ATen CS22HF Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ATen CS22HF (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
remote port
selector
Windows,
Linux, or Mac
Windows,
Linux, or Mac
PC 2
PC 1
HDMI
USB
USB
HDMI
USB
1
2
1
3
4
HDMI
USB
54
3
6
7
8
9
2
1
2
AHardware Review BInstallation
2-Port USB FHD HDMI Cable KVM Switch
Quick Start Guide
CS22HF
Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware,
software utilities, and specifi cations contained in
this package are subject to change without prior
notifi cation by the manufacturer.
To reduce the environmental impact of our
products, ATEN documentation and software can
be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
Scan for more information
Package Contents
1 CS22HF 2-Port USB FHD HDMI
Cable KVM Switch
1 user instructions
The terms HDMI, HDMI High-Defi nition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
ATEN Website
To prevent damage to your installation from power
surges or static electricity, it is important that all
connected devices are properly grounded.
© Copyright 2021 ATEN® International Co. Ltd.
ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd.
All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.
Part No. PAPE-1223-W30G Released: 11/2021
CS22HF 2-портовый, USB, FHD HDMI, кабельный KVM-переключатель
A
Обзороборудования
1Выход HDMI
2Порты для USB-клавиатуры/мыши
3Индикаторы портов
4KVM-кабели (подробнее см. № 6 – 9)
5пульт удаленного переключения порта
6Разъем USB типа A (порт 1)
7Вход HDMI (порт 1)
8Разъем USB типа A (порт 2)
9Вход HDMI (порт 2)
B
Установка
1Подключите клавиатуру и мышь к USB-портам клавиатуры и мыши на
переключателе.
2Подключите HDMI-монитор к выходу HDMI на переключателе.
3Подключите разъем USB типа A и входной разъем HDMI
подсоединенных KVM-кабелей к соответствующим портам на первом и
втором компьютерах.
4Расположите пульт удаленного переключения порта на рабочем столе
в пределах досягаемости.
5Включите компьютеры. При включении питания KVM-переключателя
управление переводится на компьютер, подключенный к порту 1.
C
Эксплуатация
Для переключения KVM-управления между двумя компьютерами нажмите на
пульт удаленного переключения порта.Индикатор выбранного порта загорится
зеленым цветом.
www.aten.com
Interruttore KVM per cavo HDMI CS22HF a due porte USB FHD
A
Revisione Hardware
1Uscita HDMI
2Porte USB per tastiera / mouse
3LED della porta
4Cavi KVM (vedi No. 6-9 per dettagli)
5selettore della porta remota
6Connttore USB tipo A (porta 1)
7Porta HDMI ingresso (porta 1)
8Connessione USB tipo A (porta 2)
9Porta HDMI ingresso (porta 2)
B
Installazione
1Collega la tastiera e il mouse alle porte USB dell’unità per tastiera e mouse.
2Collega uno schermo abilitato HDMI all’uscita HDMI dell’unità.
3Collega i connettori USB di tipo A e HDMI di ingresso dei cavi KVM allegati alle
rispettive porte del tuo primo e secondo computer.
4Posiziona il selettore della porta remota abbastanza vicino perché sia
raggiungibile dal tuo computer.
5Accendi i computer. Dopo aver acceso l’interruttore KVM, il comando passa al
computer collegato alla porta 1.
C
Funzionamento
Premi il selettore della porta remota per far passare il controllo KVM da un computer
all’altro. La porta LED per la porta selezionata si illumina di verde.
www.aten.com
CS22HF Conmutador KVM con cable HDMI FHD USB de 2 puertos
A
Revisión del hardware
1Salida HDMI
2Puertos de teclado/ratón USB
3LED de puerto
4Cables KVM (consulte los n. º 6 a 9 para obtener más información)
5selector de puerto remoto
6Conector USB Tipo A (puerto 1)
7Entrada HDMI (puerto 1)
8Conector USB Tipo A (puerto 2)
9Entrada HDMI (puerto 2)
B
Instalación
1Conecte su teclado y ratón a los puertos USB de la unidad.
2Conecte un monitor compatible con HDMI a la salida HDMI de la unidad.
3Conecte los conectores de entrada USB Tipo A y HDMI de los cables KVM
incluidos en los respectivos puertos de su primer y segundo ordenador.
4Coloque el selector de puerto remoto a distancia alcanzable en su escritorio.
5Encienda los ordenadores. Al encender el conmutador KVM, el control pasa al
ordenador conectado al puerto 1.
C
Funcionamiento
Pulse el selector de puerto remoto para cambiar el control KVM entre los dos
ordenadores. El LED del puerto seleccionado se ilumina en verde.
www.aten.com
CS22HF 2-Port USB FHD HDMI Kabel KVM Switch
A
Hardware Übersicht
1HDMI-Ausgang
2USB Tastatur / Mausanschlüsse
3Anschluss LEDs
4KVM Kabel (siehe Nr.6 – 9 für Details)
5Remote-Port-Wähler
6USB Typ-A Anschluss (Anschluss 1)
7HDMI Eingang (Anschluss 1)
8USB Typ-A Anschluss (Anschluss 2)
9HDMI Eingang (Anschluss 2)
B
Installation
1Schließen Sie Ihre Tastatur und Maus an die USB-Tastatur- und Mausanschlüsse
des Geräts an.
2Schließen Sie einen HDMI-fähigen Monitor an den HDMI Ausgang des Geräts
an.
3Verbinden Sie die USB Typ-A und HDMI Eingangsstecker der angeschlossenen
KVM Kabel mit den entsprechenden Anschlüssen an Ihrem ersten und zweiten
Computer.
4Positionieren Sie den Remote-Port-Wähler in Reichweite auf Ihrem Schreibtisch.
5Schalten Sie die Computer ein. Beim Einschalten des KVM Switch wird die
Steuerung auf den Computer umgeschaltet, der an Anschluss 1 angeschlossen
ist.
C
Bedienung
Drücken Sie den Remote-Port-Wähler, um die KVM Steuerung zwischen den beiden
Computern umzuschalten. Die Anschluss-LED für den ausgewählten Anschluss leuchtet
grün.
www.aten.com
Commutateur KVM câble HDMI FHD 2-ports USB CS22HF
A
Présentation du matériel
1Sortie HDMI
2Ports de souris / clavier USB
3LEDs de port
4Câbles KVM (voir N°6 – 9 pour des détails)
5Sélecteur de port à distance
6Connecteur USB type-A (port 1)
7Entrée HDMI (port 1)
8Connecteur USB type-A (port 2)
9Entrée HDMI (port 2)
B
Installation
1Connectez votre clavier et souris aus port de clavier et de souris USB.
2Connectez un écran compatible HDMI à la sortie HDMI de l’unité.
3Connectez les connecteurs d’entrée USB type-A et HDMI des câbles KVM
reliés à leurs ports respectifs sur votre premier et deuxième ordinateur.
4Positionnez le sélecteur de port à distance à portée sur votre bureau.
5Allumez les ordinateurs. En allumant le commutateur KVM, sa commande est
commuté vers l’ordinateur connecté au port 1.
C
Fonctionnement
Appuyer sur le sélecteur de port à distance pour faire basculer la commande KVM entre
les deux ordinateurs. La LED du port sélectionné s’allume en vert.
www.aten.com
CS22HF 2-Port USB FHD HDMI Cable KVM Switch
A
Hardware Review
1HDMI out
2USB keyboard / mouse ports
3Port LEDs
4KVM cables (see No.6 – 9 for details)
5remote port selector
6USB Type-A connector (port 1)
7HDMI in (port 1)
8USB Type-A connector (port 2)
9HDMI in (port 2)
B
Installation
1Connect your keyboard and mouse to the unit’s USB keyboard and mouse ports.
2Connect an HDMI-enabled monitor to the unit’s HDMI out.
3Connect the USB Type-A and HDMI in connectors of the attached KVM cables
into their respective ports on your fi rst and second computers.
4Position the remote port selector within a reach distance on your desktop.
5Power on the computers. Upon power-up of the KVM switch, the control is
switched to the computer connected to port 1.
C
Operation
Press the remote port selector to switch KVM control between the two computers. The
port LED for the selected port lights green.
www.aten.com
CS22HF 2 帶線式 多電腦切換器USB FHD HDMI KVM
A
硬體檢視
1 HDMI 輸出
2 USB /鍵盤 滑鼠連接埠
3 LED 指示燈連接埠
4 KVM 6-9線材(參見 瞭解詳情)
5 外接式切換按鍵
6 USB Type-A 1連接器(連接埠 )
7 HDMI 1輸入(連接埠 )
8 USB Type-A 2連接器(連接埠
9 HDMI 2輸入(連接埠 )
B
安裝
1 將鍵盤和滑鼠連接到設備的 鍵盤USB / 滑鼠連接埠。
2 將 介面顯示器連接到 輸出設備。HDMI HDMI
3 將隨附於 線材連接器的KVM USB Type-A HDMI和 連接到連接到第一台和第
二台電腦上相對應的連接埠。
4 將外接式切換按鍵放置於電腦可達距離內。
5 開啟電腦
打開 多電腦切換器的電源後,控制權轉移至連接埠 的電腦。KVM 1
C
操作
按下外接式切換按鍵,在兩台電腦之間切換 控制,所選電腦的 指示燈連接KVM LED
埠會亮起綠色。
CS22HF 2端口 带线式 多电脑切换器USB FHD HDMI KVM
A
硬件检视
1 HDMI 输出
2 USB /键盘 鼠标端口
3 端口 指示灯LED
4 KVM 6-9线缆(参见 了解详情)
5 远程端口选择器
6 USB Type-A 1连接器(端口 )
7 HDMI 1输入(端口 )
8 USB Type-A 2连接器(端口 )
9 HDMI 2输入(端口 )
B
安装
1 将键盘和鼠标连接到设备的 键盘和鼠标端口USB
2 将 显示器连接到设备的 输出端口。HDMI HDMI
3 将随附的 线缆的连接器的KVM USB Type-A HDMI和 连接到第一台和第二台
电脑上的对应端口。
4 将远程端口选择器置于笔记本电脑的可达距离内。
5 打开电脑电源。打开 多电脑切换器的电源开关后,控制权转移至连接KVM
到端口 的电脑。1
C
操作
按远程端口选择器,在两台电脑之间切换 控制。所选端口的端口 亮起绿色。KVM LED
CS22HF 2-포트 케이블 스위치 USB FHD HDMI KVM
A
하드웨어 리뷰
1 HDMI 출력
2 USB / 키보드 마우스 포트
3 포트 LED
4 KVM ( 6 – 9 )케이블 자세한 사항은 참조
5 원격 포트 선택기
6 USB Type-A ( 1)커넥터 포트
7 HDMI ( 1)입력 포트
8 USB Type-A ( 2)커넥터 포트
9 HDMI ( 2)입력 포트
B
설치
1 키보드와 마우스를 각각 기기의 USB 키보드 포트와 마우스 포트에 연결합
.
2 HDMI HDMI .모니터를 기기의 출력 포트에 연결합니다
3 USB Type-A / HDMI KVM PC PC .케이블을 첫 번째 와 두 번째 에 연결합니다
4 원격 포트 선택기를 사용하기 편한 위치에 놓습니다 .
5 PC . KVM 1 PC의 전원을 켭니다 스위치에 전원이 들어오면 포트 에 연결된
화면으로 전환됩니다 .
C
작동
원격 포트 선택기를 통해 연결된 간의 을 전환하여 제어할 수 있으며 2 PC KVM ,
선택된 포트의 는 녹색으로 표시됩니다 LED .
CS22HF 2ポート ケーブル スイッチUSB FHD HDMI KVM
A
製品各部名称
1 HDMI 出力
2 USB / キーボード マウスポート
3 ポート LED
4 KVM 6 9ケーブル(詳細は ~ を参照)
5 ワイヤードリモコン
6 USB Type A 1コネクタ(ポート )
7 HDMI 1入力(ポート )
8 USB Type A 2コネクタ(ポート )
9 HDMI 2入力(ポート )
B
セットアップ
1 キーボードとマウスを本製品の キーボードポートとマウスポートに接USB
続してください。
2 HDMI HDMI対応モニターを本製品の 出力に接続してください。
3 付属の ケーブルのKVM USB Type A HDMI 1コネクタと 入力コネクタを 台
目と 台目のコンピュータ上の各ポートに接続してください。2
4 ワイヤードリモコンをデスクトップ上の到達距離内に配置してください。
5 コンピュータの電源を入れます。 スイッチの電源を入れると、コントKVM
ロールがポート に接続されたコンピューターに切り替わります。1
C
操作方法
ワイヤードリモコンを押して コントロールを 台のコンピュータ間で切り替KVM 2
えます。選択されたポートのポート が緑色で点灯しますLED
Comutator KVM cu cablu CS22HF HDMI FHD cu 2 porturi USB
A
Prezentare hardware
1 Ieșire HDMI
2 Porturi USB pentru tastatură/mouse
3 LED-uri porturi
4 Cabluri KVM (a se vedea nr. 6-9 pentru detalii)
5 selector porturi de la distanță
6 Conector USB tip A (portul 1)
7 Intrare HDMI (portul 1)
8 Conector USB tip A (portul 2)
9 Intrare HDMI (portul 2)
B
Instalare
1 Conectați tastatura și mouse-ul la porturile USB pentru tastatură și mouse
ale unității.
2 Conectați un monitor cu HDMI la ieșirea HDMI a unității.
3 Conectați conectorii USB tip A și intrare HDMI ai cablurilor KVM atașate la
porturile aferente de pe primul și al doilea computer.
4 Poziționați selectorul de porturi de la distanță pe birou la o distanță la care
poate  atins.
5 Porniți computerele. La pornirea comutatorului KVM, se realizează
comutarea controlului la computerul conectat la portul 1.
C
Operare
Apăsați selectorul de porturi de la distanță pentru a comuta controlul KVM între cele
două computere. LED-ul portului asociat portului selectat se aprinde în culoarea
verde.
www.aten.com
Przełącznik kablowy KVM CS22HF 2 Porty USB FHD HDMI
A
Przeglądsprzętu
1 Wyjście HDMI
2 Gniazda USB klawiatury / myszy
3 Diody LED portu
4 Kable KVM (szczegółowe informacje – patrz nr 6 – 9)
5 zdalny selektor portów
6 ącze USB typu A (port 1)
7 Gniazdo wejściowe HDMI (port 1)
8 ącze USB typu A (port 2)
9 Gniazdo wejściowe HDMI (port 2)
B
Instalacja
1 Podłączyć klawiaturę i mysz do gniazd USB klawiatury i myszy urządzenia.
2 Podłączyć monitor ze złączem HDMI do wyjścia HDMI urządzenia.
3 Podłączyć złącza USB typu A oraz wejściowe HDMI dołączonych kabli KVM
do odpowiednich portów pierwszego i drugiego komputera.
4 Ustawić zdalny selektor portów w zasięgu ręki na pulpicie.
5 Włączyć komputery. Po włączeniu zasilania przełącznika KVM, sterowanie
jest przełączone na komputer podłączony do portu 1.
C
Obsługa
Naciskając zdalny selektor portów, można przełączać sterowanie KVM pomiędzy
dwoma komputerami. Wskaźnik LED portu dla wybranej opcji będzie się świecić na
zielono.
www.aten.com
CS22HF 2 USB Bağlantı Noktalı FHD HDMI Kablolu KVM Switch
A
Donanımİncelemesi
1 HDMI çıkışı
2 USB klavye/fare bağlantı noktaları
3 Bağlantı Noktası LED’i
4 KVM kabloları (ayrıntılar için bkz No.6-9)
5 uzak bağlantı noktası seçici
6 USB Tip-A Bağlantı Noktası (bağlantı noktası 1)
7 HDMI girişi (bağlantı noktası 1)
8 USB Tip-A Bağlantı Noktası (bağlantı noktası 2)
9 HDMI girişi (bağlantı noktası 2)
B
Kurulum
1 Klavye ve farenizi, ünitenin USB klavye ve fare bağlantı noktalarına
bağlayın.
2 HDMI girişi olan bir monitörü ünitenin HDMI çıkışına bağlayın.
3 Birinci ve ikinci bilgisayarlarınızda, birlikte gelen KVM kablolarını ilgili USB
Tip A ve HDMI bağlantı noktalarına bağlayın.
4 Uzak bağlantı noktası seçiciyi masaüstünüzün erişiminde olan bir konuma
yerleştirin.
5 Bilgisayarlara güç verin. KVM switch güç aldığı zaman kontrol, bağlantı
noktası 1’e bağlı olan bilgisayara geçer.
C
Çalıştırma
İki bilgisayar arasında KVM kontrolünü değiştirmek için uzak bağlantı noktası
seçiciye basın. Seçili bağlantı noktasının LED ışığı yeşil yanar.
www.aten.com
Interruptor KVM Cabo HDMI 4K 2 Portas USB FHD CS22HF
A
Revisão do Hardware
1 Saída HDMI
2 portas USB teclado/rato
3 LEDs da Porta
4 Cabos KVM (consulte n.º 6 – 9 para detalhes)
5 Seletor remoto de porta
6 Conector USB Tipo A (porta 1)
7 Entrada HDMI (porta 1)
8 Conector USB Tipo A (porta 2)
9 Entrada HDMI (porta 2)
B
Instalação
1 Ligue o teclado e rato às portas USB do teclado e do rato da unidade.
2 Ligue um monitor ativado HDMI à saída HDMI da unidade.
3 Ligue os conectores USB Tipo A e entrada HDMI nos cabos KVM nas respetivas
portas do primeiro e segundo computadores.
4 Posicione o seletor remoto de porta dentro de uma distância de alcance no
ambiente de trabalho.
5 Ligue os computadores. Depois de ligar o botão KVM, o controlo é ligado ao
computador conectado na porta 1.
C
Funcionamento
Prima o seletor de porta remoto para alternar o controlo KVM entre os dois
computadores. O LED da porta para a porta selecionada acende a verde.
www.aten.com
Комутатор CS22HF з 2 портами USB FHD та кабелем HDMI KVM
A
Оглядобладнання
1 Вихід HDMI
2 Порти USB клавіатури / миші
3 Світлодіоди порту
4 Кабелі KVM (див. № 6 – 9 для отримання детальної інформації)
5 Селектор віддаленого порту
6 Роз’єм USB Type-A (порт 1)
7 Вхід HDMI (порт 1)
8 Роз’єм USB Type-A (порт 2)
9 Вхід HDMI (порт 2)
B
Інсталяція
1 Під’єднайте клавіатуру та мишу до портів USB клавіатури та миші
пристрою.
2 Під’єднайте монітор з підтримкою HDMI до виходу HDMI пристрою.
3 Під’єднайте вхідні роз’єми USB Type-A та HDMI доданих кабелів KVM
до їхніх відповідних портів на першому та другому комп’ютерах.
4 Розмістіть селектор віддаленого порту в межах доступності на своєму
робочому столі.
5 Увімкніть комп’ютери. Після увімкнення комутатора KVM керування
переключиться на комп’ютер, під’єднаний до порту 1.
C
Робота
Натискайте селектор віддаленого порту для переключення KVM між двома
комп’ютерами. Світлодіод вибраного порту горітиме зеленим кольором.
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com


Product specificaties

Merk: ATen
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CS22HF
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 260 g
Breedte: 66.5 mm
Diepte: 82.4 mm
Hoogte: 25.2 mm
Snoerlengte: 1.2 m
Gewicht verpakking: 360 g
Breedte verpakking: 55 mm
Diepte verpakking: 155 mm
Hoogte verpakking: 223 mm
Materiaal behuizing: Kunststof
LED-indicatoren: Ja
Type verpakking: Doos
USB-connectortype: USB Type-A
Maximum resolutie: 1920 x 1200 Pixels
Land van herkomst: Taiwan
Aantal HDMI-poorten: 1
DC voltage input: 5 V
HDCP: Ja
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
HD type: Full HD
Ondersteunt Windows: Ja
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Ja
Luchtvochtigheid bij opslag: 0 - 80 procent
Rack-montage: Nee
Ondersteunt Linux: Ja
Aansluiting video: HDMI
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 330 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 328 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 7900 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 389 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 20 stuk(s)
Stroomverbruik (typisch): 1.518 W
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 50 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 0 - 80 procent
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176200
(Buitenste) hoofdverpakking inhoud: 42192.1 cm³
Verpakkingsvolume: 1982.18 cm³
Aansluiting toetsenbord: USB
Aansluiting muis: USB
Aantal computers: 2
Console-poorten: HDMI, USB A
Videobandbreedte: 60 Hz
Kabellengte afstandsschakelaar: 1.8 m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ATen CS22HF stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd ATen

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd