Asus RT-N10LX Handleiding

Asus Router RT-N10LX

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus RT-N10LX (22 pagina's) in de categorie Router. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/22
Quick Start Guide
RT-N10 LX
11n Wireless Router
Q6817 / First Edition / August 2011
®
Note: For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manual included in the support CD.
2
Getting started
Modem
1. Setting up a Home Network
English
Note: For more detailes, refer to the user manual included in th e
support CD.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
繁體中文
注意 : 詳情請參考公用程式光碟中的使用手冊
1.
移除目前數據機設定的纜線。
a: 將AC變壓器從電源插座與cable/ADSL數據機上移除。
b: 將網路線從cable/ADSL數據機上移除。
警告!確認您的cable/ADSL數據機已關閉至少兩分鐘。
簡体中文
注意 : 更多詳情,請參考應用程序光盤中的用戶手冊。
1. 移除目前調制解調器設置的線纜
a: 將 AC 適配器從電源插座與 cable/ADSL 調制解調器上移除。
b: 將網線從 cable/ADSL 調制解調器上移除。
警告!確認您的 cable/ADSL 調制解調器已關閉至少兩分鐘。
Français
Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur fourni
inclut dans le CD d’utilitaires.
1. Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem actuelle.
a. Débranchezl’adaptateur secteur de la prise électri�ueet du modem câble/ADSL.Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électri�ue et du modem câble/ADSL.
b.
Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.
VERTISSEMENT ! Assurez-vous �ue votre modem câble/ADSL est
éteint depuis au moins 2 minutes.
Deutsch
HINWEIS : Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur
fourni inclut dans le CD d’utilitaires.
1.
Trennen und entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten
Modemkonguration.
a: Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom
Kabel/ADSL-Modem.
b: Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel/ADSL-Modem.
WARNUNG! Ihr Kabel/ADSL-Modem sollte für mindestens zwei
Minuten ausgeschaltet werden.
Italiano
NOTA: Per approfondimenti, consultare il Manuale Utente contenuto
nel CD delle utilità.
1. Disinserire i cavi dal modem
a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal
modem via cavo/ADSL.
b: Disinserire il cavo di rete dal modem via cavo/ADSL.
ATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da
almeno due minuti.
Русский
Подробную информацию смотрите в руководстве пользователя
на компакт-диске.
1. Отключите провода/кабели от модема
a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADS модема.
b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен
в течение не менее двух минут.
Português do Brasil
Para mais detalhes sobre os recursos e funções do roteador sem o,
consulte o manual do usuário incluído no CD de suporte.
1. Desconecte e conecte os cabos entre o modem.
3
1. Desconecte a fonte de alimentação da tomada e desconecte o cabo de
alimentação do seu modem ADSL ou modem a cabo.
2. Desconecte o cabo de rede do seu modesm ADSL ou modem a cabo.
CUIDADO ! Desconecte o cabo após desligar o modem e aguarde
dois minutos.
български
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности се обърнете към упътването,
включено в приложеното Utility CD.
1.
Изключете и прекъснете връзката с жиците/кабелите на Вашaта
съществуваща модемна инсталация.
а:
Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете от
кабелния/ADSL модем.
б:
Извадете мрежовия кабел от Вашия кабелен/ADSL модел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че Вашият кабелен/ADSL модем е
бил изключен най-малко две минути.
Čeština
POZNÁMKA:: Podrobnější informace viz uživatelská příručka na disku
CD s nástroji.
1. Odpojte napájení a vodiče/kabely od stávajícího uspořádání modemu
a. Odpojte adaptér střídavého napájení od elektrické zásuvky a odpojte jej
od kabelového/ADSL modemu.
b. Odpojte síťový kabel od kabelového/ADSL modemu.
VAROVÁNÍ! Kabelový/ADSL modem musí být vypnutý alespoň dvě minuty.
Nederlands
Note: Raadpleeg de handleiding die op de cd met hulpprogrammas is
geleverd voor meer informatie.
1. Koppel de draden/kabels los van uw bestaande modeminstallatie
a: Koppel de wisselstroomadapter los van de voeding en an de kabel/
ADSL-modem.
b: Koppel de netwerkkabel los van uw kabel/ADSL-modem.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus minstens
twee minuten is uitgeschakeld.
Eesti
MÄRKUS:: Täpsemat teavet vt seadmega kaasnenud kasutusjuhendist
utiliidiCD-lt.
1. Eemaldage ja lahutage modemilt kõik juhtmed/kaablid.
a.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast ja lahutage toitejuhtme
teine ots kaabel-/ADSL modemilt.
b.
Lahutage kaabel-/ADSL modemilt võrgukaabel.
HOIATUS! Veenduge, et kaabel-/ADSL modem on olnud vähemalt kaks
minutit välja lülitatud.
Suomi
HUOMAA:: Voit katsoa tarkempia tietoja apuohjelma-CD-levyllä
olevasta käyttöoppaasta.
1. Irrota johdot/kaapelit olemassa olevasta modeemiasennuksesta
a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista.
b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL-modeemista.
VAROITUS! Varmista, että kaapeli/ADSL-modeemin virta on katkaistu
vähintään kaksi minuuttia.
Ελληνικά
Note: Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη
που περιλαμβάνεται στο CD βοηθητικών προγραμμάτων.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
Magyar
Note: További részletekért tekintse meg a felhasználói útmutatót,
amely a segédprogramokat tartalmazó CD-n található.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
Bahasa Indonesia
CATATAN:: Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna yang
tersedia di CD Utilitas.
1. Melepaskan dan memutus sambungan kabel dari kongurasi modem yang ada.
a: Lepaskan adaptor AC dari stopkontak dan dari kabel/modem ADSL.
b: Lepaskan kabel jaringan dari kabel/modem ADSL.
PERINGATAN! Pastikan kabel/modem ADSL telah dinonaktifkan
selama minimal dua menit.
Latviski
PIEZĪME:: kāk, lūdzu, lasiet lietotāja rokasgrāmatā, kas iekļauta
utilītu CD.
1. Izvelciet un atvienojiet vadus/kabeļus no jūsu esošā modema pieslēguma
a: Izvelciet maiņstrāvas adapteri no kontaktligzdas un atvienojiet to no
jūsu kabeļa/ADSL modema.
b: Atvienojiet tīkla kabeli no jūsu kabeļa/ADSL modema.
BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka jūsu kabeļa/ADSL modems pirms
tam bijis izslēgts vismaz 2 minūtes.
Lietuvių
PASTABA:: Daugiau informacijos ieškokite vartotojo vadove,
esančiame jūsų programinio paketo kompaktiniame (CD) diske.
1. elektros lizdo ištraukite dabartinio modemo kištuką, nuo modemo
atjunkite visus laidus / kabelius.
a: Iš lizdo ištraukite kintamosios srovės adapterį, jį atjunkite nuo savo
kabelinio / ADSL modemo.
b: Nuo savo kabelinio / ADSL modemo atjunkite tinklo kabelį.
ĮSPĖJIMAS! Įsitikinkite, ar jūsų kabelinis / ADSL modemas išbuvo
išjungtas bent dvi minutes.
Bahasa Malaysia
NOTA:: Untuk mendapatkan butiran lanjut mengenai fungsi dan ciri
penghala wayarles, rujuk manual pengguna yang disertakan di dalam
CD sokongan.
1. Cabut dan tanggalkan wayar/kabel dari persediaan modem anda yang sedia ada
a: Cabut penyesuai AU dari alur keluar kuasa dan tanggalkan dari
modem kabel/ADSL anda.
b: Tanggalkan kabel rangkaian dari modem kabel/ADSL anda.
AMARAN! Pastikan modem kabel/ADSL anda telah dimatikan selama
sekurang-kurangnya dua minit.


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Router
Model: RT-N10LX
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 210 g
Breedte: 124 mm
Diepte: 168 mm
Hoogte: 30 mm
Gebruikershandleiding: Ja
LED-indicatoren: LAN, Power, WAN, Y
Wi-Fi-standaarden: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Ethernet LAN: Ja
Frequentieband: 2.4 GHz
Meegeleverde kabels: LAN (RJ-45)
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 4
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Ingangsspanning: 100 - 240 V
Wifi-standaard: Wi-Fi 4 (802.11n)
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (max): 150 Mbit/s
Interfacetype Ethernet LAN: Fast Ethernet
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10, 100 Mbit/s
Bekabelingstechnologie: 10/100Base-T(X)
Netwerkstandaard: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n, IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: 128-bit WEP, 64-bit WEP, 802.1x RADIUS, WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK, WPS
Antennas quantity: 1
Antenne versterkingsniveau (max): 2 dBi
Uitgangsvermogen: 12V, 0.5A
Temperatuur bij opslag: -20 - 70 °C
Frequentie: 50/60 Hz
Ondersteunde netwerkprotocollen: IPv4, PPPoE, MPPE, PPTP, L2TP
Web-gebaseerd management: Ja
Luchtvochtigheid bij opslag: 5 - 90 procent
Ondersteunde WLAN data-overdrachtsnelheden: 1, 2,5.5, 6,9, 11, 18, 24, 36, 48, 54, 150 Mbit/s
Reset button: Ja
Netwerkfuncties: Fast Ethernet
xDSL-verbinding: Nee
MAC adres filtering: Ja
Filtratie: Ja
Ethernet WAN: Ja
DHCP server: Ja
DHCP client: Ja
Afmetingen (B x D x H): 124 x 168 x 30 mm
Network address translation (NAT): Ja
Bandbreedte: 2.4 GHz
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 45 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 90 procent
Antenne-ontwerp: Extern
Stateful Packet Inspection (SPI): Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus RT-N10LX stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Router Asus

Handleiding Router

Nieuwste handleidingen voor Router