Bomann CB 882 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bomann CB 882 (40 pagina's) in de categorie Haardrogers. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/40
ÂŽ
CB 882
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/Garancia •
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Haartrockner
Haardroger • Séchoir à cheveux
Secador de pelo • Secador de cabelo
Asciugacapelli • Føner
Hair dryer • Suszarka do włosów
Vysoušeč vlasů • Hajszárító
Фен для волос
6 05 CB 882 H t k 1 18 10 2004 9 33 29 Uh
D
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach MĂśglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht fßr den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten
Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnenein-
strahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in FlĂźssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht
oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Was-
ser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, ZubehĂśrteile anbringen, zur Reinigung oder bei StĂśrung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz
verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Ste-
cker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte
dafßr, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das
Gerät haben.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät
bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen
autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes
Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich
quali zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise...“.
Spezielle Sicherheitshinweise fßr dieses Gerät
• Halten sie das Gerät fern von Wasser und Feuchtigkeit wie z.B. Badewannen,
Duschräumen oder badenden Personen! Hier besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
• Achtung: Die Düsen werden bei Betrieb heiß!
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Abdeckung und Filter der Ansaugöffnung!
• Wird der Haartrockner im Badezimmer verwendet , ziehen Sie nach Gebrauch
den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch,
wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist.
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzein-
richtung (RCD) mit einem Bemessungsaufl agestrom von nicht mehr als 30
mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem
autorisierten Elektroinstallateur beraten.
6 05 HTD 2939 2 18 10 2004 9 34 36 Uh
D
3
Inbetriebnahme
1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2. Setzen Sie eine DĂźse auf. Mit der FrisierdĂźse lassen sich durch BĂźndelung
des Luftstroms einzelne Haarpartien gezielt trocknen. Mit dem Diffuser trock-
nen Sie ideal, ohne Volumenverlust, gelocktes Haar.
3. Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt
Steckdose 230V, 50Hz.
4. Stellen Sie die gewĂźnschte Heizstufe ein:
Position 1: mäßige Temperatur für sanftes Trocknen und Formen.
Position 2: hohe emperatur fĂźr schnelles ocknen T Tr .
COOL-Shot: Mit dieser Taste unterbrechen Sie den Heizvorgang.
Es ist ein individuelles Mischen der Luft mĂśglich.
Reinigung und Pfl ege
Reinigen Sie die LuftansaufĂśffnung von Zeit zu Zeit mit einer feinen BĂźrste. Das
Gehäuse reinigen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch – ohne Zusatzmittel.
Entfernen der Luftansaug-Abdeckung
Entfernen Sie die Abdeckung nach Drehen der Kappe gegen den Uhrzeigersinn
um ca. 30 Grad. Nehmen Sie die Abdeckung ab und reinigen sie diese unter
fl ießendem Wasser. Trocknen Sie den Filter vor dem Wiedereinsetzen gut ab.
Garantie
Wir ßbernehmen fßr das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes
oder des ZubehĂśrs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch
Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen
bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten-
loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an ZubehÜrteilen fßhren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brßche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten-
pfl ichtig!
6 05 HTD 2939 3 18 10 2004 9 34 38 Uh


Product specificaties

Merk: Bomann
Categorie: Haardrogers
Model: CB 882

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bomann CB 882 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Haardrogers Bomann

Bomann

Bomann CB 882 Handleiding

3 Oktober 2022

Handleiding Haardrogers

Nieuwste handleidingen voor Haardrogers