Black And Decker SK1215BC Handleiding


Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Black And Decker SK1215BC (2 pagina's) in de categorie Kachel. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
โ€ข๎€Read all instructions.
โ€ข๎€Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
โ€ข๎€To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
โ€ข๎€Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
โ€ข๎€Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
โ€ข๎€Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after the appliance malfunctions or has been damaged
in any manner. Return appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair or adjustment. Or, call
the appropriate toll-free number on the cover of this manual.
โ€ข๎€The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
โ€ข๎€Do not use outdoors.
โ€ข๎€Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces.
โ€ข๎€Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
โ€ข๎€Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
โ€ข๎€Always attach plug to appliance ๏ฌrst, then plug cord in the
wall outlet. To disconnect, turn control to OFF, then remove
plug from wall outlet.
โ€ข๎€Do not use appliance for other than intended use.
โ€ข๎€While using oil, the max. oil depth shall not exceed 0.5
inches (13 mm).
โ€ข๎€This appliance is not intended for deep frying foods.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
GROUNDED PLUG
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which
will only ๏ฌt into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety
feature. Improper connection of the grounding conductor may result
in the risk of electric shock. Consult a quali๏ฌed electrician if you are in
doubt as to whether the outlet is properly grounded.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of ๏ฌre or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are
no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
1. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
3. If an extension cord is used,
a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance, and
b) The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
The appliance is of the grounded type so the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
quali๏ฌed personnel or in Latin America by an authorized service center.
ASSEMBLY
1. Do not use skillet without handles attached.
2. Place left handle onto mounting studs under skillet pot.
3. Use screwdriver to attach 2 screws through holes in the leg into the skillet pot.
4. Place right handle onto mounting studs under skillet pot.
5. Use screwdriver to attach 2 screws through holes in the leg into the skillet pot.
6. CAUTION: overtightening can result in stripping of screws or cracking
of handles or feet.
HOW TO USE
This appliance is for household use only.
GETTING STARTED
โ€ข๎€€Remove๎€€all๎€€packing๎€€material๎€€and๎€€stickers๎€€from๎€€the๎€€product.
โ€ข๎€€Please๎€€go๎€€to๎€€www.prodprotect.com/applica๎€€to๎€€register๎€€your๎€€warranty.
โ€ข๎€€Remove๎€€and๎€€save๎€€literature.
โ€ข๎€€Wash๎€€and๎€€dry๎€€all๎€€parts๎€€as๎€€instructed๎€€in๎€€CARE๎€€AND๎€€CLEANING๎€€section๎€€of๎€€
this manual.
Note: Max. oil depth of .05 inches (13mm) while using oil.
Note: This appliance is not intended for deep frying foods
Note: Unplug the cord and remove variable temperature control
before cleaning.
โ€ข๎€€Place๎€€appliance๎€€on๎€€a๎€€๎ญat,๎€€stable๎€€surface.
Note: Use only the temperature control provided with this skillet.
READY TO COOK
Note: Always preheat the skillet for about 5
minutes.
1. Make sure the variable temperature control is
set to โ€œMinโ€. Insert the probe firmly into the
socket found at the side of the appliance (A).
Be sure the control is securely inserted.
Note: Always attach the control to the pan
before plugging into an outlet.
2. Uncoil cord and plug into standard electrical
outlet. Turn the variable temperature control to
the desired setting. Three things should align
on the probe (B):
๎€€ โ€ข๎€€ The๎€€indicator๎€€light๎€€
๎€€ โ€ข๎€€ The๎€€arrow๎€€below๎€€the๎€€dial๎€€
๎€€ โ€ข๎€€ The๎€€selected๎€€temperature๎€€setting๎€€on๎€€the๎€€dial๎€€
3.๎€€When๎€€the๎€€selected๎€€temperature๎€€is๎€€reached,๎€€the๎€€light๎€€goes๎€€off.๎€€The๎€€light๎€€
will cycle on and off during cooking, indicating the selected cooking
temperature is being maintained.
4. To simmer foods, bring the mixture
to a boil; then reduce heat to 250ยฐF.
5. Use wooden, nylon or plastic utensils
that are suitable for use on hot
surfaces (C ).
Note: Do not use metal utensils. Do
not cut foods in the skillet; it will
damage the nonstick surface.
6. Always use hot pads or oven mitts when handling hot skillet.
Remember๎€€skillet๎€€takes๎€€several๎€€minutes๎€€
to cool down after use.
7.๎€€When๎€€removing๎€€lid๎€€from๎€€skillet,๎€€always๎€€
tilt the lid away when lifting (D).
8.๎€€When๎€€food๎€€is๎€€fully๎€€cooked,๎€€set๎€€
temperature
to๎€€WARM๎€€setting๎€€to๎€€keep๎€€food๎€€at๎€€serving๎€€
temperature.
9. To use skillet for table service, unplug appliance.
GETTING THE MOST FROM YOUR SKILLET
A few guidelines to give great cooking results and prolong the life of your
skillet:
โ€ข๎€€ It๎€€is๎€€not๎€€necessary๎€€to๎€€use๎€€high๎€€heat๎€€when๎€€browning๎€€or๎€€frying๎€€foods.๎€€The๎€€
heat distribution is so efficient medium heat is sufficient.
โ€ข๎€€ Use๎€€only๎€€wood,๎€€plastic๎€€or๎€€nylon๎€€utensils๎€€that๎€€are๎€€suitable๎€€for๎€€hot๎€€surfaces.๎€€
Do not use metal utensils.
โ€ข๎€€ Do๎€€not๎€€use๎€€aerosol๎€€nonstick๎€€cooking๎€€spray๎€€on๎€€the๎€€cooking๎€€surface๎€€of๎€€the๎€€
skillet.
โ€ข๎€€ Use๎€€olive๎€€oil๎€€or๎€€butter,๎€€if๎€€desired.๎€€Neither๎€€is๎€€necessary;๎€€the๎€€foods๎€€will๎€€cook๎€€
on the nonstick surface without sticking.
โ€ข๎€€ Do๎€€not๎€€cut๎€€foods๎€€in๎€€the๎€€skillet;๎€€it๎€€will๎€€damage๎€€the๎€€nonstick๎€€surface.๎€€๎€€
โ€ข๎€€ Allow๎€€pan๎€€to๎€€return๎€€to๎€€room๎€€temperature๎€€before๎€€cleaning.
โ€ข๎€€ When๎€€storing๎€€the๎€€skillet,๎€€line๎€€the๎€€cooking๎€€surface๎€€with๎€€paper๎€€towels๎€€to๎€€
preserve the nonstick finish.
CARE AND CLEANING
This๎€€product๎€€contains๎€€no๎€€user๎€€serviceable๎€€parts.๎€€Refer๎€€service๎€€to๎€€qualified๎€€
service personnel.
To Clean:
1. Unplug the cord, remove the variable temperature control by pulling it
straight๎€€out.๎€€Wait๎€€for๎€€appliance๎€€to๎€€cool๎€€completely๎€€before๎€€cleaning.
Caution: Be careful when removing the variable temperature
control; it may be hot after use.
2.๎€€Wash๎€€the๎€€pan๎€€and๎€€lid๎€€with๎€€hot๎€€sudsy๎€€water.๎€€The๎€€lid๎€€can๎€€be๎€€washed๎€€on๎€€
both the upper and lower racks of the dishwasher.
3. If washing by hand, use a sponge or nylon scouring pad with liquid
detergent. Do not use any abrasive cleaners or metal pads as they can
damage the nonstick coating.
4.๎€€Rinse๎€€and๎€€dry.
To Store:
1. Store the unit in a dry place and wind electric cord into a coil securing
it with a twist fastener.
2. To preserve the nonstick finish on the skillet, line the cooking surface
with paper towels before placing any other item in the skillet.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
โ€ข๎€€ Any๎€€defect๎€€in๎€€material๎€€or๎€€workmanship๎€€provided;๎€€however,๎€€Applicaโ€™s๎€€
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
โ€ข๎€€ Two๎€€years๎€€from๎€€the๎€€date๎€€of๎€€original๎€€purchase๎€€with๎€€proof๎€€of๎€€such๎€€purchase.
What will we do to help you?
โ€ข๎€€ Provide๎€€you๎€€with๎€€a๎€€reasonably๎€€similar๎€€replacement๎€€product๎€€that๎€€is๎€€either๎€€
new or factory refurbished.
How do you get service?
โ€ข๎€€ Save๎€€your๎€€receipt๎€€as๎€€proof๎€€of๎€€date๎€€of๎€€sale.
โ€ข๎€€ Visit๎€€the๎€€online๎€€service๎€€website๎€€at๎€€www.prodprotect.com/applica,๎€€or๎€€call๎€€
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
โ€ข๎€€ If๎€€you๎€€need๎€€parts๎€€or๎€€accessories,๎€€please๎€€call๎€€1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
โ€ข๎€€ Damage๎€€from๎€€commercial๎€€use
โ€ข๎€€ Damage๎€€from๎€€misuse,๎€€abuse๎€€or๎€€neglect
โ€ข๎€€ Products๎€€that๎€€have๎€€been๎€€modified๎€€in๎€€any๎€€way
โ€ข๎€€ Products๎€€used๎€€or๎€€serviced๎€€outside๎€€the๎€€country๎€€of๎€€purchase
โ€ข๎€€ Glass๎€€parts๎€€and๎€€other๎€€accessory๎€€items๎€€that๎€€are๎€€packed๎€€with๎€€the๎€€unit
โ€ข๎€€ Shipping๎€€and๎€€handling๎€€costs๎€€associated๎€€with๎€€the๎€€replacement๎€€of๎€€the๎€€unit
โ€ข๎€€ Consequential๎€€or๎€€incidental๎€€damages๎€€(Please๎€€note,๎€€however,๎€€that๎€€some๎€€
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
โ€ข๎€€ This๎€€warranty๎€€gives๎€€you๎€€specific๎€€legal๎€€rights.๎€€You๎€€may๎€€also๎€€have๎€€other๎€€
rights that vary from state to state or province to province.
Veuillez lire et conserver ce guide dโ€™entretien et dโ€™utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SECURITE
Lorsquโ€™on utilise des appareils รฉlectriques, il faut toujours
respecter certaines rรจgles de sรฉcuritรฉ fondamentales,
notamment les suivantes:
โ€ข๎€Lire toutes les directives.
โ€ข๎€Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignรฉes
et les boutons.
โ€ข๎€A๏ฌn dโ€™รฉviter les risques de choc รฉlectrique, ne pas
immerger le cordon, la ๏ฌche ou lโ€™appareil dans lโ€™eau ou tout
autre liquide.
โ€ข๎€Exercer une รฉtroite surveillance lorsque lโ€™appareil est utilise
par un enfant ou prรจs dโ€™un enfant.
โ€ข๎€Debrancher lโ€™appareil lorsquโ€™il ne sert pas ou avant de le
nettoyer. Laisser lโ€™appareil refroidir avant dโ€™y placer ou dโ€™en
retirer des composantes, et de le nettoyer.
โ€ข๎€Ne pas utiliser un appareil dont la ๏ฌche ou le cordon est
abรฎmรฉ, qui fonctionne mal ou qui a รชtรฉ endommagรฉ de
quelque facon que ce soit. Pour un examen, une reparation
ou un reglage, rapporter lโ€™appareil a un centre de service
autorisรฉ. Ou composer le numero sans frais inscrit sur la
page couverture du present guide.
โ€ข๎€Lโ€™utilisation dโ€™accessoires non recommandes par le
fabricant de lโ€™appareil peut occasionner des blessures.
โ€ข๎€Ne pas utiliser lโ€™appareil a lโ€™extรฉrieur.
โ€ข๎€Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord dโ€™une table
ou dโ€™un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une
surface chaude.
โ€ข๎€Ne pas placer lโ€™appareil sur le dessus ou pres dโ€™un element
chauffant รฉlectrique ou a gaz ni dans un four chaud.
โ€ข๎€Faire preuve de grande prudence pour dรฉplacer un appareil
contenant de lโ€™huile brulante ou autre liquide chaud.
โ€ข๎€Toujours brancher la ๏ฌche de lโ€™appareil dโ€™abord, puis
brancher le cordon dans la prise murale. Pour dรฉbrancher
lโ€™appareil, placer toutes les commandes a la position ยซ off ยป
(arrรชt) et retirer la ๏ฌche de la prise.
โ€ข๎€Utiliser lโ€™appareil uniquement aux ๏ฌns pour lesquelles il a
ete conรงu.
โ€ข๎€Profondeur maximale de 13 mm (0,05 po) dโ€™huile.
โ€ข๎€Cet appareil nโ€™est pas conรงu pour frire des aliments
profondes.
CONSERVER CES MESURES.
Cet appareil est conรงu pour un usage
domestique seulement.
FICHE MISE ร€ LA TERRE
Par mesure de sรฉcuritรฉ, le produit comporte une ๏ฌche mise ร  la terre
qui๎€€nโ€™entre๎€€que๎€€dans๎€€une๎€€prise๎€€ร ๎€€trois๎€€trous.๎€€Il๎€€ne๎€€faut๎€€pas๎€€neutraliser๎€€ce๎€€
dispositif de sรฉcuritรฉ. La mauvaise connexion du conducteur de terre
prรฉsente des risques de secousses รฉlectriques. Communiquer avec un
รฉlectricien๎€€certi๎ฌรฉ๎€€lorsquโ€™on๎€€se๎€€demande๎€€si๎€€la๎€€prise๎€€est๎€€bien๎€€mise๎€€ร ๎€€la๎€€
terre.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lโ€™appareil est dotรฉ dโ€™une vis indesserrable
empรชchant lโ€™enlรจvem ent du couvercle extรฉrieur. Pour rรฉduire les
risques dโ€™incendie ou de secousses รฉlectriques, ne pas tenter de
retirer le couvercle extรฉrieur. Lโ€™utilisateur ne peut pas remplacer les
piรจces de lโ€™appareil. En con๏ฌer la rรฉparation seulement au personnel
des centres de service autorisรฉs.
CORDON ร‰LECTRIQUE
a)๎€€ Le๎€€cordon๎€€dโ€™alimentation๎€€de๎€€lโ€™appareil๎€€est๎€€court๎€€(ou๎€€amovible)๎€€a๎ฌn๎€€de๎€€
minimiser๎€€les๎€€risques๎€€dโ€™enchevรชtrement๎€€ou๎€€de๎€€trรฉbuchement.
b)๎€€ Il๎€€existe๎€€des๎€€cordons๎€€dโ€™alimentation๎€€amovibles๎€€ou๎€€de๎€€rallonge๎€€plus๎€€
longs๎€€et๎€€il๎€€faut๎€€sโ€™en๎€€servir๎€€avec๎€€prudence.
c)๎€€ Lorsquโ€™on๎€€utilise๎€€un๎€€cordon๎€€dโ€™alimentation๎€€amovible๎€€ou๎€€de๎€€rallonge๎€€
plus๎€€long,๎€€il๎€€faut๎€€sโ€™assurer๎€€que๎€€:
๎€€ 1)๎€€La๎€€tension๎€€nominale๎€€du๎€€cordon๎€€dโ€™alimentation๎€€amovible๎€€ou๎€€de๎€€rallonge๎€€
๎€€ ๎€€ soit๎€€au๎€€moins๎€€รฉgale๎€€ร ๎€€celle๎€€de๎€€lโ€™appareil,๎€€et๎€€que;
๎€€ 2)๎€€Lorsque๎€€lโ€™appareil๎€€est๎€€de๎€€type๎€€mis๎€€ร ๎€€la๎€€terre,๎€€il๎€€faut๎€€utiliser๎€€un๎€€cordon๎€€
de rallonge mis ร  la terre ร  trois broches, et;
๎€€ 3)๎€€Le๎€€cordon๎€€plus๎€€long๎€€soit๎€€placรฉ๎€€de๎€€sorte๎€€quโ€™il๎€€ne๎€€soit๎€€pas๎€€รฉtalรฉ๎€€sur๎€€le๎€€
๎€€ ๎€€ comptoir๎€€ou๎€€la๎€€table๎€€dโ€™oรน๎€€des๎€€enfants๎€€pourraient๎€€le๎€€tirer,๎€€ni๎€€placรฉ๎€€de๎€€
maniรจre ร  provoquer un trรฉbuchement.
Note:๎€€Lorsque๎€€le๎€€cordon๎€€dโ€™alimentation๎€€est๎€€endommagรฉ,๎€€il๎€€faut๎€€le๎€€faire๎€€
remplacer par du personnel quali๏ฌรฉ ou, en Amรฉrique latine, par le
personnel๎€€dโ€™un๎€€centre๎€€de๎€€service๎€€autorisรฉ.
ร‰TAPES Dโ€™ASSEMBLAGE
1.๎€€Ne๎€€pas๎€€utiliser๎€€la๎€€poรชle๎€€ร ๎€€frire๎€€sans๎€€les๎€€poignรฉes๎€€en๎€€place.
2. Placer la poignรฉe gauche sur la tige de fixation en-dessous du creuset.
3. Utiliser un tournevis pour insรฉrer 2 vis dans les trous de la patte et dans
le creuset.
4. Placer la poignรฉe droite sur la tige de fixation en-dessous du creuset.
5. Utiliser un tournevis pour insรฉrer 2 vis dans les trous de la patte et dans
le creuset.
6.๎€€MISE๎€€EN๎€€GARDE๎€€:๎€€Trop๎€€serrer๎€€les๎€€vis๎€€risque๎€€dโ€™endommager๎€€les๎€€vis๎€€ou๎€€de๎€€
fendre les poignรฉes ou les pieds.
UTILISATION
Lโ€™appareil๎€€est๎€€conรงu๎€€pour๎€€une๎€€utilisation๎€€domestique๎€€uniquement.
POUR COMMENCER
โ€ข๎€€ Retirer๎€€le๎€€matรฉriau๎€€dโ€™emballage๎€€et๎€€les๎€€autocollants๎€€posรฉs๎€€sur๎€€lโ€™appareil.
โ€ข๎€€ Veuillez๎€€aller๎€€ร ๎€€lโ€™adresse๎€€www.prodprotect.com/applica๎€€pour๎€€enregistrer๎€€
votre garantie.
โ€ข๎€€ Retirer๎€€et๎€€mettre๎€€de๎€€cรดtรฉ๎€€les๎€€instructions.
โ€ข๎€€ Laver toutes les piรจces amovibles en suivant les recommandations de la
section๎€€Entretien๎€€et๎€€nettoyage๎€€du๎€€prรฉsent๎€€guide.๎€€
A
B
C
D
2012-6-29_166 E/F
T22-5000539
ยฉ 2013 Applica Consumer Products, Inc.
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Marque de commerce dรฉposรฉe de la sociรฉtรฉ The Black &
Decker Corporation, Towson, Maryland, ร‰.-U.
Made๎€€&๎€€Printed๎€€in๎€€Peopleโ€™s๎€€Republic๎€€of๎€€China
Fabriquรฉ๎€€&๎€€Imprimรฉ๎€€Rรฉpublique๎€€populaire๎€€de๎€€Chine
EE.UU/Canadรก 1-800-231-9786
Accessoires/Piรจces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
Model/Modรจle: SK1215BC
Customer Care Line: 1-800-231-9786
For๎€€online๎€€customer๎€€service:๎€€www.prodprotect.com/applica
Ligne Service ร  la Clientรจle: 1-800-231-9786
Pour๎€€le๎€€service๎€€ร ๎€€la๎€€clientรจle๎€€en๎€€ligne:๎€€www.prodprotect.com/applica
Product may vary slightly from what is illustrated.
15โ€ ELECTRIC SKILLET
POรŠLE ร€ FRIRE ร‰LECTRIQUE DE 15 PO
Le produit peut diffรฉrer lรฉgรจrement de celui illustrรฉ.
couvercle๎€€peut๎€€รชtre๎€€lavรฉ๎€€au๎€€lave-vaisselle๎€€soit๎€€dans๎€€le๎€€panier๎€€du๎€€haut,๎€€
soit dans celui du bas.
3.๎€€Si๎€€lโ€™appareil๎€€est๎€€lavรฉ๎€€ร ๎€€la๎€€main,๎€€utiliser๎€€une๎€€รฉponge๎€€ou๎€€un๎€€tampon๎€€ร ๎€€
rรฉcurer๎€€en๎€€nylon๎€€avec๎€€du๎€€dรฉtergent๎€€liquide.๎€€Nโ€™utiliser๎€€aucun๎€€produit๎€€
nettoyant abrasif ou tampon ร  rรฉcurer en mรฉtal, car ils pourraient
endommager๎€€le๎€€revรชtement๎€€antiadhรฉsif.
4.๎€€Rincer๎€€et๎€€sรฉcher.
Pour ranger :
1.๎€€Ranger๎€€lโ€™appareil๎€€dans๎€€un๎€€endroit๎€€sec.๎€€Enrouler๎€€le๎€€cordon๎€€
dโ€™alimentation๎€€
et๎€€lโ€™attacher๎€€avec๎€€une๎€€attache๎€€en๎€€spirale.
2.๎€€Pour๎€€conserver๎€€le๎€€revรชtement๎€€antiadhรฉsif๎€€de๎€€la๎€€poรชle,๎€€ranger๎€€la๎€€poรชle๎€€
avec๎€€un๎€€papier๎€€essuie-tout๎€€sur๎€€la๎€€surface๎€€de๎€€cuisson๎€€avant๎€€dโ€™y๎€€mettre๎€€
dโ€™autres๎€€objets.๎€€
BESOIN Dโ€™AIDE?
Pour๎€€communiquer๎€€avec๎€€les๎€€services๎€€dโ€™entretien๎€€ou๎€€de๎€€rรฉparation,๎€€ou๎€€
pour adresser toute question relative au produit, composer le numรฉro
sans frais appropriรฉ indiquรฉ sur la page couverture. Ne pas retourner
le๎€€produit๎€€oรน๎€€il๎€€a๎€€รฉtรฉ๎€€achetรฉ.๎€€Ne๎€€pas๎€€poster๎€€le๎€€produit๎€€au๎€€fabricant๎€€ni๎€€le๎€€
porter dans un centre de service. On peut รฉgalement consulter le site
web indiquรฉ sur la page couverture.
Garantie limitรฉe de deux ans
(Valable seulement aux ร‰tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
โ€ข๎€€ Tout๎€€dรฉfaut๎€€de๎€€main-dโ€™oeuvre๎€€ou๎€€de๎€€matรฉriau;๎€€toutefois,๎€€la๎€€responsabilitรฉ๎€€
de๎€€la๎€€sociรฉtรฉ๎€€Applica๎€€se๎€€limite๎€€au๎€€prix๎€€dโ€™achat๎€€du๎€€produit.
Quelle est la durรฉe?
โ€ข๎€€ Deux๎€€ans๎€€aprรจs๎€€lโ€™achat๎€€original.
Quelle aide offrons nous?
โ€ข๎€€ Remplacement๎€€par๎€€un๎€€produit๎€€raisonnablement๎€€semblable๎€€nouveau๎€€ou๎€€
rรฉusinรฉ.
Comment se prรฉvaut-on du service?
โ€ข๎€€ Conserver๎€€son๎€€reรงu๎€€de๎€€caisse๎€€comme๎€€preuve๎€€de๎€€la๎€€date๎€€dโ€™achat.
โ€ข๎€€ Visiter๎€€notre๎€€site๎€€web๎€€au๎€€www.prodprotect.com/applica,๎€€ou๎€€composer๎€€
sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements
gรฉnรฉraux relatifs ร  la garantie.
โ€ข๎€€ On๎€€peut๎€€รฉgalement๎€€communiquer๎€€avec๎€€le๎€€service๎€€des๎€€piรจces๎€€et๎€€des๎€€
accessoires au 1 800 738-0245.
Quโ€™est-ce que la garantie ne couvre pas?
โ€ข๎€€ Des๎€€dommages๎€€dus๎€€ร ๎€€une๎€€utilisation๎€€commerciale.
โ€ข๎€€ Des๎€€dommages๎€€causรฉs๎€€par๎€€une๎€€mauvaise๎€€utilisation๎€€ou๎€€de๎€€la๎€€
nรฉgligence.
โ€ข๎€€ Des๎€€produits๎€€qui๎€€ont๎€€รฉtรฉ๎€€modifiรฉs.
โ€ข๎€€ Des๎€€produits๎€€utilisรฉs๎€€ou๎€€entretenus๎€€hors๎€€du๎€€pays๎€€oรน๎€€ils๎€€ont๎€€รฉtรฉ๎€€achetรฉs.
โ€ข๎€€ Des๎€€piรจces๎€€en๎€€verre๎€€et๎€€tout๎€€autre๎€€accessoire๎€€emballรฉs๎€€avec๎€€le๎€€produit.
โ€ข๎€€ Les๎€€frais๎€€de๎€€transport๎€€et๎€€de๎€€manutention๎€€reliรฉs๎€€au๎€€remplacement๎€€du๎€€
produit.
โ€ข๎€€ Des๎€€dommages๎€€indirects๎€€(il๎€€faut๎€€toutefois๎€€prendre๎€€note๎€€que๎€€certains๎€€
รฉtats๎€€ne๎€€permettent๎€€pas๎€€lโ€™exclusion๎€€ni๎€€la๎€€limitation๎€€des๎€€dommages๎€€
indirects).
Quelles lois rรฉgissent la garantie?
โ€ข๎€€ Les๎€€modalitรฉs๎€€de๎€€la๎€€prรฉsente๎€€garantie๎€€donnent๎€€des๎€€droits๎€€lรฉgaux๎€€
spรฉcifiques.๎€€Lโ€™utilisateur๎€€peut๎€€รฉgalement๎€€se๎€€prรฉvaloir๎€€dโ€™autres๎€€droits๎€€
selon๎€€lโ€™รฉtat๎€€ou๎€€la๎€€province๎€€quโ€™il๎€€habite.
Remarque: Profondeur maximale de 13 mm (0,05 po) dโ€™huile.
Remarque: Cet appareil nโ€™est pas conรงu pour la friture
Remarque: Dรฉbrancher le cordon dโ€™alimentation, retirer la
commande de tempรฉrature rรฉglable avant
de le nettoyer.
โ€ข๎€€ Dรฉposer le rรฉcipient sur une surface plane et stable.
Remarque : Utiliser seulement la commande de tempรฉrature fournie
avec cette poรชle.
PRร‰PARATION ร€ LA CUISSON
Remarque: Tojours prรฉchauffer la poรชle.
pendant cinq minutes.
1.๎€€ Sโ€™assurer๎€€que๎€€la๎€€commande๎€€de๎€€tempรฉrature๎€€
rรฉglable est rรฉglรฉe ร  rรฉglage MIN. Insรฉrer
solidement๎€€la๎€€sonde๎€€dans๎€€la๎€€douille๎€€sur๎€€le๎€€cรดtรฉ๎€€
de๎€€lโ€™appareil๎€€(A).๎€€Sโ€™assurer que la sonde est
bien insรฉrรฉe.
Remarque : Toujours ๏ฌxer la commande de tempรฉrature ร  la poรชle
avant de brancher lโ€™appareil dans une prise.
2.๎€€Dรฉrouler๎€€le๎€€cordon๎€€dโ€™alimentation๎€€et๎€€brancher๎€€la๎€€fiche๎€€dans๎€€une๎€€prise๎€€
de๎€€courant๎€€standard.๎€€Rรฉgler๎€€la๎€€commande๎€€de๎€€
tempรฉrature ร  la tempรฉrature voulue.
๎€€๎€€๎€€Les๎€€trois๎€€composants๎€€suivants๎€€devraient๎€€รชtre๎€€
alignรฉs avec la sonde (B):
๎€€ โ€ข๎€€ le๎€€tรฉmoin๎€€lumineux;๎€€
๎€€ โ€ข๎€€ la๎€€๎ญรจche๎€€sous๎€€le๎€€cadran;๎€€
๎€€ โ€ข๎€€ la๎€€tempรฉrature๎€€sรฉlectionnรฉe๎€€sur๎€€le๎€€cadran.
3. Lorsque la tempรฉrature sรฉlectionnรฉe est atteinte, le tรฉmoin lumineux
sโ€™รฉteint.๎€€Le๎€€tรฉmoin๎€€lumineux๎€€
sโ€™allumera๎€€et๎€€sโ€™รฉteindra๎€€au๎€€cours๎€€
de la cuisson, indiquant ainsi que la
tempรฉrature de cuisson
sรฉlectionnรฉe est maintenue.
4.๎€€Pour๎€€faire๎€€mijoter๎€€les๎€€aliments,๎€€
porter ร  รฉbullition et rรฉduire la
tempรฉrature ร  121 ยฐC (250ยฐ F).
5. Utiliser des ustensiles de bois, de nylon ou de plastique qui rรฉsistent ร 
la chaleur (C).
Remarque : Ne pas utiliser des ustensiles de mรฉtal. Ne pas couper
les aliments dans la poรชle, car cela endommagera le revรชtement
antiadhรฉsif de la poรชle.
6.๎€€Toujours๎€€utiliser๎€€des๎€€poignรฉes๎€€ou๎€€des๎€€mitaines๎€€isolantes๎€€lors๎€€de๎€€la๎€€
manipulation๎€€de๎€€la๎€€poรชle๎€€chaude.๎€€Aprรจs๎€€
avoir๎€€servi,๎€€la๎€€poรชle๎€€prendra๎€€quelques๎€€
minutes ร  refroidir.
7.๎€€Lorsquโ€™on๎€€soulรจve๎€€le๎€€couvercle๎€€de๎€€la๎€€
poรชle,๎€€
il๎€€faut๎€€toujours๎€€lโ€™incliner๎€€vers๎€€lโ€™extรฉrieur๎€€
(D).
8. Lorsque les aliments sont cuits, on peut
rรฉgler๎€€la๎€€tempรฉrature๎€€ร ๎€€rรฉchaud๎€€(WARM)๎€€pour๎€€conserver๎€€la๎€€chaleur๎€€des๎€€
aliments.
9.๎€€Dรฉbrancher๎€€lโ€™appareil๎€€pour๎€€faire๎€€le๎€€service๎€€ร ๎€€la๎€€table.๎€€
OBTENIR LE RENDEMENT OPTIMAL
DE LA POรŠLE
Quelques conseils pour obtenir de bons rรฉsultats de cuisson et pour
prolonger
la๎€€durรฉe๎€€de๎€€vie๎€€de๎€€la๎€€poรชle๎€€:
โ€ข๎€€ Il๎€€nโ€™est๎€€pas๎€€nรฉcessaire๎€€dโ€™utiliser๎€€une๎€€tempรฉrature๎€€trรจs๎€€รฉlevรฉe๎€€pour๎€€dorer๎€€ou๎€€
frire
les aliments. La distribution de la chaleur est assez efficace; une
tempรฉrature moyenne sera donc suffisante.
โ€ข๎€€ Utiliser๎€€seulement๎€€des๎€€ustensiles๎€€de๎€€bois,๎€€de๎€€plastique๎€€ou๎€€de๎€€nylon๎€€
rรฉsistants๎€€ร ๎€€la๎€€chaleur.๎€€Ne๎€€pas๎€€utiliser๎€€dโ€™ustensiles๎€€en๎€€mรฉtal.๎€€๎€€๎€€
โ€ข๎€€ Ne๎€€pas๎€€utiliser๎€€dโ€™antiadhรฉsif๎€€en๎€€vaporisateur๎€€sur๎€€la๎€€surface๎€€de๎€€cuisson๎€€de๎€€la๎€€
poรชle.
โ€ข๎€€ Utiliser๎€€de๎€€lโ€™huile๎€€dโ€™olive๎€€ou๎€€du๎€€beurre๎€€au๎€€goรปt.๎€€Ni๎€€lโ€™un๎€€ni๎€€lโ€™autre๎€€nโ€™est๎€€
nรฉcessaire, car les aliments cuiront sans coller ร  la surface.
โ€ข๎€€ Ne๎€€pas๎€€couper๎€€les๎€€aliments๎€€dans๎€€la๎€€poรชle,๎€€car๎€€cela๎€€endommagera๎€€le๎€€
revรชtement๎€€antiadhรฉsif.๎€€๎€€
โ€ข๎€€ Laisser๎€€la๎€€poรชle๎€€refroidir๎€€jusquโ€™ร ๎€€la๎€€tempรฉrature๎€€de๎€€la๎€€piรจce๎€€avant๎€€de๎€€la๎€€
nettoyer.
โ€ข๎€€ Ranger๎€€la๎€€poรชle๎€€avec๎€€un๎€€papier๎€€essuie-tout๎€€sur๎€€la๎€€surface๎€€de๎€€cuisson๎€€pour๎€€
protรฉger๎€€son๎€€revรชtement๎€€antiadhรฉsif.๎€€๎€€๎€€๎€€
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Lโ€™utilisateur๎€€ne๎€€peut๎€€effectuer๎€€lui-mรชme๎€€lโ€™entretien๎€€dโ€™aucune๎€€piรจce๎€€de๎€€cet๎€€
appareil.๎€€Confier๎€€lโ€™entretien๎€€ร ๎€€un๎€€technicien๎€€qualifiรฉ.
Pour nettoyer:
1.๎€€Dรฉbrancher๎€€le๎€€cordon๎€€dโ€™alimentation,๎€€retirer๎€€la๎€€commande๎€€de๎€€
tempรฉrature๎€€rรฉglable๎€€en๎€€tirant.๎€€Attendre๎€€que๎€€lโ€™appareil๎€€refroidisse๎€€
complรจtement avant de le nettoyer.
Mise en garde: Porter une attention particuliรจre ร  la commande de
tempรฉrature rรฉglable, car elle peut encore รชtre chaude.
2.๎€€Laver๎€€la๎€€poรชle๎€€et๎€€le๎€€couvercle๎€€avec๎€€de๎€€lโ€™eau๎€€chaude๎€€savonneuse.๎€€Le๎€€
C
D
B
A
๎ง
๎ฆ
๎ฃ๎ข๎ก
๎ฅ
๎ค
๎จ
1. Steam vent
2. Lid handle
โ€  3. Tempered glass lid
(Part # 902A1-01-4116-1)
4. Cool-touch handles
โ€ 5.๎€€ Variable๎€€temperature๎€€control๎€€๎€€
(Part # 102A1-098BHC-
๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€E2C0)
6. Probe
7. On indicator light
8.๎€€Extra๎€€deep,๎€€nonstick๎€€interior
Note: โ€  indicates consumer
replaceable/removable๎€€parts
1. ร‰vent
2. Poignรฉe du couvercle
โ€  3. Couvercle en verre trempรฉ
(no de piรจce 902A1-01-
4116-1)
4. Poignรฉes froides au toucher
โ€ 5. Commande de tempรฉrature
rรฉglable
(no de piรจce 102A1-098BHC-
๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€E2C0
6. Sonde
7. Tรฉmoin lumineux de
fonctionnement
8. Intรฉrieur antiadhรฉsif trรจs
profond
Remarque: โ€  indique que la piรจce
est๎€€remplaรงable๎€€par๎€€lโ€™utilisateur/
amovible


Product specificaties

Merk: Black And Decker
Categorie: Kachel
Model: SK1215BC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Black And Decker SK1215BC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kachel Black And Decker

Handleiding Kachel

Nieuwste handleidingen voor Kachel