais l‘entretien de vos iltres. Le
moment venu, vous recevrez une notiication
dans l‘application.
→ Explorez un monde de services et de fonctions
supplĂ©mentaires dans l‘appli et proitez d‘un
accĂšs direct via le bouton Favoris de votre hotte.
Vous avez des questions ou vous souhaitez
contacter la hotline du service aprĂšs-vente
HomeConnect?
Rendez-nous visite sur
App Inhalte sind dynamisch und abhÀngig vom verbundenen GerÀt und deinem Land.
Die Verî˜žĂŒgbarkeit der Home Connect Funktion ist abhĂ€ngig von den verî˜žĂŒgbaren Home
Connect Diensten in deinem Land. Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land
verî˜žĂŒgbar. Apple app store und das Apple app store Logo sind Markenzeichen von Apple
Inc. Google Play und das Google Play Logo sind Markenzeichen von Google LLC.
Les contenus de l'appli sont dynamiques et dépendent de l'appareil connecté et de votre
pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de la disponibilité des services
Home Connect dans votre pays. Les services HomeConnect ne sont pas offerts dans
tous les pays. Apple App Store et le logo Apple App Store sont des marques de la société
Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de la société Google LLC.
DE NL FR
CGV_TXX_ALL_SMM
App-content is dynamisch en ahankelijk van het verbonden apparaat en jouw land.
De beschikbaarheid van de Home Connect functie is ahankelijk van de beschikbare
Home Connect diensten in jouw land. De Home Connect diensten zijn niet in elk land
beschikbaar. Apple app store en het Apple app store logo zijn handelsmerken van Apple
Inc. Google Play en het Google Play logo zijn handelsmerken van Google LLC.
Verbind nu jouw afzuigkap
met Home Connect
Geselecteerde voordelen van Home Connect:
→ Focus op koken. De afzuigkap start
automatisch wanneer u begint met koken.
(bijpassende kookplaat benodigd)
→ Of gebruik een spraakassistent om uw
apparaat gemakkelijk te regelen.
→ Vergeet nooit onderhoud aan uw ilters uit te
voeren. Wanneer het hier tijd voor is, krijgt u
een melding in de app.
→ Ontdek een wereld van aanvullende functies
en diensten in de app en geniet van directe
toegang met de favorietenknop op uw
afzuigkap.
Je hebt vragen of je wilt met de Home Connect
Service hotline contact opnemen?
Bezoek ons op
9001814276
*9001814276*
(030710)
IT
PT
CS
SV
NOES
PL
FI
DA
Sovelluksen sisÀltö vaihtelee ja riippuu liitetystÀ laitteesta ja kÀyttömaasta. Home
Connect -toiminnon saatavuus riippuu kussakin maassa saatavana olevista Home
Connect -palveluista. Home Connect -palvelut eivÀt ei ole saatavilla kaikissa maissa.
Apple app store ja Apple app store -logo ovat Apple Inc. -yhtiön tuotemerkkejÀ.
Google Play ja Google Play -logo ovat Google LLC -yhtiön tuotemerkkejÀ.
I contenuti dell'app sono dinamici e dipendono dal dispositivo collegato e dal Paese.
La disponibilitĂ  della funzione Home Connect dipende dai servizi Home Connect
disponibili nel tuo Paese. I servizi Home Connect non sono disponibili in tutti i Paesi. I
marchi Apple app store e il logo Apple app store appartengono a Apple Inc. I marchi
Google Play e il logo Google Play appartengono a Google LLC.
App'ens indhold er dynamisk og ahénger af det tilsluttede apparat og af det
pĂ„gĂŠldende land. Home Connect funktionens tilgĂŠngelighed ahĂŠnger af de
tilgÊngelige Home Connect tjenester i det pÄgÊldende land. Home Connect
tjenesterne er ikke tilgĂŠngelige i alle lande. Apple app store og Apple app store Logo
er varemĂŠrker tilhĂžrende Apple Inc. Google Play og Google Play Logo er varemĂŠrker
tilhĂžrende Google LLC.
App-innhold er dynamisk og avhenger av hvilke enheter som er tilkoblet og hvilket
land du er i. Home Connect-funksjonens tilgjengelighet avhenger av Home Connect-
tjenestene som innes i ditt land. Home Connect-tjenestene er ikke tilgjengelige i alle
land. Apple App Store og Apple App Store-logoen er varemerker som tilhĂžrer Apple
Inc. Google Play og Google Play-logoen er varemerker som tilhĂžrer Google LLC.
Obsahy aplikace jsou dynamickĂ© azĂĄvislĂ© na pƙipojenĂ©m spotƙebiči azemi.
Dostupnost technologie Home Connect zĂĄvisĂ­ na dostupnosti sluĆŸby Home Connect
ve vaĆĄĂ­ zemi. SluĆŸby Home Connect nejsou dostupnĂ© vkaĆŸdĂ© zemi. Apple app store
alogo Apple app store jsou značky společnosti AppleInc. Google Play alogo Google
Play jsou značky společnosti Google LLC.
Zawartoƛć aplikacji jest dynamiczna i zaleĆŒy od podƂączonego urządzenia i kraju
uĆŒytkownika. Dostępnoƛć funkcji Home Connect jest zaleĆŒna od dostępnoƛci usƂug
Home Connect wkraju uĆŒytkownika. UsƂugi Home Connect nie są dostępne we
wszystkich krajach. Apple App Store i logo Apple App Store są znakami towarowymi
irmy Apple Inc. Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi irmy
Google LLC.
Os conteĂșdos da aplicação sĂŁo dinĂąmicos e dependem do aparelho ligado e do
teu país. A disponibilidade da função Home Connect depende dos serviços Home
Connect disponíveis no teu país. Os serviços Home Connect não se encontram
disponĂ­veis em todos os paĂ­ses. Apple app store e o logĂłtipo Apple app store sĂŁo
marcas registadas da Apple Inc. Google Play e o logĂłtipo Google Play sĂŁo marcas
registadas da Google LLC.
App-innehÄllen Àr dynamiska och beroende av uppkopplad enhet och ditt land.
Om Home Connect-funktionen Àr tillgÀnglig beror pÄ tillgÀngliga Home Connect-
tjĂ€nster i ditt land. Home Connect-tjĂ€nsterna inns inte i alla lĂ€nder. Apple App
Store och Apple App Store-loggan Àr varumÀrken som tillhör Apple Inc. Google Play
och Google Play-loggan Àr varumÀrken som tillhör Google LLC.
YhdistÀ nyt liesituulettimesi Home Connect
-sovellukseen
Home Connect -jÀrjestelmÀn hienot edut:
→ Keskity ruoanlaittoon. Liesituuletin
kÀynnistyy automaattisesti, kun aloitat
ruoanlaiton. (edellyttÀÀ yhteensopivaa
keittotasoa)
→ Tai ohjaa laitettasi kĂ€tevĂ€sti ÀÀniohjauksella.
→ ÄlĂ€ unohda huoltaa suodattimiasi. Kun on
aika, saat ilmoituksen sovellukseen.
→ Tutustu sovelluksen lisĂ€toimintojen ja
palvelujen valikoimaan ja kÀytÀ suoraa
pÀÀsyÀ liesituulettimesi Suosikki-painikkeella.
Onko sinulla kysyttÀvÀÀ tai haluatko kÀÀntyÀ
Home Connect -asiakaspalvelun puoleen?
Tutustu sivuihimme
PoƂącz teraz okap kuchenny z
Home Connect
Wybrane zalety Home Connect:
→ Skup się na gotowaniu. Okap uruchamia
się automatycznie w chwili rozpoczęcia
gotowania. (wymagana jest odpowiednia
pƂyta grzewcza)
→ MoĆŒesz teĆŒ uĆŒyć asystenta gƂosowego, by
wygodnie sterować swoim urządzeniem.
→ Nie zapomnij o konserwacji iltrów. Gdy
nadejdzie czas, otrzymasz powiadomienie w
aplikacji.
→ Odkrywaj ƛwiat dodatkowych funkcji i usƂug
dzięki aplikacji i korzystaj z bezpoƛredniego
dostępu do przycisku Ulubione na swojej
pƂycie grzewczej.
Masz pytania lub chcesz zwrócić się do Home
Connect Service Hotline?
OdwiedĆș nas na
Collega ora la tua cappa di aspirazione con
Home Connect
Vantaggi selezionati di Home Connect:
→ Attenzione sulla cottura. La cappa si avvia
automaticamente quando si inizia a cucinare.
(Ăš necessario un piano cottura abbinato)
→ Oppure si puĂČ utilizzare un assistente vocale
per comandare agevolmente l‘apparecchio.
→ Non dimenticare di eseguire la manutenzione
dei iltri. Quando ù il momento, riceverai una
notiica sull‘app.
→ Esplora un mondo di funzioni e servizi
aggiuntivi all‘interno dell‘app e beneicia
dell‘accesso diretto con il pulsante Preferiti
posto sulla cappa.
Hai delle domande o desideri rivolgerti
all'assistenza telefonica Home Connect?
Visita il nostro sito
Forbind emhĂŠtten med Home Connect nu
Eksempler pÄ fordele ved Home Connect:
→ Fokus pĂ„ madlavning. EmhĂŠtten starter
automatisk, nÄr madlavningen pÄbegyndes.
(der krĂŠves en egnet kogesektion)
→ Eller styr apparatet nemt og praktisk med
en tale-assistent.
→ Glem ikke at vedligeholde iltrene. App‘en
sender en meddelelse, nÄr det er tid.
→ Opdag en hel ny verden af ekstra funktioner
og tjenester i app‘en, og fĂ„ direkte adgang
til dem med favorit-tasten pÄ emhÊtten.
Har du spÞrgsmÄl, eller Þnsker du at kontakte
Home Connect Service Hotline?
BesÞg os pÄ
Koble ventilatoren din til
Home Connect nÄ
Utvalgte fordeler ved Home Connect:
→ Fokuser pĂ„ matlagingen. Ventilatoren starter
automatisk nÄr du begynner Ä lage mat.
(Dette krever en kompatibel koketopp)
→ Du kan ogsĂ„ betjene apparatet pĂ„ bekvemt
vis ved hjelp av talestyring.
→ Glem aldri Ă„ vedlikeholde iltrene. NĂ„r det er
pÄ tide, fÄr du en varsling i appen.
→ Utforsk en hel verden av ekstra funksjoner
og tjenester i appen, og nyt godt av
direkte tilgang med Favoritt-knappen pÄ
ventilatoren.
Har du spÞrsmÄl, eller Þnsker du Ä ta kontakt
med Home Connect Service Hotline?
BesÞk oss pÄ
Nyní spojte digestoƙ sHome Connect
VybranĂ© pƙednosti aplikace Home Connect:
→ Soustƙeďte se na vaƙení. Odsavač par se
spustí automaticky, jakmile začnete vaƙit.
(MusĂ­ bĂœt k dispozici vhodnĂĄ varnĂĄ deska.)
→ Nebo pouĆŸijte hlasovĂ©ho asistenta pro
pohodlnĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ­ spotƙebiče.
→ Nikdy nezapomĂ­nejte na ĂșdrĆŸbu iltrĆŻ.
Jakmile je zapotƙebí, v aplikaci se zobrazí
oznĂĄmenĂ­.
→ Seznamte se s mnoĆŸstvĂ­m pƙídavnĂœch funkcĂ­
a sluĆŸeb v aplikaci a vyuĆŸijte pƙímĂœ pƙístup
pomocĂ­ tlačítka oblĂ­benĂœch na odsavači par.
MĂĄte dotazy nebo chcete kontaktovat
zĂĄkaznickĂœ servis Home Connect?
NavĆĄtivte nĂĄs
Liga agora o teu exaustor Ă  Home Connect
Vantagens selecionadas da Home Connect:
→ Concentre-se em cozinhar. O exaustor
arranca automaticamente quando começa a
cozinhar. (Ă© necessĂĄria uma placa de cozinhar
compatĂ­vel)
→ Ou utilize um assistente de voz para
controlar comodamente o seu aparelho.
→ Nunca se esqueça de fazer a manutenção
dos iltros. Quando chegar o momento,
receberá uma notiicação da aplicação.
→ Explore um mundo de funçÔes e serviços
adicionais na aplicação e desfrute de um
acesso direto com o botĂŁo favoritos no seu
exaustor.
Tens dĂșvidas ou pretendes contactar o serviço
de assistĂȘncia da Home Connect?
Visita-nos em
Koppla nu upp lĂ€kten mot
Home Connect
NĂ„gra î˜ŸĂ¶rdelar med Home Connect:
→ Fokus pĂ„ matlagningen. FlĂ€kten slĂ„r pĂ„
automatiskt nÀr du pÄbörjar tillagningen.
(krÀver matchande hÀll)
→ Eller styr enheten smidigt med röststyrning.
→ Glöm inte att underhĂ„lla iltren. Du fĂ„r en
appnotis nÀr det Àr dags.
→ Spana in ler funktioner och tjĂ€nster i appen
och anvÀnd direktvalen med hÀllens Favorit-
knapp.
Har du frÄgor eller vill du p2-ha kontakt med Home
Connects servicehotline?
GÄ in pÄ
Conectar ahora la campana extractora con
HomeConnect
Ventajas de HomeConnect:
→ ConcĂ©ntrese en la cocciĂłn. La campana se pone
en marcha automĂĄticamente cuando empiece
a cocinar. (se requiere una placa de cocciĂłn
compatible)
→ O use un asistente de voz para controlar
cĂłmodamente su aparato.
→ Nunca olvide el mantenimiento de los iltros.
Cuando llegue el momento, recibirĂĄ una
notiicación de la aplicación.
→ Explore un mundo de funciones y servicios
adicionales en la app y disfrute de un acceso
directo con el botĂłn de favoritos en su campana.
ÂżDeseas realizar una consulta o ponerte en
contacto con el Servicio de AtenciĂłn al Cliente de
HomeConnect?
Visita nuestra web
Los contenidos de la aplicaciĂłn son dinĂĄmicos y dependen del aparato conectado
y el país en cuestión. La disponibilidad de la función HomeConnect depende de la
disponibilidad de los servicios HomeConnect en el país en cuestión. Los servicios
HomeConnect no están disponibles en todos los países. Apple App Store y su logotipo
son marcas de Apple Inc. Google Play y su logotipo son marcas de Google LLC.


Product specificaties

Merk: Bosch
Categorie: Afzuigkap
Model: DWK91LT20
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Ja
Timer: Ja
Gewicht: 26100 g
Breedte: 890 mm
Diepte: 447 mm
Snoerlengte: 1.3 m
Geluidsniveau: 51 dB
Energie-efficiëntieklasse: A+
Jaarlijks energieverbruik: 39 kWu
Soort: Muurmontage
Uitlaat aansluiting diameter: 900 mm
Illuminance: 422 Lux
Materiaal behuizing: Glas
Maximale afzuigcapaciteit: 441 mÂł/uur
Afzuigmethode: Recirculerend
Fluid dynamic efficiency class: A
Verlichtingefficiëntieklasse: A
Vetfilterefficiëntieklasse: C
Aantal lampen: 2 gloeilamp(en)
Maximum hercirculeringsvermogen: 437 mÂł/uur
Aantal snelheden: 5
Intensieve stand: Ja
Geluidsniveau (intensieve snelheid): 70 dB
Stroomverbruik (in standby): 0.3 W
Energie-efficiëntieschaal: A+++ tot D
Boostpositie uitgangsrecirculatievermogen: 944 mÂł/uur
Boostpositie luchtafvoervermogen: 1.007 mÂł/uur

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bosch DWK91LT20 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Bosch

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap