Auping AVS boxspring Superbox Handleiding
Auping
Slaapkamer
AVS boxspring Superbox
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Auping AVS boxspring Superbox (102 pagina's) in de categorie Slaapkamer. Deze handleiding was nuttig voor 67 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/102
î>Ă>îĂîiîîîĂîĂî>ĂĂUĂîîĂîĂî>ĂîîĂ`iĂ}>Ă>îĂî>Ă
î>Ă>îĂîîîĂĂĂUĂî>Ă>îĂîvîĂîĂîBĂĂîVî
Ă>îĂBî`îîî}
î>Ă>îĂîivîĂîĂîîiĂĂUĂ7>ĂĂ>îĂĂĂV>Ă`
Formulaire de garantie
Bitte unbedingt an Auping zurĂŒcksenden!/Retorne este formulario a Auping!/
Returnér venligst denne formular til Auping!/Skicka detta formulÀr till Auping!
FĂŒllen Sie dieses Formular (in Druckbuchstaben) aus und senden Sie es innerhalb von drei Monaten
ab Rechnungsdatum an Auping zurĂŒck. Dies gibt Ihnen Recht auf die verlĂ€ngerte Auping-Garantie. Sie
empfangen eine BestÀtigung per E-Mail. Bitte behalten Sie Ihre Ankaufrechnung.
Rellene completamente este formulario en letras mayĂșsculas y envĂelo dentro de un plazo de 3 meses
despuĂ©s de la fecha de factura a Auping. Le darĂĄ derecho a la ampliaciĂłn de la garantĂa de Auping.
Vosotros recibiréis una confirmación por correo electrónico. Por favor guarde su factura de compra.
Udfyld kortet (med blokbogstaver), og returner det til Auping senest 3 mÄneder efter fakturadatoen. SÄ
har du ret til Aupings forlĂŠngede garanti. Du vil modtage en bekrĂŠftelse pr. e-mail. Husk at gemme din
kvittering fra forhandleren.
Fyll i blanketten (var god texta) och skicka tillbaka blanketten till Auping senast tre mÄnader efter
fakturadatum. Det ger dig rÀtt till Aupings förlÀngda garanti. Du kommer at mottaga en bekrÀftelse pÄ
e-mail. Kom ihÄg att spara din kvittering frÄn ÄterförsÀljaren.
Name / Apellidos / Efternavn / Namn .....................................................................................
Vorname / Nombre / Fornavn / Initialer .................... Frau / Herr* H / M* Hr / Fr* M / K*
StraĂe / Calle / Adresse / Gata ..............................................................................................
PLZ / CĂłdigo postal / Postnummer / Postnummer ..................................................................
Wohnort / Localidad / By / Ort ...............................................................................................
Land / PaĂs / Land / Land ......................................................................................................
Rechnungsdatum / Fecha de factura / Facturadatoen / Fakturadatum ....................................
E-mail ....................................................................................................................................
Name und Anschrift Ihres HĂ€ndlers / Nombre y lugar de establecimiento del proveedor /
Forretningens navn og adresse / Ă
terförsÀljarens namn och filialort
.........................................................................................................................................................
Ich habe gekauft / He adquirido / Jag har köpt:
Auping AVS Boxspringbett, Typ flach / verstellbar *
Auping AVS Canapés, tipo fijo / abatible *
Auping AVS Boxspring, model plan / justerbar*
Auping AVS RamsÀngar, kontinentalsÀngar / stÀllbara sÀngar *
Bitte informieren Sie mich per E-Mail ĂŒber die aktuellen Auping-Angebote und Entwicklungen: ja/nein*
Me gustarĂa que me mantengan informado/a a travĂ©s de correo electrĂłnico de las Ășltimas ofertas y
tendencias de Auping: sĂ/no*
Jeg Ăžnsker at blive opdateret med de seneste tilbud og nyheder fra Auping: ja/nej*
Jag vill bli uppdaterad med de senaste erbjudandena och nyheterna frÄn Auping: ja/nej *
* nichtzutreffendes bitte streichen / tachar lo que no proceda /
overstreg venligst, hvad der ikke er aktuelt / stryk över det som
inte Àr aktuellt
Stuur dit formulier terug naar Auping!/Send this warranty card to Auping!/
Renvoyez ce formulaire Ă Auping!
Vul dit formulier in (in blokletters) en stuur het formulier binnen drie maanden na factuurdatum terug
naar Auping. Het geeft u recht op de verlengde Auping garantie. U ontvangt een bevestiging per mail.
Bewaar uw aankoopfactuur a.u.b.
Complete this card (block capitals, please) and post it to Auping within three months after date of
invoice. When Auping receives the card, your purchase is covered by the extended Auping warranty.
You will receive a confirmation by e-mail. Please retain your purchase invoice.
ComplĂ©tez ce formulaire (en caractĂšres dâimprimerie) et renvoyez-le Ă Auping dans les 3 mois Ă
compter de la date de facture. Il vous donne droit Ă la garantie Ă©tendue Auping. Vous recevoir une
confirmation par e-mail. Gardez votre facture dâachat s.v.p.
Naam / Name / Nom ..........................................................................................................
Voorletters / Initials / Initiales prénoms ........................................... M / V* M / F* H / F*
Straat / Street / Rue ...........................................................................................................
Postcode / Postcode / Code postal ......................................................................................
Plaats / Town (county) / Localité ..........................................................................................
Land / Country / Pays .........................................................................................................
Factuurdatum / Date of invoice / Date de facture.................................................................
E-mail .................................................................................................................................
Naam en vestigingsplaats leverancier / Name and address of supplier /
Nom et localité du détaillant
......................................................................................................................................................
Ik heb gekocht / I have purchased / Jâai achetĂ©:
Auping AVS Boxspring, type vlak / verstelbaar *
Auping AVS Box spring, type flat / adjustable *
Auping AVS Sommier tapissier, type plat / réglable *
Graag word ik per e-mail op de hoogte gehouden van de laatste Auping aanbiedingen en
ontwikkelingen: ja/nee*
I would like to receive updates by e-mail on the latest Auping offers and developments: yes/no*
Je souhaite ĂȘtre informĂ©(e) par e-mail de lâactualitĂ© et des offres dâAuping : oui/non*
* doorhalen wat niet van toepassing is / delete as applicable /
biffer ce qui ne convient pas
6513200/02-2012
6513200/02-2012
_0DSIB_5939 Omslag + 6 mm rug.pdf - pag.2 January 30, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
NL
1
Auping AVS boxspring
1. Inleiding 2
1.1 Onderdelen 2
1.2 Technische informatie 3
2. Veiligheidsaanwijzingen 3
2.1 Algemeen 3
2.2 Verstelbare AVS boxsprings 3
3. Ingebruikname 5
3.1 Gebruiksklaar maken 5
3.2 Installatie RF afstandsbediening en ontvanger* 5
3.3 Montage van de RF ontvanger aan de boxspring* 5
4. Bediening 6
4.1 Bediening handverstelbaar voeteneind (type 455) 6
4.2 Bediening verstelbare delen (types 455/477/488) 6
4.3 Afstandsbediening met snoer 6
4.4 RF afstandsbediening* 6
4.5 Aan/uitzetten van het kinderslot op de RF afstandsbediening 7
4.6 Nood-vlaksteller op de RF ontvanger 7
5. Storingen 8
6. Reiniging en onderhoud 10
7. Afvoeren verpakking en product 10
* Indien van toepassing.
Dit product voldoet aan de geldende CE-richtlijnen.
Auping garantie- en servicevoorwaarden:
kijk in het tweede deel van dit boekje.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.1 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
NL
2
1. Inleiding
1.1 Onderdelen
- Boxspring boven- en onderframe (bij type vlak is dit Ă©Ă©n geheel)
- Electromotoren en afstands bediening (types 455/477/488)
Opbouw
boxspring Type: vlak Type: 455 Type: 477 Type: 488
1. Hoofdsteun Niet verstelbaar Niet verstelbaar Niet verstelbaar 1 aandrijfmotor
2. Rugdeel Niet verstelbaar 1 aandrijfmotor 1 aandrijfmotor 1 aandrijfmotor
3. Voeteneind Niet verstelbaar Handverstelbaar 1 aandrijfmotor 1 aandrijfmotor
4. Afstands-
bediening n.v.t. Met snoer of RF Met snoer of RF Met snoer of RF
Gewicht
(maat 90x210 cm) 39 kg 43 kg 45 kg 47 kg
Type: vlak Type: 455
Type: 488Type: 477
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.2 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
NL
3
2. Veiligheidsaanwijzingen
1.2 Technische informatie
Besturingsdoos:
- Input 230 V AC, 50 Hz (of
220/240/110 V AC, 50/60 Hz,
afhankelijk van het model).
Aandrijfmotor:
- Hoofdsteun-,rug- en voeteneindmotor:
24 V DC
Maximale inschakelduur 2 minuten per
20 minuten (2 minuten aan, 18 minuten
uit).
Afstandsbediening met snoer
- Gespiraliseerde flexibele kabel 24 V.
of
RF afstandsbediening
- Draadloze RF afstandsbediening 3 V;
- 2 keer AAA-batterijen.
2.1 Algemeen
â Lees voor gebruik eerst zorgvuldig
de gebruiksaanwijzing.
â Controleer de AVS boxspring
regelmatig op slijtage of bescha-
digingen. Breng de boxspring in
geval van dergelijke gebreken of bij
verkeerd gebruik voor reparatie
terug naar de leverancier, voordat u
verder gebruikt maakt van de
boxspring.
â De AVS boxspring mag alleen
door de Auping specialist worden
gemonteerd.
â Let er goed op dat kinderen niet met
de AVS boxspring spelen.
â Gebruik het bed niet als trampoline
of trapje.
â Rook niet in bed en houd brandende
voorwerpen uit de buurt van het bed.
â Gebruik een AVS boxspring in
combinatie met een Auping matras.
2.2. Verstelbare AVS boxsprings
â De verstelbare AVS boxspring werkt
op zwakstroom.
â Plaats het bed uitsluitend in droge
ruimtes. Vanwege de elektrische
onder delen is het niet toegestaan
het bed in vochtige ruimtes te
plaatsen.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.3 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
NL
4
â Controleer of de aansluitspanning
van de transformator overeenkomt
met de netspanning in de woning.
â Een beschadigde netvoedingskabel
mag alleen door de fabrikant of zijn
servicedienst of een vergelijkbaar
gekwalificeerd persoon vervangen
worden om gevaren te voorkomen.
â Zorg ervoor dat snoeren niet bekneld
kunnen raken. Controleer dit door
het bed na installatie eenmaal te
verstellen.
â Verstelbare bedden hebben
bewegende delen. Zorg ervoor dat
ledematen niet bekneld kunnen
raken.
â Laat de bediening direct los als er
iets bekneld raakt tussen de
bewegende delen.
â Verstel het bed alleen wanneer u in
het bed ligt. Let op dat tijdens het
verstellen zich geen kinderen onder
het bed bevinden.
â Ga niet op het hoofd- of voeteneinde
zitten als deze omhoog staan.
â De AVS boxspring is alleen dan
geschikt voor personen (kinderen
inbegrepen) met beperkte licha-
melijke, sensorische of psychische
vermogens en zonder voldoende
ervaring of kennis van deze matras,
wanneer deze personen de AVS
boxspring onder toezicht gebruiken
of gebruiksinstructies hebben
gekregen van een persoon die ver-
antwoordelijk is voor hun veiligheid.
â Plaats de afstandsbediening altijd in
de houder om te voorkomen dat u
erop in slaap valt.
â Maak het bed spanningsloos voordat
u met schoonmaken begint. Trek de
stekker uit het stopcontact.
â Trek de stekker uit het stopcontact
bij onweer.
â Let erop, indien u een verlengsnoer
gebruikt, dat het vermogen hiervan
hoger of gelijk is aan dat van de
boxspring. Neem een goedgekeurd
verlengsnoer.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.4 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
NL
8
5. Storingen
Een eventuele elektrische storing is lastig, maar nooit gevaarlijk.
De motor is voorzien van alle veiligheidskeuringen en is dubbel geĂŻsoleerd.
In onderstaande tabel vindt u een oplossing voor storingen.
Raadpleeg in geval van twijfel uw dealer.
Oorzaak Zoeken Oplossing
Ongewenste geluiden
(kraken en piepen)
Er loopt iets aan Smeren met teflon spray.
Geen olie gebruiken
Ongewenste geluiden
(kraken en piepen)
Bed staat niet vlak Bed op vlakke
ondergrond zetten
Ongewenste geluiden
(kraken en piepen)
Er is iets los Vastzetten
Ongewenste geluiden
(kraken en piepen)
Bed staat te dicht bij de
muur
Bed vrij van muur zetten
Ongewenste geluiden
(kraken en piepen)
Er ligt een voorwerp dat
er niet hoort (lepel, pen,
o.i.d.)
Verwijderen
Vonken bij het inpluggen
van de besturing in de
trafo
Stekker in het stop-
contact, vóórdat de
besturing wordt
aangesloten
Eerst besturing
aan sluiten, dan pas de
stekker erin
Motor loopt even en
stopt
Hallsensor van motor
defect
Bed vlakstellen door om
en om een stukje naar
boven en dan weer naar
beneden te verstellen.
Motor vervangen
Vreemde verschijn selen,
motor ver stelt niet of
slechts gedeeltlijk, etc.
Processorstoring Reset. Stekker eruit,
wachten en stekker erin.
Verkeerde motor gaat
draaien
Installatiefout Installeer volgens
montagekaart
Niets werkt Stekker niet in het
stopcontact
Stekker in het
stopcontact
Niets werkt Geen netspanning Controleer of er
netspanning is, of dat er
een apparaat kortsluiting
heeft veroorzaakt
Zonodig aardlek-
schakelaar omzetten
Niets werkt Trafo defect Vervangen
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.8 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
NL
9
Oorzaak Zoeken Oplossing
Niets werkt Motor kortgesloten EĂ©n voor Ă©Ă©n stekker van
motor eruit trekken,
totdat het systeem weer
werkt
De aldus gevonden motor
vervangen
Niets werkt Onbekend Haal de stekker 10 sec.
uit het stopcontact en/of
haal de batterijen 1
minuut uit de
afstandsbediening
Niets werkt Stroomuitval Alle andere gebruikers in
huis vallen ook uit
De RF ontvanger heeft
een geĂŻntegreerde
nood vlakstelknop, zie
paragraaf 4.6.
Bed reageert niet op de
RF afstands bediening
Batterijen in de RF
afstandsbediening (bijna)
leeg
Nieuwe batterijen
plaatsen
Bed reageert niet op de
RF afstands bediening
Het kinderslot staat aan Druk op een knop van de
afstandsbediening. Het
rode lichtje knippert.
Druk op de rode LOCK
knop aan de achterkant
van de afstands-
bediening. Nu knippert
het groene lampje.
Bed reageert niet op de
RF afstands bediening
Het signaal van de
afstandsbediening wordt
niet ontvangen door de
ontvanger. Het signaal
bereikt de ontvanger niet,
omdat er te grote afstand
tussen afstandsbediening
en ontvanger is.
Probeer of het systeem
wel werkt, als de
afstandsbediening direct
bij de ontvanger
gehouden wordt.
Controleer, of de
ontvanger juist
gemon teerd is onder het
bed.
Verplaats de ontvanger,
of sluit de ontvanger
opnieuw op de
besturingsdoos aan.
Bed reageert niet op
afstandsbediening met
kabel
Kabelbreuk Controleer kabel bij
trekontlasting
Vervangen
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.9 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
NL
10
7. Afvoeren verpakking en
6. Reiniging en onderhoud product
Indien nodig kunt u het metalen frame
van de boxspring met een zachte doek
schoonmaken. Gebruik geen schuur-
middelen of andere schoonmaak-
middelen.
De boxspring mag nooit met ruim water
gereinigd worden. Afnemen alleen met
een vochtige doek. De boxspring ook
niet uitkloppen of zuigen, maar reinigen
met een zachte borstel.
Let op bij elektrisch verstelbare
boxsprings: haal, voordat u met
schoonmaken begint, de stekker uit het
stopcontact. Schakel de boxspring na
het schoonmaken niet in wanneer deze
nog vochtig is.
U dient ervoor te zorgen dat de
ventilatie optimaal en ononderbroken
kan plaatsvinden. Wij raden u aan
daarom geen matrasdek tussen matras
en boxspring te gebruiken.
Bij plaatsing van een boxspring in een
bedbak moet voldoende luchtcirculatie
aanwezig zijn, zodat de ventilatie niet
wordt gehinderd.
De boxspringpoten kunnen verlengd
worden. De maximale afstand van de
onderkant van de boxspring tot de
grond kan aldus 19 cm worden.
Controleer de AVS boxspring regel-
matig op slijtage of beschadigingen.
Breng de boxspring in geval van
dergelijke gebreken of bij verkeerd
gebruik voor reparatie terug naar de
leverancier, voordat u verder gebruikt
maakt van de boxspring.
Auping investeert jaarlijks in schonere
productieprocessen en probeert door
het gebruik van duurzame materialen
het milieu zo min mogelijk te belasten.
De AVS boxsprings worden gemaakt
van CFK-vrije materialen.
De AVS boxsprings worden op een
zodanige manier vervaardigd dat er bij
de productie geen onnodig afval
ontstaat.
De boxspring frames zijn gemaakt van
staal. Dit is geschikt voor recycling.
Attentie bij verstelbare AVS
boxsprings:
- Zorg ervoor dat het bovenframe niet
open kan vallen tijdens het vervoer.
Zet het onder- en bovenframe vast,
eventueel met sjorbanden.
- Bij het demonteren van de motor aan
het hoofdeind van een versteld bed,
kan het hoofdeind omlaag vallen.
Veilige afvalverwerking
Het verpakkingsmateriaal bestaat uit
karton en polyethyleenfolie. Voer het
verpakkingsmateriaal en uw oude bed
op verantwoorde wijze en conform de
overheidsbepalingen af.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.10 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
EN
2
1. Introduction
1.1 Components
- Box spring upper and base frame (This forms a whole for flat model.)
- Electrical motors and remote control (types 455/477/488)
Components of
the box spring Model: flat Model: 455 Model: 477 Model: 488
1. Head support non adjustable non adjustable non adjustable 1 drive motor
2. Back section non adjustable 1 drive motor 1 drive motor 1 drive motor
3. Foot end non adjustable
motor manually adjustable 1 drive motor 1 drive motor
4. Remote control not applicable with cable or RF with cable or RF with cable or RF
Weight
(Size 90x210 cm) 39 kg 43 kg 45 kg 47 kg
Model: ïŹat Model: 455
Model: 488Model: 477
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.12 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
EN
3
2. Safety instructions
1.2 Technical specifications
Control box:
- Input V AC, 50 Hz (or 220/240/110 V
AC, 50/60 Hz, depending on the
model.)
Drive motor:
- Leg, back, neck motor: 24 V DC
Maximum continuous operating time
2 minutes per 20 minutes, 2 minutes
on, 18 minutes off.
Remote control with cable
- Coiled flexible cable 24 V.
or
RF remote control
- 3 Volt cordless RF handset;
- 2 AAA batteries.
2.1 General
â Read the instructions carefully
before using the AVS box spring.
â Examine the AVS box spring
frequently for signs of wear or
damage. If there are such signs or if
the appliance has been misused,
return it to the supplier prior to any
further use.
â The AVS box spring should be
assembled by an Auping specialist
only.
â Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
AVS box spring.
â Do not use the bed as a trampoline
or stepladder.
â Do not smoke in bed, and keep
burning objects away from the bed.
â Use an AVS box spring in
combination with an Auping
mattress.
2.2 Adjustable AVS box springs
â The AVS box spring control system
and motors are operated on safe
low voltage current.
â Only place the bed in a dry room.
Because of the electrical
components it is not permitted to
place the bed in a damp room.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.13 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
EN
4
â Check if the input voltage indicated
on the transformer is the same as
the main voltage in the house.
â Damaged power supply cables
should be replaced solely by the
manu facturer, its service division or
a similarly qualified person, to
prevent any risks.
â Make sure that the cables cannot
become trapped. Check this by
adjusting the bed after it has been
installed.
â Adjustable beds have moving parts.
Make sure that your limbs cannot
become trapped.
â Release the controls immediately in
case anything becomes trapped in
between the moving parts. The
motors do not stop automatically
and continue to operate.
â Only adjust the bed while you are
lying on it. Make sure that no children
are under the bed while it is being
adjusted.
â Please do not sit on the head
support or foot end of the bed whilst
raised.
â The AVS box spring is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory of mental capabilities, or
lack of experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
â Always place the remote control
back in its holder at the bedside. Do
not leave it in your bed, to avoid
falling asleep on it.
â Disconnect the bed from the power
supply before cleaning. Pull the plug
out of the socket.
â Remove the plug from the socket
during a thunderstorm.
â Ensure that when you use an
extension cable, its power is higher
or equal to that mentioned on the
transformer. Use an approved
extension cable.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.14 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
EN
8
5. Malfunctions
While an electrical fault may be a nuisance, it is never dangerous. All motors and
controls are fitted with all necessary safety devices and have double insulation.
The table below gives possible solutions to malfunctions.
If you have any doubts contact your dealer.
Cause Search Solution
Undesirable noises (bed
squeaks and creaks)
Caused by moving parts
touching each other.
Apply Teflon spray. Do
not use oil.
Undesirable noises (bed
squeaks and creaks)
The box spring is not
leveled because the floor
is not absolutely flat.
Make sure the floor is
absolutely leveled.
Undesirable noises (bed
squeaks and creaks)
The reason for this may
be a missing part, or
parts that have not been
tightened properly or
have become loose when
the bed was moved.
Tighten parts.
Undesirable noises (bed
squeaks and creaks)
The bed is not positioned
away from the wall.
Position the bed away
from the wall.
Undesirable noises (bed
squeaks and creaks)
There are unwanted
objects in the bed that
should not be there
(spoons, forks, pens,
etc.).
Remove those objects.
Sparks fly when the box
spring control system is
being plugged into the
transformer
The plug is already in the
wall socket before the
box spring control system
is connected.
First connect the box
spring control system,
then put the plug into the
socket.
Motor runs for a while
then stops
Faulty Hall sensor in
motor.
Set bed in horizontal
mode by alternately
adjusting up and down a
little at a time. Replace
motor.
Strange occurrences.
Motor does not adjust,
or only partially, etc.
Processor malfunction. Reset. Unplug the bed,
wait a short while then
plug back in.
Wrong motor engages Wrongly installed. Install according to fitting
chart.
Nothing works The plug is not in the
socket.
Put the plug into the
socket.
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.18 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
EN
9
Cause Search Solution
Nothing works No mains power supply. Check if the current is
switched on at the mains
power supply, or whether
another appliance has
caused a short circuit.
Throw earth leakage
circuit breaker if
necessary.
Nothing works Transformer defect. Replace.
Nothing works Short circuit in motor. Unplug motors one by
one until the system
functions again.
Replace faulty motor.
Nothing works Unidentified malfunction. Remove the plug from
the wall socket and wait
10 seconds before
replacing and/or remove
the batteries from the
remote control for one
minute.
Nothing works Power failure. All other domestic
electrical appliances also
fail to work.
The RF receiver has an
emergency lowering. See
chapter 4.6.
The bed fails to respond
to the RF remote control
The batteries in the
remote control are
(almost) depleted.
Replace batteries.
The bed fails to respond
to the RF remote control
The child lock is on. Press one of the buttons
of the remote control.
The red light blinks.
Press the red lock button
on the back side of the
remote control. Now the
green light blinks.
The bed fails to respond
to the RF remote control
The receiver is not able
to pick up the signal of
the handset. The signal
may fail to reach the
receiver if the handset is
at a substantial distance.
Check if the system
works by operating the
remote control directly
next to the receiver.
Check if the receiver has
been fixed properly.
Relocate the receiver or
repeat the connecting
process.
The box spring fails to
respond to the remote
control with cable
Ruptured wire in cable. Check cable at strain
relieve.
Replace.
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.19 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
EN
10
7. Disposal of
6. Cleaning and maintenance packaging and product
If necessary, the box spring metal
frame can be cleaned using a soft
cloth. Do not use scouring agents/
abrasives or other detergents.
The box spring should never be cleaned
using a lot of water, but should be
cleaned using a damp cloth. Do not
beat or vacuum clean the box spring,
but use a soft brush instead.
For electrically adjustable box spring
please note:
Before starting to clean the AVS
boxspring, take the plug out of the
socket. Do not plug it in again while the
box spring is still damp.
You should ensure that adequate
uninterrupted ventilation can take
place. We therefore advise you not to fit
a mattress cover between the mattress
and box spring.
If the (insert) box spring is fitted to a
box bed, then it should offer sufficient
air circulation to ensure that ventilation
is not hampered.
The box spring legs can be extended.
This means that the maximum distance
from the underside of the box spring to
the ground can be 19 cm.
Examine the AVS box spring frequently
for signs of wear or damage. If there
are such signs or if the appliance has
been misused, return it to the supplier
prior to any further use.
Auping continually invests in cleaner
production processes, and attempts to
minimise its environmental burden
through the greatest possible use of
durable materials. Its AVS box springs
are manufactured from CFC-free
materials.
These AVS box springs are also
manufactured in such a way that no
unnecessary waste is produced. The
box spring frames are made of steel,
which is suitable for recycling.
For adjustable AVS box springs
please note:
- Make sure that the box spring cannot
fall open during transportation. Secure
the base frame and upper frame to
one another, using tensioning straps if
necessary.
- The head support can drop down
when the motor on the head side of
the bed is being dismantled.
Safe waste disposal
The packaging is made up of cardboard
and polyethylene film (PE). Please
dispose of these materials in a
responsible way in accordance with the
regulations of your local authority.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.20 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
FR
1
1. Introduction 2
1.1 PiÚces détachées 2
1.2 Caractéristiques techniques 3
2. Conseils de sécurité 3
2.1 Général 3
2.2 Sommiers tapissiers réglables électriquement AVS 3
3. Mise en service 5
3.1 PrĂ©parer pour lâutilisation 5
3.2 Installation de la commande à distance et du récepteur RF* 5
3.3 Montage du récepteur RF sur le sommier tapissier* 5
4. Commande 6
4.1 Commande partie pieds réglable manuellement (type 455) 6
4.1 Commande parties réglables électriquement (types 455/477/488) 6
4.3 Commande Ă distance avec cĂąble 6
4.4 Commande Ă distance RF* 6
4.5 Activation/désactivation du verrouillage pour enfants sur la
commande Ă distance RF 7
4.6 Bouton dâabaissement dâurgence sur le rĂ©cepteur RF 7
5. Pannes 8
6. Entretien et nettoyage 10
7. Mise au rebut emballage et produit 10
* le cas échéant.
Auping sommier tapissiers AVS
Cet produit satisfait aux normes CE en vigueur.
Garantie et service Auping:
regardez dans la deuxiĂšme partie de cette brochure.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.21 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
FR
2
1. Introduction
1.1 PiÚces détachées
- Sommier tapissier cadre supĂ©rieur et cadre infĂ©rieur (dans le type plat, il sâagit
dâun ensemble)
- Electromoteurs avec télécommande.(types 455/477/488)
Composition du
sommier tapissier Type: plat Type: 455 Type: 477 Type: 488
1. appuie-tĂȘte Non rĂ©glable Non rĂ©glable Non rĂ©glable 1 moteur
dâentrainement
2. partie dos Non réglable 1 moteur
dâentrainement
1 moteur
dâentrainement
1 moteur
dâentrainement
3. partie pied Non réglable Réglable
manuellement
1 moteur
dâentrainement
1 moteur
dâentrainement
4. commande Ă
distance pas applicable avec cĂąble ou RF avec cĂąble ou RF avec cĂąble ou RF
Poids (dimensions
90 x 210 cm) 39 kg 43 kg 45 kg 47 kg
Type: plat
Type: 477
Type: 455
Type: 488
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.22 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
FR
3
2. Conseils de sécurité
1.2 Caractéristiques techniques
BoĂźtier de commande
- Entrée 230 V AC, 50 Hz (selon le
modÚle, entrée 220/240/110 V AC,
50/60 Hz)
Moteur dâentrainement:
- Moteurs appuie-tĂȘte, dos et pied: 24 V
DC
Durée de marche maximale: 2 minutes
toutes les 20 minutes (2 minutes en
marche, 18 minutes Ă©teint).
Commande Ă distance avec cĂąble
- CĂąble Ă spirale flexible 24 V.
ou
Commande Ă distance RF
- sans fil télécommande RF 3 V;
- 2x AAA batteries.
2.1 Général
â Avant utilisation, commencez par lire
attentivement le mode dâemploi.
â VĂ©rifiez frĂ©quemmen si votre
sommier tapissier AVS présente des
signes dâusure ou de dommages. Sâil
y en a ou si le sommier tapissier AVS
a été maltraité, il faut le confier au
revendeur avant de lâutiliser Ă
nouveau.
â Seul le spĂ©cialiste Auping est
autorisé à assembler le sommier
tapissier AVS.
â Il faut surveiller les enfants pour
sâassurer quâils ne jouent pas avec le
sommier tapissier.
â Il ne faut ni sauter ni se mettre
debout sur le lit.
â Ne fumez pas au lit et tenez les
objets en combustion Ă distance du
lit.
â Utilisez un sommier tapissier AVS
combiné à un matelas Auping.
2.2 Sommiers tapissiers réglables
Ă©lectriquement AVS
â Le sommier tapissier AVS fonctionne
sur un courant faible.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.23 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
FR
4
â Placez le lit uniquement dans un
local sec. En raison de lâexistence de
composants Ă©lectriques, il nâest pas
permis de placer le lit dans un local
humide.
â ContrĂŽlez si la tension pour le
branche ment du transformateur est
identique à la tension utilisée dans
lâhabitation.
â En prĂ©vention de dangers, tout
cordon dâalimentation secteur
endommagĂ© doit ĂȘtre remplacĂ©
uniquement par le fabricant ou son
service aprĂšs-vente ou par une
personne tout aussi qualifiée.
â Veillez Ă ce que les cordons ne
risquent pas de se retrouver
coincés. ContrÎlez cela en
changeant la position du lit une fois
aprĂšs installation.
â Les lits rĂ©glables comprennent des
éléments mobiles. Veillez à ce que
les membres ne puissent pas ĂȘtre
coincés.
â Cessez immĂ©diatement dâactionner
la télécommande si quelque chose
se coince entre les parties en
mouvement. Les moteurs ne
sâarrĂȘtent pas automatiquement et
continuent la traction.
â Changez la position du lit uniquement
lorsquâil est occupĂ©. Lors du change-
ment de position, veillez Ă ce
quâaucun enfant ne se trouve sous le
lit.
â Ne vous asseyez pas sur lâextrĂ©mitĂ©
de tĂȘte ou de pieds lorsquâelle est
relevée.
â Cet sommier tapissier AVS nâest pas
destiné aux personnes (adultes ou
enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées ou auxquelles
lâexpĂ©rience et les connaissances
font défaut, sauf si elles sont sous
supervision ou ont reçu les
instructions nécessaires pour utiliser
le sommier tapissier AVS dâune
personne responsable de leur
sécurité.
â Remettez toujours la commande Ă
distance dans le support de
commande à distance sur le cÎté du
lit. Ne la laissez pas dans votre lit,
pour Ă©viter de vous endormir
dessus.
â DĂ©branchez le lit avant de
commencer le nettoyage. Il doit ĂȘtre
hors tension.
â Par temps dâorage, dĂ©branchez la
fiche du lit de la prise murale.
â Remarque: lorsque vous utilisez une
rallonge, sa charge est supérieure
ou égale à celle mentionnée sur le
transformateur. Utilisez une rallonge
conforme.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.24 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
FR
9
Cause Chercher RemĂšde
Rien ne fonctionne Pas de tension secteur. VĂ©rifier s'il y a de la
tension secteur ou si un
appareil a provoqué un
court-circuit.
Si nécessaire, inverser le
disjoncteur différentiel.
Rien ne fonctionne DĂ©faillance du transfo. Remplacer
Rien ne fonctionne Court-circuit du moteur Tirez une Ă une les fiches
du moteur jusqu'Ă ce que
le systĂšme fonctionne Ă
nouveau.
Remplacer le moteur.
Rien ne fonctionne Inconnu Retirez la fiche pendant
10 secondes de la prise
et/ou retirez les piles de
la télécommande pendant
1 minute.
Rien ne fonctionne Panne de courant Tous les autres appareils
de la maison sont
Ă©galement en panne.
Le récepteur RF dispose
dâun bouton
dâabaisse ment dâurgence
intégré, voir le
paragraphe 4.6.
Le lit ne réagit pas aux
ordres de la
télécommande RF
Les piles de la
télécommande RF sont
(presque) déchargées.
Placer de nouvelles piles.
Le lit ne réagit pas aux
ordres de la
télécommande RF
Le verrouillage pour
enfants est activé
Appuyez sur le bouton de
la commande Ă distance.
Le témoin rouge clignote
Appuyez sur le bouton
rouge LOCK au dos de la
commande Ă distance. Le
témoin vert clignote
Le lit ne réagit pas aux
ordres de la
télécommande RF
Le signal de la
commande Ă distance
nâest pas captĂ© par le
récepteur. Le signal
nâatteint pas le rĂ©cepteur
parce que la distance
entre la commande Ă
distance et le récepteur
est trop grande
Faites un essai pour
déterminer si le systÚme
fonctionne correctement
lorsque la commande Ă
distance est placĂ©e Ă
proximité immédiate du
récepteur. ContrÎlez si le
récepteur est correcte-
ment monté sous le lit
Déplacez le récepteur ou
connectez Ă nouveau le
récepteur sur le boßtier de
commande
Le lit ne réagit pas aux
ordres de la
télécommande à cùble
Rupture du cĂąble. ContrĂŽler le cĂąble au
niveau du presse-Ă©toupe.
Replacer
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.29 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
DE
2
1. Einleitung
1.1 Bestandteile
- Boxspring Ober- und Unterrahmen (Bei Typ Flach ist das ein Ganzes.)
- Elektromotoren mit Fernbedienung (Typ 455/477/488)
Aufbau
Boxspringbetten Typ: Flach Typ : 455 Typ : 477 Typ : 488
1. Kopfbereich nicht verstellbar nicht verstellbar nicht verstellbar 1 Antriebsmotor
2. RĂŒckenbereich nicht verstellbar 1 Antriebsmotor 1 Antriebsmotor 1 Antriebsmotor
3. Fussbereich nicht verstellbar handverstellbar 1 Antriebsmotor 1 Antriebsmotor
4. Fernbedienung nicht zutreffend mit Kabel oder RF mit Kabel oder RF mit Kabel oder RF
Gewicht
(GröĂe 90x200cm) 39 kg 43 kg 45 kg 47 kg
Typ: vlak Typ: 455
Typ: 488Typ: 477
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.32 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
DE
3
2. Sicherheitsanweisungen
1.2 Technische Informationen
Kontrolbox:
- Eingang 230 V AC, 50 Hz (oder
Eingang mit 220/240/110 V AC,
50/60Hz je nach Modell)
Antriebsmotor:
- Kopfbereich- Fuss- und RĂŒckenmotor:
24 V DC
Maximale Einschaltzeit: 2 Minuten pro
20 Minuten (2 Minuten an und 18
Minuten auf).
Fernbedienung mit Kabel
- Flexibeles Spiralkabel 24 V.
oder
RF-Fernbedienung
- drahtlosen RF-Fernbedienung 3 V;
- 2x AAA Batterien.
2.1 General
â Lesen Sie vor Gebrauch erst
sorgfÀltig die Gebrauchsanleitung.
â Kontrollieren Sie das AVS
Boxspringbett regelmĂ€Ăig auf
Abnutzungserscheinungen oder
BeschÀdigungen. Bei Vorliegen
solcher MĂ€ngel oder bei
unsachgemĂ€Ăem Gebrauch geben
Sie das Boxspringbett bitte vor der
weiteren Verwendung zur Reparatur
an den Lieferanten zurĂŒck.
â Das AVS Boxspringbett darf nur von
einem Auping Fachmann montiert
werden.
â Achten Sie darauf, dass Kinder nicht
mit dem Boxspringbett spielen.
â Benutzen Sie das Bett nicht als
Trampolin oder als Stufenschemel/
Fusstritt.
â Rauchen Sie nicht im Bett und halten
Sie brennende GegenstÀnde von
Ihrem Bett fern.
â Benutzen Sie ein AVS Boxspringbett
in Kombination mit einer Auping
Matratze.
2.2 Verstellbare AVS Boxspringbetten
â Das AVS Boxspringbett arbeitet mit
Schwachstrom.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.33 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
DK
1
Auping AVS box
1. Indledning 2
1.1 Komponenter 2
1.2 Tekniske specifikationer 3
2. Sikkerhedsanvisninger 3
2.1 Generelt 3
2.2 Justerbare AVS boxe 3
3. FĂžr brug 5
3.1 FĂžr brug 5
3.2 Forbindelse mellem RF fjernbetjening og modtager* 5
3.3. Placering af RF modtageren pÄ boxen* 5
4. Brug 6
4.1 Manuelt justerbar fodende (type 455) 6
4.2 Elektrisk justerbare funktioner (type 455/477/488) 6
4.3 Fjernbetjening med ledning 6
4.4 RF fjernbetjening* 6
4.5 TĂŠnd/sluk for bĂžrnesikring RF fjernbetjening 7
4.6 NĂždsĂŠnkning RF modtager 7
5. Funktionsfejl 8
6. RengĂžring og vedligeholdelse 10
7. Bortskaffelse af emballage og produkt 10
* Hvis det er relevant.
Dette produkt overholder gĂŠldende EU- retningslinjer.
Aupings garanti og service:
Se anden del af denne manual.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.42 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
DK
2
1.1 Komponenter
- Box og supportramme (Leveres samlet ved model 411 continental og 412
boxmadras)
- Elektriske motorer og fjernbetjening (model 455/477/488)
Model: 488
1. Indledning
Boxens dele Model: 411/412 Model: 455 Model: 477 Model: 488
1. Nakkedel Ikke-justerbar Ikke-justerbar Ikke-justerbar 1 motor
2. Rygdel Ikke-justerbar 1 motor 1 motor 1 motor
3. Fodende Ikke-justerbar Manuelt justerbar 1 motor 1 motor
4. Fjernbetjening Ikke relevant Med kabel eller RF Med kabel eller RF Med kabel eller RF
VĂŠgt (stĂžrrelse
90x210 cm) 39 kg/43 kg 43 kg 45 kg 47 kg
Model: 477Model: 455
Model: 412Model: 411
continental
_
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.43 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
DK
4
â Kontroller, at netspĂŠndingen, der er
angivet pÄ transformeren, er den
samme som netspĂŠndingen i
hjemmet.
â Beskadigede strĂžmforsynings-
ledninger mÄ kun udskiftes af
producenten, dennes serviceafdeling
eller en lignende kvalificeret person
for at undgÄ evt. risici.
â SĂžrg for, at ledningerne ikke kan
komme i klemme. Kontroller dette
ved at justere sengen, nÄr den er
installeret.
â Justerbare senge indeholder
bevÊgelige dele. Pas pÄ, at du ikke
kommer i klemme.
â Slip fjernbetjeningen med det
samme, hvis der kommer noget i
klemme mellem de bevĂŠgelige dele.
Motorerne stopper ikke automatisk,
men fortsÊtter med at arbejde, sÄ
lĂŠnge du holder knappen inde.
â Juster kun sengen, nĂ„r du ligger pĂ„
den. SĂžrg for, at der ikke er bĂžrn
under sengen, nÄr du justerer den.
â Sid ikke pĂ„ nakke- eller foddelen,
mens sengen er hĂŠvet.
â AVS boxen mĂ„ ikke bruges af
personer (herunder bĂžrn) med
nedsat fysisk, sansemĂŠssig eller
psykisk funktionsevne eller med
manglende erfaring og viden,
medmindre de er under opsyn eller
har fÄet vejledning i brug af boxen af
en person, som er ansvarlig for
deres sikkerhed.
â Placer fjernbetjeningen i holderen pĂ„
siden af sengen. Lad den ikke ligge i
sengen for ikke at falde i sÞvn pÄ
den.
â Tag sengens stik ud af stikkontakten
fĂžr rengĂžring. TrĂŠk stikket ud af
stikkontakten.
â TrĂŠk ogsĂ„ stikket ud af stikkontakten
i tordenvejr.
â NĂ„r du bruger en forlĂŠngerledning,
skal du sĂžrge for, at den er beregnet
til en belastning, der er hĂžjere eller
lig med den, der er angivet pÄ
transformeren. Benyt en godkendt
forlĂŠngerledning.
_0DV54_5939 BW.pdf - pag.45 February 6, 2012
LET OP !!! Lage resolutie!
Product specificaties
Merk: | Auping |
Categorie: | Slaapkamer |
Model: | AVS boxspring Superbox |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Auping AVS boxspring Superbox stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Slaapkamer Auping
9 Maart 2023
9 Maart 2023
9 Maart 2023
9 Maart 2023
9 Maart 2023
9 Maart 2023
9 Maart 2023
Handleiding Slaapkamer
- Slaapkamer Bopita
- Slaapkamer Flexa
- Slaapkamer Kidsmill
- Slaapkamer Lenvik
- Slaapkamer Practica
- Slaapkamer Prenatal
- Slaapkamer Thuka
- Slaapkamer Jysk
Nieuwste handleidingen voor Slaapkamer
10 Oktober 2023
2 November 2022
31 Augustus 2023
31 Augustus 2023
31 Augustus 2023
31 Augustus 2023
3 Februari 2023
19 Juni 2023
19 Juni 2023
19 Juni 2023