BaByliss 6630E ipro 2000 Handleiding

BaByliss Fohn 6630E ipro 2000

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BaByliss 6630E ipro 2000 (2 pagina's) in de categorie Fohn. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
SĂšche-cheveux
ipro 2000 - 6630E
Issu de la toute derniĂšre technologie en la
matiĂšre, ipro 2000 de BaByliss est un sĂšche-
cheveux professionnel haut de gamme doté des
caractéristiques techniques suivantes:
1. puissance de 2000 Watts
2. moteur AC professionnel trĂšs performant
3. interrupteurs 2 vitesses/3 températures
4. touche air froid: xe la coiure
5. concentrateur n qui permet un sĂ©chage et
une mise en forme trÚs précis
6. diuseur
7. anneau de suspension
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité de votre sÚche-cheveux ipro 2000 avant
de commencer à l’utiliser.
UTILISATION
Le concentrateur permet de diriger le ux
d’air avec prĂ©cision, il est particuliĂšrement
recommandé pour le lissage et la mise en forme
des cheveux. Aidez-vous pour cela d’une brosse
Ă  brushing ronde. Commencez par les mĂšches
du dessous en relevant les autres avec une
pince. Positionnez le sĂšche-cheveux muni du
concentrateur perpendiculairement Ă  la brosse et
déroulez la mÚche sélectionnée de la racine vers
les pointes.
Le diuseur sùche les cheveux naturellement,
sans les déplacer. Pendant le séchage, modelez la
chevelure avec les doigts pour donner du volume.
Ne pas brosser les cheveux an de conserver l’eet
naturel. Utiliser le diuseur pour les cheveux
permanentés, secs, délicats ou fragilisés. Avec le
diuseur, la vitesse recommandĂ©e est « I ».
Le sùche-cheveux ipro 2000 de BaByliss ore
2niveaux de vitesse et 3 niveaux de tempĂ©rature:
T° Ă©levĂ©e SĂ©chage et coiage des cheveux
mouillés, épais et bouclés
T° moyenne SĂ©chage et coiage des cheveux
mouillés, normaux
T° basse SĂ©chage et coiage des cheveux
humides, ns et abĂźmĂ©s
La touche air froid permet de xer la coiure pour
un eet longue durĂ©e.
ENTRETIEN
An de conserver toute l’ecacitĂ© de votre sĂšche-
cheveux et de prolonger la durée de vie du moteur,
nous vous conseillons de nettoyer réguliÚrement
la grille arriĂšre avec une brosse souple et sĂšche.
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
Hairdryer
ipro 2000 - 6630E
Resulting from the latest technology in the
area, ipro 2000 BaByliss is a top-of-the-range,
professional hairdryer that has the following
technical features:
1. 2000 Watts of power
2. high performance professional AC motor
3. 2 speed/3 temperature switches
4. cold air button: sets the hairstyle
5. thin concentrator allows for very precise
drying and styling
6. diuser
7. suspension ring
Please carefully read the safety precautions of your
ipro 2000 hairdryer before using the appliance.
USE
The concentrator lets you direct the airow
precisely, it is especially recommended for
straightening and shaping hair. Use a round
styling brush to help with this. Begin with the
hair underneath by clipping the rest of the hair
to the top of the head. Hold the hairdryer with
concentrator at right angles to the brush and unroll
the hair from the roots to the tips.
The diuser dries the hair naturally, without
moving it. During drying, shape the hair with
your ngers to create volume. Do not brush the
hair so as to maintain the natural eect. Use the
diuser for permed, dry, ne or damaged hair. The
recommended speed to use with the diuser is ‘I’.
BaByliss ipro 2000 hair dryer has 2 speed and
3heat settings:
High T° Drying and styling wet hair, thick
and curly
Medium T° Drying and styling wet hair,
normal
Low T° Drying and styling damp hair, ne
and damaged
The cold air button lets you set the hairstyle for a
long-lasting eect.
MAINTENANCE
To preserve your hairdryer’s eciency and
prolonging the life of the motor, we recommend
cleaning the rear grille regularly using a soft, dry
brush.
Haartrockner
ipro 2000 - 6630E
ipro 2000 von BaByliss beruht auf der
modernsten Technologie in diesem Bereich,
ist ein professioneller Haartrockner der
gehobenen Klasse und mit den folgenden
technischen Merkmalen ausgestattet:
1. Leistung von 2000 Watt
2. Sehr leistungsstarker professioneller
Wechselstrommotor
3. Schalter fĂŒr 2 Geschwindigkeits-/3
Temperaturstufen
4. Kaltlufttaste: xiert die Frisur
5. Feine ZentrierdĂŒse zum Ă€ußerst prĂ€zisen
Trocknen und Formen des Haars
6. Diusor
7. AufhÀngeöse
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchshinweise,
bevor Sie den Haartrockner zum ersten ipro 2000
Mal verwenden.
GEBRAUCH
Mit der ZentrierdĂŒse kann der Luftstrom prĂ€zise
gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert
fĂŒr das GlĂ€tten und Formen des Haars. Nehmen
Sie hierfĂŒr eine runde BrushingbĂŒrste zur Hilfe.
Beginnen Sie mit den unteren StrÀhnen und
heben die anderen mit einer Klemme an. Den mit
der ZentrierdĂŒse versehenen Haartrockner quer
zur BĂŒrste halten und die jeweilige StrĂ€hne von
den Wurzeln in Richtung Spitzen abrollen.
Der Diusor trocknet das Haar auf natĂŒrliche
Weise, ohne sie in Unordnung zu bringen. WĂ€hrend
des Trocknens das Haar mit den Fingern formen,
um ihm Volumen zu verleihen. Das Haar nicht
bĂŒrsten, um den natĂŒrlichen Eekt zu bewahren.
Den Diusor fĂŒr dauergewelltes, trockenes,
empndliches oder brĂŒchiges Haar verwenden.
Die empfohlene Geschwindigkeit mit Diusor ist
«1».
Der Haartrockner ipro 2000 von BaByliss bietet
2Geschwindigkeits- und 3 Temperaturstufen:
Hohe T°
Trocknen und Frisieren
von nassem
dickem oder
lockigem Haar
Mittlere T°
Trocknen und Frisieren
von nassem
normalem Haar
Niedrige T°
Trocknen und Frisieren
von feuchtem
feinem und beschÀdigtem Haar
Mit der Kaltlufttaste kann die Frisur fĂŒr einen lange
andauernden Eekt xiert werden.
PFLEGE
Um die volle LeistungsfÀhigkeit des Haartrockners
zu erhalten, sollte das Gitter auf der RĂŒckseite
regelmĂ€ĂŸig gereinigt werden. Mit einer weichen
BĂŒrste Haare und Staubpartikel entfernen
Haardroger
ipro 2000 - 6630E
ipro 2000 van BaByliss, die afkomstig is van
de nieuwste technologie op dit vlak, is een
hoogwaardige professionele haardroger die de
volgende technische kenmerken biedt:
1. vermogen van 2000 Watt
2. uiterst krachtige professionele AC-motor
3. knoppen voor 2 snelheden/3 temperaturen
4. knop voor koude lucht: xeert het kapsel
5. jn concentratoropzetstuk dat een heel
precieze droging en vormgeving mogelijk
maakt
6. diusor
7. ophangring
Lees de veiligheidsinstructies voor uw haardroger
ipro 2000 aandachtig alvorens over te gaan tot het
gebruik ervan.
GEBRUIK
Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk
de lucht- stroom heel precies te richten, het is
bijzonder aanbevolen voor het gladstrijken en in
vorm brengen van het haar. Maak daarbij gebruik
van een ronde brushingborstel. Beginnen met
de onderste haarlokken en de volgende lokken
oplichten met een knijper. Plaats de van het
concentratoropzetstuk vooziene haardroger
loodrecht op de borstel en rol de geselecteerde
haarlok af van de wortel naar de haarpunten toe.
Het diusoropzetstuk droogt het haar op
natuurlijke wijze, zonder het te verplaatsen. Tijdens
het drogen het kapsel met de vingers in vorm
brengen om er volume aan te geven. Het haar
niet borstelen om het natuurlijke eect in stand te
houden. Het diusoropzetstuk voor gepermanent,
droog, broos of kwetsbaar haar gebruiken. Met het
diusoropzetstuk is de aanbevolen snelheid « I ».
De haardroger ipro 2000 van BaByliss biedt
2snelheidsniveaus en 3 temperatuurniveaus:
Hoge temp. Drogen, in vorm brengen van dik
en gekruld vochtig haar
Matige temp. Drogen en in vorm brengen van
normaal vochtig haar
Lage temp. Drogen en in vorm brengen van
jn en beschadigd vochtig haar
De koude-luchttoets maakt het mogelijk het kapsel
te xeren voor een langdurig eect.
ONDERHOUD
Om het volle rendement van de haardroger te
behouden moet u het achterrooster regelmatig
schoonmaken. Een soepele en droge borstel
gebruiken om haren en stof te verwijderen.
Asciugacapelli
ipro 2000 - 6630E
Nato dalla tecnologia di ultima generazione in
materia, ipro 2000 di BaByliss Ăš un asciugacapelli
professionale di assoluta avan- guardia dotato
delle seguenti caratteristiche tecniche:
1. potenza 2000 Watt
2. motore AC professionale dalle alte
prestazioni
3. interruttori 2 velocitĂ /3 temperature
4. pulsante aria fredda: per ssare
l’acconciatura
5. concentratore sottile che permette di
ottenere un’asciugatura e una messa in
piega estremamente precise
6. diusore
7. gancio ad anello
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso del
vostro asciugacapelli ipro 2000 prima di cominciare
a utilizzarlo.
UTILIZZO
Il concentratore, che permette di dirigere il usso
d’aria con precisione, ù ideale per la lisciatura e la
messa in piega dei capelli. Per questa operazione,
aiutatevi con una spazzola rotonda per brushing.
Cominciare dalla ciocche della parte inferiore,
rialzando le altre con una pinza. Posizionare
l’asciugacapelli munito di concentratore
perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la
ciocca scelta dalla radice verso le punte.
Il diusore asciuga i capelli in modo naturale,
senza spostarli. Durante l’asciugatura, modellare
la capigliatura con le dita per conferire volume.
Non spazzolare i capelli, in modo da mantenere
l’eetto naturale. Utilizzare il diusore per capelli
permanentati, secchi, delicati o fragili. Con il
diusore, la velocitĂ  raccomandata Ăš « I ».
L’asciugacapelli ipro 2000 ore di BaByliss
2velocità e 3 temperature:
T° elevata Asciugatura e acconciatura di capelli
bagnati, spessi e a riccioli ampi
T° media Asciugatura e acconciatura di capelli
bagnati, normali
T° bassa Asciugatura e acconciatura di capelli
umidi, ni e rovinati
Il colpo d’aria fredda permette di ssare la
pettinatura per un eetto di lunga durata.
MANUTENZIONE
Al ne di mantenere tutta l’ecacia
dell’asciugacapelli, pulire regolarmente la griglia
posteriore. Utilizzare una spazzolina morbida e
asciutta per eliminare capelli e polvere.
Secador de pelo
ipro 2000 - 6630E
Basada en las tecnologĂ­as mĂĄs modernas,
ipro2000 de BaByliss es un secador profesional
de la gama alta dotado de las caracterĂ­sticas
técnicas siguientes:
1. potencia de 2000 vatios
2. motor AC profesional muy ecaz
3. interruptores 2 velocidades / 3 temperaturas
4. tecla de aire frío: ja el peinado
5. concentrador no le permite un secado y un
peinado muy precisos
6. difusor
7. anilla para colgar
Lea atentamente las consignas de seguridad del
secador ipro 2000 antes de empezar a utilizarlo.
UTILIZACIÓN
El concentrador permite dirigir el ujo de aire
con precisiĂłn y estĂĄ especialmente recomendado
para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con
un cepillo de brushing redondo. Empiece por los
mechones de la parte inferior, sujetando el resto
con una pinza. Coloque el secador provisto del
concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya
repasando el mechĂłn seleccionado desde la raĂ­z
hacia las puntas.
El difusor seca el pelo de forma natural, sin
alborotarlo. Durante el secado, moldee el cabello
con las manos para darle volumen. No se cepille
el pelo, para conservar el efecto natural. Utilice
el difusor para cabello permanentado, seco,
delicado o frĂĄgil. Si utiliza el difusor, la velocidad
recomendada es «I».
El secador de BaByliss ofrece 2 niveles ipro 2000
de velocidad y 3 niveles de temperatura:
Temp. elevada secado, peinado
del cabello mojado
grueso y rizado
Temp. media secado y peinado del cabello
mojado normal
Temp. baja
secado y peinado del cabello
hĂșmedo, no y
estropeado
La tecla aire le permite jar el peinado para un frío
efecto de larga duraciĂłn.
MANTENIMIENTO
Con el n de que el secador mantenga toda su
ecacia, limpie regularmente la rejilla trasera.
Utilice un cepillo suave y seco para retirar el cabello
y el polvo.
Secador de cabelo
ipro 2000 - 6630E
Fruto da mais recente tecnologia de fabrico,
ipro 2000 da BaByliss Ă© um secador de cabelo
prossional de topo de gama com as seguintes
características técnicas:
1. potĂȘncia de 2000 Watts
2. motor AC prossional muito ecaz
3. interruptores de 2 velocidades/3
temperaturas
4. tecla de ar frio: xação do penteado
5. concentrador no que permite uma secagem
e uma modelação muito precisas
6. difusor
7. anel de suspensĂŁo
Leia atentamente os conselhos de segurança do
secador de cabelo ipro 2000 antes de o utilizar
pela primeira vez.
UTILIZAÇÃO
O concentrador permite dirigir o uxo de ar
com precisĂŁo, Ă© particularmente recomendado
para alisar e dar forma ao cabelo. Para tanto, use
uma escova de “brushing” redonda. Comece
pelas madeixas inferiores levantando as outras
com uma pinça. Posicione o secador munido do
concentrador perpendicularmente Ă  escova e
desenrole a madeixa seleccionada da raiz para as
pontas.
O difusor seca os cabelos naturalmente, sem os
mover. Durante a secagem, modele a cabeleira com
os dedos para dar volume. NĂŁo escove o cabelo a
m de conservar o efeito natural. Utilize o difusor
em cabelos com permanente, secos, delicados
ou fragilizados. Com o difusor, a velocidade
recomendada Ă© “1”.
O secador de cabelo da BaByliss oferece ipro 2000
2 nĂ­veis de velocidade e 3 nĂ­veis de temperatura:
T° alta Secagem e penteado de cabelos
molhados, grossos e encaracolados
T° média Secagem e penteado de cabelos
molhados, normais
T° baixa Secagem e penteado de cabelos
hĂșmidos, nos e estragados
A tecla de ar frio permite xar o penteado para um
resultado de longa duração.
MANUTENÇÃO
A m de conservar toda a ecácia do secador de
cabelo, limpe com regularidade o ltro posterior.
Utilize uma escova macia e seca para retirar restos
de cabelo e sujidade.
HĂ„rtĂžrrer
ipro 2000 - 6630E
Den professionelle hÄrtÞrrer, ipro 2000 fra
BaByliss, er fremstillet efter den allernyeste
teknologi pÄ omrÄdet. Den er af hÞj kvalitet har
fĂžlgende tekniske egenskaber:
1. ydeevne pÄ 2000 Watt
2. professionel AC motor med stor ydeevne
3. afbrydere med 2 hastigheder og 3
temperaturer
4. koldluftsknap: gĂžr frisuren holdbar
5. koncentreringsanordning muliggĂžr en
meget prĂŠcis tĂžrring og formgivning
6. spreder
7. ophĂŠngningsring
LĂŠs venligst sikkerhedsanvisningerne til din
hÄrtÞrrer ipro 2000, inden du begynder at bruge
den.
ANVENDELSE
Koncentrationsanordningen gĂžr det muligt at
dirigere luft-strĂžmmen med prĂŠcision. Den
anbefales specielt til glatning og formgivning
af hÄret. Benyt en rund bÞrste hertil. Begynd
med de nederste lokker, mens de andre fĂŠstnes
med en klemme. Anbring hÄrtÞrrerne med
koncentrationsanordningen vinkelret pÄ bÞrsten
og rul den valgte lok op fra roden med spidsen.
Sprederen tĂžrrer hĂ„ret naturligt uden at ytte det.
Under tĂžrringen kan hĂ„ret formgives med ngrene
for at fÄ mere fylde. BÞrst ikke hÄret for at bevare
dets naturlige virkning. Anvend sprederen til
permanentet hÄr, tÞrt, fÞlsomt eller svÊkket hÄr.
Med sprederen er den anbefalede hastighed ”I”.
HĂ„rtĂžrreren ipro 2000 fra BaByliss tilbyder
2hastighedsniveauer og 3 temperaturniveauer:
HĂžj
temperatur
tĂžrring og frisering af fugtigt, tykt
og krÞllet hÄr
Middel
temperatur
tĂžrring og frisering af fugtigt,
normalt hÄr
Lav
temperatur
tþrring og frisering af fugtigt, nt
og beskadiget hÄr
Med Koldluftknappen kan frisuren kseres, sĂ„ den
holder lĂŠnge.
VEDLIGEHOLDELSE
For at bevare en eektiv hĂ„rtĂžrrer, skal gitteret
bagtil regelmĂŠssigt rengĂžres. Anvend en blĂžd og
tĂžr bĂžrste til ernelse af hĂ„r og stĂžv.
www.babyliss.com
BaByliss Paris S.A.
Avenue Aristide Briand, 99
B.P. 72 92123 Montrouge Cedex
FRANCE
2
4
3
7
6630E
Made in China
5 6
6630E_IB.indd 1 2/24/12 1:36 PM
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY 
HĂ„rtĂžrker
ipro 2000 - 6630E
Den profesjonelle hÄrfÞneren, ipro 2000 fra
BaByliss er laget med den nyeste teknologien pÄ
omrÄdet. Den holder hÞy kvalitet, og har fÞlgende
tekniske egenskaper:
1. ytelse pÄ 2000 Watt
2. profesjonell AC-motor med stor ytelse
3. brytere med 2 hastigheter og 3
temperturtrinn
4. knapp til friskluft: kserer frisyren
5. smal konsentrator som tillater svĂŠrt presis
tĂžrking og frisering
6. spreder
7. opphengsring
Vennligst les sikkerhetsanvisningene for den
profesjonelle hÄrfÞneren ipro 2000 grundig fÞr
du begynner Ă„ bruke den.
BRUK
Konsentratoren gjĂžr det mulig Ă„ dirigere
luftstrĂžmmen med presisjon. Den anbefales
spesielt til glatting og frisering av hÄret. Benytt en
rund brushing-bÞrste til dette. Begynn med hÄret
pÄ undersiden, ved Ä lÞfte resten av hÄret med
en klype. Hold hÄrtÞrkeren med konsentratoren
loddrett pÄ bÞrsten og rull ut den valgte hÄrlokken
fra roten og ut mot tuppene.
Sprederen tĂžrker hĂ„ret naturlig uten Ă„ ytte det.
Under tĂžrkingen formes hĂ„ret med ngrene for
Ä gi volum. UnngÄ Ä bÞrste hÄret for Ä beholde
den naturlige eekten. Bruk sprederen for
permanentbehandlet, tÞrt, skjÞrt eller skadet hÄr.
Anbefalt hastighet med sprederen er ”1”.
HĂ„rfĂžneren ipro 2000 fra BaByliss har 2 hastigheter
og 3 temperaturnivÄ:
HÞy T° TÞrking og frisering av vÄtt, tykt og
krÞllete hÄr
Middels T° TÞrking og frisering av vÄtt, normalt
hÄr
Lav T° TÞrking og frisering av vÄtt, tynt og
skadet hÄr
Med friskluftknappen kan frisyren kseres slik at
den holder lenge.
VEDLIKEHOLD
RengjÞr regelmessig hÄrtÞr- kerens bakre rist for Ä
bevare dens eektivitet. Bruk en myk og tþrr bþrste
for Ă„ erne hĂ„r og stĂžv.
Hiustenkuivain
ipro 2000 - 6630E
Alan uusimman teknologian tulos, ipro 2000 de
BaByliss on ammattimainen huippulaatuinen
hiustenkuivaaja, joka on varustettu seuraavilla
teknisillÀ ominaisuuksilla:
1. 2000Watin teho
2. erittÀin tehokas ammattimainen
vaihtovirtamoottori
3. 2 nopeustasoa/3 lÀmpötilatasoa
4. kylmÀilma-painike: kiinnittÀÀ kampaukset
5. kapea muotoilusuutin, jonka ansiosta on
mahdollista kuivata tarkkaa muotoilua
vaativia kampauksia
6. volyymisuutin
7. kiinnityskoukku
Lue ipro 2000–hiustenkuivaajan turvaohjeet
huolellisesti ennen kÀyttöÀ.
KÄYTTÖ
Muotoilusuuttimen ansiosta ilmavirran voi
suunnata todella tarkasti ja siksi se soveltuu
erityisesti hiusten suoristamiseen ja kampausten
muotoilemiseen. PyöreÀ fööniharja on hyvÀ
apuvÀline. Aloita alemmista hiuksista nostamalla
ylemmÀt pois tieltÀ klipsillÀ. PidÀ hiustenkuivainta
muotoilusuutin kohtisuorassa harjaan nÀhden ja
vedÀ kÀsiteltÀviÀ hiuksia rullaavalla liikkeellÀ juurista
latvoja kohti.
Volyymisuutin kuivaa hiukset luonnollisesti.
Muotoile hiuksia kuivaamisen aikana sormilla,
niin ettĂ€ ne saavat runsautta. ÄlĂ€ harjaa hiuksia,
jotta ne sÀilyttÀvÀt luonnollisuutensa. KÀytÀ
volyymisuutinta permanentatuille, kuiville, aroille
tai vahingoittuneille hiuksille. Volyymisuutinta
kÀytettÀessÀ suosittelemme nopeutta I.
Babylisin ipro 2000–hiustenkuivaajan on kaksi
nopeutta ja kolme lÀmpötilasÀÀtöÀ:
Suuri T° kosteiden, paksujen ja kiharoiden
hiusten kuivaus ja föönaus
Keskisuuri T° kosteiden normaalien hiusten
kuivaus ja föönaus
Alhainen T° kosteiden, ohuiden ja vahingoittu-
neiden hiusten kuivaus ja föönaus
Raikas ilmatoiminnon ansiosta kampauksesta saa
pitkÀkestoisen.
HOITO
Hiustenkuivaimen teho sÀilyy pidempÀÀn, kun
puhdistat takaritilÀn sÀÀnnöllisesti. KÀytÀ hiusten
ja pölyn puhdistamiseen pehmeÀÀ harjaa.
ÎŁÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ
ipro 2000 - 6630E
Î ÏÎżÏŠÏŒÎœ τη Ï„Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ±î€‘ Ï„Î”Ï‡ÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±î€‘ ÏƒÏ„Îż ΔίΎο,
ipro 2000 τη BaByliss Î”ÎŻÎœÎ±Îč έΜα Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»î€„Î±Ï„ÎčÎșό
ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏ‰Ï„ÎźÏÎ±î€‘ Ï…ÏˆÎ·Î»ÎżÏ ΔπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčαΞέτΔÎč τα
παραÎșÎŹÏ„Ï‰ τΔχΜÎčÎșÎŹ χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ:
1. Îčα Îčσχύ 2000Watts
2. έΜα Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»î€‡Î±Ï„ÎčÎșό î€‡ÎżÏ„Î­Ï AC î€‡Î”ÎłÎŹÎ»Ï‰Îœ
ΔπÎčΎόσΔωΜ
3. ÎŽÎčαÎșόπτΔ 2 Ï„Î±Ï‡Ï…Ï„ÎźÏ„Ï‰Îœ/3 ÎžÎ”Ïî€‡ÎżÎșρασÎčώΜ
4. ÎșÎżÏ…î€‡Ï€ÎŻ ÏˆÏ…Ï‡ÏÎżÏ αέρα: φÎčÎŸÎŹÏÎ”Îč Ï„Îż χτέΜÎčσα
5. έΜα λΔπτό στόÎčÎż ÏƒÏ…ÎłÎșέΜτρωση αέρα
Ï€ÎżÏ… ÎŽÎŻÎœÎ”Îč τη ΎυΜατότητα ÎłÎčα ÏƒÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€‡Î± ÎșαÎč
Ï†ÎżÏî€‡ÎŹÏÎčσα Δ αÎșÏÎŻÎČΔÎčα
6. Ï†Ï…ÏƒÎżÏÎœÎ±
7. ÎșÏÎŻÎșο Î±ÎœÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·î‚€
ΠαραÎșÎ±Î»ÎżÏî€„Î” Μα ÎŽÎčαÎČÎŹÏƒÎ”Ï„Î” Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșτÎčÎșÎŹ τÎč
συÎČÎżÏ…Î»Î­î€‘ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±î€‘ ÎłÎčα Ï„Îż ÏƒÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ σα
ipro2000 πρÎčÎœ Μα Ï„Îż χρησÎčî€„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î”.
ΧΡΗΣΗ
΀ο στόÎčÎż ÏƒÏ…ÎłÎșέΜτρωση αέρα ÎŽÎŻÎœÎ”Îč τη ΎυΜατότητα
Μα ÎșατΔυΞύΜΔτΔ τη ÏÎżÎź Ï„ÎżÏ… αέρα Δ αÎșÏÎŻÎČΔÎčα
ÎșαÎč συΜÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î±Îč ÎčÎŽÎčÎ±ÎŻÏ„Î”ÏÎ± ÎłÎčα Ï„Îż ÎŻÏƒÎčωα ÎșαÎč Ï„Îż
Ï†ÎżÏî€„ÎŹÏÎčσα τωΜ αλλÎčώΜ. Σ’ αυτό Ξα σα ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎ”Îč
Îčα ÏƒÏ„ÏÎżÎłÎłÏ…Î»Îź ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ±. Î‘ÏÏ‡ÎŻÎ¶Î”Ï„Î” Δ τÎč Ï„ÎżÏÏ†Î”î€‘ από
τη ÎČÎŹÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎșΔφαλÎčÎżÏ πÎčÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±î€‘ τÎč Ï…Ï€ÏŒÎ»ÎżÎčπΔ Δ
έΜα ÎșλÎčπ. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏ‰Ï„ÎźÏÎ± τωΜ αλλÎčώΜ,
ÏŒÏ€ÎżÏ… έχΔτΔ ÎČΏλΔÎč Ï„Îż στόÎčÎż ÏƒÏ…ÎłÎșέΜτρωση αέρα,
ÎșÎŹÎžÎ”Ï„Î± στη ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ± ÎșαÎč ÎŸÎ”Ï„Ï…Î»ÎŻÎłÎ”Ï„Î” τηΜ Ï„ÎżÏÏ†Î± από
τη ÏÎŻÎ¶Î± Ï€ÏÎżî€‘ τÎč ÎŹÎșρΔ.
Η Ï†Ï…ÏƒÎżÏÎœÎ± ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŽÎœÎ”Îč τα αλλÎčÎŹ Δ φυσÎčÎșό Ï„ÏÏŒÏ€Îż,
Ï‡Ï‰ÏÎŻî€‘ Μα τα αΜαÎșατώΜΔÎč. ÎšÎ±Ï„ÎŹ Ï„Îż ÏƒÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î±,
Ï†ÎżÏî€„ÎŹÏÎ”Ï„Î” τα αλλÎčÎŹ Δ τα ÎŽÎŹÏ‡Ï„Ï…Î»Î± ÎłÎčα Μα Ï„ÎżÏ…î€‘
ΎώσΔτΔ ÏŒÎłÎșÎż. Μη ÎČÎżÏ…ÏÏ„ÏƒÎŻÎ¶Î”Ï„Î” τα αλλÎčÎŹ ώστΔ έτσÎč
Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎźÏƒÎżÏ…Îœ Ï„Îż φυσÎčÎșό Î»ÎżÏ…Îș. ΧρησÎčî€„ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î”
τη Ï†Ï…ÏƒÎżÏÎœÎ± σΔ αλλÎčÎŹ Δ Ï€Î”Ïî€„Î±ÎœÎŹÎœÏ„, ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÎŹ,
αΎύΜατα Îź ΔύΞραυστα. Η ταχύτητα Ï€ÎżÏ… συΜÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î±Îč
Δ τη Ï‡ÏÎźÏƒÎ· τη Ï†Ï…ÏƒÎżÏÎœÎ±î€‘ Î”ÎŻÎœÎ±Îč η « I ».
Ο ÏƒÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ ipro 2000 τη BaByliss ÎŽÎčαΞέτΔÎč
2î€œÎ”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎ± ταχύτητα ÎșαÎč 3 Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎ± ÎžÎ”Ïî€„ÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ±î€‘:
Θ° Ï…ÏˆÎ·Î»Îź
ÎŁÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î± ÎșαÎč χτέΜÎčσα τωΜ
αλλÎčώΜ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎČÏÎ”Îłî€„Î­ÎœÎ±,
Ï‡ÎżÎœÏ„ÏÎŹ ÎșαÎč Δ î€„Ï€ÎżÏÎșλΔ
Θ° î€„Î”ÏƒÎ±ÎŻÎ±
ÎŁÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î± ÎșαÎč χτέΜÎčσα τωΜ
αλλÎčώΜ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎČÏÎ”Îłî€„Î­ÎœÎ±,
ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎŹ
Θ° Ï‡Î±î€„Î·Î»Îź
ÎŁÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î± ÎșαÎč χτέΜÎčσα τωΜ
αλλÎčώΜ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï…ÎłÏÎŹ, Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ ÎșαÎč
τΔστραέΜα
΀ο ÎșÎżÏ…î€„Ï€ÎŻ ÏˆÏ…Ï‡ÏÎżÏ αέρα σα ÎŽÎŻÎœÎ”Îč τη ΎυΜατότητα Μα
ΎηÎčÎżÏ…ÏÎłÎźÏƒÎ”Ï„Î” έΜα χτέΜÎčσα Δ ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα.
ÎŁÎ„ÎÎ€Î—ÎĄÎ—ÎŁÎ—
ΓÎčα Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎźÏƒÎ”Ï„Î” όλη τηΜ Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”Ïƒî€„Î±Ï„ÎčÎșότητα
Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏ‰Ï„ÎźÏÎ± τωΜ αλλÎčώΜ, ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” ταÎșτÎčÎșÎŹ
Ï„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰ Ï†ÎŻÎ»Ï„ÏÎż. ΜΔ Îčα αλαÎșÎź ÎșαÎč ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÎź ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ±
αφαÎčÏÎ”ÎŻÏ„Î” τÎč Ï„ÏÎŻÏ‡Î”î€‘ ÎșαÎč τα σÎșÎżÏ…Ï€ÎčÎŽÎŹÎșÎčα.
HajszĂĄrĂ­tĂł
ipro 2000 - 6630E
A BaByliss legĂșjabb technolĂłgiĂĄt alkalmazĂł
termĂ©ke, a ipro 2000 elnevezĂ©sƱ, csĂșcskategĂłriĂĄs
professzionålis hajszårítója az alåbbi mƱszaki
jellemzƑkkel rendelkezik:
1. 2000 W-os teljesítmény
2. nagyon hatékony professzionålis AC motor
3. 2 sebessĂ©gfokozat / 3 hƑmĂ©rsĂ©klet kapcsolĂł
4. hideg levegƑ gomb: rögzĂ­ti a frizurĂĄt
5. egy nom szƱkĂ­tƑ a nagyon precĂ­z
szĂĄrĂ­tĂĄshoz Ă©s formĂĄzĂĄshoz
6. diĂșzor
7. tartógyƱrƱ
KĂ©rjĂŒk olvassa el gyelmesen az ipro 2000
hajszĂĄrĂ­tĂł biztonsĂĄgi ĂștmutatĂłjĂĄt, mielƑtt
hasznålni kezdené.
HASZNÁLAT
A szƱkĂ­tƑvel pontosan irĂĄnyĂ­thatĂł a levegƑ
ĂĄramlĂĄsa, ami kĂŒlönösen ajĂĄnlott a haj simĂ­tĂĄsakor
és formåzåsakor. Eközben hasznåljon egy henger
alakĂș befĂ©sĂŒlƑ kefĂ©t. Kezdje az alsĂł tincsekkel, a
többieket emelje fel és tƱzze meg egy csipesszel.
A szƱkĂ­tƑvel ellĂĄtott hajszĂĄrĂ­tĂłt tartsa a kefĂ©re
merƑlegesen, Ă©s a kivĂĄlasztott hajtincset a hajtƑtƑl
a hajvégek irånyåba tekerje le.
A diĂșzor termĂ©szetes mĂłdon, elmozdĂ­tĂĄs nĂ©lkĂŒl
szĂĄrĂ­tja a hajat. A szĂĄrĂ­tĂĄs alatt ujjaival alakĂ­tsa
a frizuråjåt, hogy növelje annak volumenét.
Ne kefélje åt a hajåt, hogy a frizura megtartsa
termĂ©szetes jellegĂ©t. A diĂșzort hasznĂĄlja dauerolt,
szĂĄraz, nom szĂĄlĂș vagy törĂ©keny hajhoz. A diĂșzor
mellett az «I» sebesség hasznålatåt javasoljuk.
A BaByliss ipro 2000 hajszårítója 2 sebességgel és
3 hƑmĂ©rsĂ©kletszinttel rendelkezik:
Magas
hƑmĂ©rsĂ©klet
Nedves, vastag szĂĄlĂș Ă©s göndör haj
szĂĄrĂ­tĂĄsa Ă©s formĂĄzĂĄsa
Közepes
hƑmĂ©rsĂ©klet
Nedves
normĂĄl haj szĂĄrĂ­tĂĄsa Ă©s
formĂĄzĂĄsa
Alacsony
hƑmĂ©rsĂ©klet
Nedves, vĂ©kony szĂĄlĂș Ă©s töredezett
haj szĂĄrĂ­tĂĄsa Ă©s formĂĄzĂĄsa
A hideglevegƑ-gomb segĂ­tsĂ©gĂ©vel rögzĂ­teni lehet
a frizurĂĄt, hogy sokĂĄig tartson.
KARBANTARTÁS
A hajszĂĄrĂ­tĂł teljes hatĂ©konysĂĄgĂĄnak megƑrzĂ©se
érdekében a håtsó råcsot rendszeresen meg kell
tisztĂ­tani. Puha, szĂĄraz kefĂ©vel tĂĄvolĂ­tsa el belƑle a
hajat Ă©s a port.
Suszarka
ipro 2000 - 6630E
Wykonany w najnowszej technologii aparat
ipro 2000 BaByliss jest wysokiej jakoƛci
profesjonalną suszarką do wƂosów o następujących
parametrach technicznych:
1. moc 2000 Watt
2. wydajny profesjonalny silnik AC
3. przeƂączniki 2 prędkoƛci/3 temperatury
4. przycisk nawiewu zimnego powietrza:
utrwala fryzurę
5. koncentrator zapewnia precyzyjne suszenie
i modelowanie wƂosów
6. dyfuzor
7. zawieszka
Przed rozpoczęciem uĆŒytkowania suszarki do
wƂosĂłw ipro 2000, uwaĆŒnie przeczytać wskazĂłwki
dotyczące bezpieczeƄstwa urządzenia.
OBSƁUGA
Koncentrator umoĆŒliwia precyzyjne kierowanie
strumienia powietrza; zalecany jest w szczególnoƛci
do wygƂadzania i ukƂadania wƂosów. Aby uƂatwić
ukƂadanie moĆŒna uĆŒyć okrągƂej szczotki. NaleĆŒy
rozpocząć od dolnych kosmyków, podpinając
pozostaƂe wƂosy spinką. Ustawić suszarkę z
koncentratorem prostopadle do szczotki i rozwinąć
wybrany kosmyk od jego nasady po koƄcówki.
Dyfuzor naturalnie suszy wƂosy i ich nie przesuwa.
Podczas suszenia, modelować fryzurę palcami,
aby zwiększyć jej objętoƛć. Nie szczotkować
wƂosów, aby zachować ich naturalny efekt.
Stosować dyfuzor do wƂosów po trwaƂej, suchych,
delikatnych lub wraĆŒliwych. UĆŒywając dyfuzora,
zaleca się ustawić prędkoƛć na «I».
Suszarki do wƂosów marki BaByliss ma ipro 2000
2poziomy prędkoƛci i 3 poziomy temperatury:
T° wysoka Suszenie i modelowanie
wƂosów
mokrych, gęstych i kręconych
T° ƛrednia Suszenie i modelowanie
wƂosów
mokrych, normalnych
T° niska
Suszenie i modelowanie
wƂosów
wilgotnych, cienkich i zniszc-
zonych
Przycisk chƂodnego powietrza sƂuĆŒy do nawiewu
dającego efekt dƂugiego utrwalenia fryzury.
KONSERWACJA
Aby suszarka zachowaƂa swoją skutecznoƛć naleĆŒy
regularnie czyƛcić tylną siatkę. Za pomocą miękkiej,
suchej szczotki usunąć wƂosy i kurz.
Vysouơeč vlasƯ
ipro 2000 - 6630E
ipro 2000 BaByliss v sobě spojuje ty nejnovějơí
technologie. Tento profesionální vysouơeč
nejvyƥƥí kvality je må nåsledující technické
vlastnosti:
1. vĂœkon 2000 Watt
2. velmi vĂœkonnĂœ profesionĂĄlnĂ­ motorek AC
3. spínače se 2 rychlostmi/3 teplotami
4. tlačítko pro studenĂœ vzduch: zaxuje Ășčes
5. jemnĂœ usměrƈovač, kterĂœ zaručuje velmi
pƙesnĂ© tvarovĂĄnĂ­ vlasĆŻ
6. difuzér
7. suspenzačnĂ­ krouĆŸek
Pečlivě si pƙečtěte bezpečnostní pokyny k vaơemu
profesionálnímu vysouơeči ipro 2000 pƙedtím,
neĆŸ jej začnete pouĆŸĂ­vat.
POUĆœITÍ
Usměrƈovač umoĆŸĆˆuje pƙesnĂ© nasměrovĂĄnĂ­
proudu vzduchu. Doporučuje se zejmĂ©na pro
vyhlazovĂĄnĂ­ a tvarovĂĄnĂ­ vlasĆŻ. Za tĂ­mto Ășčelem
pouĆŸijte kulatĂœ kartáč pro brushing. Začněte se
spodními prameny, ostatní zvedněte sponkami.
Vysouơeč s nástavcem usměrƈovače umístěte
kolmo na kartáč a odviƈte pramen od koƙínkƯ
směrem ke konečkƯm vlasƯ.
DifuzĂ©r vysuĆĄuje vlasy pƙirozeně, aniĆŸ by dochĂĄzelo
k jejich pƙemĂ­sĆ„ovĂĄnĂ­. Během suĆĄenĂ­ tvarujte vlasy
pomocĂ­ prstĆŻ, abyste Ășčesu dodali objem. Vlasy
nekartáčujte, aby si zachovaly svĆŻj pƙirozenĂœ
vzhled. DifuzĂ©r mĆŻĆŸete pouĆŸĂ­vat na vlasy po trvalĂ©,
na suchĂ©, jemnĂ© nebo naruĆĄenĂ© vlasy. Pƙi pouĆŸitĂ­
difuzĂ©ru se doporučuje zvolit rychlost „I“.
Vysouơeč vlasƯ ipro 2000 BaByliss nabízí
2rychlostní a 3 teplotní stupně:
VysokĂĄ teplota VysouĆĄenĂ­ a česĂĄnĂ­ hustĂœch a
kudrnatĂœch mokrĂœch vlasĆŻ
Stƙední teplota Vysouơení a česání normálních
mokrĂœch vlasĆŻ
NĂ­zkĂĄ teplota VysouĆĄenĂ­ a česĂĄnĂ­ jemnĂœch a
naruĆĄenĂœch mokrĂœch vlasĆŻ
Tlačítko studenĂ©ho vzduchu umoĆŸĆˆuje zpevnit
Ășčes.
ÚDRĆœBA
Aby byla zajiĆĄtěna plnĂĄ Ășčinnost vysouĆĄeče, čistěte
pravidelně jeho zadnĂ­ mĆ™Ă­ĆŸku. Pro odstraněnĂ­ vlasĆŻ
a nečistot pouĆŸijte jemnĂœ suchĂœ kartáček.

ipro 2000 - 6630E
î‚šî‚©î‚Șî‚Č  î‚čî‚ș î‚Čî‚Șî‚·î‚œî‚Ș
î‚Șî‚Ÿî‚Œî‚”î‚łî‚”î‚żîƒ€îƒ€ î‚Č î‚Źî‚±î‚Œî‚Œî‚”î‚· î‚”î‚Żî‚©î‚±î‚źî‚łîƒ€, 
ipro 2000  BaByliss - îƒ…î‚Żî‚” î‚Ș-
îƒ€î‚”î‚Œî‚±î‚łîƒ†î‚Œîƒƒî‚· î‚Șî‚Œ î‚Čîƒƒî‚źî‚”îƒ‡î‚±î‚·î‚œî‚Șî‚żî‚” î‚ș, 
-î‚Źî‚±îƒˆîƒ‰îƒ€î‚· î‚Șî‚č î‚Șî‚Ș- î‚ș
î‚șî‚Șî‚©îƒ€î‚źî‚Żîƒ€î‚ș:
1. î‚Șî‚«î‚Ź 2000 î‚źî‚Żî‚«î‚«
2. î‚Șî‚Č
î‚Čî‚čî‚„î‚Șî‚Șî‚Žî‚šî‚Šî‚Żî‚·î‚Źî‚Šî‚°î‚ž î‚șî‚Żî‚«î‚„î‚·î‚Ź AC
3. î‚Čî‚„î‚łî‚„î‚±î‚·î‚»î‚Œî‚Żî‚«î‚„î‚·î‚Ž 2 î‚Șî‚Șî‚«î‚Ž/3
î‚Čî‚„î‚łî‚Żî‚«î‚œî‚łî‚Šî‚°î‚Ÿ 
4. î‚Č « î‚źî‚šî‚”î‚¶î‚œî‚ŸÂ»: î‚čî‚Ș
î‚Čî‚łî‚Žî‚Œî‚„î‚Ș
5.  î‚±î‚šî‚Šîƒ…î‚„î‚Šî‚«î‚łî‚Żî‚«î‚šî‚ł î‚Șî‚Čî‚„î‚Œî‚Žî‚źî‚Żî‚„î‚«
î‚šî‚Œî‚„î‚Šî‚Ź  î‚Ș  î‚œî‚±î‚·î‚Żî‚¶î‚±î‚œ î‚źî‚šî‚·î‚šî‚Ș
6. î‚čî‚čî‚œî‚”î‚šî‚ł
7.   î‚Čî‚šî‚¶î‚źî‚„îƒ‰î‚Žî‚źî‚Żî‚Šî‚Žîƒ†
î‚Șî‚Ș î‚Ș, î‚șî‚ș î‚Œî‚±îƒ‡î‚±î‚Żîƒ† î‚žî‚”î‚łîƒ†îƒŠî‚”î‚Čî‚±î‚Żîƒ†î‚źî‚Ž î‚Ș
ipro 2000, î‚”î‚¶î‚ŽîƒŠî‚±î‚Żî‚Șî‚łîƒ†î‚Œî‚” î‚șî‚”îƒ‚îƒ†î‚Żî‚Ș 
îƒ€î‚Œî‚źî‚Żî‚©î‚čî‚șî‚Ș î‚žî‚” î‚ȘîƒŠî‚”î‚žî‚±î‚źî‚Œî‚”î‚źî‚Żîƒ€.
 
î‚Șî‚Œî‚Żî‚©î‚±î‚Żî‚”î‚© î‚Čî‚Ș î‚Č î‚Čî‚”îƒŠî‚Źî‚č
î‚ș  î‚¶î‚”î‚łîƒ†î‚œî‚”î‚· î‚Żî‚”îƒ‡î‚Œî‚”î‚źî‚Żîƒ†îƒˆ; î‚Șî‚żî‚” îƒ€î‚źî‚žî‚”î‚łîƒ†îƒŠî‚”î‚Čî‚Ș
î‚Ș î‚Șî‚șî‚Șî‚Œî‚Źî‚čî‚Ș  î‚©î‚±îƒŠî‚żî‚łî‚±îƒîƒ€î‚Č
 î‚čî‚șî‚ș î‚Č.  î‚Č îƒ…î‚Żî‚”îƒ‚ î‚Ș î‚șî‚č
î‚Șî‚ș. îƒî‚±îƒ‡î‚Œîƒ€î‚Żî‚Ș   î‚žî‚©î‚Žî‚Źî‚Ș, î‚žî‚©îƒ€î‚žî‚”î‚Źî‚Œî‚Žî‚Č î‚Čî‚Ș
î‚”î‚źî‚Żî‚±î‚łîƒ†î‚Œîƒƒî‚Ș   î‚Č. îƒî‚±î‚źî‚žî‚”î‚łî‚”îƒîƒ€î‚Żî‚Ș
î‚Șî‚Œ  î‚șî‚Șî‚Œî‚Żî‚©î‚±î‚Żî‚”î‚©î‚”îƒ‚ î‚Șî‚©î‚žî‚Șî‚Œî‚Źîƒ€î‚șî‚čî‚łî‚Žî‚©î‚Œî‚” î‚Șî‚șî‚Ș;
î‚žî‚©î‚”î‚·î‚Źîƒ€î‚Żî‚Ș î‚Ș î‚žî‚” î‚Čî‚Ș î‚žî‚©î‚Žî‚Źîƒ€, î‚șî‚čî‚Č
î‚Șî‚Ș,  î‚șî‚Ș î‚Źî‚” î‚șî‚șî‚”î‚Č î‚Č.
î‚č î‚čî‚œîƒ€î‚Ż î‚Čî‚”î‚łî‚”î‚źîƒƒ î‚Șî‚Șî‚Čî‚Ș
, î‚Œî‚Ș î‚Șî‚Șî‚Ș .  î‚Șî‚Ș î‚čî‚œî‚ș
î‚Č î‚Șî‚Ș îƒ‚î‚”î‚Źî‚Șî‚łîƒ€î‚©î‚”î‚Čî‚±î‚Żîƒ† î‚Čî‚č î‚Șî‚șî‚č
î‚ș , îƒ‡î‚Żî‚”î‚¶îƒƒ î‚žî‚©îƒ€î‚Źî‚±î‚Żîƒ† î‚Ș î‚Ș. î‚Ș
î‚©î‚±î‚źîƒ‡î‚Șî‚Čî‚Ș î‚Čî‚”î‚łî‚”î‚źîƒƒ: îƒ…î‚Żî‚” î‚žî‚©îƒ€î‚Źî‚±î‚źî‚Ż î‚Čî‚Ș
î‚Șî‚șî‚Ș î‚Șî‚Șî‚Čî‚Ș î‚Č. îƒŽî‚”î‚źî‚žî‚”î‚łîƒ†îƒŠî‚čî‚·î‚Żî‚Ș
î‚č  î‚čî‚œî‚ș î‚Č  î‚Șî‚ș
î‚Čî‚Čî‚ș,  î‚č, î‚łî‚”îƒ‚î‚ș  î‚žî‚”î‚Čî‚Șî‚Ș
î‚Č. î‚Șî‚șî‚Șî‚Œî‚Źî‚čî‚Ș î‚șî‚”î‚©î‚”î‚źî‚Żîƒ†  î‚čî‚œî‚șî‚Ș
î‚č - « I ».
îƒ“î‚žî‚žî‚±î‚©î‚±î‚Ż ipro 2000  BaByliss î‚žî‚©î‚Șî‚Ș
2î‚Ș î‚șî‚”î‚©î‚”î‚źî‚Żîƒ€  3 î‚čî‚©î‚”î‚Č î‚Œî‚±î‚żî‚©î‚Șî‚Č:
îƒŽîƒƒî‚źî‚”î‚ș T°  î‚čî‚œî‚ș  î‚čî‚șî‚ș î‚ș,
î‚čî‚źî‚Żîƒƒî‚Ÿ  î‚Čîƒ†îƒˆîƒ‰îƒ€î‚Ÿî‚źî‚Ž î‚Č
î‚Șî‚Źî‚Œî‚Žî‚Ž T°  î‚čî‚œî‚ș  î‚čî‚șî‚ș î‚ș
î‚Č, î‚Œî‚”î‚©îƒ‚î‚±î‚łîƒ†î‚Œîƒƒî‚Ÿ î‚Č
î‚ș T°
 î‚čî‚œî‚ș  î‚čî‚șî‚ș î‚Čî‚łî‚±îƒî‚Œîƒƒî‚Ÿ
î‚Č, î‚Żî‚”î‚Œî‚ș  î‚Čî‚Șî‚Ș
î‚Č
î‚ș î‚Ÿî‚”î‚łî‚”î‚Źî‚Œîƒƒî‚· î‚Čî‚”îƒŠî‚Źî‚čî‚Ÿ î‚Čî‚”î‚łîƒ€î‚Ż î‚șî‚źîƒ€î‚©î‚”î‚Čî‚±î‚Żîƒ†
î‚čî‚șî‚șî‚č, î‚ș î‚čî‚Ș î‚Șî‚©îƒî‚±î‚Żîƒ†î‚źî‚Ž .

 î‚žî‚©î‚Șî‚Źî‚”î‚Ÿî‚©î‚±î‚Œî‚Ș î‚žî‚”î‚łî‚Œî‚”î‚· î‚Șî‚șî‚Čî‚Œî‚”î‚źî‚Żîƒ€
î‚Ș î‚Șî‚șî‚Șî‚Œî‚Źî‚čî‚Ș î‚Șî‚čî‚łî‚Žî‚©î‚Œî‚” î‚”îƒ‡îƒ€îƒ‰î‚±î‚Żîƒ† îƒŠî‚±î‚Źî‚Œîƒ€î‚·
îƒîƒ€î‚łîƒ†î‚Żî‚©. îƒŽî‚”î‚źî‚žî‚”î‚łîƒ†îƒŠî‚čî‚·î‚Żî‚Ș î‚ș î‚č î‚Șî‚Żî‚”îƒ‡î‚ș
 î‚čî‚Ș î‚Č  .
TÜRKÇE
Saç kurutma makinesi
ipro 2000 - 6630E
Malzemedeki en son teknoloji sayesinde, BaByliss
ipro 2000 aƟağıdaki teknik özelliklere sahip, ĂŒstĂŒn
kaliteli, profesyonel bir saç kurutma makinesidir:
1. 2000Watt’lık gĂŒĂ§
2. çok baƟarılı bir AC profesyonel motor
3. 2 hız/3 sıcaklık anahtarları
4. sern hava tuƟu : saç Ɵekln sabtler
5. mĂŒkemmel bir kurutma ve Ɵekillendirme
sağlayan ince bir yoğunlaƟtırıcı
6. difĂŒzör
7. askı halkası
ipro 2000 saç kurutma maknenz kullanmaya
baƟlamadan önce gĂŒvenlk talmatlarını dkkatle
okuyun.
KULLANIM
YoğunlaƟtırıcı hava akımının belirgin bir Ɵekilde
yönlendirilmesini sağlar, saçların dĂŒzleƟtirilmesi
ve Ɵekillendirilmesi için özellikle önerilir. Bunun
için yuvarlak bir fön çekme fırçası kullanın. Üst
kısımdaki saçları bir toka ile kaldırarak altta kalan
saçlardan baƟlayın. YoğunlaƟtırıcılı saç kurutma
makinesini fırçaya dikey olarak yerleƟtirin ve saç
tutamını köklerden uçlara doğru fırçadan kaydırın.
DifĂŒzör saçları uçuƟturmadan doğal olarak
kurutur. Kurutma esnasında, hacim kazandırmak
için saçınızı elle Ɵekillendirin. Doğal görĂŒntĂŒsĂŒnĂŒ
korumak için saçları fırçalamayın. DifĂŒzörĂŒ permalı,
kuru veya hassas saçlar için kullanın. DifĂŒzör ile
önerilen hız « I »’dır.
Babyliss ipro 2000 2 hız seviyesi ve 3 sıcaklık
seviyesi sunmaktadır:
YĂŒksek Sıcaklık° Islak, kalın ve dalgalı saçların
kurutulması ve ekillendirilmesi
Orta Sıcaklık° Islak, normal saçların
kurutulması ve ekillendirilmesi
DĂŒĆŸĂŒk Sıcaklık°
Nemli, ince telli ve yıpranmÄ±ĆŸ
saçların kurutulması ve
ekillendirilmesi
Soğuk hava dĂŒÄŸmes, daha uzun sĂŒre kalıcı
olması çn saça verlen Ɵekln sabtlenmesn
sağlamaktadır.
BAKIM
Saç kurutma makinesinin etkisinin korunması
için, arka ızgarasını dĂŒzenli olarak temizleyin. Saç
kalıntılarını ve tozları temizlemek için yumuƟak ve
kuru bir fırça kullanın.
SVENSKA
HĂ„rtork
ipro 2000 - 6630E
ipro 2000 frÄn BaByliss Àr en professionell hÄrtork
av bÀsta kvalitet. Den Àr en produkt av den allra
sist teknologin för hÄrtorkar och har följande
tekniska karakteristika:
1. styrka 2000 W
2. professionell AC-motor med hög prestanda
3. omkopplare med tvÄ hastigheter och tre
temperaturnivÄer
4. knapp för kalluft – xerar frisyren
5. tunn koncentrator som gör det möjligt att
torka och skapa frisyrer med hög precision
6. diusör
7. upphÀngningsögla
LÀs sÀkerhetsföreskrifterna för din ipro 2000
hÄrtork noga innan du börjar anvÀnda den.
ANVÄNDNING
Koncentratorn gör det möjligt att rikta luftstrÄlen
med hög precision och rekommenderas sÀrskilt för
att slÀta ut hÄr och forma frisyrer. Som hjÀlp kan du
med fördel anvÀnda en rund fönborste. Börja med
de undre slingorna genom att lyfta upp de andra
med en tÄng. HÄll hÄrtorken med koncentrator
vinkelrÀtt mot borsten och rulla upp den slinga du
arbetar med frÄn rötterna ut mot topparna.
Spridaren torkar hÄret pÄ ett naturligt sÀtt, utan att
ytta pĂ„ det. Forma under torkningen hĂ„ret med
ngrarna för att ge det volym. Borsta inte hĂ„ret, sĂ„
behĂ„ller det sin naturliga eekt. AnvĂ€nd spridaren
för permanentat, torrt, kÀnsligt eller skadat hÄr.
Med spridare rekommenderas hastighet I.
ipro 2000 hÄrtork frÄn BaByliss har tvÄ hastigheter
och tre temperaturinstÀllningar:
Hög T° torkning och föning av fuktigt,
tjockt och lockigt hÄr
Medelhög T° torkning och föning av fuktigt
normalt hÄr
LÄg T° torkning och föning av fuktigt, tunt
och skadat hÄr
Kalluftsknappen anvĂ€nds för att xera frisyren och
ge den lÀngre hÄllbarhet.
UNDERHÅLL
För att hĂ„rtorken ska hĂ„lla sin eektivitet lĂ€nge bör
det bakre gallret rengöras regelbundet. AnvÀnd en
mjuk borste för att ta bort hÄr och damm.
  î‚Ș
îƒ‹î‚łî‚šî‚Žî‚”î‚źî‚šî‚¶î‚Žî‚«î‚„î‚·î‚Ź: BaByliss SA
99 îƒ”î‚źî‚„î‚Šî‚» î‚Ș  BP72
92120, îƒ™î‚šî‚Šî‚łî‚œî‚ż, î‚€î‚łî‚Żî‚Šîƒ…î‚Žîƒ†
  
îƒœî‚Żî‚«î‚Ż î‚Čî‚Șî‚«î‚źî‚Ż: î‚Ș. 
î‚«î‚šî‚źî‚Żî‚łî‚„
6630E_IB.indd 2 2/24/12 1:36 PM


Product specificaties

Merk: BaByliss
Categorie: Fohn
Model: 6630E ipro 2000
Kleur van het product: Zwart
Vermogen: 2000 W
Soft grip: Ja
Aantal mondstukken: 2
Aantal standen: 3
Cool shot-functie: Ja
Ionic functie: Nee
Concentrator nozzle: Ja
Diffuser kop: Ja
Ophangtype: Hanglus
Ophangbaar: Ja
AC-ingangsspanning: 220-230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BaByliss 6630E ipro 2000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fohn BaByliss

Handleiding Fohn

Nieuwste handleidingen voor Fohn