Basetech BS-MP3-01 Handleiding
Basetech
Mp3 speler
BS-MP3-01
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Basetech BS-MP3-01 (4 pagina's) in de categorie Mp3 speler. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
⹠Wenn das GerÀt nach lÀngerem Gebrauch sehr warm wird, beenden Sie
den Kamera-Einsatz und lassen Sie das GerĂ€t abkĂŒhlen, bevor Sie es erneut
benutzen.
Bedienelemente
1 2 3 4 5
1 Kardan-Gelenk
2 Kameralinse
3 Objektivring am Objektiv
4 USB-Anschlusskabel
5 Desktop-StÀnder / Laptophalterung
Inbetriebnahme
a) Plug and Play
⹠Verbinden Sie das GerÀt mit einem USB-Anschluss (mindestens USB 2.0) Ihres Computers.
⹠WindowsŸ startet die Installation der benötigten Treiber automatisch.
âą Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
- Sollten Sie Probleme bekommen, schlagen Sie in den Unterlagen zum Computer nach.
Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, damit die Software
heruntergeladen werden kann
⹠Starten Sie die Webcam-Anwendung, mit der Sie arbeiten möchten.
b) Objektivring
Die BildschĂ€rfe lĂ€sst sich ĂŒber vorsichtiges Drehen des Objektivrings einstellen.
Pîege und Reinigung
âą Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung vom Stromnetz.
âą Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu SchĂ€den am GehĂ€use und zu Fehlfunktionen fĂŒhren können.
âą Reinigen Sie das Produkt mit geeigneten trockenen, fusselfreien Tuch und achten Sie darauf,
die Linsenabdeckung nicht zu verkratzen.
Entsorgung
Elektronische GerĂ€te sind Wertstoffe und gehören nicht in den HausmĂŒll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemÀà den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
î SieîerfĂŒllenîdamitîdieîgesetzlichenîVerpîichtungenîundîleistenîIhrenîBeitragîzumî
Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom 5 V/DC (ĂŒber USB), 200 mA ............
USB-Schnittstelle .......................... 2.0
Mikrofon ........................................ Integrierter
Kamerasensor .............................. CMOS
Kamera-Erfassungswinkel ............ 53°
Sichtfeld der Kamera .................... 65°
Auîösung ...................................... 640 x 480, 30 fps
Betriebsbedingungen -30 bis 70 °C, 10 bis 95 % relative Luftfeuchte ....................
Lagerbedingungen 0 bis 50 °C, 10 bis 80 % relative Luftfeuchte ........................
KabellÀnge 150 mm (mit Stecker) ....................................
Abmessungen (B x H x T) 45 x 78 x 65 mm ............
Gewicht 76 g .........................................
UnterstĂŒtzte Betriebssysteme
Windows ....................................... WindowsŸ VistaTM 32/64 Bit oder höher
Mac OS 10.4.8 oder höher .........................................
Linux 2.3.6 oder höher .............................................
Android 4.0 oder höher .........................................
Gebrauchsanweisung
USB-Webcam Classic (BS-WC-01)
Bestell-Nr. 1616189
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Dieses plug-and-play-fĂ€hige USB-GerĂ€t verfĂŒgt ĂŒber ein eingebautes Mikrofon und einen
Objektivring am Objektiv, zum Einstellen der TiefenschÀrfe des Bildes. Durch das Kombinieren
des GelenkstĂŒcks mit einem vielseitigen TischstĂ€nder / Laptop-Haltesystem können Sie den
Kamerawinkel optimal zum Aufzeichnen einstellen.
Das GerĂ€t ist nur fĂŒr den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden dĂŒrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verĂ€ndern. Falls Sie das Produkt fĂŒr andere als die zuvor genannten Zwecke
verwenden, könnte das Produkt beschĂ€digt werden. DarĂŒber hinaus kann eine ungeeignete
Benutzung KurzschlĂŒsse, BrĂ€nde oder andere Gefahren verursachen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfĂŒllt die gesetzlichen, nationalen und europĂ€ischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
âą Webcam
âą Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen ĂŒber den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-ErklÀrungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
î DasîPfeilsymbolîistîzuîîżnden,îwennîbesondereîTippsîundîHinweiseîzurîBedienungî
gegeben werden.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise
und Informationen fĂŒr einen ordnungsgemĂ€Ăen Gebrauch in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht fĂŒr möglicherweise
daraus resultierende Verletzungen oder SachschĂ€den. AuĂerdem erlischt in
solchen FÀllen die GewÀhrleistung/Garantie.
âą Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
âą Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte fĂŒr
Kinder zu einem gefÀhrlichen Spielzeug werden.
âą SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken ErschĂŒtterungen, hoher Feuchtigkeit, NĂ€sse, brennbaren Gasen, Dampf
und Lösungsmitteln.
âą Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
âą Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt auĂer
Betrieb und schĂŒtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewÀhrleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare SchÀden aufweist
- nicht mehr ordnungsgemÀà funktioniert
- ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
âą Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. StöĂe, SchlĂ€ge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschÀdigen.
âą Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
ĂŒbrigen GerĂ€te, die mit dem Produkt verbunden sind.
âą Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ĂŒber die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
âą Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschlieĂlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂŒhren.
âą Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschlieĂlichîĂbersetzungîvorbehalten.îReproduktionenîjederîArt,îz.îB.îFotokopie,îMikroverîżlmungîoderîdieîErfassungîinî
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyrightî2018îbyîConradîElectronicîSE.î îî *1616189_v2_0118_î01_02_m_4L
Operating Elements
1 2 3 4 5
1 Universal joint
2 Camera lens
3 Lens focus ring
4 USB connection cable
5 Desktop stand / laptop mount
Operation
a) Plug and Play
âą Connect the device to a USB port (min. USB 2.0) on your computer.
âą WindowsÂź automatically starts the installation of the required drivers.
âą Follow the on-screen instructions.
- In case you experience problems, refer to your computer support guide.
Make sure you are connected to the Internet, so the software can be downloaded
âą Run your desired webcam application.
b) Lens Focus Ring
You can adjust the sharpness of your image by rotating the lens focus ring.
Care and Cleaning
âą Disconnect the product from the mains before each cleaning.
âą Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
âą Cleanîtheîproductîwithîaîsuitableîdry,îîżbre-freeîcloth,îtakingîcareînotîtoîscratchîtheîlensîcover.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance
with applicable regulatory guidelines.
î Youî thusî fulîżllî yourî statutoryî obligationsî andî contributeî toî theî protectionî ofî theî
environment.
Technical Data
Input voltage / current 5 V/DC (via USB), 200 mA ...................
USB interface ............................... 2.0
Microphone ................................... Built-in
Camera sensor ............................. CMOS
Camera adjustment angle ............ 53°
Cameraîîżeldîofîview ..................... 65°
Resolution ..................................... 640 x 480, 30 fps
Operating conditions -30 to 70 °C, 10 â 95 % relative humidity .....................
Storage conditions 0 to 50 °C, 10 â 80 % relative humidity ........................
Cable length 150 mm (with plug) .................................
Dimensions (W x H x D) 45 x 78 x 65 mm ...............
Weight 76 g ..........................................
Supported Operating Systems
Windows ....................................... WindowsÂź VistaTM 32/64 bit or above
Mac OS 10.4.8 or above .........................................
Linux 2.3.6 or above .............................................
Android 4.0 or above .........................................
Operating Instructions
USB-Webcam Classic (BS-WC-01)
Item No. 1616189
Intended Use
This plug and play USB device has a built-in microphone and a lens focus ring for adjusting
image sharpness. The swivel joint combined with a versatile desktop stand / laptop mounting
system allows you to optimize your camera angle for recording.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition,îimproperîuseîcanîresultîinîshortîcircuits,îîżresîorîotherîhazards.îReadîtheîinstructionsî
carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
Delivery Content
âą Webcam
âą Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
âą The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
âą Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
âą Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity,îmoisture,îîammableîgases,îsteamîandîsolvents.
âą Do not place the product under any mechanical stress.
âą If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
âą Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
âą Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
âą Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
appliance.
âą Maintenance,îmodiîżcationsîandîrepairsîmustîonlyîbeîcompletedîbyîaîtechnicianî
or an authorised repair centre.
âą If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
âą If the device gets hot after prolonged use, exit the camera application and let it
cool before using it again.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
includingîtranslationîreserved.îReproductionîbyîanyîmethod,îe.g.îphotocopy,îmicroîżlming,îorîtheîcaptureîinîelectronicîdataî
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyrightî2018îbyîConradîElectronicîSE.î îî *1616189_v2_0118_î01_02_m_4L
ĂlĂ©ments d'utilisation
1 2 3 4 5
1 Articulation pivotante
2 Lentille de la caméra
3 Bague de mise au point
4 CĂąble de connexion USB
5 Supportîdeîîżxationîpourîordinateurîportable/deîbureau
Fonctionnement
a) Plug and Play
âą Connectez lâappareil Ă un port USB (min. USB 2.0) de votre ordinateur.
âą WindowsÂź dĂ©marre automatiquement lâinstallation des pilotes requis.
âą SuivezîlesîconsignesîafîżchĂ©esîsurîlâĂ©cran.
- SiîvousîrencontrezîdesîdifîżcultĂ©s,îconsultezîleîguideîdâutilisationîdeîvotreîordinateur.
Assurez-vous dâĂȘtre connectĂ© Ă Internet pour que le logiciel puisse ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©.
âą ExĂ©cutez lâapplication webcam de votre choix.
b) Bague de mise au point
Vous pouvez ajuster la nettetĂ© de lâimage en tournant la bague de mise au point.
Nettoyage et entretien
⹠Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique.
⹠N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d'alcool dénaturé ou toute autre solution
chimique car ils peuvent endommager le boĂźtier et engendrer des dysfonctionnements.
âą Nettoyez le produit avec un chiffon sec et non pelucheux en veillant Ă ne pas rayer le cache
de la lentille.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
ĂȘtreî Ă©liminĂ©sî avecî lesî orduresî mĂ©nagĂšres.î Enî îżnî deî vie,î Ă©liminezî lâappareilî
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de
lâenvironnement.
Données techniques
Tension/courant d'entrée 5 V/DC (via USB), 200 mA ....................
Interface USB .....................................2.0
Microphone .........................................Intégré
Capteur de la caméra .........................CMOS
Angle dâajustement de la camĂ©ra .......53°
Champ de vision de la caméra ...........65°
RĂ©solution ........................................... 640 x 480, 30 ips
Conditions de fonctionnement -30 Ă 70 °C, humiditĂ© relative 10 â 95 % ............
Conditions de rangement 0 Ă 50 °C, humiditĂ© relative 10 â 80 % ...................
Longueur du cĂąble ..............................150îmmî(avecîlaîîżche)
Dimensions (l x H x P) 45 x 78 x 65 mm ........................
Poids 76 g ...................................................
SystĂšmes dâexploitation compatibles
Windows .............................................WindowsŸ VistaTM 32/64 bits ou supérieur
Mac OS 10.4.8 ou supérieur ...............................................
Linux 2.3.6 ou supérieur ...................................................
Android 4.0 ou supérieur ...............................................
Mode dâemploi
Webcam USB Classic (BS-WC-01)
NÂș de commande 1616189
Utilisation prévue
Cet appareil Plug and Play possÚde un micro intégré et une bague de mise au point pour ajuster
laînettetĂ©îdesîimages.îLâarticulationîpivotante,îcombinĂ©eîauîsupportîdeîîżxationîpourîordinateurî
portable/de bureau vous permet dâoptimiser lâangle de la camĂ©ra pour vos enregistrements.
Il est prĂ©vu pour un usage seulement Ă lâintĂ©rieur. Ne l'utilisez pas Ă lâextĂ©rieur ! Tout contact
avec l'humiditĂ©, par ex. dans les salles de bains, doit ĂȘtre Ă©vitĂ© en toutes circonstances.
Pourî desî raisonsî deî sĂ©curitĂ©î etî dâhomologation,î touteî restructurationî et/ouî modiîżcationî duî
produit est interdite. Le produit pourrait ĂȘtre endommagĂ© en cas d'utilisation autre que celle
décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraßner des risques tels que
courts-circuits, incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode
dâemploi et conservez-le dans un endroit sĂ»r ! Si vous devez fournir ce produit Ă des tiers,
veillez Ă y joindre la notice d'utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Tous les noms dâentreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu d'emballage
âą Webcam
âą Mode dâemploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la derniÚre version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads
ouîscannezîleîcodeîQR.îSuivezîlesîinstructionsîîżgurantîsurîleîsiteîWeb.
Explication des symboles
Le symbole avec le point dâexclamation dans un triangle est utilisĂ© pour indiquer
les informations importantes prĂ©sentes dans ce mode dâemploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
î Leî symboleî deî laî îĂšcheî indiqueî desî informationsî spĂ©ciîżquesî etî desî conseilsî
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez particuliĂšrement
les informations de sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité
et les instructions sur la manipulation appropriĂ©e îgurant dans le prĂ©sent
mode dâemploi, nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© en cas de dommages
aux biens ou aux personnes qui pourraient en résulter. En pareil cas, la
responsabilité/garantie sera annulée.
⹠Cet appareil n'est pas un jouet. Tenez-les hors de portée des enfants et des
animaux de compagnie.
⹠Ne laissez pas traßner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
âą Gardez l'appareil Ă lâabri de tempĂ©ratures extrĂȘmes, de la lumiĂšre directe du
soleil,îdeîsecoussesîintenses,îdâhumiditĂ©îĂ©levĂ©e,îdâeau,îdeîgazîinîammables,îdeî
vapeurs et de solvants.
âą Nâexposez pas le produit Ă des contraintes mĂ©caniques.
âą Si vous n'ĂȘtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sĂ©curitĂ©, arrĂȘtez de
l'utiliser et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus
ĂȘtre utilisĂ© en toute sĂ©curitĂ© lorsqu'il :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions trÚs rudes.
âą Manipulez le produit avec prĂ©caution. Les chocs, les impacts ou mĂȘme une chute
d'une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
âą Respectez Ă©galement les informations concernant la sĂ©curitĂ© et le mode dâemploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
⹠Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l'appareil.
âą Tout entretien, ajustement ou rĂ©paration ne doit ĂȘtre effectuĂ© que par un spĂ©cialiste
ou un atelier spécialisé.
⹠Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse aprÚs avoir lu toutes
les instructions d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un
autre technicien spécialisé.
âą Si lâappareil devient chaud aprĂšs une utilisation prolongĂ©e, quittez lâapplication de
la caméra et laissez-la refroidir avant de la réutiliser.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits
rĂ©servĂ©sîyîcomprisîlaîtraduction.îLaîreproductionîparîn'importeîquelîmoyen,îp.îex.îphotocopie,îmicroîżlmîouîsaisieîdansîdesî
systÚmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression,
mĂȘme en partie, est interdite. Cette publication reprĂ©sente l'Ă©tat technique au moment de l'impression.
Copyrightî2018îbyîConradîElectronicîSE.î îî *1616189_v2_0118_î01_02_m_4L
Product specificaties
Merk: | Basetech |
Categorie: | Mp3 speler |
Model: | BS-MP3-01 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Basetech BS-MP3-01 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mp3 speler Basetech
13 Januari 2023
Handleiding Mp3 speler
- Mp3 speler Philips
- Mp3 speler Sony
- Mp3 speler Samsung
- Mp3 speler Panasonic
- Mp3 speler Epson
- Mp3 speler AEG
- Mp3 speler Grundig
- Mp3 speler JVC
- Mp3 speler Kenwood
- Mp3 speler Motorola
- Mp3 speler Medion
- Mp3 speler Olympus
- Mp3 speler Topcom
- Mp3 speler Toshiba
- Mp3 speler Xiron
- Mp3 speler Yarvik
- Mp3 speler Acer
- Mp3 speler Aiptek
- Mp3 speler Airis
- Mp3 speler Aiwa
- Mp3 speler Akai
- Mp3 speler Albrecht
- Mp3 speler American Audio
- Mp3 speler Apacer
- Mp3 speler Apart
- Mp3 speler Apple
- Mp3 speler Archos
- Mp3 speler Audiovox
- Mp3 speler Auna
- Mp3 speler Becker
- Mp3 speler BenQ
- Mp3 speler Bigben
- Mp3 speler Boss
- Mp3 speler Brigmton
- Mp3 speler D-Jix
- Mp3 speler D-Link
- Mp3 speler Dane Elec
- Mp3 speler Denver
- Mp3 speler Difrnce
- Mp3 speler Emtec
- Mp3 speler Energy Sistem
- Mp3 speler Envivo
- Mp3 speler Fiio
- Mp3 speler Freecom
- Mp3 speler Geemarc
- Mp3 speler GPX
- Mp3 speler Haier
- Mp3 speler Hipstreet
- Mp3 speler Hitachi
- Mp3 speler Hyundai
- Mp3 speler Ices
- Mp3 speler Ingo
- Mp3 speler Insignia
- Mp3 speler Intenso
- Mp3 speler Iriver
- Mp3 speler Konig
- Mp3 speler Konig Electronic
- Mp3 speler Lavod
- Mp3 speler Lenco
- Mp3 speler Lexibook
- Mp3 speler Logik
- Mp3 speler Loomax
- Mp3 speler Manta
- Mp3 speler Marquant
- Mp3 speler Maxfield
- Mp3 speler Media-tech
- Mp3 speler Memup
- Mp3 speler MiTone
- Mp3 speler MPIO
- Mp3 speler Mpman
- Mp3 speler Napa
- Mp3 speler Nikkei
- Mp3 speler Packard Bell
- Mp3 speler PENTAGRAM
- Mp3 speler Polaroid
- Mp3 speler Power Dynamics
- Mp3 speler Proline
- Mp3 speler Pure
- Mp3 speler Pyle
- Mp3 speler Q-BE
- Mp3 speler Qware
- Mp3 speler RCA
- Mp3 speler Renkforce
- Mp3 speler Ricatech
- Mp3 speler Rio
- Mp3 speler Roadstar
- Mp3 speler Sakar
- Mp3 speler SanDisk
- Mp3 speler Sanyo
- Mp3 speler Schaub Lorenz
- Mp3 speler Scott
- Mp3 speler Sencor
- Mp3 speler Sensation
- Mp3 speler Sharp
- Mp3 speler Sigmatek
- Mp3 speler Silvercrest
- Mp3 speler Sitecom
- Mp3 speler Soundmaster
- Mp3 speler Sunstech
- Mp3 speler Sweex
- Mp3 speler Sylvania
- Mp3 speler TakeMS
- Mp3 speler Tascam
- Mp3 speler Teac
- Mp3 speler Technaxx
- Mp3 speler Technisat
- Mp3 speler Terris
- Mp3 speler Tesco
- Mp3 speler Tevion
- Mp3 speler Thomson
- Mp3 speler Tom-tec
- Mp3 speler Tomtec
- Mp3 speler Transcend
- Mp3 speler Trekstor
- Mp3 speler Verbatim
- Mp3 speler Victory
- Mp3 speler Vieta
- Mp3 speler Visual Land
- Mp3 speler Woxter
- Mp3 speler Yakumo
- Mp3 speler Zipy
- Mp3 speler Zolid
- Mp3 speler JGC
- Mp3 speler Jobo
- Mp3 speler Odys
- Mp3 speler OK
- Mp3 speler OneConcept
- Mp3 speler Oregon Scientific
- Mp3 speler OXX Digital
- Mp3 speler Clas Ohlson
- Mp3 speler ECG
- Mp3 speler Bang And Olufsen
- Mp3 speler Creative
- Mp3 speler GoGEN
- Mp3 speler Naxa
- Mp3 speler NGS
- Mp3 speler Bush
- Mp3 speler Cresta
- Mp3 speler Irradio
- Mp3 speler Alba
- Mp3 speler Majestic
- Mp3 speler Trevi
- Mp3 speler Natec
- Mp3 speler Orava
- Mp3 speler Nilox
- Mp3 speler SPC
- Mp3 speler Cowon
- Mp3 speler Citronic
- Mp3 speler Coby
- Mp3 speler Finis
- Mp3 speler Native Union
- Mp3 speler IBasso
- Mp3 speler Ultra
- Mp3 speler Jaton
- Mp3 speler ZipyLife
- Mp3 speler Astell&Kern
- Mp3 speler HiFiMAN
- Mp3 speler Oracom
- Mp3 speler On-Hold Plus
- Mp3 speler Truly
- Mp3 speler JWIN
- Mp3 speler Onearz
Nieuwste handleidingen voor Mp3 speler
19 November 2024
17 November 2024
18 Augustus 2024
29 Mei 2024
18 Mei 2024
18 Mei 2024
17 Mei 2024
17 Mei 2024
17 Mei 2024
17 Mei 2024