Aukey PB-P5 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Aukey PB-P5 (1 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
- 01 - - 02 - - 03 -
- 04 - - 05 - - 06 -
- 07 - - 08 - - 09 -
- 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 -
- 16 - - 17 - - 18 -
Thank you for purchasing the AUKEY PB-P5 Foldable 28W Solar Charger. Please
read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any
assistance, please contact our support team with your product model number
and Amazon order number.
Package Contents
Foldable 28W Solar Charger
Micro-USB Cable
User Manual
Warranty Card
Product Diagram
Vielen Dank, dass Sie sich r das AUKEY PB-P5 Faltbare 28W Solar-Ladeget
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Sollten Sie darüber
hinaus Fragen oder Probleme haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice
gerne weiter. Halten Sie dann bitte Ihre Produktmodellnummer und Amazon-
Bestellnummer bereit.
Lieferumfang
Faltbares 28W Solar-Ladegerät
Micro-USB-Kabel
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Diagramm des Produkts
Merci d’avoir acheté le AUKEY PB-P5 Chargeur Solaire Pliable 28 W. Veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour référence future. Si vous
avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le
numéro de modèledu produit et votre numéro de commande Amazon.
Contenus de l’Emballage
Chargeur Solaire Pliable 28 W
ble Micro-USB
Mode d’Emploi
Carte de Garantie
Diagramme du Produit
Gracias por comprar AUKEY PB-P5 28W Cargador Solar Plegable. Por favor, lea
atentamente el manual usuario y consérvelo para futuras consultas. Si necesita
cualquier ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su
número de modelo del producto y su número de orden de Amazon.
Contenidos del Paquete
28W Cargador Solar Plegable
Cable Micro-USB
Manual Usuario
Tarjeta de Garantía
Diagrama del Producto
Grazie per acquistare l’AUKEY PB-P5 Pieghevole 28W Caricatore Solare. Si prega
di leggere attentamente il manuale d’uso e di conservarlo per un riferimento
futuro. In caso di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di
supporto, munito del numero di modello del Suo prodotto e del numero d’ordine
di Amazon.
Contenuti del Pacco
Pieghevole 28W Caricatore Solare
Cavo Micro-USB
Manuale d’Uso
Certificato di Garanzia
Diagramma del Prodotto
度AUKEYPB-P5折たみ式28Wソーーチーをご購入いただき誠にあ
ございます使用前にこの取扱説明お読ださい。かの不明
ざいまら、お気軽に当社のお客様サビスセンターsupport.jp@aukey.comにお
い合わせさい。アマゾンの注文番号品モデルをご提供ください。
ジ内
たたみ式28Wソーラーチージ
Micro-USBケーブ
取扱説明書
保証書
製品図
製品仕様
使い
使のデバ
1.本製品を開ソーラーパルの面を上に向け直射日光の下に置きます
2.デバイスの充電ブルの一端を充電ポートに接続ます
3.ブルの一方の端をソラーパネルのUSB出力ポートにます
4.デバイスが満充電さ電ケーブルを抜きます
製品の取付け保管使
便利で柔軟な配置のために、調節可能な吊下げ式のループと固定ツールを選択できます
垂直に開いた2枚のプを上に置いて壁やテブルなどから吊るすできます
も太陽エネルギーを効果的に収集ますデバイス充電室は、充電中のデバイスを固定す
る可能です
ご注
際のUSB力は理的な場所、気象条件びデバイの定入力に関係が
ま
デバイスの充電純正ケブルまたは同等の標準のケーブルを使用すを推奨ます
ーラーパネルは、力を蓄えません。
Specifications
Getting Started
Charging Your Devices
1. Unfold this solar charger and place it under direct sunlight with its solar panel
side facing up
2. Connect one end of your device's charging cable to its charging port
3. Connect the other end of the cable to a USB port on the solar panel
4. Disconnect the charging cable from both ports once your device is fully charged
Using Product Fixings & Storage
Features a selection of hanging loops and adjustable fixings for convenient and
flexible placement. May also be hung from walls, tables, and more by resting
the two vertically-opening flaps on top. Position for most effective and convenient
solar energy collection. Charging compartment holds and protects devices
while charging.
Product Care & Use
Actual USB output is dependent on geographical location, weather conditions,
and your device’s rated input
Using your original device charging cable or one of an equivalent standard
Solar Panel USB Charging PortsDevice Charging Compartment
USB-LadeanschlüsseSolar-PanelGerät-Ladefach
Ports de Charge USBPanneau SolaireCompartiment de
Charge de l'Appareil
Panel Solar Puertos de Carga USB Compartimiento de
Carga del Dispositivo
Pannello Solare Porte di Carica USBCompartimento del
Dispositivo
Model
Solar Panel Type
Conversion Efficiency
Total Power Output
USB Output 1 | 2
Dimensions
Weight
PB-P5
SunPower
23.5%
28W
5V 4.8A (Max)
920 x 310 x 15mm / 36.2” x 12.2” x 0.6”
1092g / 33.2oz
Spezifikationen
Starten
Aufladen Ihrer Geräte
1. Entfalten Sie das Solar-Ladegerät und legen Sie es unter direktes Sonnenlicht
und die Seite des Solar-Panels nach oben ist
2. Schließen Sie ein Ende des Ladekabels ihres Geräts an seinen Ladeanschluss an
3. Schließen Sie das andere Ende an den USB-Anschluss auf dem Solar-Panel an
4. Trennen Sie das Ladekabel von beiden Anschlüssen, sobald Ihr Gerät vollständig
aufgeladen ist
Verwendung der Produktbefestigung & Aufbewahrung
Verfügt über viele Aufhängeösen und einstellbarem Befestigungsmittel für die
bequeme und flexible Platzierung. Kann auch auf Wände, Tische, und vieles mehr
aufgengt werden, indem Sie die zwei vertikal öffnenden Klappen auf der
Spitze aufrichten. Platzieren Sie das Produkt für effektivste und bequemste
Sammlung der Solarenergie. Das gezippte Netzfach kann Ihre Geräte beim
Aufladen halten und schützen.
Produktpflege & Nutzung
Die Leistung ist von geografischer Lage, Wetterbedingungen und Nenneingangsleistung
Ihres Geräts abhängig.
Modell
Typ des Solar-Panels
Umwandlungseffizienz
Gesamtleistung
USB Ausgang 1 | 2
Abmessungen
Gewicht
PB-P5
SunPower
23,5%
28W
5V 4,8A (Max)
920 x 310 x 15mm / 36,2” x 12,2” x 0,6”
1092g / 33,2oz
Spécifications
Pour Commencer
Charger Vos Appareils
1. Dépliez le chargeur solaire et le placez sous le soleil direct avec le côté de
panneau solaire vers le haut
2. de Connectez une extrémité du câble de charge de votre appareil à son port
charge
3. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB sur le panneau solaire
4. est branchez le câble de charge des deux ports une fois que votre appareil
complètement chargé
Utilisation de Fixations du Produit & Stockage
Le produit dispose des boucles suspendues et des fixations réglables pour le
placement pratique et flexible. Il peut également être suspendu à des murs, des
tables, etc. , en reposant les deux rabats ouverts verticals sur le dessus, pour obtenir
une position où la collecte d'énergie solaire est plus efficace et pratique. Le
compartiment de charge tient et protège les appareils pendant la charge.
Entretien du Produit & Utilisation
La sortie réelle USB dépend de la situation géographique, des conditions
météorologiques et de l’entrée nominale de votre appareil
Modèle
Type de Panneau Solaire
Efficacité de Conversion
Puissance de Sortie Totale
Sortie USB 1 | 2
Dimensions
Poids
PB-P5
SunPower
23,5 %
28 W
5 V 4,8 A (Max)
920 x 310 x 15 mm / 36,2” x 12,2” x 0,6”
1092 g / 33,2 oz
Especificaciones
Empezando
Cargando Sus Dispositivos
1. Despliegue este cargador solar y colóquelo bajo la luz solar directa con el lado
del panel solar hacia arriba
2. Conecte un extremo del cable de carga de su dispositivo al puerto de carga
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB del panel solar
4. Desconecte el cable de carga de ambos puertos una vez que su dispositivo
esté completamente cargado
Usando las Fijaciones & el Almacenamiento del Producto
Cuenta con una selección de bucles colgantes y fijaciones ajustables para una
colocación moda y flexible. También puede ser colgado en las paredes,
mesas y otras cosas apoyando las dos aletas de apertura vertical en la parte
superior. Coloque el producto en un lugar adecuado para obtener la energía
solar de formas eficaz y conveniente. El compartimiento de carga sostiene
y protege los dispositivos durante la carga.
Cuidado & Uso del Producto
● La salida USB real depende de la ubicación geográfica, las condiciones
meteorológicas y la entrada nominal de su dispositivo
Modelo
Tipo de Panel Solar
Eficiencia de Conversión
Potencia de Salida Total
Salida USB 1 | 2
Dimensiones
Peso
PB-P5
SunPower
23,5%
28W
5V 4,8A (Max)
920 x 310 x 15mm / 36,2” x 12,2” x 0,6”
1092g / 33,2oz
Specificazioni
Dare Inizio
Caricare i Suoi Dispositivi
1. Dispiegare questo caricatore solare e metterlo sotto la luce solare diretta con
il suo lato del pannello solare verso l’alto
2. Collegare un’estremità del cavo di carica del Suo dispositivo con la sua porta
di carica
3. Collegare l’altra estremità del cavo con una porta USB sul pannello solare
4. Scollegare il cavo di carica da entrambi le parti una volta che il Suo dispositivo
è caricato completamente
Usare il Fissaggio & la Conservazione per il Prodotto
Caratterizza una selezione degli anelli appesi e dei fissaggi regolabili per la
conservazione comoda e flessibile. Si può appendere sul muro, sul tavolo, eccetera
da mettere i due lembi aperti verticalmente in cima. Mettere il prodotto in un
posto efficiente e conveniente dove è meglio per la collezione dell’energia solare.
Il compartimento tiene e protegge i dispositivi durante la carica.
Cura & Uso del Prodotto
Luscita USB attuale dipende dalla posizione geografica, dalle condizioni
meteo e dall’ingresso nominale del Suo dispositivo
Modello
Tipo di Pannello Solare
Efficienza di Conversione
Potenza d’Uscita Totale
Uscita USB 1 | 2
Dimensioni
Peso
PB-P5
SunPower
23,5%
28W
5V 4,8A (Max)
920 x 310 x 15mm / 36,2” x 12,2” x 0,6”
1092g / 33,2oz
recommended
The solar panel will not store any power like a power bank does
Make sure direct sunlight shines on the entire solar panel surface for better
performance
In strong sunlight and high temperatures, protect your connected device
from overheating while charging
Take care not to scratch the solar panel surface with sharp or rough objects
like keys
Do not bend the solar panel parts of this charger
Keep away from liquids
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that
corresponds with your region. Please include your Amazon order number and
product model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
Amazon CA orders: support.ca@aukey.com
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased
directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact
them directly for service or warranty issues.
Es wird empfohlen, dass Sie das originale Ladekabel Ihres Geräts oder einen
gleichwertigen Standard zum Aufladen benutzen
● Das Solar-Panel kann keinen Strom wie eine Powerbank speichern
Um bessere Leistung zu bekommen, muss die ganze Oberfläche des Solar-Panels
unter das direkte Sonnenlicht gelegt
hrend des Ladevorgangs, schützen Sie Ihr angeschlossenes Gerät bei dem
starken Sonnenlicht und den Hochtemperaturen vor Überhitzung
Seien Sie vorsichtig, dass die Oberfläche des Solar-Panels nicht mit scharfen
oder rauen Gegenständen wie Schlüssel gekratzt wird
● Biegen Sie die Solar-Panel-Teile dieses Ladegeräts nicht
● Halten Sie das Produkt von Flüssigkeiten fern
Garantie & Kundenservice
Bei Fragen, Unterstützungen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns bitte
unter der jeweiligen Adresse, die Ihrer Region entspricht. Bitte geben Sie Ihre
Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an.
Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com
*Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei
AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben,
kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen.
Utilisez votre ble de charge original ou un câble standard équivalent
recommandé
Le panneau solaire ne pourra stocker aucun de puissance comme une batterie
externe
Assurez-vous que le soleil direct illuminer toute la surface du panneau solaire
pour une meilleure performance
En cas de fort soleil et de température élevée, protégez votre appareil contre
la surchauffe pendant la charge
Prenez soin de ne pas rayer la surface du panneau solaire avec des objets
pointus ou rugueux, comme les clés
● Ne pas pliez les parties du panneau solaire du chargeur
● Tenez à l’écart de liquides
Garantie & Service Client
Pour des questions, des soutiens ou des demandes de garanties, veuillez nous
contacter à l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure
votre numéro de commande Amazon et le numéro de modèle du produit.
Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com
*Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits
achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté des produits auprès d’un vendeur
différent, veuillez le contacter pour tous les services ou questions de garantie.
Use el cable de carga del dispositivo original o un estándar equivalente
recomendado
● El panel solar no almacenará ninguna energía como un banco de energía
Asegúrese de que la luz solar directa brille en toda la superficie del panel solar
para un mejor rendimiento
En caso de luz solar fuerte y altas temperaturas, proteja el dispositivo conectado
de sobrecalentamiento mientras se carga
Tenga cuidado de no rascar la superficie del panel solar con objetos agudos
o ásperos como llaves
● No doble las partes del panel solar de este cargador
● Mantenga el producto alejado de líquidos
Garantía & Soporte al Cliente
Para preguntas, apoyos o reclamaciones de garantía, por favor póngase en
contacto con nosotros en la siguiente direccn que se corresponde con su
región. Por favor, incluya su número de orden de Amazon y su número de modelo
del producto.
Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com
*Por favor, tenga en cuenta que AUKEY lo puede ofrecer servicio postventa a los
productos comprados directamente de AUKEY. Si usted p1-ha comprado del vendedor
diferente, por favor, póngase en contacto con ellos directamente sobre la garantía
o los problemas de servicio.
Usare il cavo di carica originale del Suo dispositivo o uno standard equivalente
raccomandato
Il pannello solare non conserva nessuna potenza come un caricabatteria
portatile
Assicurarsi che la luce solare illumini direttamente sull’intera superficie del
pannello solare per l’ottima prestazione
In caso di forte luce solare o di alte temperature, proteggere il Suo dispositivo
collegato contro surriscaldamento durante la carica
Fare attenzione a non graffiare la superficie del pannello solare con oggetti
taglienti o ruvidi come chiavi
● Non piegare le parti del pannello solare di questo caricatore
● Allontanarsi dai liquidi
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per domande, supporto o richieste di garanzia, contattarci al seguente indirizzo
che corrisponde alla Sua regione. Si prega d’inserire il Suo numero d’ordine di
Amazon e di modello dei prodotti.
Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com
*Si prega di notare che AUKEY poffrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti
acquistati direttamente da AUKEY. Se p1-ha acquistato da un venditore diverso, si prega di
contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia.
デバイス充電 ーパネル USB充電ポー
型番
ーパネル
変換効率
総出力
USB出力1|2
サイ
重量
PB-P5
SunPower
23.5%
28W
5V4.8A(合計最大)
920x310x15mm/36.2”x12.2”x0.6”
1092g/33.2oz
太陽電池パネルの全表面に直射日光が当た良い性能を発揮
にださい
強い太陽光や高温の場合は、充電中に接続されたデバイスの本体が過熱にな
注意い。
鋭い物体や粗い物体でソーーパネルの表面を傷つけいように注意ださい。
の充電器のソーラーパネルの部品を曲げなでください。
液体から遠ざける。
証&マー
何かご問ご質問ルプサポト、および保証請求などがざいたら注文
品の型番を記た上で当社support.jp@aukey.comでお問い合わせださ
最も早い営業日にご返信を差上げま
AmazonUSorders:support.us@aukey.com
AmazonEUorders:support.eu@aukey.com
AmazonCAorders:support.ca@aukey.com
AmazonJPorders:support.jp@aukey.com
*当社がAUKEYら購入した製品に対てのみ、ターサービスと製品保証を提供ておます
の小売業者から購入された製品の交換、返品、返金に関ては購入先へお問い合わせ下い。
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01~03
04~06
07~09
10~12
13~15
16~18
Contents
日本
User Manual
Foldable 28W Solar Charger
Model: PB-P5
AUKEY International Ltd.
www.aukey.com | support@aukey.com
No.102, Building P09, Electronics Trade Center
Huanan City, Pinghu Town, Longgang District
Shenzhen, Guangdong, 518111, CN
Made in China


Product specificaties

Merk: Aukey
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PB-P5

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Aukey PB-P5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Aukey

Aukey

Aukey CC-Y9 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey CB-A1 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey PC-A1 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey PA-X05 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey CB-CD3 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey CB-C65 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey CP-R3 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey PA-Y9 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey BT-F4 Handleiding

14 December 2024
Aukey

Aukey CB-A26 Handleiding

14 December 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd