Bimar S301A.EU Handleiding

Bimar Heater S301A.EU

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bimar S301A.EU (16 pagina's) in de categorie Heater. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
1
/
16
Assembly page 1/16
Fax +32 030 9904733
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
HEIZLÜFTER
type S301 (mod. FH215)
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
2
/
16
Assembly page 2/16
Fax +32 030 9904733
AVVERTENZE
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti sul
libretto istruzioni.
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari,
secondo le modalità indicate in queste istruzioni. L’apparecchio non deve essere utilizzato in
ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero oustruire griglie), o in
ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o in ambienti esterni (all’aperto). E’ da
considerarsi inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di
riscaldamento centrale. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto la maniglia e le
manopole in plastica. Evitare il contatto con la griglia frontale perchè molto calda. Non inserire le
dita e/o nessun oggetto attraverso la griglia frontale, per evitare abrasioni, scosse elettriche, o danni
all’apparecchio.
Il sistema di protezione (griglia frontale) di questo apparecchio di riscaldamento è stato concepito
per evitare l’accesso diretto agli elementi riscaldanti e deve essere mantenuto nella sua posizione
durante l’utilizzo dell’apparecchio di riscaldamento. Il sistema di protezione non garantisce piena
protezione a bambini e alle persone inferme.
Controllate che il termoventilatore non venga in contatto con l’acqua o altri liquidi. Nel caso
dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla
presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano
asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico.
Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali.
L'utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente e anche se non è
utilizzato per pochi istanti.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
3
/
16
Assembly page 3/16
Fax +32 030 9904733
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e
l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Questo simbolo indica: : per evitare il surriscaldamento non ATTENZIONE
coprire l’apparecchio.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica (230V~50Hz). In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dall’apparecchio (10A). Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati
altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In generale
è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono
essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio. eventuali adesivi, talloncini o fogli Attenzione:
pubblicitari applicati alla griglia di aspirazione o manopole o maniglie, devono essere rimossi
prima dell’uso dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende,
tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che
possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale e
laterale del termoventilatore e 100 cm sul retro.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia
o di una piscina (per evitare che gocce d’acqua possono cadere sull’apparecchio e che lo stesso
possono cadere in acqua), e che lo stesso possono cadere in acqua: qualora dovesse accadere non
immergere la mano ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente: asciugare con cura
prima di riaccenderlo ed in caso di dubbio farlo controllare a personale professionalmente
qualificato.
L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso e non si impigli,
onde evitare una caduta dell’apparecchio. Verificare che non vi si possa inciampare, per evitare
cadute accidentali o danni alle persone. Verificare inoltre che il cordone non sia al di sotto di
tappeti.
La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), solida,
resistente al calore e ignifuga, non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).


Product specificaties

Merk: Bimar
Categorie: Heater
Model: S301A.EU
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Grijs
Aantal vermogenniveau's: 4
Warmtebron: Electrisch
Breedte: 275 mm
Diepte: 260 mm
Hoogte: 128 mm
Gewicht verpakking: 1500 g
Breedte verpakking: 565 mm
Diepte verpakking: 275 mm
Hoogte verpakking: 400 mm
Soort: Ventilator elektrisch verwarmingstoestel
Aan/uitschakelaar: Ja
Indicatielampje: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
Power LED: Ja
Oververhittingsbeveiliging: Ja
Handvat(en): Ja
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Geschikt voor ruimtevolume tot: 60 m³
Verwarmingsvermogen: 2000 W
Plaatsingsopties: Vloer
Verwarming power (min): 1000 W
Zomer-ventilatie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bimar S301A.EU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Heater Bimar

Handleiding Heater

Nieuwste handleidingen voor Heater