BaByliss Be Liss Spinning 2735E Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BaByliss Be Liss Spinning 2735E (3 pagina's) in de categorie Fohn. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
2735E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute
utilisation de l’appareil.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Tête lissante BE LISS avec Tensio Control System® 4 réglages : 1.
ondulés, 2. bouclés, 3. frisés, 4. crépus
2. Tête rotative diamètre 50mm en poils de sanglier, avec revêtement
Ceramic
3. Brosse ronde diametre 20mm en poils de sanglier
4. Concentrateur
5. Puissance 1000W
6. Technologie ionic: brillance et anti-statique
7. 2 niveaux de températures + position « air frais »
8 2 sens de rotation de la tête rotative
9. Cordon rotatif
10. Filtre arrière basculant
11. Trousse de rangement
CONSEILS D’UTILISATION
Préparation de vos cheveux avant le lissage ou le brushing
1. Après votre shampooing, essorez bien vos cheveux dans une
serviette et démêlez-les soigneusement à l’aide d’un peigne à
grosses dents.
Conseil du coieur
Commencez toujours le démêlage de vos cheveux mouillés par les
pointes, pour ensuite remonter progressivement. Le démêlage en
douceur empêche la formation de fourches.
2. Pré-séchez vos cheveux à l’aide de BE Liss brushing sans accessoire
et les laisser humides.
Conseils du coieur
- Pour donner plus de volume à votre coiure, eectuez le pré-séchage
en basculant la tête vers l’avant pour mieux décoller les racines.
- Si par contre vous souhaitez moins de volume, gardez la tête droite
pour les présécher.
3. Travaillez par étapes :
• Séparez mèche-à-mèche la chevelure bien peignée et démêlée,
à l’aide de pinces de manière à obtenir des mèches nes de 2cm
d’épaisseur environ.
• Relevez les cheveux du dessus avec une ou plusieurs pinces pour
commencer par les mèches de la nuque et les mèches du bas.
Continuez avec les mèches de l’arrière de la tête et ensuite les
mèches des côtés. Terminez par les mèches du dessus de la tête.
• Travaillez les mèches une par une avec soit la tête lissante, soit
la tête rotative, soit la brosse ronde de plus petit diamètre ou le
concentrateur selon votre longueur de cheveux et le style de
coiure désiré.
Mise en place et retrait des accessoires
Emboîtez les têtes (lissante ou rotative), la brosse ronde de petit
diamètre ou le diffuseur sur le corps de l’appareil en faisant
correspondre les guides des deux pièces et en les enfonçant jusqu’à
obtenir un clic.
Pour retirer les accessoires, appuyez sur les touches de déverrouillage
situées sur les côtés de l’appareil et tirez délicatement l’accessoire.
LA TETE LISSANTE BE LISS
Lissage parfait et brillance !
• Sélectionnez la tension adaptée à votre type de cheveux à
l’aide du Tensio Control System® (1. ondulés, 2. bouclés, 3. frisés,
4. crépus). Fig.1
Conseils du coieur
- Pour une première utilisation, choisissez la tension 1 (tension la
plus faible) an de vous familiariser avec la tête lissante BE Liss.
- Augmentez ensuite graduellement la tension jusqu’à trouver celle
qui vous convient le mieux.
Attention ! Quel que soit le lissage que vous allez adopter, nous
vous recommandons de maintenir les pointes de la mèche à lisser
avec l’autre main an que les cheveux restent bien répartis entre les
dents de la tête lissante. Et, à chaque mouvement de lissage, veillez
à bien positionner la mèche ne dès la racine au fond du peigne,
puis descendre lentement et régulièrement l’appareil en tenant les
pointes de la mèche de l’autre main. Fig.2
Les 2 sens de rotation de la tête rotative
Pour enrouler automatiquement la mèche de cheveux autour de
la tête rotative, enfoncez le bouton pour le sens de rotation droit
ou gauche et maintenez la pression pendant le brushing. Le sens
de rotation droit ou gauche correspond à la prise en main ainsi
qu’à l’eet souhaité du brushing intérieur ou extérieur. Stoppez la
rotation en relâchant la pression sur le bouton.
ENTRETIEN
• Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de
le nettoyer ou de le ranger.
• Nous vous conseillons de nettoyer les têtes lissante et rotative,
ainsi que la brosse, régulièrement pour éviter l’accumulation de
cheveux, de produits coiants, etc. Utiliser un peigne pour enlever
les cheveux de la tête rotative et de la brosse petit diamètre. Utiliser
un tissu sec ou très légèrement humide pour les surfaces plastiques
et céramiques.
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
2735E
Please carefully read the instructions for use below before
using the appliance.
PRODUCT FEATURES
1. BE LISS straightening head with Tensio Control System® 4
settings: 1. waves, 2. loose curls, 3. tight curls, 4. very tight
curls
2. 50mm rotating boar-bristle head with Ceramic coating
3. 20mm round boar-bristle brush
4. Concentrator
5. Power 1000W
6. Ionic technology: shine and antistatic
7. 2 temperature settings + ‘cool-air’ position
8. Two directions to turn the rotating head
9. Swivel cord
10. Hinged rear lter
11. Storage pouch
INSTRUCTIONS FOR USE
Preparing your hair before straightening or blow-drying
1. After shampooing your hair, towel dry and untangle it
carefully with a large-toothed comb.
Advice from the hairstylist
Always start untangling your wet hair at the tips, then gradually
work your way up. Gentle untangling prevents split ends from
forming.
2. Pre dry your hair using the BE Liss brushing without
attachment and leave it damp.
Advice from the hairstylist
- To give your hairstyle more volume, pre-dry your hair with your
head bent forward to lift the roots better.
- However, if you would rather have less volume, hold your head
straight when pre-drying.
3. Work in steps:
• Use clips to separate your combed and untangled hair into
sections about 2cm wide.
• Lift the upper sections of your hair and pin to the top of
your head to begin with the sections of hair at the nape of
the neck and the sections underneath. Continue with the
sections at the back of the head and then the sections on
the side. Finish with the sections on the top.
• Carefully work on the sections one at a time either with
the straightening head, with the rotating head, with the
smallest round brush or with the concentrator depending
on the length of hair and the desired hairstyle.
Attaching and removing the accessories
To attach the head (straightening or rotating), the small-
diameter round brush or the concentrator to the body of the
unit, line up the guides of the two parts and press until you
hear a click.
To remove the brush, press on the unlocking buttons located
on the sides of the unit and gently pull the accessory o.
THE BE LISS STRAIGHTENING HEAD
Perfect straightening and shine!
• Select the tension for your hair type using the Tensio Control
System® (1. waves, 2. loose curls, 3. medium curls, 4. tight
curls) Fig.1
Advice from the hairstylist
- When using the straighteners for the first time, select
tension setting 1 (the lowest setting) to become familiar
with the BE Liss straightening head.
- Then gradually increase the setting until you find the
tension that works best with your hair.
Careful! Whatever straightening you adopt, we recommend
holding the tips of the section to be straightened with your
free hand so that you can keep your hair evenly distributed
between the teeth of the straightening head. And before
each stroke make sure the thin section is properly positioned
with the roots at the base of the comb, then slowly and
steadily slide the unit down the length of hair while holding
the tips with your free hand. Fig.2
Two directions to turn the rotating head
To roll the section of hair around the rotating head
automatically, press the button for the desired direction
(right or left) and hold throughout the blow-drying. The right
or left rotation corresponds to the handling as well as to the
desired eect of blow-drying under or out. To stop rotating,
release the button.
MAINTENANCE
• Unplug the unit and allow to cool completely before
cleaning or storing.
• We recommend cleaning the straightening and rotating
heads, and the brush regularly, to prevent accumulation of
hair, styling products, etc. Use a comb to remove hair from
the rotating head and the small brush. Use a dry or very
slightly dampened cloth for the plastic and ceramic surfaces.
2735E
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese
Sicherheitshinweise!
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. Der Glättkopf BE LISS mit Tensio Control System® 4 Positionen: 1.
gewellt, 2. lockig, 3. gekräuselt, 4. kraus
2. Drehkopf Durchmesser 50mm mit Wildschweinborsten und
Keramikbeschichtung
3. Rundbürste Durchmesser 20mm mit Wildschweinborsten
4. Zentrierdüse
5. Leistung 1000W
6. Ionic Technologie: Glanz und Antistatisch
7. 2 Temperaturstufen + Position « Kaltluft »
8. Die beiden Drehrichtungen des Drehkopfs
9. Praktisches Drehkabel
10. Rückseitiger aufklappbarer Filter
11. Aufbewahrungstasche
GEBRAUCHSHINWEISE
Vorbereitung Ihres Haars auf das Glätten oder Brushing
1. Nach der Haarwäsche das Haar mit einem Handtuch trocknen und
sorgfältig mit einem grob gezinkten Kamm entwirren.
Ratschlag des Friseurs
Beginnen Sie das Entwirren von nassem Haar immer an den Spitzen und
arbeiten sich dann schrittweise nach oben weiter. Sanftes Entwirren
verhindert gespaltene Haarspitzen.
2. Trocknen Sie das Haar mit dem BE Liss brushing ohne Zubehörteil
vor, so dass es noch leicht feucht ist.
Ratschlag des Friseurs
- Während des Vortrocknens den Kopf nach vorne beugen, um die
Wurzeln besser aufzustellen und der Frisur mehr Volumen zu verleihen
- Falls Sie dagegen weniger Volumen wünschen, halten Sie den Kopf
beim Vortrocknen gerade
3. Gehen Sie Schrittweise vor:
• Teilen Sie das gut gekämmte und entwirrte Haar mit Klemmen in
einzelne Strähnen auf, so dass Sie feine Strähnen von ca. 2cm Stärke
erhalten.
• Heben Sie die obere Haarschicht mit einer oder mehreren Klemmen
an, um mit den Strähnen am Nacken und den unteren Strähnen zu
beginnen. Bearbeiten Sie dann die Strähnen des Hinterkopfes und
danach die Strähnen an den Seiten. Schließen Sie mit den Strähnen
am Oberkopf ab.
• Bearbeiten Sie die Strähnen einzeln und je nach Haarlänge und
gewünschter Frisur entweder mit dem Glättkopf, dem Drehkopf,
der Rundbürste mit dem kleineren Durchmesser oder dem
Konzentrator.
Befestigen und Entfernen der Zubehörteile
Schieben Sie die Köpfe (Glätt- oder Drehkopf), die Rundbürste mit
dem kleinen Durchmesser oder den Konzentrator auf den Rumpf
des Geräts, so dass die Führungen der beiden Teile ineinander
passen, bis dass ein Klickgeräusch zu vernehmen ist.
Zum Entfernen der Zubehörteile auf die Lösetasten drücken, die sich
an den Seiten des Geräts benden, und das Zubehörteil vorsichtig
abziehen.
DER GLÄTTKOPF BE LISS
Perfektes Glätten und Glanz!
• Wählen Sie mit dem Tensio Control System eine angepasste
Spannung für Ihren Haartyp (1. gewellt, 2. lockig, 3. gekräuselt,
4. kraus). Abb. 1
Ratschlag des Friseurs
- Wählen Sie für den ersten Gebrauch die Spannung 1 (schwächste
Spannung), um sich mit dem Glättkopf BE Liss vertraut zu machen
- Erhöhen Sie danach schrittweise die Spannung, bis Sie die Stärke
gefunden haben, die am besten für Sie geeignet ist.
Achtung! Unabhängig davon, welche Glätt-Technik Sie ausführen,
empfehlen wir, die Spitzen der jeweils zu glättenden Strähne mit der
anderen Hand festzuhalten, so dass sich das Haar gut über die Zinken
des Geräts verteilt. Achten Sie auch darauf, bei jeder Glättbewegung
die feine Strähne von der Wurzel an bis unten in den Kamm zu
legen und dann das Gerät in einer langsamen und gleichmäßigen
Bewegung am Haar entlang gleiten zu lassen, während Sie die
Spitzen der Strähne mit der anderen Hand festhalten. Abb. 2
Die beiden Drehrichtungen des Drehkopfs
Um die Haarsträhne automatisch um den Drehkopf zu rollen
drücken Sie den linken bzw. rechten Drehkopfrichtungsknopf und
halten ihn während des Brushings gedrückt. Die Drehrichtung nach
rechts oder links hängt sowohl davon ab, wie das Gerät in der Hand
gehalten wird, als auch von dem gewünschten Eekt nach außen
oder innen. Zum Anhalten der Drehbewegung den Knopf loslassen.
PFLEGE
• Das Gerät vor dem Reinigen oder Verstauen vollständig abkühlen
lassen und den Netzstecker ziehen.
• Wir empfehlen Ihnen, den Glätt- und den Drehkopf sowie auch die
Bürste regelmäßig zu reinigen, um eine Ansammlung von Haaren,
Frisierprodukten, etc. zu vermeiden. Verwenden Sie einen Kamm,
um Haare aus dem Drehkopf und der dünnen Bürste zu entfernen.
Die Oberächen aus Kunststo oder Keramik mit einem ganz leicht
angefeuchteten Tuch abwischen.
2735E
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen vooraleer het apparaat
te gebruiken !
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
1. De BE LISS ontkrulkop met Tensio Control System® 4 standen : 1.
golvend haar, 2. grote krullen, 3. kleine krullen, 4. kroeshaar
2. Roterende kop diameter 50mm in everzwijnhaar, met keramische
bekleding
3. Ronde borstel diameter 20mm in everzwijnhaar
4. Concentrator
5. Vermogen: 1000W
6. Ionic-technologie: glans en antistatisch
7. 2 temperatuurniveaus + « frisselucht »-stand
8. De 2 draairichtingen van de draaikop
9. Zwenksnoer
10. Kantelende achterlter
11. Opbergetui
GEBRUIKSADVIEZEN
Voorbereiding van uw haar voorafgaand aan het ontkrullen
of de brushing
1. Na het wassen van uw haar, met de handdoek goed afdrogen en
zorgvuldig ontwarren met behulp van een kam met grote tanden.
Advies van de kapper
Begin het ontwarren van uw vochtig haar steeds met de punten en werk
zo geleidelijk omhoog. Het zacht ontwarren voorkomt de vorming van
gespleten punten.
2. Uw haar voordrogen met BE Liss brushing zonder hulpstuk en het
vochtig laten.
Adviezen van de kapper
- Om uw kapsel meer volume te verlenen, de voordroging uitvoeren
door het hoofd naar voor te kantelen om de haarwortels beter los te
maken.
- Als u anderzijds minder volume wenst, houd uw hoofd dan recht om
uw haren voor te drogen.
3. Werk in stappen:
• Scheid de goed gekamde en ontwarde haardos in haarlokken, met
behulp van knijpers om jne haarlokken van ongeveer 2cm dikte
te bekomen
• Licht het haar langs boven op met één of meer knijpers, te
beginnen met de haarlokken van de nek en de onderste lokken.
Ga verder met de lokken achteraan het hoofd en ga dan naar de
zijlokken. Eindig met de haarlokken boven op het hoofd.
• Bewerk de haarlokken één voor één met ofwel de ontkrulkop,
ofwel de roterende kop, ofwel de kleinste ronde borstel of de
concentrator volgens uw haarlengte en het gewenste kapsel.
Aanbrengen en wegnemen van de hulpstukken
Breng de (gladstrijkende of draaiende) koppen, de ronde borstel
met kleine diameter of de concentrator aan op het toestel door de
geleiders van het onderdeel op de juiste plaats te zetten en het op
het toestel te drukken tot u een klikgeluid hoort.
Om de borstel weg te nemen drukt u op de ontgrendeltoetsen
gesitueerd aan weerszijden van het apparaat en trekt dan
voorzichtig aan het hulpstuk.
DE BE LISS ONTKRULKOP
Perfecte ontkrulling en glans !
• Selecteer de spanning die is aangepast aan uw haartype met
behulp van het Tensio Control System® (1. golvend haar, 2. grote
krullen, 3. kleine krullen, 4. kroeshaar).Afb. 1
Adviezen van de kapper
- Kies voor een eerste gebruik spanning 1 (de laagste spanning) om
u vertrouwd te maken met de Be Liss ontkrulkop.
- Verhoog vervolgens geleidelijk de spanning tot u de spanning
vindt die u het best bevalt.
Opgelet! Ongeacht de ontkrulling die u gaat toepassen raden we u
aan van de haarpunten van de te ontkrullen haarlok met de andere
hand vast te nemen zodat de haren goed verdeeld blijven tussen de
tanden van de ontkrulkop. En let er bij elke ontkrulbeweging op dat
u de jne haarlok goed in positie brengt vanaf de haarwortel onder
in de kam en ga dan geleidelijk en regelmatig met het apparaat
naar onder terwijl u de punten van de haarlok met de andere hand
vasthoudt. Afb. 2
De 2 draairichtingen van de draaikop
Om de haarlok automatisch rond de draaikop te leggen, drukt u
op de knop voor de rechter- of linkerdraairichting en houdt u die
ingedrukt tijdens het brushen. De keuze van de draairichting hangt
af van de hand waarmee u het toestel vast houdt en de richting
waarin u de haarlok wil brushen (binnenwaarts of buitenwaarts). De
kop stopt met draaien als u de knop loslaat.
ONDERHOUD
• Het apparaat loskoppelen en volledig laten afkoelen vooraleer te
reinigen of op te bergen.
• We raden u aan van de ontkrullende en roterende borstelkoppen,
en de borstel, regelmatig te gebruiken om ophoping van haar,
van haarkappersproducten enzovoort te voorkomen. Een
kam gebruiken om de haartjes uit de roterende kop en uit de
borstel met kleine diameter te verwijderen. Een droog of lichtjes
bevochtigd papieren zakdoekje gebruiken voor de oppervlakken
in kunststof en keramiek.
2735E
Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza prima di
utilizzare l’apparecchio!
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Testina lisciacapelli BE LISS con Tensio Control System® 4
regolazioni: 1. capelli ondulati, 2. a ricci ampi, 3. a ricci tti, 4. crespi
2. Testina rotante diametro 50 mm in setole di cinghiale, con
rivestimento Ceramic,
3. Spazzola rotonda diametro 20 mm in setole di cinghiale
4. Concentratore
5. Potenza 1000 W
6. Tecnologia Ionic: luminosità e funzione antistatica
7. 2 livelli di temperatura + posizione «aria fresca»
8. 2 sensi di rotazione della testina rotante
9. Cavo girevole
10. Filtro posteriore basculante
11. Astuccio
ISTRUZIONI PER L’USO
Preparazione dei capelli prima della lisciatura o della messa
in piega
1. Dopo lo shampoo, date una passata ai capelli con un asciugamano
e districateli con cura con un pettine a denti larghi.
Il consiglio del coieur
Cominciate sempre a districare i capelli bagnati dalle punte, risalendo
progressivamente. Districando i capelli in modo delicato, si evita la
formazione di doppie punte.
2. Date una prima asciugata ai capelli con BE Liss brushing senza
accessorio, lasciandoli umidi.
I consigli del coieur
- Per dare maggior volume alla vostra acconciatura, è opportuno dare
una prima asciugata ai capelli chinando la testa in avanti, in modo da
staccare meglio le radici.
- Se invece desiderate minor volume, tenete la testa dritta durante
questa prima asciugata veloce.
3. Lavorate per fasi:
• Separate ciocca a ciocca la capigliatura ben pettinata e districata,
aiutandovi con delle pinze, in modo da ottenere ciocche sottili di
circa 2 cm di spessore
• Rialzate i capelli della parte superiore con una o più pinze, per
cominciare dalle ciocche della nuca e della parte inferiore.
Continuate con le ciocche della parte posteriore della testa, e
successivamente con quelle sui lati. Terminate con le ciocche della
parte superiore della testa.
• Lavorate le ciocche una ad una con la testina lisciante, la testina
rotante, la spazzola rotonda di minor diametro o il concentratore,
in funzione della lunghezza dei capelli e dello stile di acconciatura
desiderato.
Mettere e togliere gli accessori
Inserire le testine (lisciante o rotante), la spazzola rotonda di piccolo
diametro o il concentratore sul corpo dell’apparecchio, facendo
corrispondere le guide dei due elementi e spingendo no a sentire
uno scatto.
Per togliere la spazzola, premere sui tasti di sblocco posti sui lati
dell’apparecchio, tirando delicatamente l’accessorio.
TESTINA LISCIACAPELLI BE LISS
Lisciatura perfetta e luminosità!
• Selezionate la tensione adatta al vostro tipo di capelli grazie al
Tensio Control System® (1. ondulati; 2. riccioli ampi; 3. ricci tti; 4.
crespi). Fig.1
Consigli del coieur
- Per il primo utilizzo, scegliere la tensione 1 (tensione più bassa),
in modo da imparare a conoscere le prestazioni della testina
lisciacapelli BE Liss.
- Aumentate poi gradualmente la tensione no a trovare quella che
si adatta meglio ai vostri capelli.
Attenzione! Indipendentemente dal tipo di lisciatura scelta,
consigliamo di tenere le punte della ciocca da lisciare con l’altra
mano, in modo che i capelli rimangano ben ripartiti fra i denti della
testina lisciacapelli. E, ad ogni movimento di lisciatura, controllate
di aver posizionato correttamente la ciocca sottile dalla radice alla
ne del pettine, quindi far scendere l’apparecchio in modo lento e
regolare tenendo le punte della ciocca con l’altra mano. Fig.2
I 2 sensi di rotazione della testina rotante
Per avvolgere automaticamente la ciocca di capelli attorno alla
testina rotante, premere il pulsante per il senso di rotazione a
destra o sinistra, mantenendo la pressione durante il brushing.
Il senso di rotazione destro corrisponde alla presa della mano
nonché all’eetto desiderato di messa in piega interna o esterna.
Interrompere la rotazione lasciando il pulsante.
CURA DELL’APPARECCHIO
• Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciarlo raffreddare
completamente prima di pulirlo o di riporlo.
• Consigliamo di pulire regolarmente le testine lisciante e rotante, e
la spazzola, per evitare l’accumulo di capelli, prodotti acconcianti,
ecc. Usare un pettine per togliere i capelli dalla testa rotante e dalla
spazzola piccolo diametro. Utilizzare un tessuto asciutto o appena
umido per le superci in plastica o ceramica.
2735E
¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes de
utilizar el aparato!
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Cabezal alisador BE LISS con Tensio Control System®
con 4 posiciones: 1. ondulado, 2. rizado, 3. muy rizado, 4.
encrespado
2. Cabezal giratorio de 50 mm con cerda de jabalí y
revestimiento Ceramic
3. Cepillo de 20 mm con cerda de jabalí
4. Concentrador
5. Potencia 1000 W
6. Tecnología Ionic: brillo y poder antiestático
7. 2 niveles de temperatura + posición “aire frío”
8. Dos sentidos de rotación del cabezal giratorio
9. Cable giratorio
10. Filtro trasero basculante
11. Estuche de viaje
INSTRUCCIONES DE USO
Preparar el cabello antes de alisarlo o secarlo
1. Después de lavarse el pelo, séquelo bien con una toalla
y desenrédelo cuidadosamente con un peine de dientes
largos.
Consejo del estilista
Empiece siempre a desenredarse el pelo por las puntas y continúe
poco a poco hacia las raíces. Si se desenreda el pelo con cuidado
evitará la aparición de puntas abiertas.
2. Séquese previamente el cabello con el BE Liss brushing sin
utilizar ningún accesorio hasta dejarlo húmedo.
Consejo del estilista
- Para dar más volumen a su peinado, séquelo previamente con
la cabeza inclinada hacia adelante para levantar mejor las
raíces.
- Si por el contrario preere menos volumen, mantenga la cabeza
recta durante el pre-secado.
3. Proceda paso a paso:
• Una vez peinado y desenredado, divida el cabello en
mechones de aproximadamente 2 cm de espesor con ayuda
de pinzas.
• Sujete los mechones de la parte superior de la cabeza
con pinzas para comenzar con los mechones de la nuca y
de la parte inferior. Prosiga con los mechones de la parte
posterior de la cabeza y luego de los lados. Termine con los
mechones superiores.
• Trabaje los mechones uno por uno, ya sea con el cabezal
alisador, con el cabezal giratorio, con el cepillo redondo más
pequeño o con el concentrador, dependiendo de la longitud
de su cabello y del peinado deseado.
Colocación y desmontaje de los accesorios
Para encajar en el cuerpo del aparato los cabezales (de
alisado o giratorio), el cepillo redondo de pequeño diámetro
o el concentrador, coloque una frente a otra las guías de las
dos piezas y empuje hasta escuchar un clic.
Para quitar el cepillo, pulse los botones de desbloqueo que se
encuentran en los laterales del aparato y retírelo con cuidado.
CABEZAL ALISADOR BE LISS
¡Alisado perfecto y brillo!
• Seleccione la tensión adaptada a su tipo de cabello, con
ayuda de Tensio Control System ® (1 ondulado, 2. rizado, 3.
muy rizado, 4. encrespado). Fig.1
Consejos del peluquero
- En la primera utilización, elija la tensión 1 (tensión más baja)
con el n de familiarizarse con el cabezal alisador Be Liss.
- Luego vaya aumentando gradualmente la tensión hasta
encontrar la más adecuada para su cabello.
¡Atención! Para cualquier tipo de alisado, le recomendamos
que sujete las puntas del mechón con la otra mano, con el
n de que el cabello quede correctamente distribuido entre
los dientes del cabezal alisador. Para cada movimiento de
alisado, coloque bien el mechón no desde la raíz en el fondo
del peine y vaya bajando con ritmo lento y regular el aparato,
sujetando las puntas del mechón con la otra mano. Fig.2
Los dos sentidos de rotación del cabezal giratorio
Para enroscar automáticamente el mechón de cabello
alrededor del cabezal giratorio, pulse el botón para que gire
a la derecha o a la izquierda y mantenga la presión durante
el moldeado. Elija el sentido de rotación a la derecha o a la
izquierda en función de la mano que esté utilizando y de si
desea volver las puntas hacia dentro o hacia fuera. Detenga la
rotación soltando el botón.
MANTENIMIENTO
• Desenchuf e el aparato y espere a que se enfríe
completamente antes de limpiarlo o guardarlo.
• Recomendamos limpiar regularmente el cabezal alisador
y el giratorio, y el cepillo, para evitar que se acumulen
pelos, restos de cosméticos, etc. Quite los pelos del cabezal
giratorio y del cepillo pequeño con ayuda de un peine.
Limpie las supercies de plástico y cerámica con un paño
seco o ligeramente húmedo.
2735E
Leia atentamente estes conselhos de segurança antes de utilizar o
aparelho pela primeira vez!
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Cabeça alisadora BE LISS com Tensio Control System® com
4 posições: 1. ondulados, 2. encaracolados, 3. frisados, 4.
encarapinhados
2. Cabeça rotativa com 50 mm de diâmetro em pêlo de javali, com
revestimento Ceramic
3. Escova redonda com 20 mm de diâmetro em pêlo de javali
4. Concentrador
5. Potência de 1000w
6. Tecnologia Ionic: brilho e efeito anti-estático
7. 2 níveis de temperatura + posição de ar frio
8. 2 sentidos de rotação da cabeça rotativa
9. Cabo rotativo
10. Filtro traseiro basculante
11. Estojo
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
Preparação dos cabelos antes do alisamento ou do brushing
1. Depois do champô, seque bem os cabelos com uma toalha e
desembarace-os cuidadosamente com um pente de dentes
largos.
Conselho do especialista
Para desembaraçar cabelos molhados, comece sempre pelas
pontas e vá subindo progressivamente até às raízes. Desembaraçar
cuidadosamente o cabelo impede a formação de pontas espigadas.
2. Retire o excesso de água dos cabelos com a ajuda do BE Liss
brushing sem acessório e deixe-os húmidos.
Conselho do especialista
- Para dar mais volume ao penteado, retire o excesso de água dos
cabelos, inclinando a cabeça para a frente a m de levantar as raízes.
- Se, no entanto, preferir menos volume, mantenha a cabeça direita
enquanto retira o excesso de água dos cabelos.
3. Trabalhe por fases:
• Separe a cabeleira bem penteada e desembaraçada em madeixas
com a ajuda de pinças de modo a que tenham cerca de 2 cm de
espessura.
• Segure com uma ou mais pinças os cabelos no alto da cabeça
para começar pelas madeixas da nuca e inferiores. Passe para as
madeixas de trás da cabeça e, a seguir, para as laterais. Termine
pelas madeixas do cimo da cabeça.
• Trabalhe as madeixas uma a uma com a cabeça alisadora, com a
cabeça rotativa, com a escova redonda de diâmetro mais pequeno
ou com o concentrador em função do comprimento do cabelo e do
estilo de penteado que quiser.
Montagem e desmontagem dos acessórios
Fixe as cabeças (alisadora ou rotativa), a escova redonda de diâmetro
pequeno ou o concentrador no corpo do aparelho fazendo
corresponder os guias das duas peças e encaixando-os até ouvir um
ligeiro ruído.
Para retirar a escova, carregue nas teclas de abertura situadas de um
lado e outro do aparelho e puxe com cuidado o acessório.
CABEÇA ALISADORA BE LISS
Alisamento perfeito e brilho!
• Seleccione a tensão adaptada ao tipo de cabelo com a ajuda
do Tensio Control System® (1. ondulados, 2. encaracolados,
3. frisados, 4. encarapinhados). Fig.1
Conselho do especialista
- Na primeira utilização, escolha a tensão 1 (tensão mais fraca) a m
de se familiarizar com a cabeça alisadora BE Liss.
- Depois, aumente gradualmente a tensão até identicar a mais
conveniente para o seu cabelo.
Atenção! Independentemente do tipo de alisamento escolhido,
sugerimos que segure nas pontas da madeixa a alisar com a outra
mão para que os cabelos quem bem repartidos entre os dentes da
cabeça alisadora. E, a cada passagem de alisamento, posicione bem
a madeixa desde a raiz no fundo do pente e, a seguir, desça lenta e
regularmente o aparelho segurando nas pontas da madeixa com a
outra mão. Fig.2
Os 2 sentidos de rotação da cabeça rotativa
Para enrolar automaticamente a madeixa de cabelo à volta da
cabeça rotativa, carregue no botão para o sentido de rotação à
direita ou à esquerda e mantenha a pressão durante o brushing. A
rotação para a direita ou para a esquerda corresponde à mão de
que se serve habitualmente e ao efeito desejado do brushing, para
dentro ou para fora. Para parar a rotação, deixe de exercer pressão
no botão.
MANUTENÇÃO
• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente antes de
o limpar ou arrumar.
• É aconselhável limpar com regularidade a cabeça alisadora e
rotativa, e a escova, para evitar a acumulação de cabelos, produtos
capilares, etc. Utilize um pente para retirar os cabelos da cabeça
rotativa e da escova de pequeno diâmetro. Utilize um pano seco ou
ligeiramente húmido nas superfícies plásticas e cerâmicas.
2735E
Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt inden
apparatet tages i brug!
PRODUKTEGENSKABER
1. Glattehovedet BE LISS med Tensio Control System® 4
indstillinger: 1. bølger, 2. løse krøller, 3. stramme krøller, 4.
meget stramme krøller
2. Det 50 mm roterende svinehårshoved med keramisk
belægning
3. 20 mm rund svinehårsbørste
4. Koncentrator
5. Strøm 1000W
6. Ion-teknologien: skinnende og antistatisk
7. 2 temperaturindstillinger + ‘kold luft’-position
8. Det roterende hoved med 2 drejeretninger
9. Drejeledning
10. Aftageligt baglter
11. Opbevaringsæske
BRUGSVEJLEDNING
Klargøring af dit hår, før det glattes eller tørres
1. Når du har vasket dit hår med shampoo, skal du tørre
det med et håndklæde og rede det forsigtigt med en
bredtandet kam.
Råd fra hårstylisten
Begynd altid med at rede dit våde hår i enderne, og arbejd dig
derefter gradvist opad. Når man reder håret forsigtigt, undgår
man, at der dannes spaltede ender.
2. For-tør dit hår ved hjælp af BE Liss hårtørrer uden
vedhæftning, og lad det være fugtigt.
Råd fra hårstylisten
- For at give din hårstil større volumen kan du for-tørre dit hår,
mens du hælder hovedet fremad, for at løfte rødderne bedre.
- Hvis du derimod ønsker mindre volumen, bør du holde dit
hovedet lige under for-tørringen.
3. Arbejd i trin:
• Brug hårspænder til at opdele det gennemredte hår i
sektioner med en bredde på ca. 2 cm.
• Løft de øverste sektioner af dit hår og fastgør dem oven på
hovedet for at begynde med de hårsektioner, der bender
sig ved nakken, og sektionerne nedenunder. Forsæt med
sektionerne på bagsiden af hovedet og dernæst sektionerne
på siden. Afslut med sektionerne foroven.
• Arbejd forsigtigt med sektionerne én ad gangen, enten med
glattehovedet, med det roterende hoved, med den mindste
runde børste eller med mundstykket, afhængigt af hårets
længde og den ønskede hårstil.
Fastgørelse og aftagning af tilbehør
Sæt tilbehørsdelen på apparatet (glatte- eller drejelige del),
den smalle runde børste eller mundstykket, så de passer ind i
rillerne og skub dem sammen til du hører et klik.
For at erne børsten skal du blot trykke på åbneknapperne på
siderne af enheden og trække tilbehøret forsigtigt af.
GLATTEHOVEDET BE LISS
Perfekt og skinnende glatning!
• Væl g de n spæ nd in g de r pa ss er ti l din h år ty p e ved h jæl p af Tensi o
Control Systemet® (1. bølger, 2. løse krøller, 3. stramme krøller,
4. meget stramme krøller). Fig.1
Frisørens råd
- Vælg første gang du bruger apparatet spænding 1 (den
svageste spænding) for at lære glattehovedet BE Liss at
kende.
- Forøg derefter gradvist spændingen indtil du har fundet
den der passer dig bedst.
Bemærk! Uanset hvilken glatning du ønsker at foretage,
anbefaler vi at du holder hårlokkens spidser, som skal glattes
med den anden hånd for at sikre at håret fordeles godt
mellem tænderne på glattehovedet. Og sørg for, ved hver
glattebevægelse, at anbringe den tynde hårlok ved rødderne
i bunden af kammen og derefter gå langsomt nedad med
apparatet mens du holder spidserne på hårlokken fast med
den anden hånd. Fig.2
Det roterende hoved med 2 drejeretninger
For at rulle hårlokken automatisk op på det roterende hoved
trykkes der på knappen for højre- eller venstredrejning og
hold den trykket ind under formgivningen. Højre eller venstre
drejeretning afhænger af hvordan den tages i hånden, samt
den ønskede formgivning - udad eller indadvendt. Stop
drejningen ved at løsne trykket på knappen.
VEDLIGEHOLDELSE
• Tag enheden ud af stikket og lad den køle helt af, før du gør
den rent eller opbevarer den.
• Vi anbefaler, at du rengør glattehovedet og det roterende
hoved, og børsten, for at undgå, at der ophobes hår,
stylingprodukter, osv. Brug en kam til at erne hår fra det
roterende hoved og den lille børste. Brug en tør eller meget
let fugtet klud til plastikoverfladerne og de keramiske
overader.
Tensio Control System®
2
3 4
BABYLISS
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
Made in China
3
6
7
1 2
58
9
10
4
1
Fig.2
Fig.1
16_2735E IB.indd 1 8/03/16 11:14
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ
2735E
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før apparatet tas
i bruk!
PRODUKTEGENSKAPER
1. BE LISS rettehode med Tensio Control System® 4: 1. bølger,
2. løse krøller, 3. stramme krøller, 4. veldig stramme krøller
2. Det 50 mm roterende hode med villsvinbust og keramisk
belegg
3. 20 mm rund børste av villsvinbust
4. Konsentrator
5. Eekt 1000 W
6. IoniCeramic-teknologi: glansfullt og antistatisk hår
7. 2 temperaturinnstillinger + posisjonen kald luft
8. De 2 rotasjonsretningene på det roterende hodet
9. Dreibar ledning
10. Vippbart lter bak
11. Oppbevaringsetui
BRUKSANVISNING
Forberedelser før retting eller føning
1. Etter vask tørkes håret med håndkle og kammes gjennom
forsiktig med en grovtinnet kam.
Råd fra frisøren
Start alltid å kamme vått hår nedenfra og jobb deg gradvis
oppover. Skånsom kamming hindrer at hårtuppene ises.
2. Forhåndstørk håret ved å bruke BE Liss føneren uten
tilbehør og la det være fuktig.
Råd fra frisøren
- For å gi frisyren mer volum, forhåndstørk håret med hodet
bøyd forhover for å løfte røttene bedre.
- Imidlertid, dersom du heller vil p2-ha mindre volum, hold hodet
rett under forhåndstørkingen.
3. Arbeid trinnvis:
• Bruk klips for å dele opp det kammede håret i seksjoner
som er omtrent 2 cm brede.
• Løft de øvre seksjonene av håret og fest de til toppen av
hodet for å begynne med seksjonene i nakken. Fortsett
med seksjonene på bakhodet og deretter seksjonene på
sidene. Avslutt med seksjonene på toppen.
• Arbeid grundig med seksjonene – én om gangen – med
rettehodet, det roterende hodet, den minste runde
børsten eller med konsentratoren, avhengig av lengden
på håret og foretrukket frisyre.
Sette på og ta fra tilbehøret
Sett hodene (glattende eller roterende), den runde børsten
med liten diameter eller konsentratoren på apparatet ved
å sette sporene på de to delene parallelt og trykke dem
sammen til det høres et klikk.
For å erne børsten, trykk på utløserknappene på sidene av
enheten og trekk tilbehøret forsiktig av.
BE LISS RETTEHODE
Perfekt retting og glans!
• Velg s tre kk in gen s om t ils var er din h år t y pe ve d hje lp av Tensio
Control System® (1. bølget, 2. krøllet, 3. småkrøllet, 4. kruset).
Fig. 1
Frisørens råd
- Velg strekking 1 (laveste strekking) ved første gangs bruk
slik at du kan gjøre deg kjent med BE Liss rettehodet.
- Øk deretter gradvis strekkingen til du finner den som
passer deg best.
Forsiktig! Uansett hvilken retting du ønsker å bruke,
anbefaler vi at du holder tuppene av lokken som skal rettes
med den andre hånden, slik at håret forblir jevnt fordelt
mellom tennene på rettehodet. Sørg også for ved hver
rettebevegelse at du plasserer den tynne hårlokken innerst
i kammen helt fra roten av, og beveg deretter apparatet
sakte og jevnt nedover hårlokken mens du holder tuppene
med den andre hånden. Fig. 2
De 2 rotasjonsretningene på det roterende hodet
For å rulle hårlokken automatisk rundt det roterende hodet,
trykk på knappen for rotering til venstre eller høyre, og hold
den inne under brushingen. Rotasjonsretningen til høyre
eller venstre tilsvarer håndgrepet samt ønsket eekt av
innover- eller utovervendt brushing. Avbryt rotasjonen ved
å slippe trykket på knappen.
VEDLIKEHOLD
• Trekk støpslet ut av kontakten og la det avkjøles helt før
renhold eller oppbevaring.
• Vi anbefaler regelmessig rengjøring av rettehodet og de
roterende hodene, og børsten, for å unngå oppsamling av
hår, stylingprodukter, etc. Bruk en kam for å erne hår fra
det roterende hodet og den lille børsten. Bruk en tørr eller
litt fuktet klut til overatene av plast og keramikk.
2735E
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä!
OMINAISUUDET
1. BE LISS suoristaja kanssa Tensio Control Systemin® 4
säätöä: 1. lainekiharat, 2. loivat kiharat, 3. tiukat kiharat, 4.
todella tiukat kiharat
2. Villisian karvasta tehty, halkaisijaltaan 50 mm pyörivä harja
Ceramic-pinnoitteella
3. Villisian karvasta tehty, halkaisijaltaan 20 mm pyöreä harja
4. Ilmankeskitin
5. Teho 1000 W
6. Ionic-teknologia: lisää kiiltoa ja vähentää sähköisyyttä
7. 2 lämpötilaa + « viileäpuhallus »
8. Pyörivän pään kaksi pyörimissuuntaa
9. Pyörivä johto
10. Saranoilla varustettu takasuodin
11. Säilytyspussi
KÄYTTÖOHJEET
Hiusten valmistelu ennen suoristusta tai kuivausta
1. Kun olet pessyt hiukset shampoolla, kuivaa ne hyvin
pyyhkeellä ja selvitä ne huolellisesti isopiikkisellä
kammalla.
Kampaajan neuvo
Aloita aina märkien hiusten selvitys latvoista, ja nouse sitten
hiljalleen hiusjuurta kohti. Hienovarainen hiusten selvitys estää
kaksihaaraisten latvojen synnyn.
2. Esikuivaa hiukset BE Liss brushinglla ilman tarvikkeita, ja
jätä hiukset kosteiksi.
Kampaajan neuvo
- Jos haluat tuuheammat hiukset, esikuivaa hiukset pää
alaspäin, jotta hiusjuuret kohoavat paremmin.
- Jos haluat hiuksille vähemmän tuuheutta, esikuivaa hiukset
pitämällä pää pystyasennossa.
3. Suorita kuivaus tai suoristus vaiheittain:
• Jaa hyvin kammatut ja selvitetyt hiukset noin 2 cm
paksuisiin hiustupsuihin solkien avulla
• Nosta ylemmät hiustupsut yhdellä tai useammalla soljella,
ja aloita käsittely alemmista ja niskan hiussuortuvista. Jatka
taaempana olevien hiussuortuvien käsittelyllä, ja sitten
sivulla olevien hiussuortuvien käsittelyllä. Lopuksi käsittele
päällimmäiset hiustupsut.
• Käsittele hiustupsut yksi kerrallaan joko suoristajalla,
pyörivällä harjalla, halkaisijaltaan pienimmällä pyöreällä
harjalla tai keskittimellä riippuen hiusten pituudesta ja
halutusta kampauksesta.
Tarvikkeiden asetus ja poisto
Liitä päät (suoristava tai pyörivä pää), pienen halkaisijan
pyöröharja tai keskitin laitteen runkoon asettamalla
molempien osien liitoskohdat kohdalleen ja painamalla ne
toisiinsa kiinni, kunnes kuulet napsahduksen.
Kun haluat irrottaa harjan, paina laitteen sivulla olevia
poistopainikkeita, ja vedä tarvike varovasti pois.
BE LISS SUORISTAJA
Täydellisen suorat ja kiiltävät hiukset!
• Valitse hiustyypillesi sopiva jännite Tensio Control System®
-järjestelmän avulla (1. lainekiharat, 2. loivat kiharat, 3.
tiukat kiharat, 4. todella tiukat kiharat). Kuva 1
Kampaajan neuvot
- Kun käytät laitetta ensimmäisen kerran, valitse jännite 1
(heikoin jännite) tutustuaksesi BE Liss -suoristajaan.
- Lisää jännitettä asteittain, kunnes löydät sopivimman
tason.
Huomio! Teit minkälaisen suoristuk sen tahansa,
suosittelemme, että pidät suoristettavan hiustupsun
latvoista kiinni toisella kädellä, jot ta hiuk set pysyvät tasaisesti
suoristajan piikkien välissä. Jokaisessa suoristusvaiheessa
aseta ohut hiustupsu juuresta alkaen suoristajan perälle, ja
sen jälkeen laske kampaa hitaasti ja tasaisesti alaspäin pitäen
toisella kädellä kiinni hiustupsun latvoista. Kuva 2
Pyörivän pään kaksi pyörimissuuntaa
Kun haluat pyörittää hiustupsun automaattisesti pyörivän
pään ympäri, paina painiketta oikeaan tai vasempaan
pyörimissuuntaan ja pidä painiketta alhaalla hiusten
muotoilun aikana. Oikea tai vasen pyörimissuunta vastaa
kättä, jolla pidät laitetta kiinni ja joko sisään- tai ulospäin
tehtävää hiusten muotoilua. Pyörimisliike loppuu, kun
lakkaat painamasta painiketta.
HUOLTO
• Kytke laite irti verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä kunnolla
ennen laitteen puhdistusta tai säilytystä.
• Suosittelemme, että puhdistat suoristajan ja pyörivän
harjan, ja pienen harjan säännöllisesti estääksesi mm.
hiusten ja hiustenhoitoaineiden kerääntymisen laitteeseen
ja sen osiin. Käytä kampaa hiusten poistamiseen pyörivästä
harjasta ja pienestä harjasta. Käytä kuivaa tai hieman
kostutettua liinaa muovisten ja keraamisten pintojen
puhdistukseen.
2735E
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Η ΚΕΦΑΛΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ BE LISS με 4 ρυθμίσεις του Tensio Control
System® για μαλλιά: 1. κυματιστά, 2. μπούκλες, 3. φριζαρισμένα, 4.
σγουρά
2. Περιστρεφόμενη κεφαλή με διάμετρο 50mm από τρίχες χοίρου, με
επίστρωση από Κεραμικό
3. Στρογγυλή βούρτσα με διάμετρο 20mm από τρίχες χοίρου
4. Στόμιο συγκέντρωσης αέρα
5. Ισχύς 1000W
6. Τεχνολογία Ionic: λάμψη και αντιστατικότητα.
7. 2 βαθμίδες θερμοκρασίας + θέση για « ψυχρό αέρα »
8. Οι 2 κατευθύνσεις περιστροφής της περιστρεφόμενης κεφαλής.
9. Περιστρεφόμενο καλώδιο
10. Ανατρεπόμενο πίσω φίλτρο
11. Τσαντάκι φύλαξης
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Προετοιμασία των μαλλιών σας πριν από το ίσιωμα ή το
βούρτσισμα
1. Αφού λουστείτε, στεγνώνετε καλά τα μαλλιά σας με μια πετσέτα και
τα χτενίζετε προσεκτικά με μια χτένα με μεγάλα δόντια.
Η συμβουλή του κομμωτή
Αρχίζετε πάντα να ξεμπερδεύετε τα βρεγμένα μαλλιά σας από τις άκρες
και κατόπιν ανεβαίνετε σταδιακά. Το απαλό ξεμπέρδεμα των μαλλιών
εμποδίζει τη δημιουργία ψαλίδας.
2. Κάνετε ένα προκαταρκτικό στέγνωμα των μαλλιών σας με την BE
Liss brushing χωρίς κάποιο εξάρτημα και τα αφήνετε υγρά.
Οι συμβουλές του κομμωτή
- Για να δώσετε περισ σότερο όγκο στο χτέν ισμά σας, κάνετε το
προκαταρκτικό στέγνωμα ρίχνοντας το κεφάλι προς τα μπροστά και
κάτω για να ξεχωρίσουν καλύτερα οι ρίζες.
- Εάν αντίθετα θέλετε λιγότερο όγκο, για να στεγνώσετε τα μαλλιά κρατάτε
το κεφάλι ίσια.
3. Δουλεύετε βήμα-βήμα:
• Χωρίζετε τα μαλλιά σε τούφες αφού τα έχετε χτενίσει και ξεμπλέξει
και πιάνετε με τσιμπιδάκια λεπτές τούφες πάχους 2 εκ. περίπου.
• Σηκώνετε τα μαλλιά ψηλά και τα πιάνετε με κλάμερ για να αρχίσετε
με τις τούφες από τον αυχένα και τη βάση του κεφαλιού. Συνεχίζετε
με τις τούφες στο πίσω μέρος του κεφαλιού και κατόπιν με τις τούφες
στα πλαϊνά. Τελειώνετε με τις τούφες στην κορυφή του κεφαλιού.
• Δουλεύετε μία-μία τις τούφες είτε με την κεφαλή για ίσιωμα, είτε με
την περιστρεφόμενη κεφαλή, είτε με τη στρογγυλή βούρτσα με την
πιο μικρή διάμετρο ή με το στόμιο συγκέντρωσης αέρα ανάλογα με
το μήκος των μαλλιών σας και το στυλ του χτενίσματος που θέλετε.
Τοποθέτηση και αφαίρεση των εξαρτημάτων
Τοποθετήστε τις κεφαλές (για ίσιωμα ή την περιστρεφόμενη), τη
στρογγυλή βούρτσα με τη μικρή διάμετρο ή το στόμιο συγκέντρωσης
αέρα στο σώμα της συσκευής, έτσι ώστε να ευθυγραμμιστούν οι
οδηγοί των δύο τμημάτων, και πιέστε μέχρι να ακουστεί ένα κλικ.
Για να βγάλετε τη βούρτσα, πατάτε τα κουμπιά απασφάλισης που
βρίσκονται στα πλάγια της συσκευή και τραβάτε απαλά το εξάρτημα.
Η ΚΕΦΑΛΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ BE LISS
Τέλειο ίσιωμα και λάμψη!
• Επιλέγετε τη δύναμη ροής που ταιριάζει στον τύπο των μαλλιών σας
με το Tensio Control System® (1. μαλλιά με κυματισμούς 2. μπούκλες
3. φριζαρισμένα 4. κρεπαρισμένα). Εικ. 1
Οι συμβουλές του κομμωτή
- Όταν χρησιμοποιείτε για πρώτη φορά, διαλέγετε τη δύναμη ροής 1
(η πιο χαμηλή δύναμη) για να εξοικειωθείτε με την κεφαλή ισιώματος
BE Liss.
- Κατόπιν αυξάνετε προοδευτικά τη δύναμη ροής μέχρι να βρείτε αυτή
που σας ταιριάζει καλύτερα.
Προσοχή! Ανεξαρτήτως από το ίσιωμα που θέλετε να κάνετε, σας
συνιστούμε να κρατάτε τις άκρες της τούφας που πρόκειται να
ισιώσετε με το άλλο χέρι έτσι ώστε τα μαλλιά να μοιράζονται καλά
ανάμεσα στα δόντια της κεφαλής ισιώματος. Επίσης, σε κάθε κίνηση
ισιώματος, φροντίζετε ώστε να τοποθετείτε καλά την τούφα από τη
ρίζα μέχρι το βάθος της χτένας και κατόπιν να κατεβάζετε αργά και
χωρίς διακοπή τη συσκευή, κρατώντας τις άκρες της τούφας με το
άλλο χέρι. Εικ. 2
Οι 2 κατευθύνσεις περιστροφής της περιστρεφόμενης κεφαλής
Για να τυλίξετε αυτόματα την τούφα των μαλλιών γύρω από την
περιστρεφόμενη κεφαλή, πατάτε το κουμπί για την κατεύθυνση της
δεξιάς ή της αριστερής περιστροφής και το πιέζετε συνεχώς για όση
ώρα βουρτσίζετε. Η δεξιά ή η αριστερή κατεύθυνση περιστροφής
ανταποκρίνεται στον τρόπο λαβής της συσκευής καθώς και με το
αποτέλεσμα προς τα μέσα ή προς τα έξω που θέλετε να έχει το
βούρτσισμα. Σταματάτε την περιστροφή αφήνοντας ελεύθερο το
κουμπί.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα και την αφήνετε να κρυώσει
εντελώς πριν να την καθαρίσετε ή να την αποθηκεύσετε.
• Σας συνιστούμε να καθαρίζετε τακτικά την κεφαλή για ίσιωμα και
την περιστρεφόμενη κεφαλή, και τη βούρτσα για να αποφεύγεται
η συγκέντρωση των μαλλιών, των προϊόντων κομμωτικής, κλπ.
Χρησιμοποιείτε μια χτένα για να αφαιρέσετε τα μαλλιά από την
περιστρεφόμενη κεφαλή και τη βούρτσα με τη μικρή διάμετρο.
Με ένα στεγνό ή ελαφρώς υγρό πανί καθαρίζετε τις πλαστικές και
κεραμικές επιφάνειες.
2735E
Olvassa el gyelmesen a biztosági utasításokat, mielőtt a
készüléket használná!
A TERMÉK JELLEMZŐI
1. BE LISS hajsimító fej a Tensio Control System®, 4 fokozat: 1.
hullámos haj, 2. göndör haj, 3. nagyon göndör haj, 4.fürtös
(nagyon göndör)
2. Az 50 mm átmérőjű, vaddisznósörtéből készült forgófej
Ceramic bevonattal rendelkezik
3. 20 mm átmérőjű kerek vaddisznósörte kefe
4. Szűkítő
5. Teljesítmény 1000 W
6. Ionic technológia: csillogás és antisztatikus hatás
7. Két hőmérséklet-fokozat + «hideg levegő» fokozat
8. A forgófej két forgásiránya
9. Forgó vezeték
10. Billenő hátsó szűrő
11. Tároló táska
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A haj előkészítése simítás vagy beszárítás előtt
1. Hajmosás után törölje alaposan szárazra haját egy
törülközővel és bontsa ki gondosan ritka fogú fésűvel.
A fodrász javaslata
A nedves haj kifésülését mindig a hajvégeknél kezdje és haladjon
egyre feljebb a tövek felé. Az óvatos kifésüléssel megelőzhető a
hajvégek töredezése.
2. Szárítsa elő haját a BE Liss brushing segítségével tartozék
nélkül, és hagyja nedvesen.
A fodrász javaslata
- A dúsabb hatás elérése érdekében az előszárítás közben
hajtsa előre fejét, hogy a hajtövek minél jobban szétváljanak
egymástól.
- Ha kevésbé dús hajat szeretne, tartsa egyenesen a fejét
előszárítás közben.
3. Dolgozzon szakaszonként:
• Válassza szét tincsenként az alaposan kifésült és kibontott
hajat csipeszek segítségével úgy, hogy körülbelül 2cm
vastag tincseket kapjon.
• Tűzze fel a haj felső részét egy vagy több csipesszel, kezdje
a tarkónál és az alsó tincseknél. Folytassa a fej hátsó részén
lévő, majd az oldalsó tincsekkel. Végül a fejtetőn lévő
hajtincsekkel fejezze be a műveletet.
• Szárítsa meg a tincseket a simító fejjel, a forgó fejjel, a
legkisebb átmérőjű forgó kefével, vagy a szűkítővel, attól
függően, hogy milyen hosszú a haja és milyen stílusú frizurát
szeretne.
A tartozékok felhelyezése és eltávolítása
Helyezze fel a fejeket (simító vagy forgó), a kis átmérőjű
kerek kefét vagy a szűkítőt a készülékre úgy, hogy a két darab
megvezetéseit egymáshoz illeszti, majd benyomja addig,
amíg kattanást nem hall.
A kefe levételéhez nyomja meg a készülék két oldalán lévő
kioldó gombokat és húzza le óvatosan a tartozékot.
BE LISS HAJSIMÍTÓ FEJ
Tökéletes simítás és ragyogás!
• Válassza ki a hajtípusának megfelelő f eszítést a Tensio
Control System segítségével® (1. hullámos haj, 2. göndör
haj, 3. nagyon göndör haj, 4.fürtös (nagyon göndör). 1. ábra
A fodrász tanácsai
- Az első használatnál válassza az 1es feszítést (a legkisebb
feszítés), hogy megszokja a BE Liss brushing hajsimító
használatát.
- Ezután fokozatosan növelje a feszítést addig, amíg az Önnek
legmegfelelőbbet meg nem találja.
Figyelem! Az alkalmazott simítástól függetlenül javasoljuk,
hogy a tartsa a simítani kívánt tincs végét a másik kezével,
biztosítva így a haj egyenletes eloszlását a simítófej fogai
között. Minden simítási mozdulat után gondosan helyezze
bele a hajtőnél a vékony tincset a fésűbe, majd lassan és
egyenletesen húzza lefelé a készüléket, a másik kezével
tartva a hajtincs végét. 2. ábra
A forgófej két forgásiránya
A jobb vagy bal forgási iránynak megfe lel ő gomb
lenyomásakor a hajtincs automatikusan rácsavarodik a
forgó fejre, majd folyamatosan tartsa lenyomva a gombot
a beszárítás alatt. A jobb vagy bal forgásirány kiválasztása
a megfogástó l illetve attó l függ, ho gy belülről vagy
kívülről kívánjuk a szárítást végezni. A forgást a a gomb
felengedésével állítsa le.
KARBANTARTÁSA
• Húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja teljesen
lehűlni, mielőtt megtisztítja vagy elteszi.
• Azt javasoljuk, hogy tisztítsa rendszeresen a simító és
forgó fejet, és a kefét, hogy a hajszálak, hajápolószerek stb.
felhalmozódásának megelőzése érdekében. A forgó fejből
és a kis átmérőjű keféből a hajszálakat fésű segítségével
távolítsa el. Használjon száraz, vagy egészen enyhén nedves
rongyot a műanyag és kerámia felületekhez.
2735E
Przed użyciem urządzenia, dokładnie przeczytać poniższe
przepisy bezpieczeństwa!
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Końcówka wygładzająca BE LISS z Tensio Control System® z
4 poziomami regulacji: 1. falowane, 2. lokowane, 3. kręcone,
4. kędzierzawe
2. Końcówka obrotowa o średnicy 50 mm z włosia dzika, z
powłoką Ceramiczną
3. Okrągła szczotka o średnicy 20 mm z włosia dzika
4. Koncentrator
5. Moc 1000W
6. Technologia Ionic: połysk i funkcja antystatyczna
7. 2 poziomy temperatury + «zimne powietrze»
8. 2 kierunki obrotu końcówki obrotowej
9. Obrotowy przewód
10. Przechylany ltr tylny
11. Kosmetyczka
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Przygotowanie włosów przed wygładzaniem lub
czesaniem
1. Po umyciu, dokładnie osuszyć włosy ręcznikiem i dokładnie
rozczesać grzebieniem o grubych zębach.
Porada fryzjera
Zacznij rozczesywać mokre włosy od końcówek i stopniowo zbliżaj
się do nasady włosów. Spokojne rozczesywanie sprawi, że nie będą
tworzyć się rozwidlenia.
2. Wysusz wstępnie włosy za pomocą BE Liss brushing bez
końcówki i pozostaw je wilgotne.
Porady fryzjera
- Aby zwiększyć objętość włosów, podczas wstępnego suszenia
włosów przechyl głowę do przodu, aby lepiej oddzielić nasady.
- Natomiast, aby zmniejszyć objętość włosów, trzymaj głowę
prosto w trakcie suszenia wstępnego.
3. Postępuj etapowo:
• Zepnij dobrze rozczesane kosmyki za pomocą spinek, aby
uzyskać cienkie kosmyki o 2 cm szerokości.
• Podnieś włosy z górnej części głowy i przytrzymaj jedną lub
kilkoma spinkami, aby rozpocząć od kosmyków na karku i
dolnych części głowy. Zacznij od kosmyków z tyłu głowy, a
potem zajmij się kosmykami po bokach. Na końcu zajmij się
kosmykami na górze głowy.
• Modeluj kolejne kosmyki za pomocą końcówki wygładzającej,
obrotowej, szczotki o najmniejszej średnicy lub koncentratora
w zależności od długości włosów i stylu fryzury.
Zakładanie i zdejmowanie końcówek
Załóż końcówki (wygładzającą lub obrotową), okrągłą szczotkę
o małej średnicy lub koncentrator na korpus urządzenia w taki
sposób, aby prowadnice obu części zazębiły się prawidłowo, a
po wsunięciu do końca, zatrzasnęły.
Aby zdjąć szczotkę, należy nacisnąć przyciski odblokowujące
po bokach urządzenia i delikatnie pociągnąć za szczotkę.
KOŃCÓWKA WYGŁADZAJĄCA BE LISS
Idealne wygładzanie i połysk!
• Wybierz intensywność odpowiednią dla twojego rodzaju włosów
za pomocą Tensio Control System® (1. falowane, 2. lokowane,
3. kręcone, 4. kędzierzawe). Rys.1
Porady fryzjera
- Przy pierwszym użyciu, wybierz intensywność 1 (najsłabsza),
aby zapoznać się z możliwościami końcówki wygładzającej BE
Liss.
- Następnie zwiększaj stopniowo intensywność, aż do
uzyskania najbardziej odpowiedniej.
Uwaga! Bez względu na wybrane wygładzanie, zalecamy
przytrzymać drugą ręką końcówkę wygładzanego kosmyka,
aby włosy zostały dobrze rozprowadzone między zębami
końcówki wygładzającej. I, przy każdym wygł adzaniu,
prawidłowo ustawić cienki kosmyk od nasady do końca
grzebieni a, a następnie powoli i stopniowo opuszczać
urządzenie, przytrzymując końcówki kosmyka drugą ręką.
Rys.2
2 kierunki obrotu końcówki obrotowej
Aby automatycznie owinąć kosmyk włosów wokół obrotowej
końcówki, należy wcisnąć przycisk wybierając kierunek
obrotu w prawo lub w lewo i przytrzymać wciśnięty podczas
modelowania. Kierunek obrotów w prawo lub w lewo zależy
od trzymania rączki oraz od zamierzonego efektu czesania
do wewnątrz lub na zewnątrz. Aby przerwać obracanie się
końcówki, wystarczy zwolnić przycisk.
KONSERWACJA
• Przed czyszczeniem lub schowaniem, należy wyłączyć
urządzenie z prądu i pozostawić do całkowitego ostygnięcia.
• Zalecamy regularne czyszcze nie końcówek wygładzającej
i obrotowej, i szczotki, aby zapobiec nagromadzaniu się
włosów, środków do pielęgnacji itp. Użyć grzebienia do
zdejmowania włosów z końcówki obrotowej i szczotki o
małej średnicy. Do czyszczenia powierzchni plastikowych i
ceramicznych użyć lekko wilgotnego materiału.
2735E
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní
pokyny!
VLASTNOSTI VÝROBKU
1. Vyhlazovací hlava BE LISS s Tensio Control System® má 4
nastavení pro vlasy: 1. vlnité, 2. kučeravé, 3. kadeřavé, 4.
kudrnaté
2. Otočná hlava s průměrem 50 mm je osazena štětinami z
divočáka a má keramickou povrchovou úpravu
3. Kulatý kartáč s průměrem 20 mm se štětinami z divočáka
4. Zásobník
5. Výkon 1000 W
6. Technologie Ionic: lesk a antistatický výkon
7. 2 teplotní stupně + funkce „studený vzduch“
8. 2 směry otáčení rotační hlavy
9. Otočná šňůra
10. Zadní otočný ltr
11. Úložné pouzdro
POKYNY K POUŽITÍ
Příprava vlasů před vyhlazením a brushingem
1. Po umytí vlasy dobře vytřete ručníkem a pečlivě je rozčešte
hřebenem s velkými zuby.
Rada kadeřníka
Při rozčesávání mokrých vlasů začínejte vždy u konečků, potom
postupně po délce vlasů. Jemné rozčesání zabrání tvoření
chuchvalců.
2. Vlasy částečně předsušte pomocí BE Liss brushing bez
příslušenství a nechte je vlhké.
Rady kadeřníka
- Chcete-li dodat účesu větší objem, proveďte předsušení s
předkloněnou hlavou, aby došlo k lepšímu odlepení vlasů od
kořínků.
- Pokud si naopak přejete vytvořit menší objem, ponechte hlavu
při předsušení vzpřímenou.
3. Pracujte po etapách:
• Dobře rozčesané vlasy rozdělte pomocí sponek na jemné
prameny o tloušťce asi 2 cm.
• Zvedněte vlasy na horní části hlavy jednou nebo několika
sponkami, abyste mohli začít upravovat prameny na šíji a
spodní prameny. Pokračujte s prameny na zadní části hlavy
a potom s prameny po stranách hlavy. Nakonec upravte
prameny na horní části hlavy.
• Dle délky vlasů a požadovaného stylu účesu upravujte
prameny jeden po druhém buď pomocí vyhlazovací nebo
otočné hlavy, kulatým kartáčem s nejmenším průměrem
nebo koncentrátorem.
Umístění a vyjmutí nástavců příslušenství
Nasaďte hlavy (vyhlazující nebo rotační), kulatý kartáč
malého průměru nebo koncentrátor na přístroj tak, aby
odpovídaly nastavení obou dvou dílů a zasuňte je, až uslyšíte
zacvaknutí.
Při vysunutí kartáče stiskněte tlačítka pro vytažení na
stranách přístroje a opatrně nástavec vytáhněte.
VYHLAZOVACÍ HLAVA BE LISS
Perfektní vyhlazení a lesk!
• Pomocí systému Tensio Control System® zvolte stupeň
přizpůsobený vašemu typu vlasů (1. vlnité, 2. mírně
kudrnaté, 3. kudrnaté, 4. velmi kudrnaté). Obr.1
Rady kadeřníka
- Při prvním použití zvolte stupeň 1 (nejslabší napětí), abyste
si lépe osvojili práci s vyhlazovací hlavou BE Liss.
- Potom postupně zvyšujte napětí, až najdete takové, které
vám nejlépe vyhovuje.
Pozor! Při každém vyhlazování doporučujeme přidržovat
druhou rukou konečky vyhlazovaných kadeří, aby vlasy
zůstaly správně rozložené mezi zuby vyhlazovací hlavy. Při
každém vyhlazovacím pohybu dbejte na správné umístění
jemného pramene od kořínku na hřeben, potom pomalu
a plynule postupujte přístrojem dolů a konečky pramene
přidržujte druhou rukou. Obr.2
2 směry otáčení rotační hlavy
Pro automatické navinutí pramene vlasů kolem rotační
hlavy stiskněte tlačítko pro levý nebo pravý směr rotace a
stlačení udržujte během brushingu. Pravý nebo levý směr
rotace odpovídá uchopení rukou a požadovanému účinku
brushingu směrem dovnitř nebo směrem ven. Rotaci
zastavíte uvolněním tlaku na tlačítko.
ÚDRŽBA
• Před čištěním nebo uklizením vypněte přístroj ze sítě a
nechte ho dokonale vychladnout.
• Doporučujeme provádět pravidelné čistění vyhlazovací
a otočné hlavy, a kartáče, aby nedocházelo k hromadění
zbytků vlasů, vlasových přípravků atd. Pro odstranění vlasů
z otočné hlavy a z kartáče s malým průměrem použijte
hřeben. Povrchy z umělé hmoty a keramické povrchy čistěte
suchým nebo lehce navlhčeným hadříkem.
2735E
ДО ТОГО, КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬС Я АППАРАТОМ, СЛЕДУ ЕТ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ!
ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА
1. ГОЛОВКА ДЛЯ РАЗГЛАЖИВАНИЯ BE LISS c Система контроля
натяжения волос Tensio Control System®: 4 режима регулировки – 1.
волнистые волосы; 2. вьющиеся; 3. курчавые 4. «этнические»
2. Вращающаяся головка диаметром 50 мм из щетины кабана, с
керамическим покрытием Ceramic
3. Круглая щетка диаметром 20 мм из щетины кабана
4. Концентратор
5. Мощность 1000 W
6. Технология Ionic: блеск и антистатика
7. 2 температурных режима + позиция «холодный воздух»
8. Два направления вращения головки
9. Вращающийся шнур
10. Откидной задний фильтр
11. Футляр для хранения
СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Подготовьте ваши волосы к разглаживанию или укладке
1. Вымыв волосы шампунем, вытрите их полотенцем и тщательно
расчешите с помощью расчески с крупными зубьями.
Совет парикмахера
Всегда н ачинайте расчесывать ваши мокрые волосы с кончиков,
постепенно поднимаясь к корням. Бережное расчесывание
предупреждает появление посеченных волос.
2. Подсушите предварительно ваши волосы с помощью аппарата BE
Liss brushing без аксессуаров; волосы должны остаться влажными.
Советы парикмахера
- Чтобы придать объем вашей прическе, подсушите предварительно
ваши волосы, наклонив голову вперед: это поможет приподнять
волосы у корней.
- Если вы хотите придать меньший объем прическе, поступайте
наоборот: чтобы подсушить волосы, держите голову прямо.
3. Действуйте поэтапно:
• Разделите на пряди тщательно расчесанные волосы и закрепите их
зажимами таким образом, чтобы толщина прядей не превышала 2 см.
• Поднимите и закрепите зажимами верхние пряди, чтобы получить
доступ к прядям внизу и на затылке. Затем прод олжите укладку
прядей сзади, после них уложите боковые. Закончите укладку на
прядях в верхней части головы.
• Тщательно обработайте каждую прядь по отде льности, используя
головку для разглаживания волос, вращающуюся головку, малую
круглую щетку или концентратор, в зависимости от длины ваших
волос и выбранного стиля прически.
Установка и снятие аксессуаров
Чтобы надеть на корпус аппарата головку (разглаживающую или
вращающуюся), малую круглую щетку или концентратор, совместите
пазы на обеих частях и сведите их вместе до щелчка.
Что бы сня ть аксе ссу ар, наж мите на кнопки блок иров ки,
расположенные с обеих сторон аппарата, и деликатно потяните за
насадку.
ГОЛОВКА ДЛЯ РАЗГЛАЖИВАНИЯ BE LISS
Безукоризненное разглаживание и блеск!
• Выберите степень натяжения, соответствующую типу ваших волос,
с помощью системы контроля натяжения Tensio Control System® (1.
волнистые, 2. вьющиеся, 3. курчавые, 4. сильно курчавые). Рис. 1
Советы парикмахера
- При первом пользовании аппаратом выберите степень натяжения
1 (самое слабое натяжение), чтобы освоиться с разглаживающей
головкой BE Liss.
- Затем постепенно увеличивайте натяжение до тех пор, пока не
подберете ту степень, которая вам лучше всего подходит.
Обратите внимание! Каким бы ни был способ разглаживания, мы
рекомендуем удерживать кончик пряди другой рукой, чтобы волосы
были равномерно распределены между зубчиками разглаживающей
головки. При каждом разглаживании следует сначала уложить тонкую
прядь волос у корней на самую глубину расчески, затем медленно и
равномерно передвигать аппарат вниз по пряди, удерживая другой
рукой кончики волос. Рис. 2
Два направления вращения головки
Чтобы автоматически накрутить прядь волос на вращающуюся
головку, передвиньте кнопку по направлению вращения – вправо или
влево – и удерживайте ее в нажатом положении во время укладки.
Направление вращения направо или налево зависит от того, как вы
будете держать щетку, а также от желаемого эффекта укладки волос
– внутрь или наружу. Чтобы остановить вращение, отпустите кнопку.
УХОД ЗА
• Отключите аппарат от сети и дайте ему полностью остыть перед тем,
как почистить или убрать его на хранение.
• Мы рекомендуем регулярно очищать разглаживающую и
вращающуюся головки, и щетку, чтобы избежать накопления
волос, препаратов для укладки волос и т.п. С помощью расчески
удалите зацепившиеся волоски с вращающейся головки и со щетки
маленького диаметра. Сухой или слегка влажной тканью протрите
пластмассовые и керамические поверхности аппарата.
TÜRKÇE
2735E
Cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatlarını dikkatlice
okuyunuz!
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
1. BE LISS düzleştirme kafası ile Tensio Control System® 4 ayar:
1. dalgalı, 2. bukleli, 3. permalı, 4. kıvırcık
2. Seramik kaplamalı 50mm çapında yabandomuzu kılından
döner başlık
3. Yaban domuzu kılından 20 mm çapında yuvarlak fırça
4. Askı halkası
5. Güç : 1000W
6. Ionic teknolojisi: parlaklık ve anti statik
7. 2 sıcaklık seviyesi + « soğuk hava » pozisyonu
8. Döner başlığın 2 dönme yönü
9. Döner kablo
10. Menteşeli arka ltre
11. Saklama çantası
KULLANIM ÖNERİLERİ
Saçlarınızın düzleştirme veya fön çekme işlemi
öncesinde hazırlanması
1. Saçlarınızı yıkadıktan sonra, saçlarınızı havlu ile iyice
kurulayın ve kalın dişli bir tarakla özenle tarayın.
Kuaför önerisi
Taramaya her zaman ıslak saçlar üzerinde uçlardan başlayın ve
ardından yukarılara doğru çıkın. Yumuşak bir şekilde taramak
kırıkların önlenmesini sağlar.
2. Aksesuarsız BE Liss brushing ile bir ön kurutma işlemi yapın
ve nemli olarak bırakın.
Kuaför önerisi
- Saçlarınıza hacim kazandırmak için, ön kurutma işlemini,
saçların köklerden iyice ayrılması için başınızı öne doğru eğerek
gerçekleştirin.
- Aksine fazla kabarmamasını istiyorsanız ön kurutma işleminde
başınızı dik tutun.
3. Etaplar halinde çalışın:
• İyice taranmış ve açılmış saçı, yaklaşık 2 cm kalınlığında ince
tutamlar elde edecek şekilde pensler yardımıyla ayırın
• Ensedeki saçlardan ve alt kısımdaki tutamlardan başlamak
için bir veya iki pens yardımıyla üst taraftaki saçları kaldırın.
Başın arkasındaki saçlarla ve ardından yan taraftaki saçlarla
devam edin. Başın üst kısmındaki saçlarla işlemi tamamlayın.
• Saçlarınızın uzunluğuna veya istediğiniz saç şekline göre
gerek düzleştirici başlık ile, gerek döner başlık ile, gerek daha
küçük çaptaki yuvarlak fırça ile ve gerekse yoğunlaştırıcı ile
saç tutamları üzerinde tek tek çalışın.
Aksesuarların takılması ve çıkarılması
Başlıkları (düzleştirici veya döner başlıklar), küçük çaptaki fırça
veya yoğunlaştırıcıyı, iki parçanın kılavuzunu denk getirerek
ve klik sesi duyana kadar bastırarak cihazın gövdesine takın.
Fırçayı çıkarmak için, cihazın yan taraarında bulunan açma
düğmeleri üzerine bastırın ve aksesuarı dikkatlice çekin.
BE LISS DÜZLEŞTİRME KAFASI
Mükemmel düzlük ve parlaklık !
• Tensio Control System® ile saç tipinize uygun gerilimi seçiniz
(1. dalgalı, 2. bukleli, 3. kıvırcık, 4. kısa kıvırcık). Şekil 1
Kuaför öğütleri
- İlk kez kullanımda, BE Liss düzleştirici kafasına alışmak için
1. gerilimi seçiniz (en zayıf gerilim).
- Daha sonra gerilimi kademeli olarak arttırarak, size en uygun
olanını seçiniz.
Dikkat ! Hangi düzleştirme derecesini seçerseniz, seçin
düzleştirilecek saç tutamının uçlarını diğer elinizle tutmanızı
öneriyoruz, böylece saçlar düzleştirici kafanın dişleri arasına
dengeli bir şekilde dağılır. Her düzleştirme hareketinizde, ince
tutamı kökünden itibaren, tarağın iyice dibine yerleştirmeye
dikkat ediniz, daha sonra tutamın uçlarını diğer elinizle
tutarken, cihazı yavaş ve düzgün bir şekilde aşağıya çekiniz.
Şekil 2
Döner başlığın 2 dönme yönü
Saç tutamını otomatik olarak döner başlığın etrafına sarmak
için, sağ veya sol dönme yönü için düğmeye basın ve fön
çekme esnasında basılı tutun. Sağ veya sol dönme yönü
tutuşla ve çekilen fönün içeri veya dışarı doğru olması
ile ilgilidir. Düğme üzerine basmayı durdurarak dönmeyi
durdurun.
CİHAZIN BAKIMI
• Cihazın şini elektrik prizinden çekin ve temizlemeden veya
kaldırmadan önce tamamen soğumasını bekleyin.
• Saçların, saç bakım ürünlerinin birikmesini önlemek
amacıyla düzleştirici ve döner başlıkları, ve fırçayı düzenli
olarak temizlemenizi öneriyoruz. Döner başlık ve küçük
çaplı fırça üzerindeki saçları temizlemek için bir tarak
kullanın. Plastik ve seramik yüzeyler için kuru veya haf
nemli bir bez kullanın.
SVENSKA
2735E
Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter innan du använder
apparaten!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Det plattande huvudet”BE LISS med Tensio Kontrollsystem®
med 4 funktioner: 1. vågor, 2 stora lockar, 3 små lockar, 4
krusning
2. Vridbart huvud, 50mm i diameter, med vildsvinshår och
Keramikbeläggning
3. Rund borste, 20mm i diameter, med vildsvinshår
4. Munstycke
5. Eekt 1000 W
6. Ionic-teknologi – glänsande hår och mindre statisk
elektricitet
7. 2 temperaturnivåer + ”coolshot” (kalluftstöt)
8. Det roterande huvudets 2 riktningar
9. Roterande sladd
10. Vridbart bakre lter
11. Förvaringsask
BRUKSANVISNING
Hur du förbereder ditt hår för en plattning eller en föning
1. Efter schamponeringen torkar du ditt hår med en handduk
och reder ut det noggrant med hjälp av en grovtandad kam.
Frissans råd
Börja alltid med att reda ut ditt fuktiga hår vid topparna och gå
därefter gradvis uppåt. Om håret reds ut försiktigt undviker man
kluvna hårtoppar.
2. Förtorka ditt hår med hjälp av ”BE Liss brushing” utan
accessoar och låt håret förbli fuktigt.
Frissans råd
- Om du vill ge ditt hår mer volym torkar du håret med huvudet
framåtlutat för att bättre kunna ge det volym vid rötterna.
- Skulle du däremot vilja p2-ha mindre volym håller du ditt huvud rätt
upp när du förtorkar det.
3. Arbeta i etapper:
• Separera det väl utkammade håret i lockar med hjälp av
klämmor för att på så vis få tunna lockar ca 2 cm breda.
• Lyft upp det övre håret med hjälp av några klämmor för
att kunna börja med de lägsta lockarna i nacken. Fortsätt
därefter med lockarna i bakhuvudet och sedan med lockarna
på sidorna. Avsluta med lockarna uppe på huvudet.
• Arbeta lock efter lock antingen med plattningshuvudet,
det roterande huvudet, det runda huvudet med den minsta
diametern eller munstycket beroende på ditt hårs längd eller
den stil som du önskar.
Hur man sätter fast och tar bort accessoarerna
Fäst huvudena (plattande eller roterande), den runda borsten
med liten diameter eller munstycket i apparaten med hjälp av
de markeringar som nns på de olika delarna och tryck till tills
du hör ett klick.
Du drar ut borsten genom att trycka på knapparna för
upplåsning som benner sig på apparatens sidor och drar
försiktigt ut accessoaren.
DET PLATTANDE HUVUDET”BE LISS”
Perfekt plattning med glans!
• Välj den spänning som passar din hårtyp med hjälp av Tensio
Control System® (1.vågit, 2. lockigt, 3. smålockigt, 4. krusigt).
bild. 1
Frisörens råd
- Vid första användningen väljer du spänning 1 (den svagaste
spänningen) för att göra dig bekant med plattningshuvudet
- Därefter ökar du gradvis spänningen tills du funnit den som
passar dig bäst
Observera! Oberoende av den plattning du önskar utföra,
rekommenderar vi att du håller fast lockens toppar med
den andra handen så att locken blir bra fördelat mellan
plattningshuvudets tänder. Se dessutom till så att du vid
varje plattning placerar den tunna locken djupt in i kammen
vid rötterna, varef ter du långsamt och regelbundet låter
apparaten glida nedåt, samtidigt som du håller fast topparna
med den andra handen. bild. 2
Det roterande huvudets 2 riktningar
För att automatiskt rulla upp en hårlock runt det roterande
huvudet, tryck in knappen för rotation till höger eller
till vänster och håll knappen intryckt under läggningen.
Rotationsriktningen till höger eller till vänster korresponderar
med hur apparaten hålls i handen och den riktning som
önskas, inåt eller utåt. När man släpper trycket på knappen
stannar rotationen.
UNDERHÅLL
• Dra sladden ur vägguttaget och låt apparaten kallna
fullständigt innan den rengörs och sätts undan.
• Vi rekommenderar regelbunden rengöring av de plattande
vridbara huvudena, och borsten för att undvika uppstapling
av hårrester och hårvårdsprodukter etc. Använd en kam för
att avlägsna hårrester i det vridbara huvudet och den lilla
borsten. Använd en torr eller lätt fuktad duk för plast- och
keramikytorna.
Щетка для укладки волос
Производитель: BaByliss
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
16_2735E IB.indd 2 8/03/16 11:14
Product specificaties
Merk: | BaByliss |
Categorie: | Fohn |
Model: | Be Liss Spinning 2735E |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met BaByliss Be Liss Spinning 2735E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fohn BaByliss
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
12 Februari 2023
12 Februari 2023
11 Februari 2023
10 Februari 2023
1 Februari 2023
29 Januari 2023
29 Januari 2023
Handleiding Fohn
- Fohn Electrolux
- Fohn Braun
- Fohn Philips
- Fohn Panasonic
- Fohn AEG
- Fohn Grundig
- Fohn Quigg
- Fohn Siemens
- Fohn Tefal
- Fohn Unold
- Fohn Adler
- Fohn Afk
- Fohn Alaska
- Fohn Ariete
- Fohn Beper
- Fohn Bestron
- Fohn Beurer
- Fohn Blaupunkt
- Fohn Bomann
- Fohn Domo
- Fohn Dyson
- Fohn Easy Home - Aldi
- Fohn Emerio
- Fohn Exquisit
- Fohn Fagor
- Fohn Fakir
- Fohn G3 Ferrari
- Fohn GlobalTronics
- Fohn Gorenje
- Fohn Home Electric
- Fohn Homedics
- Fohn Hyundai
- Fohn Innoliving
- Fohn Koenic
- Fohn Livoo
- Fohn Maxwell
- Fohn Mesko
- Fohn MPM
- Fohn Nedis
- Fohn Princess
- Fohn Remington
- Fohn Revlon
- Fohn Rowenta
- Fohn Saturn
- Fohn Sencor
- Fohn Severin
- Fohn Shark
- Fohn Silvercrest
- Fohn Solis
- Fohn Superior
- Fohn Taurus
- Fohn Toni Guy
- Fohn Tristar
- Fohn Valera
- Fohn Vitek
- Fohn Vivax
- Fohn Zelmer
- Fohn OK
- Fohn Black And Decker
- Fohn Clatronic
- Fohn Concept
- Fohn ECG
- Fohn Imetec
- Fohn Izzy
- Fohn OBH Nordica
- Fohn Orbegozo
- Fohn Scarlett
- Fohn Sinbo
- Fohn Vox
- Fohn Svan
- Fohn Ardes
- Fohn Proficare
- Fohn Coline
- Fohn Calor
- Fohn Andis
- Fohn Max Pro
- Fohn Moser
- Fohn GHD
- Fohn Roidmi
Nieuwste handleidingen voor Fohn
22 Mei 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
4 Augustus 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023