ATen VC840 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ATen VC840 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
VC840 HDMI to 3G/HD/SD-SDI Converter Quick Start Guide VC840 Convertidor de HDMI a 3G/HD/SD-SDI Guía rápida
Convertisseur HDMI vers 3G/HD/SD-SDI VC840 – Guide de démarrage rapide Convertitore da HDMI a 3G/HD/SD-SDI VC840 – Guida rapida
VC840 HDMI-auf-3G-/HD-/SD-SDI-Konverter Kurzanleitung Краткое руководство пользователя HDMI - 3G/HD/SD-SDI конвертера VC840
www.aten.com www.aten.com
www.aten.com www.aten.com
www.aten.com www.aten.com
Package Contents
1 VC840 HDMI to 3G/HD/SD-SDI Converter
1 Power Adapter
1 User Instructions
Hardware Review
A
Front View
1. HDMI Input Port
2. EDID Mode Switch
3. LED Status
4. Power Jack
Hardware Installation
B
1. Use I to t t I s ce vice to t I I t an HDM cable connec he HDM our de he HDM npu
port on the VC840.
2. Use a Coaxial cable to connect the SDI monitor to the SDI Output port on
the VC840.
3. Connect your audio devices (such as speakers) to the Audio Output port.
4. Plug the provided power adapter into an appropriate power source; plug
the power adapter cable into the Power Jack on the VC840.
5. Check that the Power LED lights red and the Signal LED lights green to
indicate that the VC840 is receiving power and is ready to operate.
Presentación del hardware
A
Vista frontal
1. Puerto de entrada HDMI
2. Conmutador del modo EDID
3. Indicador LED de estado
4. Entrada de alimentación
Instalar el hardware
B
1. Conecte el dispositivo fuente de señales HDMI al puerto de entrada
HDMI Input del VC840. Para ello, utilice un cable HDMI.
2. Conecte el monitor SDI al puerto de salida SDI Output del VC840. Para
ello, utilice un cable coaxial.
3. Conecte los dispositivos de audio (p.ej unos altavoces) al puerto de
salida Audio Output de la unidad.
4. Conecte un extremo del adaptador de alimentación incluido a una toma
eléctrica y el otro extremo a la toma Power del VC840.
5. D Compruebe que el indicador LED Power se ilumine de color rojo y el LE
Signal de color verde para indicar que el VC840 recibe energía eléctrica
y que está listo para funcionar.
Description de l’appareil
A
Vue avant
1. Port d’entrée HDMI
2. Commutateur de mode EDID
3. Voyants d’état
4. Prise d’alimentation
Installation du matériel
B
1. Utilisez un câble HDMI pour relier le périphérique source HDMI au port
d’entrée HDMI du convertisseur VC840.
2. Utilisez un câble coaxial pour relier l’écran SDI au port de sortie SDI du
convertisseur VC840.
3. Branchez vos périphériques audio (haut-parleurs, par exemple) sur le
port de sortie audio.
4. Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur fourni sur une prise
de courant adaptée, et l'autre extrémité sur la prise d'alimentation du
convertisseur VC840.
5.
voyant Signal s’allume en vert pour indiquer que le VC840 est alimenté
Hardware
A
Vista anteriore
1. Porta di ingresso HDMI
2. Interruttore modalità EDID
3. LED di stato
4. Presa d’alimentazione
Installazione dell’hardware
B
1. Collegare con un cavo HDMI il dispositivo sorgente HDMI alla porta di
ingresso HDMI del VC840.
2. Utilizzare un cavo coassiale per collegare il monitor SDI alla porta di
uscita SDI del VC840.
3. Collegare i dispositivi audio (p.es. altoparlanti) alla porta di uscita audio.
4. Inserire la spina dell’alimentatore in dotazione in una presa di corrente,
quindi inserire il cavo dell’alimentatore nella presa d’alimentazione del
VC840.
5. Il VC840 è acceso e pronto al funzionamento soltanto quando il LED
di alimentazione si illumina in rosso e il LED del segnale si illumina in
verde.
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht
1. HDMI-Eingang
2. EDID-Moduswahlschalter
3. LED-Anzeige
4. Stromeingangsbuchse
Hardware installieren
B
1. Verbinden Sie die HDMI-Signalquelle mit dem Ausgang HDMI Input am
VC840. Verwenden Sie dazu ein HDMI-Kabel.
2. Verbinden Sie den SDI-Monitor mit dem SDI-Ausgang am VC840.
Verwenden Sie dazu ein Koaxialkabel.
3. Verbinden Sie Ihre Audiogeräte (z.B. ein paar Lautsprecher) mit dem
Audiosignalausgang.
4. S ß t f te st fchlie en Sie das mi gelie er Ne eil an einetzt rom ührende ec dos St k e
an, und verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit der Buchse Power am
VC840.
5. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige Power rot und die Anzeige Signal
grün leuchten. Dadurch ist sichergestellt, dass der VC840 eingeschaltet
Обзор оборудования
A
Вид спереди
1. Вход HDMI
2. Переключатель режима EDID
3. Индикатор состояния
4. Гнездо питания
Установка оборудования
B
1. Используя кабель HDMI, подключите устройство-источник HDMI к
входу HDMI устройства VC840.
2. Используя коаксиальный кабель, подключите монитор SDI к выходу
SDI устройства VC840.
3. Подключите ауди стройства (например, динамики) к аудиовыходуоу .
4. Подключите идущий в комплекте адаптер питания к
соответствующему источнику питания, после чего подключите
кабель адаптера питания к гнезду питания устройства VC840.
5. Убедитесь, что индикатор питания горит красным, а индикатор
сигнала горит зеленым, указывая на то, что VC840 подключен к
источнику питания и готов к работе.
Operation
EDID Mode
Pin1 Pin2 EDID Description
OFF (↑) OFF (↑) 3G/HD/SD-SDI with multi-channel audio except DTS-HD & Dolby
Ture HD.
OFF (↑) ON (↓) 3G/HD/SD-SDI with stereo PCM audio
ON (↓) OFF (↑) HD/SD-SDI with stereo PCM audio
ON (↓) ON (↓) Enable the EDID Learning Mode.
EDID Learning
1. Make sure the EDID mode is ON (↓) - ON (↓).
2. Connect the HDMI display to the HDMI Input port on the VC840.
3. Power on the VC840.
4. After the Signal LED lights green, the EDID Learning procedure is
complete.
Note: Do not change the EDID mode, otherwise the built-in EDID Learning
information will be lost.
Funcionamiento
Modo EDID
Patilla 1 Patilla 2 Descripción EDID
OFF (↑) OFF (↑) 3G/HD/SD-SDI con audio multicanal excepto DTS-HD & Dolby
Ture HD.
OFF (↑) ON (↓) 3G/HD/SD-SDI con audio PCM estéreo.
ON (↓) OFF (↑) HD/SD-SDI con audio PCM estéreo.
ON (↓) ON (↓) Activa el modo de aprendizaje de EDID.
Aprendizaje de EDID
1. Active el modo de EDID ON (↓) - ON (↓).
2. Conecte la pantalla HDMI al puerto HDMI Input del VC840.
3. Encienda el VC840.
4. En cuanto el indicador de señal se ilumine de verde, el proceso de
Nota: No cambie el modo de EDID. De lo contrario, los datos de EDID
aprendidos se pierden.
et prêt à fonctionner.
Fonctionnement
Mode EDID
Broche 1 Broche 2 Description EDID
DÉSACTIVÉ (↑) DÉSACTIVÉ (↑) 3 SDG/ /SHD D- I c ave audio mul i-canaux sau -HDt f TSD &
Dolby True HD.
DÉSACTIVÉ (↑) ACTIVÉ (↓) 3G/HD/SD-SDI avec audio stéréo PCM.
ACTIVÉ (↓) DÉSACTIVÉ (↑) HD/SD-SDI avec audio stéréo PCM.
ACTIVÉ (↓) ACTIVÉ (↓) Activation du mode d’apprentissage EDID.
Apprentissage EDID
1. Assurez-vous que le mode EDID est ACTIVÉ (↓) - ACTIVÉ (↓).
2. Connectez l’écran HDMI au port d’entrée HDMI du convertisseur VC840.
3. Allumez le convertisseur VC840.
4. Lorsque le voyant Signal s’allume en vert, la procédure d’apprentissage
EDID est terminée.
Remarque :
d’apprentissage EDID intégrées seront perdues.
Funzionamento
Modalità EDID
Pin1 Pin2 Descrizione EDID
OFF (↑) OFF (↑) 3G/HD/SD-SDI con audio multicanale eccetto DTS-HD e Dolby
True HD.
OFF (↑) ON (↓) 3G/HD/SD-SDI con audio stereo PCM.
ON (↓) OFF (↑) HD/SD-SDI con audio stereo PCM.
ON (↓) ON (↓) Abilita la modalità di apprendimento EDID.
Apprendimento EDID
1. Accertarsi che la modalità EDID sia impostata su ON (↓) - ON (↓).
2. Collegare lo schermo HDMI alla porta di ingresso HDMI del VC840.
3. Accendere il VC840.
4. Una volta che il LED del segnale s’illumina in verde, la procedura di
apprendimento EDID è completata.
Nota:
und betriebsbereit ist.
Bedienung
EDID-Modus
Stift 1 Stift 2 EDID-Beschreibung
AUS (↑) AUS (↑) 3G/HD/SD-SDI mit Mehrkanalton, Ausnahme DTS-HD & Dolby True HD.
AUS (↑) EIN (↓) 3G/HD/SD-SDI mit Stereo-PCM-Audio
EIN (↓) AUS (↑) HD/SD-SDI mit Stereo-PCM-Audio
EIN (↓) EIN (↓) EDID-Lernfunktion aktivieren
EDID-Lernfunktion
1. Aktivieren Sie die EDD-Lernfunktion EIN (↓) - EIN (↓).
2. Verbinden Sie das HDMI-Anzeigegerät mit dem HDMI-Eingang am VC840.
3. Schalten Sie den VC840 ein.
4. Wenn die LED-Signalanzeige grün leuchtet, ist der EDID-Lernvorgang
abgeschlossen.
Hinweis: Verändern Sie die EDID-Lernfunktion nicht. Anderenfalls gehen die
erlernten Daten verloren.
Работа
Режим EDID
Контакт 1 Контакт 2 Описание EDID
ВЫКЛ (↑) ВЫКЛ (↑) 3G/HD/SD-SDI с многоканальным звуком, за исключением
DTS-HD и Dolby True HD.
ВЫКЛ (↑) ВКЛ (↓) со стереозвуком PCM3G/HD/SD-SDI
ВКЛ (↓) ВЫКЛ (↑) со стереозвуком PCMHD/SD-SDI
ВКЛ (↓) ВКЛ (↓) Включить режим изучения EDID.
Изучение EDID
1. Убедитесь, что для режима EDID задано значение ВКЛ. (↓) - ВКЛ. (↓).
2. Подключите дисплей HDMI к входу HDMI устройства VC840.
3. Включите VC840.
4. Когда процедура изучения EDID завершится, индикатор сигнала
загорится зеленым.
Примечание. Не меняйте режим EDID, иначе встроенная информация
изучения EDID будет утеряна.
AHardware Review
Front View Rear View
BHardware Installation
Important Notice
Con idering environmen al pro ec ions t t t , ATEN
doe no provide ull prin ed user manuas t a f y t l
f t t f t c t d or his product. If he in orma ion on aine
in he uic art Guide not enough fot Q k St is r
you con igure and opera our produto f te y ct,
please visit our website www.aten.com, and
download the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
A inf tion, c , f are, ll orma do umen ontati irmw
so ut t s cificat s ftware ili ie ands, pe ion
con ained in his pac age are ubjet t k s ct to
c wit t p the hange hou rior no ica on bytif ti
manu ure Plea vi our websifact r. se sit te
h p w.at / / = s for tt ://ww en om.c download ?cid dd
the most up-to-date versions.
The following contains information that relates
to China:
© Copyright 2014 ATEN® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-C50G Printing Date: 05/2014
HDMI to 3G/HD/SD-SDI Converter
Quick Start Guide
VC840
Rear View
1. SDI Output Port
2. Audio Output Port
Vista posterior
1. Puerto de salida SDI
2. Puerto de salida de audio
Vue arrière
1. Port de sortie SDI
2. Port de sortie audio
Vista posteriore
1. Porta di uscita SDI
2. Porta di uscita audio
Rückseitige Ansicht
1. SDI-Ausgang
2. Audiosignalausgang
Вид сзади
1. Выход SDI
2. Аудиовыход
1 2 3 4 1 2
1
4
2
3
VC840 (Front View)
VC840 (Rear View)
SDI Monitor
or
하드웨어 리뷰
A
전면
1. HDMI 입력 포
2. EDID 모드 스위
3. LED 상태
4. 전원 잭
후면
1. SDI 출력 포트
2. 오디오 출력 포트
하드웨어 설치
B
1. HDMI 케이블을 이용하여 HDMI 소스 장치를 VC840의 HDMI 입력
포트에 연결합니다.
2. 동축 케이블을 이용하여 SDI 모니터를 VC840의 SDI 출력 포트에
연결합니다.
3. 오디오 (스피커 등)을 오디오 출력 포트에 연결합니다.
4. 제공된 전원 어댑터를 알맞은 전원 소스에 연결합니다; 전원 어댑터
케이블을 VC840에 있는 전원잭 에 연결합니다.
Revisão do hardware
A
Vista frontal
1. Porta de entrada HDMI
2. Comutador do Modo EDID
3. LED de status
4. Conector de energia
Vista traseira
1. Porta de saída SDI
2. Porta de saída de áudio
Instalação de hardware
B
1. Use um cabo HDMI para conectar o dispositivo fonte HDMI à porta de
entrada HDMI Input do VC840.
2. Use um cabo coaxial para conectar o monitor SDI à porta de saída SDI
Output do VC840.
3. Conecte seus dispositivos de áudio (como alto-falantes) à porta de saída
Audio Output.
4. Conecte o adaptador de energia fornecido em uma fonte de energia
apropriada; conecte o cabo do adaptador de energia no conector de
energia do VC840.
5.
em verde, indicando que o VC840 está recebendo energia e está pronto
para operar.
製品各部名称
A
フロントパネル
1.HDMI入力ポート
2.EDIDモードスイッチ
3.LEDステータス
4.電源ジャック
リアパネル
1.SDI出力ポート
2.オーディオ出力ポート
ハードウェアセットアップ
B
1. HDMIケーブルを使用して、HDMIソースデバイスをVC840のHDMI入
力ポートに接続してください。
2. 同軸ケーブルを使用して、SDIモニターをVC840のSDI出力ポートに接
続してください。
3. オーディオデバイス(スピーカー等)をオーディオ出力ポートに接続し
てください。
4. 同梱の電源アダプターを適切な電源コンセントに接続してから、電源ア
ダプターのケーブルをVC840の電源ジャックに接続してください。
5. 電源LEDが赤色に、シグナルLEDが緑色に点灯して、VC480が給電さ
れ、操作可能な状態にあることを確認してください。
5. 전원 LED 불이 빨갛게 들어오고 신호 LED 불이 초록색으로 들어오면
VC840은 동작하기 위해 전원을 받고 있음을 알려줍니다.
동작
EDID 모드
Pin1 Pin2 EDID 설명
OFF (↑) OFF (↑) 멀티 채널 오디오 전문 DTS-HD & Dolby Ture HD
3G/HD/SD-SDI
OFF (↑) ON (↓) 스테레오 PCM 오디오 3G/HD/SD-SDI
ON (↓) OFF (↑) 스테레오 PCM 오디오 HD/SD-SDI
ON (↓) ON (↓) EDID Learning 모드 사용가능
EDID 러닝
1. EDID 모드가 ON (↓) - ON (↓) 인 것을 확인합니다.
2. HDMI 디스플레이를 VC840에 있는 HDMI 입력 포트에 연결합니다..
3. VC840에 전원을 인가합니다.
4. 신호 LED 불에 초록색이 들어오면, EDID 러닝 절차가 완성됩니다.
알림: EDID 모드를 변경하지 마세요 그렇지 않으면 내장된 EDID 러닝 정보
를 유실 할 수 있습니다.
Operação
Modo EDID
Pin1 Pin2 Descrição do EDID
OFF (↑) OFF (↑) 3G/HD/SD-SDI com áudio multicanal exceto os siste-
mas DTS-HD e Dolby True HD.
OFF (↑) ON (↓) 3G/HD/SD-SDI com áudio estéreo PCM.
ON (↓) OFF (↑) HD/SD-SDI com áudio estéreo PCM.
ON (↓) ON (↓) Habilite o Modo de Aprendizado do EDID.
Aprendizado do EDID
1.
2. Conecte o monitor HDMI à porta de entrada HDMI Input do VC840.
3. Ligue o VC840.
4. E v c o Quando o L D Signal acender em erde, o pro edimento de aprendizad
do EDID estará concluído.
Observação: Não mude o modo de EDID. Caso contrário as informações
integradas de aprendizado de EDID serão perdidas.
操作方法
EDIDモード
ピン1 ピン2 EDIDの説明
OFF(↑) OFF(↑) DTS-HDおよびDolbyTrueHDを除く、マルチチャン
ネルオーディオを使用した3G/HD/SD-SDI
OFF(↑) ON(↓) ステレオPCMオーディオを使用した3G/HD/SD-SDI
ON(↓) OFF(↑) ステレオPCMオーディオを使用したHD/SD-SDI
ON(↓) ON(↓) EDID記憶モードを有効にする
EDID記憶モード
1.EDIDモードがON(↓)-ON(↓)になっていることを確認してくださ
い。
2.HDMIディスプレイをVC840のHDMI入力ポートに接続してください。
3.VC840の電源を入れてください。
4.シグナルLEDが緑色に点灯したら、EDID記憶モードの操作は完了です。
注意:EDIDモードを変更しないでください。さもなければ、EDID記憶モ
ードに記録された情報が失われてしまいます。
Короткий посібник користувача HDMI - 3G/HD/SD-SDI конвертера VC840
Guia de início rápido do conversor de HDMI para 3G/HD/SD-SDI VC840
VC840HDMI→3G/HD/SD-SDIコンバータークイックスタートガイド
VC840 HDMI to 3G/HD/SD-SDI 컨버터 빠른 시작 가이드
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com Phone 02-467-678: 9
Огляд обладнання
A
Вигляд спереду
1. Вхід HDMI
2. Перемикач режиму EDID
3. Індикатор стану
4. Гніздо живлення
Вигляд ззаду
1. Вихід SDI
2. Звуковий вихід
Встановлення обладнання
B
1. Використовуючи кабель HDMI, підключіть пристрій-джерело HDMI до
входу HDMI пристрою VC840.
2. Використовуючи коаксіальний кабель, підключіть монітор SDI до
виходу SDI пристрою VC840.
3. Підключіть звукові пристрої (як-от динаміки) до звукового виходу.
4. Підключіть комплектний адаптер живлення до відповідного джерела
живлення, після чого підключіть кабель адаптера живлення до гнізда
живлення VC840.
5. Перевірте, щоб індикатор живлення горів червоним, а індикатор
сигналу горів зеленим, вк уючи на те, що VC840 отримує живлення аз
та готовий до роботи.
Робота
Режим EDID
Контакт 1 Контакт 2 Опис EDID
ВИМК. (↑) ВИМК. (↑) 3G/HD/SD-SDI з ба токанальним звуком, за га
винятком DTS-HD та Dolby True HD.
ВИМК. (↑) УВІМК. (↓) 3G/HD/SD-SDI зі стереозвуком PCM.
УВІМК. (↓) ВИМК. (↑) HD/SD-SDI зі стереозвуком PCM.
УВІМК. (↓) УВІМК. (↓) Увімкнути режим вивчення EDID.
Вивчення EDID
1. Переконайтесь, що для режиму EDID вибрано УВІМ. (↓) – УВІМ. (↓).
2. Підключіть дисплей HDMI до входу HDMI пристрою VC840.
3. Увімкніть VC840.
4. Коли процедуру вивчення EDID буде завершено, індикатор сигналу
засвітиться зеленим.
Примітка. Не змінюйте режим EDID, інакше вбудовану інформацію
вивчення EDID буде втрачено.


Product specificaties

Merk: ATen
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: VC840
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 290 g
Breedte: 107 mm
Diepte: 122.2 mm
Hoogte: 30.4 mm
Maximale videoresolutie: - Pixels
Ingangsspanning: 5 V
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Hostinterface: HDMI
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 20 - 90 procent
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176990
Output interface: BNC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ATen VC840 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd ATen

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd