Boneco A7054 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Boneco A7054 (10 pagina's) in de categorie Luchtbevochtiger. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
1
fr
nl
en
it
pl
ru
de
Gebrauchsanweisung Seite 4
Mode d’emploi Page 5
Istruzioni per l’uso Pagina 6
Gebruiksaanwijzing Page 7
Instructions for use Pagina 8
Instrukcja obsƂugi Strona 9
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž стр. 10
2
de Vorwort
Herzlichen GlĂŒckwunsch, dass Sie sich fĂŒr den Thermo-Hygrometer
BONECO 7054 entschieden haben!
Allgemeines
Mediziner empfehlen eine relative Luftfeuchtigkeit von 40-60%. Dann empfinden
wir die Luft in einem Raum als ideal befeuchtet. Und ideal ist sie dann auch fĂŒr
unsere Gesundheit, fĂŒr die Tiere und Pflanzen im Raum, fĂŒr Möbel, Instrumente
und vieles mehr. Mit Ihrem Hygrometer können Sie die relative Raumluftfeuchtig-
keit messen (Display 1) und wenn nötig mit ZusatzgerÀten die Raumluftfeuchte
regulieren. ZusĂ€tzlich ist das GerĂ€t mit einem Thermometer ausgerĂŒstet (Display 2).
Sicherheitshinweise
– Vor Inbetriebnahme des Thermo-Hygrometers die Gebrauchsanweisung
vollstÀndig durchlesen und zum spÀteren Nachschlagen gut aufbewahren.
– Der Thermo-Hygrometer darf nur in komplett zusammengebautem Zustand
in Betrieb genommen werden.
Aufstellen
Den Thermo-Hygrometer auf eine ebene, trockene FlÀche stellen. Nicht in der
NĂ€he von wĂ€rmenden oder kĂŒhlenden Quellen positionieren. Bitte benĂŒtzen Sie
den aufklappbaren StandbĂŒgel oder das vorgesehene Loch fĂŒr die Wandmontage.
Batterie einlegen
1. Klappen Sie den StandbĂŒgel hoch.
2. Öffnen Sie den unteren Verschluss, indem Sie ihn nach unten schieben.
3. Legen Sie eine 1 AAA Batterie entsprechend der angezeigten PolaritÀt ein.
4. Schliessen Sie den Batterie-Verschluss.
GerÀtebeschreibung
1 Relative Feuchtigkeit oder Uhr: Verstellbar durch DrĂŒcken des Knopfes Mode (3).
2 Innentemperatur.
3 MODE: Durch DrĂŒcken dieses Knopfes wechseln Sie zwischen relativer
Feuchtigkeit- und Uhranzeige.
4 MEM: DrĂŒcken Sie diesen Knopf, um die Speicherfunktion ein- und auszuschalten.
5 MAX/MIN: Mit diesem Knopf können Sie die Maximum- oder Minimum-
Temperatur sowie die Feuchtigkeit (die vorher durch DrĂŒcken von MEM
gespeichert wurde) anzeigen. Durch einmaliges DrĂŒcken erscheint das
Maximum, bei nochmaligem DrĂŒcken das Minimum.
6 Loch fĂŒr Wandmontage.
7 HR: Durch mehrmaliges DrĂŒcken dieses Knopfes stellen Sie die Stunden
der Uhrzeit ein (Display 1 muss sich im Zeit anzeigemodus befinden).
8 MIN: Durch mehrmaliges DrĂŒcken dieses Knopfes stellen Sie die Minuten
ein (Display 1 muss sich im Zeit anzeigemodus befinden).
9 °C/°F: Schieben Sie den Knopf auf die gewĂŒnschte Anzeige der Temperatur.
10 StandbĂŒgel.
Entsorgen
Übergeben Sie den ausgedienten Thermo-Hygrometer Ihrem HĂ€ndler zur
fachgerechten Entsorgung. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfahren Sie
von Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landesvertretung festgelegt.
Wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren FachhÀndler, wenn am Thermo-
Hygrometer trotz strenger QualitĂ€tskontrollen ein Mangel auftritt. FĂŒr eine
Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich.
Rechtliche Hinweise
Das GerÀt ist CE-zertifiziert.
Technische Änderungen vorbehalten.
Die Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschĂŒtzt.
Technische Daten
Abmessungen (LxBxH) 70x20x110mm
Leergewicht 80g
Batterie 1.5V "AAA"
Hohe Auflösung bis 0.1°C/0.1°F
Temperaturbereich 0°C bis 50°C/32°F bis 122°F
3
fr
Avant-propos
FĂ©licitations, avec le Thermo-HygromĂštre BONECO 7054, vous avez choisi
le bon produit!
Remarques générales
Les mĂ©decins recommandent une humiditĂ© relative de l’air situĂ©e entre 40 et
60%. C’est à cette condition que nous ressentons l’atmosphùre d’un espace
comme agréablement humide. Il est alors idéal aussi pour notre santé, pour
les animaux et les plantes d’intĂ©rieur, pour les meubles, les appareils et encore
davantage. GrĂące Ă  votre hygromĂštre, vous pouvez mesurer l‘humiditĂ© relative
(Display 1) et si besoin, la rĂ©gler avec des appareils supplĂ©mentaires. L‘appareil
est en plus Ă©quipĂ© d‘un thermomĂštre (Display 2).
Consignes de sécurité
– Avant de mettre le Thermo-Hygromùtre en service, lisez attentivement et
entiùrement le mode d’emploi, puis rangez ce dernier de façon à pouvoir le
consulter par la suite à chaque fois que cela sera nécessaire.
– Le Thermo-HygromĂštre ne doit ĂȘtre mis en service qu’entiĂšrement assemblĂ©.
Positionnement
Ne posez le Thermo-HygromĂštre que sur une surface sĂšche et plane. Ne pas
place Ă  proximitĂ© de sources chauffantes ou rĂ©frigĂ©rantes. PriĂšre d’utiliser la
béquille rabattable ou le trou prévu pour le montage mural.
Insertion des piles
1. Soulevez la béquille.
2. Ouvrez le couvercle inférieur en le poussant vers le bas.
3. Insérer 1 pile AAA selon la polarité indiquée.
4. Fermez le couvercle du compartiment Ă  pile.
Description de l’appareil
1 Humidité modérée ou horloge: réglable en appuyant sur le bouton Mode (3).
2 Température intérieure.
3 MODE: en appuyant sur ce bouton, vous passez de humidité modérée à horloge.
4 MEM: appuyez sur ce bouton pour enclencher et déclencher la fonction mémoire.
5 MAX/MIN: ce bouton vous permet d’indiquer les tempĂ©ratures maximales et
minimales ainsi que l’humiditĂ© (qui a Ă©tĂ© prĂ©alablement mĂ©morisĂ©e en appuyant
sur MEM). .
En appuyant une fois, le maximum apparaĂźt, en appuyant encore une fois,
c’est le minimum qui apparaüt.
6 Trou pour le montage mural.
7 HR: en appuyant plusieurs fois sur ce bouton, vous réglez les heures
de l’horloge (Display 1 doit ĂȘtre placĂ© sur le mode horloge).
8 MIN: en appuyant plusieurs fois sur ce bouton, vous réglez les minutes
de l’horloge (Display 1 doit ĂȘtre placĂ© sur le mode horloge).
9 °C/°F: poussez le bouton sur l’affichage souhaitĂ© de la tempĂ©rature.
10 BĂ©quille.
Evacuation
Retournez le Thermo-HygromÚtre usé à votre commerçant pour une
Ă©vacuation conforme aux rĂšgles. Renseignez-vous sur d’autres possibilitĂ©s
d’évacuation auprĂšs de votre administration municipale.
Garantie
Les rÚglements de garantie sont déterminés par notre représentant national.
Au cas oĂč – en dĂ©pit des contrĂŽles de qualitĂ© strictes – un dĂ©faut surgirait,
adressez-vous en confiance à votre distributeur spécialiste. Pour chaque
prestation de garantie, il est indispensable de présenter la facture.
Mentions légales
L’appareil est conforme aux normes CE.
Le fabricant se rĂ©serve le droit d’apporter des modifications d’ordre
technique Ă  ses appareils sans prĂ©avis. Le mode d’emploi est couvert
par les lois relatives aux droits d’auteur.
Spécifications techniques
Dimensions (Lxlxh) 70x20x110mm
Poids 80g
Pile 1.5V "AAA"
Haute prĂ©cision jusqu’à 0.1°C/0.1°F
Plages de températures 0°C à 50°C/32°F à 122°F


Product specificaties

Merk: Boneco
Categorie: Luchtbevochtiger
Model: A7054

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Boneco A7054 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Luchtbevochtiger Boneco

Handleiding Luchtbevochtiger

Nieuwste handleidingen voor Luchtbevochtiger