Auriol IAN 91535 Handleiding

Auriol Horloge IAN 91535

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Auriol IAN 91535 (2 pagina's) in de categorie Horloge. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Z31631A
Z31631B
Z31631C
Z31631D
Z31631E
Z31631F
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
RANNEKELLO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
ARMBANDSUR
Bruksanvisning och
säkerhetsan visningar
ARMBÅNDSUR
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
Wristwatch
Q
Preparations for use
Q
Changing the battery
Note: Have batteries changed in a
specialist shop.
Q
Display
1 Minute hand
2 Crown
3 Second hand
4 Hour hand
5 1st position
6 2nd position
7 Date display
8 Bezel (rotating outer ring)
Q
Setting the time
and date
1. To set the time, pull the crown 2
out to the 2nd position 6.
2. Turn the crown 2 to set the hour
and minute hands 4, 1.
3. When the crown 2 is pushed
back to the normal position the
second hand 3 begins to run.
4. To set the date, pull the crown 2
out to 1st position
5
. Turn the
crown 2 until the required date
is set on the date display 7.
(Z31631E)
Q
Watertightness
J This watch has the following
water resistance classification
in accordance with DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Figure D shows the permissible
areas of use. Please note that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be checked
annually and particularly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with
daily use.
Q
Timing (Z31631E)
The bezel 8 is used to indicate a
period of time (e.g. jogging time).
The amount of time elapsed can be
read easily from the bezel.
j Turn the bezel 8 in anti-
clockwise direction to mark the
start of timing.
Q
Removing Segments
(Z31631E / Z31631F)
Note: The segments that can be
removed are marked with an arrow.
They are connected together with
pins. The pins can be pushed out in
the direction of the arrow.
Q
Cleaning and
maintenance
j Clean the product on the outside
only with a soft, dry cloth.
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable ma-
terials, which you may
dispose of at local recy-
cling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the envi-
ronment, please dispose
of the product properly
when it has reached the
end of its useful life and
not in the household wa-
ste. Information on collec-
tion points and their ope-
ning hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be re-
cycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the
available collection points.
Pb
Environmental
damage through
incorrect disposal of
the batteries!
Batteries must not be disposed off
with domestic waste. They may con-
tain toxic heavy metals and are sub-
ject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as
follows: Cd = cadmium, Hg = mercu-
ry, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
seen jätehuoltoon. Paikal-
lisesta kunnan- tai
kaupungintoimistosta saat
lisätietoa kierrätyspisteistä
ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimi-
tettava kierrätykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta
paristot ja / tai laite tarjolla olevaan
keräyslaitokseen.
Pb
Akkujen väärä hä-
vittäminen aiheuttaa
ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjättee-
nä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ras-
kasmetalleja ja ne kuuluvat ongelma-
jätekäsittelyyn. Raskasmetallien
kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd
= kadmium, Hg = elohopea, Pb =
lyijy. Toimita tästä syystä vanhat pa-
ristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
j Kierrä ulkorengasta 8 vastapäi-
vään ajan mittaamisen aloittami-
sen merkitsemiseksi.
Q
Segmenttien poisto
(Z31631E / Z31631F)
Huomautus: Poistettavat segmen-
tit on merkitty nuolella. Ne on yhdis-
tetty toisiinsa nastoilla. Näitä voi-
daan työntää nuolen suunnassa.
Q
Puhdistus ja hoito
j Puhdista tuote vain ulkopuolelta
pehmeällä, kuivalla liinalla.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystä-
vällista materiaalia, jonka
voit viedä paikalliseen
kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden
jätehuoltomahdollisuuksista kunnan-
tai kaupungintoimistosta.
�lä heitä käytettyä tuotet- �lä heitä käytettyä tuotet-
ta talousjätteisiin. Toimi
ympäristöystäväl-lisesti toi-
mittamalla se asianmukai-
päivämäärä on säädetty päivä-
määrän näyttöön 7 .
(Z31631E)
Q
Vesitiiviys
J Tämä kello on porrastettu
vesitiiviysluokkaan DIN 8310
mukaisesti:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Kuva D näyttää sallitut käyttöalu-
eet. Huomaa, ettei vesitiiviys ole
mikään pysyvä ominaisuus. Se
tulisi tarkistaa vuosittain ja ennen
erityisiä kuormituksia, koska si-
säänasennettujen tiiviste-ele-
menttien toiminto heikkenee jo-
kapäiväisessä käytännössä.
Q
Ajan merkintä
(Z31631E)
Kiertyvän ulkokehän 8 tehtävänä
on aikavälin merkitseminen (esim.
joggingaika). Kiertyvän ulkorenkaan
avulla kulunut aika on helppo lukea.
Rannekello
Q
Käyttöönotto
Q
Pariston vaihtaminen
Huomio: Vaihdatuta paristo eri-
koisliikkeessä.
Q
Näytto
1 Minuuttiosoitin
2 Nupi
3 Sekuntiosoitin
4 Tuntiosoitin
5 Asento 1
6 Asento 2
7 Päiväysnäyt
8 Kierrettävä ulkorengas
Q
Ajan ja päiväyksen
asetus
1. Säädä kellonaika vetämällä
nuppi 2 ulos asentoon 2 6.
2. Aseta tunnit ja minuutit 4, 1
nuppia 2 kiertämällä.
3. Heti, kun nuppi 2 on taas pai-
nettu takaisin normaaliasentoon-
sa, sekuntiosoitin 3 käynnistyy.
4. Vedä päiväyksen asetusta varten
nuppi 2 ylös asentoon 1 5.
Kierrä nuppia 2 kunnes haluttu
Armbandsur
Q
Förberedelser för
användning
Q
Byte av batteri
Obs: Byt ut batterierna i en special-
butik.
Q
Indikering
1 Minutvisare
2 Krona
3 Sekundvisare
4 Timvisare
5 Position 1
6 Position 2
7 Datumindikering
8 Ytterring (vridbar ring)
Q
Ställa in klockslag
och datum
1. Dra ut kronan 2 till pos. 2 6
för att ställa in klockslag.
2. Ställ in timmar och minuter 4, 1
genom att vrida på kronan 2.
3. Sekundvisaren 3 startar när
kronan 2 trycks tillbaka i
normalläge.
GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE FI FI FI
FI SE
MONTRE
Instructions d‘utilisation
et consignes de sécurité
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z31631A / Z31631B
Z31631D / Z31631F
Z31631E
A
D
B C
Z31631C
2
6
3
4
1 1
6
4
3
2
4
1
2
7
65
8
3
kasserats, utan säkerställ
en fackmässig avfallshan-
tering. Du erhåller infor-
mation om återvinnings-
platser och öppettider hos
de lokala myndigheterna.
Defekta eller förbrukade batterier
måste återvinnas enligt EU-direktiv
2006 / 66 / EC. Lämna batterier
och / eller produkten till befintliga
återvinningsstationer.
Pb
Risk för miljöskador
pga felaktig
avfallshantering av
batterier!
Batterier får inte kastas i hushållsso-
porna. Batterierna kan innehålla gif-
tiga tungmetaller och skall behandla
som specialavfall. De kemiska sym-
bolerna för tungmetaller är följande:
Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb
= Bly. Lämna därför förbrukade bat-
terier till kommunens återvinningssta-
tion.
tid). Det är lätt att avläsa den gång-
na tiden med hjälp av ytterringen.
j Vrid ytterringen 8 motsols för
att markera när tiden börjar.
Q
Ta bort segment
(Z31631E / Z31631F)
Obs: De segment som kan tas bort
är markerade med en pil. Dessa sit-
ter ihop med stift. Dessa kan skjutas
ut i pilens riktning.
Q
Rengöring och skötsel
j Rengör produktens utsida med
mjuk, torr duk.
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av
miljövänligt material, som
kan lämnas på lokala
återvinningsplatser.
Information om var du kan kasta den
kasserade produkten erhåller du hos
kommunen.
Av miljöskäl: kasta ej pro- Av miljöskäl: kasta ej pro-
dukten tillsammans med
hushållsavfallet när den
SE SE SE
4. Dra ut kronan 2 till pos. 1 5
för att ställa in datum. Vrid kro-
nan 2 tills önskat datum ställs
in på datumdisplayen 7.
(Z31631E)
Q
Vattentäthet
J Denna klocka har följande
vattentäthetsklassificering enligt
DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Bild D visar ytterligare använd-
ningsområden. Observera att
vattentätheten inte är en perma-
nent egenskap. Vattentätheten
bör kontrolleras en gång om
året, speciellt vid belastning ef-
tersom de inbyggda tätnings-
komponenternas funktion för-
sämras i dagligt bruk.
Q
Markera tid
(Z31631E)
Ytterringen 8 används för att mar-
kera en tidsperiod (t.ex. joggnings-
Armbåndsur
Q
Ibrugtagning
Q
Udskiftning af batteri
Bemærk: Batterier bør udskiftes af
en fagmand.
Q
Indikation
1 Minutviser
2 Kronen
3 Sekundviser
4 Timeviser
5 Position 1
6 Position 2
7 Datovisning
8 Lunette (drejelig yderring)
Q
Indstilling af
tid og dato
1. Tiden indstilles ved at knappen 2
trækkes ud til position 2 6.
2. Indstil timer og minutter 4, 1
ved at dreje på kronen 2.
3. Så snart du har drejet kronen 2
tilbage i normalstilling, starter
sekundviseren 3.
4. Til indstilling af datoen trækker man
skruen 2 ud til position 1 5.
Drej på kronen 2 indtil du ser
DK
skal afleveres ved det pas-
sende genbrugscenter.
Den ansvarlige forvaltning
oplyser gerne åbningstider
og genbrugssteder.
Defekte eller brugte Batterier skal ge-
vindes efter direktiv 2006 / 66 / EC.
Batterierne og / eller apparatet retur-
neres over et indsamlingspunkt.
Pb
Miljøskader på
grund af forkert
bortskaffelse af
batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med hus-
holdningsaffald. De kan indeholde
giftige tungmetaller og er underlagt
behandling af miljøskadelig affald.
De kemiske symboler for tungmetaller
er lgende: Cd = kadmium, Hg = kvik-
lv, Pb = bly. Aflever derfor brugte
batterier Deres kommunale opsam-
lingsplads.
j Lunetten 8 drejes mod urets
retning for at markere starten
på en tidstagning.
Q
Segmenter tages ud
(Z31631E / Z31631F)
Bemærk: De segmenter, som kan
fjernes, er markeret med en pil. De
er forbundet med hinanden ved
hjælp af stifter. Disse kan skubbes ud
i pilens retning.
Q
Rengøring og pleje
j Rens produktet udelukkende
udefra med en blød tør klud.
Q
Bortskaffelse
Indpakningen består af
milvenlige materialer,
der kan bortskaffes ved de
stedlige genbrugscentre.
Din kommune oplyser om mulighe-
der for bortskaffelse af det udtjente
produkt.
Det udtjente produkt må af
hensyn til miljøet ikke bort-
skaffes over det normale
husholdningsaffald, men
den ønskede dato på displayet
7. (Z31631E)
Q
Vandtæthed
J Dette ur har følgende vandtæt-
heds-klassificering i henhold
til vandtætheds-klassificering
DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Illustration D viser de tilladte an-
vendelsesområder. Vær venligst
opmærksom på, at vandtæthed
ikke er nogen vedvarende egen-
skab. Den bør kontrolleres hvert
år og især inden særlige belast-
ninger, da de indbyggede tæt-
ningselementers funktion aftager
ved daglig brug.
Q
Tid markeres
(Z31631E)
Lynetten 8 er beregnet til at marke-
re et tidsrum (f. eks. tiden hvor man
jogger). Ud fra lynetten kan den for-
løbne tid let aflæses.
DK DK DK
Pb
Pollution de
l’environnement par
mise au rebut incor-
recte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les orduresnares. El-
les peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés
comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des taux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
son, veuillez toujours déposer les pi-
les usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
Q
Traitement des
déchets
L‘emballage et son maté
riel sont exclusivement
composés de matières
écologiques. Les mariaux peuvent
être recyclés dans les points de
collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des
produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Pour le respect de
l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas
avec les ordures mé-
nagères, mais entrepre-
nez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseig-
nements et des horaires
d‘ouverture concernant les
points de collecte, vous
pouvez contacter votre
administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doi-
vent être recyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et/ou l‘appareil doivent être retour-
nés dans les centres de collecte.
Q
Marquage du temps
(Z31631E)
La lunette 8 est prévue pour
marquer une durée (par ex. durée
de course). La lunette permet la
lecture aisée de la durée écoulée.
j Tourner la lunette 8 dans le
sens contraire des aiguilles
d‘une montre pour marquer le
début d‘une mesure de temps.
Q Démontage de
segments (Z31631E /
Z31631F)
j Remarque : les segments pou-
vant être enlevés sont marqués
d’une flèche. Ils sont reliés par
des tiges. Celles-ci peuvent être
extraites en poussant en direc-
tion de la flèche.
Q Nettoyage et entretien
j Nettoyez uniquement l’extérieur
du produit, à l’aide d’un chiffon
doux sec.
4. Pour régler la date, tirez la cou-
ronne 2 jusqu‘à la position 1 5.
Faites tourner la couronne 2
jusqua ce que la date soit glée
sur l’affichage de la date 7.
(Z31631E)
Q
Etanchéité à l’eau
J Cette montre est de classe
d’étanchéité à l’eau suivante
selon la norme DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
L’illustration D montre les domaines
d’utilisation admissibles. Tenez
compte du fait que l’étanchéité
à l’eau n’est pas une propriété
durable. Elle doit être contrôlée
une fois par an, et en particulier
avant toutes sollicitations
particulières, l’efficacité des
éléments d’étanchéité intégrés
diminuant au fil du
fonctionnement et à l’usage
quotidien.
Montre
Q
Préparation en vue
de l‘utilisation
Q
Remplacement de la
pile
Remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Q
Affichage
1 Aiguille des minutes
2 Couronne
3 Trotteuse
4 Aiguille des heures
5 Position 1
6 Position 2
7 Affichage de la date
8 Lunette (anneau externe rotatif)
Q
Réglage de la date et
de l’heure
1. Pour régler l’heure, tirez la cou-
ronne 2 jusqu’à la position 2 6.
2. glez les heures et les minutes 4,
1 en tournant la couronne 2.
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne 2 pour la remettre en
position normale, la trotteuse 3
démarre.
FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE
Pb
Milieuschade door
verkeerde afvoer
van batterijen!
Batterijen mogen niet via het
huisafval worden afgevoerd. Ze
kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische
symbolen van de zware metalen zijn
als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzil-
ver, Pb = lood. Geef verbruikte batte-
rijen daarom af bij een gemeentelijk
inzamelpunt.
instellen. Draai de kroon 2
totdat de gewenste datum op
het datumdisplay 7 is inge-
steld. (Z31631E)
Q
Waterdichtheid
J Dit horloge beschikt over de
waterdichtheidsclassificaties
conform DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Afbeelding D toont de geoorloof-
de toepassingsgebieden. Houd er
rekening mee dat waterdichtheid
geen blijvende eigenschap is. U
dient het horloge jaarlijks en in het
bijzonder vóór bijzondere belas-
ting te testen omdat de ingebouw-
de afdichtelementen in hun functie
en in het dagelijkse gebruik slijten.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke grond
stoffen die U via de
plaatselijke recyclecontainers kunt
afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende artikel na gebruik af
te voeren, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het produkt als U
het niet meer gebruikt met
het oog op milieu-bescher-
ming niet bij het huisvuil,
maar verwijder het
deskundig. Over afgifte-
plaatsen en hun ope-
ningstijden kunt U zich bij
uw aangewezen instantie
informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moe-
ten volgens de richtlijn 2006/66/EC
worden gerecycled. Geef batterijen
en / of het apparaat af bij de daar-
voor bestemde verzamelstations.
Q
Tijd markeren
(Z31631E)
De lunette 8 is bedoeld om een ti-
jdsbestek te markeren (bijv. hardloop-
tijd). Aan de hand van de lunette
kan de verstreken tijd eenvoudig
worden afgelezen.
j Draai de lunette 8 tegen de
klok in om het begin van een ti-
jdsbestek te markeren.
Q
Segmenten verwijderen
(Z31631E / Z31631F)
j Opmerking: de segmenten
die kunnen worden verwijderd,
zijn gekenmerkt met een pijl. Ze
zijn door middel van pennetjes
met elkaar verbonden. Deze
kunnen in pijlrichting eruit wor-
den geschoven.
Q
Reiniging en
onderhoud
j Reinig het product alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge
doek.
Horlorge
Q
Ingebruikneming
Q
De batterij vervangen
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
Q
Display
1 Minutenwijzer
2 kroontje
3 Secondewijzer
4 Uurwijzer
5 Positie 1
6 Positie 2
7 Datumweergave
8 Lunette (draaibare buitenring)
Q
Tijd en datum instellen
1. Trek het kroontje 2 tot pos. 2 6
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten 4,
1 in door aan het kroontje 2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje 2 weer in
de normale positie hebt terugge-
drukt, begint de secondewijzer 3
te lopen.
4. Trek het kroontje 2 tot pos. 1
5 eruit om de datum te kunnen
NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE
NL/BE
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über
die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih-
rer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerech-
ten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das
Gerät über die angebotenen
Armbanduhr
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterie wecheln
Hinweis: Wenden Sie sich zum
Wechseln der Batterie an ein
Fachgeschäft.
Q
Anzeige
1 Minutenzeiger
2 Krone
3 Sekundenzeiger
4 Stundenzeiger
5 Position 1
6 Position 2
7 Datumanzeige
8 nette (drehbarer Außenring)
Q
Zeit und Datum
einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie
die Krone 2 bis Pos. 2 6
heraus.
2. Durch Drehen der Krone 2
Stunden und Minuten 4, 1
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone 2 wieder
in die Normalstellung zurück
gedrückt haben, startet der
Sekundenzeiger 3.
4. Zum Einstellen des Datums ziehen
Sie die Krone 2 bis Pos. 1 5
heraus. Drehen Sie die Krone 2
bis das genschte Datum 7
eingestellt ist. (Z31631E)
Q
Wasserdichtigkeit
J Diese Uhr besitzt folgende
Wasserdichtigkeits-Einstufung
gemäß DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Abbildung D zeigt die zulässigen
Anwendungsbereiche. Bitte beach-
ten Sie, dass Wasserdichtigkeit
keine bleibende Eigenschaft ist. Sie
sollte jährlich und insbesondere
vor besonderen Belastungen ge-
prüft werden, da die eingebauten
Dichtelemente in ihrer Funktion
und im alltäglichen Gebrauch
nachlassen.
Q
Zeit markieren
(Z31631E)
Die Lünette 8 ist dafür vorgesehen,
eine Zeitspanne zu markieren (z. B.
Joggingzeit). Anhand der nette sst
sich die abgelaufene Zeit einfach
ablesen.
j Drehen Sie die Lünette 8
gegen den Uhrzeigersinn, um den
Beginn einer Zeitmessung zu
markieren.
Q
Segmente entnehmen
(Z31631E/ Z31631F)
Hinweis: Die Segmente, die
entfernt werden können, sind mit
einem Pfeil markiert. Sie sind mit Stif-
ten miteinander verbunden. Diese
können in Pfeilrichtung herausge-
schoben werden.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie kön-
nen giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.
DE/AT/CH
IAN 91535
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31631A/ Z31631B/
Z31631C/ Z31631D/
Z31631E/ Z31631F
Version: 06/2013


Product specificaties

Merk: Auriol
Categorie: Horloge
Model: IAN 91535

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Auriol IAN 91535 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Horloge Auriol

Handleiding Horloge

Nieuwste handleidingen voor Horloge