Blaupunkt IC 4600 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Blaupunkt IC 4600 (5 pagina's) in de categorie Autospeaker. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
8 622 403 974 (06.05) 7 606 097 003
Einbauhinweise D
Installation instructions GB
Instructions de montage F
Cenni sull’installazione I
Inbouwinstructies NL
Monteringsanvisningar S
Instrucciones de montaje E
InstruçÔes de montagem P
Monteringsvejledning DK
SPEAKER ‱ HAUT-PARLEUR ‱ ALTOPARLANTI ‱ LUIDSPREKER ‱ HÖGTALARE ‱ ALTAVOZ ‱ ALTIFALANTE ‱ HØJTTALER
IC 4600
Lautsprecher
(D) ALLGEMEINES
FĂŒr unsere innerhalb der EuropĂ€ischen Union gekauften Pro-
dukte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedin-
gungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder
direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, dass
keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschÀdigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genĂŒgendem Ab-
stand von KabelbÀumen zu verlegen. An scharfkantigen Lö-
chern KabeldurchfĂŒhrungen verwenden.
HaltebĂŒgel mit beiliegenden Schrauben durch Hutablage oder
Verkleidung befestigen. Darauf achten, daß die Schrauben im
Blech verschraubt sind (gegebenenfalls lÀngere Schrauben
verwenden).
Recycling und Entsorgung
Unser Produkt wurde aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten
Recycling zugefĂŒhrt werden können. Altprodukte mĂŒs-
sen getrennt vom HausmĂŒll gesammelt werden. Bitte
nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur VerfĂŒgung
stehenden RĂŒckgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten
(GB) GENERAL
We provide a manufacturer guarantee for our products bought
within the European Union. You can view the guarantee con-
ditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Safety Notes
Installation and connecting instructions
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables
and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnes-
ses. Use the enclosed cable ducts at sharp-edged holes.
Fix the bracket with enclosed screws at the back shelf or the
panelling. Pay attention that the screws are screwed down in
the sheet metal If necessary use longer screws).
Recycling and disposal
Our products are made from materials that can be dis-
posed of in an environmentally sensitive manner and
are suitable for appropriate recycling. Products that
are to be scrapped must be collected separately from
household waste. To dispose of the product, please use the
available waste return and collection systems.
This information is subject to change without notice!
(F) GÉNÉRALITÉS
Notre garantie s ’étend Ă  tous les produits achetĂ©s Ă  l ’in-
tĂ©rieur de l ’Union EuropĂ©enne.Vous en trouverez les conditi-
ons sur notre site Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez
aussi les obtenir en vous adressant Ă  :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de ïŹxation, veiller Ă  n’endommager
ni cùbles ni piÚces déjà présents dans le véhicule.
Poser tous les cĂąbles Ă  bonne distance des harnais de cĂąbles
aïŹn d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-cĂąbles livrĂ©s
avec l’équipement si les trous sont coupants au bord.
Fixer l’étrier Ă  l’aide des vis inclus au porte-chapeaux ou au
panneau. Sous rĂ©serve de modiïŹcations! Faire attention que
les vis sont serrés à vis dans le tÎle (le cas écheant, utiliser
les vis plus longs).
- 2 -
Recyclage et récupération
Ce produit est fabriqué à partir de matériaux qui peu-
vent ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©s de maniĂšre respectueuse de
l’environnement et recyclĂ©s dans les rĂšgles de l’art.
Les produits en ïŹn de vie doivent ĂȘtre collectĂ©s et sĂ©-
parés des autres déchets. Nous vous invitons à utiliser les
programmes de récupération et de collecte mis en place pour
recycler le produit.
Sous rĂ©serve de modiïŹcations!
(I) NOTE GENERALI
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea con-
cediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia
potete richiamarle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de
oppure anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il ïŹssaggio assicurarsi che non vi siano
cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire dan-
neggiati. Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi
devono essere posati ad una distanza suïŹƒciente da gruppi di
cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi
usare i passacavi forniti.
AïŹ€ermate la staffa con le viti accluse attraverso il ripiano po-
steriore oppure il rivestimento. AssicurateVi che le viti siano
avviate alla lamiera (eventualmente utilizzate viti piĂč lunghe).
Riciclaggio e smaltimento
Per la produzione del nostro prodotto sono stati impie-
gati materiali che si possono smaltire con rispetto
dell’ambiente e inserire in un riciclaggio in corrispon-
denza del loro contenuto. I prodotti di scarto industria-
le si devono raccogliere separatamente e non assieme alla
normale immondizia. Per lo smaltimento del prodotto servitevi
per favore degli appositi sistemi di restituzione e raccolta.
ModiïŹche riservate
(NL) ALGEMEEN
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn ge-
kocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantie-
voorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opv-
ragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Veiligheidsinstructies
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen
aanwezige kabels of voertuigdelen worden beschadigd.
Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende
afstand van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met
scherpe randen bijgevoegde kabeldoorvoertulen gebruiken.
Draagbeugel met meegeleverde schroeven bevestigen door
de hoedenplank of bekleding heen. Let eropp, dat de schroe-
ven in het metaal vastgeschroefd zijn (ev. langere schroeven
gebruiken).
Recycling en afvalverwerking
Ons product is vervaardigd van materialen die milieu-
vriendelijk kunnen worden weggeworpen en worden
toegevoerd aan deskundige recycling. De oude pro-
ducten moet gescheiden van het huisvuil worden ingezameld.
Gebruik voor het wegwerpen van het product de beschikbare
teruggeef- en inzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden!
(S) ALLMÄNT
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillver-
kargaranti. Villkoren för vÄrt garantiÄtagande publiceras pÄ
www.blaupunkt.de och kan bestÀllas pÄ följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Tyskland
SĂ€kerhetsanvisning
Monterings- och anslutningsinformationer
Kontrollera innan fÀsthÄlen borras att inga kabelstammar eller
andra delar i bilen skadas.
För att undvika störningar skall alla ledningar dras lÄngt ifrÄn
beïŹntliga kabelstammar. Vid vassa hĂ„l anvĂ€nd medföljande
kabelgenomföringar.
Montera fÀstbygeln med medföljande skruvar genom hatthyl-
lan eller klÀdseln. Se noga till att skruvarna drar i plÄten (an-
vÀnd om nodvÀndigt lÀngre skruvar).
Återvinning och avfallshantering
VÄr produkt Àr tillverkad av material som kan avfalls-
hanteras pÄ ett miljöriktigt sÀtt och Ätervinnas sakkun-
nigt. UttjÀnta produkter fÄr inte hamna i hushÄllss-
oporna. VÀnligen anvÀnd de miljö- och Ätervinningsstationer
som ïŹnns tillgĂ€ngliga nĂ€r Du avfallshanterar din produkt.
Ändringar förbehĂ„lles!
(E) Generalidades
Para los productos adquiridos dentro de la UniĂłn Europea, le
ofrecemos una garantĂ­a del fabricante. Las condiciones de
esta garantĂ­a pueden consultarse en www.blaupunkt.de
o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicaciones de seguridad
Instrucciones de montaje y de conexiĂłn
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que
cables o partes del vehĂ­culo no pueden ser estropeados.
Todos los cables deben ïŹjarse a una distancia suïŹciente de
otros mazos de cable para evitar interferencias. Utilizar los
pasadores adjuntos en huecos de conto vivo.
Fijar el estribo de soporte en la cubierta del portamaletas o en
el revestimiento utilizando los tornillos adjuntos. AsegĂșrese
que la rosca de los tornillos engrana en la chapa (en caso ne-
cesario utilice tornillos 0mĂĄs largos).
- 3 -
Reciclaje y eliminaciĂłn de residuos
Nuestro producto fue elaborado a base de materiales
que pueden ser eliminados o reciclados de forma no
contaminante y conforme a las reglas. Para eliminar-
los, estos productos deben ser separados de la basu-
ra doméstica. Haga el favor de utilizar los sistemas de devolu-
ciĂłn y recolecciĂłn que existan para la eliminaciĂłn del produc-
to.
ModiïŹcaciones reservadas!
(P) INFORMAÇÕES GERAIS
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e com-
prados na UniĂŁo Europeia uma garantia do fabricante. Os ter-
mos e condiçÔes da garantia poderão ser consultados sob o
endereço www.blaupunkt.de ou requisitados directamente à:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
InstruçÔes de segurança
InstruçÔes de montagem e de ligação
Antes da perfuração dos orifĂ­cios de ïŹxação, assegurar que
não ocorrem danos nos cabos instalados ou nas peças do
veĂ­culo.
Todos os cabos devem ser instalados a uma distĂąncia
suïŹciente da cablagem prĂ©-formada. Nos orifĂ­cios de arestas
vivas, utilizar as passagens para os cabos fornecidas.
Fixar os acessĂłrios de ïŹxação atravĂ©s da chapeleira ou reve-
stimento. Prestar atenção para que os parafusos estejam
aparafusados na chapa (eventualmente deve-se usar parafu-
sos mais compridos).
Reciclagem e eliminação
O nosso produto foi fabricado a partir de materiais
que podem ser eliminados de forma nĂŁo nociva ao
meio ambiente e que permitam uma reciclagem de
acordo com as leis. Os produtos velhos devem ser
seleccionados separadamente do lixo doméstico. Para uma
eliminação deste produto, use, por favor, os sistemas de de-
volução e selecção colocados à disposição para o efeito.
Sob reserva de alteraçÔes!
(DK) ALMENT
Hvis produktet er kĂžbt i et EU-land, ydes en produktionsgar-
anti. Garantibestemmelserne kan lÊses pÄ Internettet under
www.blaupunkt.de eller rekvireres direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sikkerhedshenvisninger
Monterings- og tilslutningsforskrifter
FĂžr boring af befĂŠstelseshullerne skal det kontrolleres, at lag-
te kabler og kĂžretĂžjsdele ikke beskadiges.
HĂžjttalerkabler skal lĂŠgges i en tilstrĂŠkkelig afstand fra kabel-
bundt for at undgÄ forstyrrelser gennem stÞj. Ved huller med
skarpe kanter skal kabelfĂžringer anvendes.
HoldebĂžjlen fastgĂžres ved at skrue de vedlagte skruer gen-
nem hattehylden eller beklĂŠdningen. SĂžrg for at skrue skruer-
ne fast i metallet (anvend eventuelt lĂŠngere skruer).
Recirkulering og bortskaïŹ€else
Vore produkter fremstilles af materialer, der kan bortskaïŹ€es pĂ„
en miljÞrigtig mÄde og tilfÞres et recirkuleringssystem. Gamle
produkter mĂ„ ikke bortskaïŹ€es sammen med husholdningsaf-
fald. Produkterne aïŹ‚everes pĂ„ kommunernes miljĂž- og op-
samlingsstationer.
Ret til ĂŠndringer forbeholdes!


Product specificaties

Merk: Blaupunkt
Categorie: Autospeaker
Model: IC 4600

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Blaupunkt IC 4600 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autospeaker Blaupunkt

Handleiding Autospeaker

Nieuwste handleidingen voor Autospeaker