Asus PCE-AC55BT Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus PCE-AC55BT (5 pagina's) in de categorie Netwerkkaart/adapter. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the Wi-Fi installation.
2. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly via PCE-AC55BT.
Quick Start Guide
PCE-AC55BT
802.11ac Wireless Dual-Band Bluetooth 4.2 PCI-E Adapter
(For 802.11a/g/b/n/ac Wireless Networks)
¤
!
Setting up a Home Network
3. Connect one end of the bundled USB cable to the USB port on PCE-AC55BT and
the other end to the F_USB connector on the motherboard.
Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions
to complete the Bluetooth installation.
4. Adjust the antenna base to get the best signal with your router.
Français
1. Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l’écran pourterminer
l’installation du Wi-Fi.
2. Une fois la conguration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans l par le biais du PCE-AC55BT.
3. Connectez une extrémité du câble USB au port USB situé sur le PCE-AC55BT et l’autre extrémité au connecteur F_USB situé sur
la carte mère.
Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
terminer l’installation du Bluetooth.
4. Ajustez la base de l‘antenne magnétique pour améliorer la qualité du signal sans l du routeur.
Deutsch
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk ein und befolgen sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der
WLAN-Installation.
2. Wenn die Einrichtung abgeschlossen ist, verbinden Sie Ihren Desktop PC über PCE-AC55BT drahtlos mit dem Internet.
3. Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss auf PCE-AC55BT und das andere Ende mit
dem F_USB_Anschluss auf dem Motherboard.
Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk ein und befolgen sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der
Bluetooth- Installation.
4. Richten Sie den Antennenfuß aus, um die beste Verbindung mit Ihrem Router zu erhalten.
Italian
1. Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione Wi-Fi.
2. Quando l’installazione è completata connettete il vostro desktop PC ad Internet tramite una rete wireless grazie al PCE-AC55BT.
3. Collegate un’estremi del cavo USB in dotazione alla porta USB del PCE-AC55BT e l’altra estremi al connettore F_USB sulla
scheda madre.
Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione Bluetooth.
4. Regolate l’antenna in modo da ottenere il miglior segnale possibile dal vostro router.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyk ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigtiWi-Fi“ įdiegimą.
2. Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-AC55BT.
3. Vieną pateiktojo USB kabelio galą prijunkite prie PCE-AC55BT USB prievado, o kitą galą prie pagrindinės plokštės F_USB jungties.
Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į opti tvarkykir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigti„Bluetooth“
įdiegimą.
4. Sureguliuokite antenos pagrindą, kad maršrutizatorius gautų geriausią signalą.
Latviski
1. Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus Wi-Fi instalācijas veikšanai.
2. Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-AC55BT.
3. Pieslēdziet pievienotā USB kabeļa vienu galu pie PCE-AC55BT USB porta un otru galu pie mātesplates F_USB savienotāja.
Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus Blue Tooth instalācijas veikšanai.
4. Noregulējiet antenas pamatni, lai saņemtu labāko maršrutētāja signālu.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação de Wi-Fi.
2. Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PC à Internet sem os através da placa PCE-AC55BT.
3. Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à porta USB do PCE-AC55BT e a outra extremidade ao conector F_USB da placa principal.
Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação de Blue Tooth.
4. Ajuste a antena para captar o melhor sinal do seu router.
Română
1. Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza instalarea Wi-Fi.
2. După nalizarea congurării, conectaţi PC-ul la internet fără r, prin intermediul unităţii PCE-AC55BT.
3. Conectați un capăt al cablului USB livrat la portul USB de pe PCE-AC55BT și capătul celălalt la conectorul F_USB pe placa e bază.
Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza instalarea Bluetooth.
4. Reglaţi antena pentru a obţine cel mai bun semnal cu routerul dvs.
Polski
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi w celu ukończenia konguracji
sieci Wi-Fi.
2. Po zakończeniu ustawień, połącz komputer desktop PC z internetem bezprzewodowo, przez PCE-AC55BT.
3. Podłącz jedną wtyczkę dostarczonego kabla USB do portu USB urządzenia PCE-AC55BT, a drugą wtyczkę do ącza F_USB na płycie
ównej.
Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi w celu ukończenia konguracji
funkcji Bluetooth.
4. Wyreguluj podstawę anteny, aby uzyskać najlepszy sygnał połączenia z routerem.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación
Wi-Fi.
2. Use la utilidad ASUS para congurar la tarjeta PCE-AC55BT.
3. Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB de PCE-AC55BT y el otro extremo al conector F_USB de la placa base.
Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación
BlueTooth.
4. Ajuste la base de la antena para obtener la mejor señal con su enrutador.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію Wi-Fi.
2. Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-AC55BT.
3. Підключіть один кінець USB-кабелю з комплекту до USB-порту на PCE-AC55BT, а інший кінець – до сполучувача F_USB на
материнській платі.
Вставте компактиск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію
Bluetooth.
4. Відрегулюйте основу антени, щоб отримати найкращий прийом сигналу маршрутизатором. Примітка: Якщо будь-які
предмети пошкоджені або відсутні, зверніться до дистрибютора.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-CD in het optische station en volg de instructies op het scherm om de wi-installatie te voltooien.
2. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u met uw desktopcomputer een draadloze internetverbinding maken via PCE-AC55BT.
3. Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort op de PCE-AC55BT en het andere uiteinde op de
F_USB- aansluiting op het moederbord.
Stop de ondersteunings-CD in het optische station en volg de instructies op het scherm om de Bluetooth-installatie te voltooien.
4. Stel de antennevoet af om het beste signaal te ontvangen met uw router.
Ελληνικά
1. Εισαγάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για
ναολοκληρώσετε την εγκατάσταση του Wi-Fi.
2. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του PCE-AC55BT.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB του πακέτου στη θύρα USB στο PCE-AC55BT και το άλλο άκρο στο σύνδεσμο F_USB
στη μητρική κάρτα.
Εισαγάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση Blue Tooth.
4. Προσαρμόστε την κεραία για να λαμβάνετε το καλύτερο δυνατό σήμα με το δρομολογητή σας.
한국어
1. 지원 CD 를 광 드라이브에 삽입하고 화면 상 지시에 따라 Wi-Fi 설치를 완료합니다.
2. 설치가 완료되면 PCE-AC55BT 를 통해 원격으로 데스크톱 PC 를 인터넷에 연결하십시오.
3. 함께 제공된 USB 이블의 끝을 PCE-AC55BT USB 포트에, 반대쪽 끝을 메인보드의 F_USB 커넥터에 연결합니다.
지원 CD 를 광 드라이브에 삽입하고 화면 상 지시에 따라 블루투스 설치를 완료합니다.
4. 라우터가 최고의 신호를 수신하도록 안테나 받침대를 조정합니다.
Srpski
1. Ubacite CD za podršku u optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instaliranje bežičnog interneta.
2. Kada je instaliranje završeno, bežično povežite svoj desktop PC na internet preko PCE-AC55BT.
3. Povežite jedan kraj priloženog USB kabla za USB priključak na PCE-AC55BT uređaju, a drugi kraj za F_USB konektor na matičnoj
ploči.
Ubacite CD za podršku u optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite Blue Tooth instalaciju.
4. Podesite osnovu antene da dobijete najbolji signal od svog rutera.
1. サポート CD を光学ドライブに挿入し、画面上の指示に従って Wi-Fi ドライバーのインストールを完了します。
2. セットアップ完了後、PCE-AC55BT を介してワイヤレスネットワークに接続することができます。
3. 付属の USB ケーブルの一端を本製品の USB ポートに接続し、もう一端をマザーボードの F_USB ポートに接続します。
サポート CD を光学ドライブに挿入し、画面上の指示に従って Bluetooth ドライバーのインストールを完了しま。
4. ご利用環境に合わ Th てアンテナの設置場所を調整し、受信感度の良い場所にアンテナを設置します。
Русский
1.
Вставьте компакт-диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки Wi-Fi.
2.
После завершения настройки подключите Ваш ПК к сети Интернет через PCE-AC55BT.
3.
Подключите один конец поставляемого в комплекте USB-кабеля к USB-порту карты, а другой конец к разъему F_USB на
материнской плате.
Вставьте компакт-диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки Bluetooth.
4.
Отрегулируйте подставку для получения наилучшего сигнала от роутера.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et Wi-Fi installimine lõpule viia.
2. Kui häälestus on lõpule viidud, siis ühendage lauaarvuti traadita Internetiga, kasutades ruuterit PCE-AC55BT.
3. Ü hendage komplekti kuuluva USB-kaabli üks ots adapteri PCE-AC55BT ühte porti ja teine ots F_USB konnektoriga
emaplaadil.
Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et Bluetoothi installimine lõpule viia.
4. Reguleerige antenni alust, et ruuter leiaks tugevaima signaali
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Wi-Fi telepítésének
elvégzéséhez.
2. A telepítés végén csatlakoztassa az asztali PC-t vezeték nélküli az internethez a PCE-AC55BT eszközön keresztül.
3. Csatlakoztassa a tartozékként kapott USB-kábel egyik végét a PCE-AC55BT eszközön lévő USB-portba, a másik végét
pedig az alaplapon lévő F_USB csatlakozóba.
Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba, és kövesse a képernn megjelenő utasításokat a Blue Tooth
telepítésének elvégzéséhez.
4. Állítsa más irányba az antennatalpat a router lehető legjobb vétele érdekében.
Slovensky
1 Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu pomocou siete Wi-Fi vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
2. Po dokončení inštalácie pripojte svoj stolový PC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-AC55BT.
3. Jeden koniec dodaného USB kábla pripojte k USB portu na zariadení PCE-AC55BT a drukoniec pripojte ku konektoru
F_USB na základnej doske
Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu pomocou rozhrania Blue Tooth vykonajte podľa pokynov na
obrazovke.
4. Nastavte základňu antény na dosiahnutie najlepšieho signálu z vášho smerovača.ča.
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci Wi-Fi podle zobrazených pokynů.
2. Po dokončení instalace připojte stolní počítač k Internetu bezdrátově prostřednictvím PCE-AC55BT.
3. Připojte jeden konec přiloženého kabelu USB k portu USB na zařízení PCE-AC55BT a druhý konec ke konektoru F_USB
na základní desce.
Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci Blue Tooth podle zobrazech pokynů.
4. Nastavte základnu antény pro dosažení optimálního signálu směrovače.
Suomi
1. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita Wi-Fi -asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
2. Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-AC55BT:n kautta.
3. Liitä toimitukseen kuuluvan USB-kaapelin toinen ä PCE-AC55BT:n USB-porttiin ja toinen ä emolevyn F_USBliitäntään.
Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita Blue Tooth -asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
4. Säädä antennin alustaa saadaksesi reitittimelläsi parhaan signaalin.
български
1. Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да приключите
Wi-Fi инсталацията.
2. Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-AC55BT
3. Свържете единия край на свързвания USB кабел към USB порта на PCE-AC55BT, а другия край - към F_USB конектора
на дънната платка.
Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да приключите
Bluetooth инсталацията.
4. Настройте основата на антената за най-добър сигнал от рутера.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke dalam drive optik, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan Wi-Fi.
2. Setelah kongurasi selesai, sambungkan PC desktop ke Internet secara nirkabel melalui PCE-AC55BT.
3. Sambungkan salah satu ujung kabel USB yang disertakan ke port USB pada PCE-AC55BT dan ujung lainnya ke konektor
F_USB pada motherboard.
Masukkan CD dukungan ke dalam drive optik, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan Blue Tooth.
4. Sesuaikan dudukan antena untuk mendapatkan sinyal terbaik dengan router Anda.
Türkçe
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve Wi-Fi kurulumunu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
2. Kurulum tamamlandığında, masaüstü PC’nizi PCE-AC55BT ile internete kablosuz bağlayın.
3. Sağlanan USB kablosunun bir ucunu PCE-AC55BT üzerindeki USB bağlantı noktasına, diğer ucunu da ana karttaki F_USB bağlayıcıya
bağlayın.
Destek CD’sini optik sürücüye takın ve Blue Tooth kurulumunu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
4. Anten tabanını ayarlayarak yönlendiricinizden en iyi sinyali alın.
繁中
1. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成 Wi-Fi 安裝。
2. 安裝完成後,將您的電腦透過 PCE-AC55BT 無線連接至互聯網。
3. 將隨附的 USB 數據線的一端插入 PCE-AC55BT 的 USB 接口中 另一端則插入主板上的 F_USB 連接器中
將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成藍牙安裝。
4. 調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳訊號。
簡中
1.
將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成 Wi-Fi 安裝。
2.
安裝完成後,將您的電腦透過 PCE-AC58BT 無線連接至互聯網。
3.
將隨附的 USB 數據線的一端插入 PCE-AC58BT 的USB 接口中, 另一端則插入主板上的 F_USB
接器中。
將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成藍牙安裝。
4.
調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳訊號。
Hrvatski
1. Stavite CD s podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije za Wi-Fi.
2. Kada instalacija završi, povežite računalo s internetom bežičnom vezom preko PCE-AC55BT.
3. Spojite jedan kraj isporučenog USB kabela na USB priključak na PCE-AC55BT, a drugi spojite na F_USB priključak na
matičnoj ploči
Stavite CD s podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije Bluetootha.
4. Prilagodite bazu kako biste ostvarili najbolji signal na usmjerivaču.
Slovenščina
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate namestitev povezave Wi-Fi.
2. Ko je namestitev je končana, z računalnikom preko PCE-AC55BT vzpostavite brezžično povezavo z internetom.
3. En konec priloženega kabla USB priključite na vrata USB na napravi PCE-AC55BT, drugi konec pa na priključek F_USB na
matični plošči.
V optični pogon vstavite CD s podporo in upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate namestitev povezave Blue Tooth.
4. Nastavite položaj podnožja antene za boljši sprejem signala v usmerjevalniku.
Q14582 / First Edition / August 2018
Setting up a Home Network
English
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the Wi-Fi installation.
2. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-AC55BT.
3. Connect one end of the bundled USB cable to the USB port on PCE-AC55BT and the other end to the F_USB connector on the
motherboard.
Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the Bluetooth installation.
4. Adjust the antenna base to get the best signal with your router.
Dansk
1. t den medfølgende cd i diskdrevet, og følg instruktionerne på skærmen for at udføre Wi-Fi-installationen.
2. Når opsætningen er færdig, skal du oprette en trådløs forbindelse til internettet fra din pc via PCE-AC55BT.
3. Forbind den ene ende af det medfølgende USB-kabel til USB-porten på PCE-AC55BT og den anden ende til F_USB-stikket
bundkortet.
Sæt den medfølgende cd i diskdrevet, og følg oplysningerne på skærmen, for at udføre Bluetooth-installationen.
4. Juster antennefoden, for at opnå det bedste signal til din router.
Norsk
1. Legg støtte-CD-en i den optiske stasjonen og følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen.
2. Når oppsettet er ferdig, kan du koble den stasjonære PC-en til Internett trådløst via PCE-AC55BT.
3. Koble den ene enden av den medfølgende USB-kabelen til USB-porten PCE-AC55BT og den andre enden til F_USB-porten
på hovedkortet.
Sett støtte-CD-en inn i den optiske stasjonen, og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre Bluetooth-installasjonen.
4. Juster antennebasen for å best signal med ruteren.
Svenska
1. Sätt i support-CD-skivan i den optiska enheten och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra Wi-Fi installationen.
2. När installationen är klar, anslut den stationära datorn trådlöst via PCE-AC55BT.
3. Anslut ena änden av den medföljande USB-kabeln till USB-porten PCE-AC55BT, och den andra änden till F_USB-kontakten
på moderkortet.
Sätt in support-CD-skivan i den optiska enheten och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra Bluetooth-installationen.
4. Justera antennbasen för att få bästa signal till routern.
Tiếng Việt
1. Lắp đĩa CD hỗ trợ vào ổ đĩa quang và thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình để hoàn tất cài đặt Wi-Fi.
2. Khi quá trình cài đặt hoàn tất, hãy kết nối máy tính để bàn với mạng không dây thông qua PCE-AC55BT.
3. Cắm đầu này của cáp USB kèm theo vào cổng USB trên PCE-AC55BT và đầu còn lại vào đầu cắm F_USB trên bo mạch chủ.
Lắp đĩa CD hỗ trợ vào ổ đĩa quang và thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình để hoàn tất cài đặt Bluetooth.
4. Điều chỉnh đế ăng ten từ tính để thu tín hiệu tốt nhất bằng router của bạn.
Bahasa Malayu
1. Masukkan CD sokongan ke dalam pemacu optik dan ikuti arahan pada skrin untuk melengkapkan pemasangan Wi-Fi.
2. Apabila penyediaan lengkap, sambungkan PC desktop anda ke Internet secara wayarles melalui PCE-AC55BT.
3. Sambungkan satu hujung kabel USB tergabung ke port USB pada PCE-AC55BT dan hujung yang satu lagi ke penyambung F_USB
pada papan induk.
Masukkan CD sokongan ke dalam pemacu optik dan ikuti arahan pada skrin untuk melengkapkan pemasangan Bluetooth.
4. Laraskan tapak antena magnetik untuk mendapatkan isyarat terbaik dengan penghala anda.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised
representative in
Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors
in Turkey BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90
Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK NO.121 SISLI,
ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAX No.: +90 212 356 70 70 / +90 212 356 70 69
Address: GURSEL MAH. AKMAN SK.47B 1 KAGITHANE/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel. No.: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAX No.: +90 216 523 35 70 / +90 216 523 35 71
Address: NECIP FAZIL BULVARI, KEYAP CARSI SITESI, G1 BLOK, NO:115
Y.DUDULLU, UMRANIYE, ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S
Tel./FAX No.: +90 216 528 0000
Address: ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CADDE NO:1 UMRANIYE,
ISTANBUL 34775
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
If this device is going to be operated in 5.15 ~ 5.25GHz frequency range, then it is restricted in indoor
environment only.
CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
euipment shhould be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your
body.
低功率電波輻射性電機管理辦法
(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計
之特性及功能」以及(2)「低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法
通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾」。
此設備的安裝與操作要離使用者之最小距離為20公分, 電磁波暴露量MP E標準值1mW c m2,送測產品實測值為0.3264
mWcm2.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
T
he radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure
limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during
normal operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits when
installed in specic host products operated in portable exposure conditions (antennas are less than 20 centimeters
of a person’s body).
This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio
Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/
nwRdSrch.do?lang=eng
This device has been designed to operate with an antenna having a maximum gain of 3dBi. Antenna having a
higher gain is strictly prohiibited per regulations of Industry Cananda. The required antenna impedance is 50 ohms.
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web: http://www.ic.gc.
ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a
ecter son fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux
fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez lappareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts
humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux
d’absorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans
des conditions d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à moins de 20 centimètres du
corps d’une personne).
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter lentrée correspondant à
l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendezvous sur :http://
www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we
published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL,
ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, UA.
Условия эксплуатации:
- Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях
экстремально высоких или низких температур.
- Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью,
духовым шкафом или радиатором.
- Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к
возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
- При подключении к сети электропитания устройство следует располагать близко к розетке, к ней
должен осуществляться беспрепятственный доступ.
- Утилизация устройства осуществляется в соответствии с местными законами и положениями.
Устройство по окончании срока службы должны быть переданы в сертифицированный пункт
сбора для вторичной переработки или правильной утилизации.
- Данное устройство не предназначено для детей. Дети могут пользоваться
устройством только в присутствии взрослых.
- Не выбрасывайте устройство и его комплектующие вместе с обычными
бытовыми отходами.
- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanı
arayüzü Türkçe’dir.
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler
halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-570783886 ( Non-Toll
Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore
0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only) 11:00-13:00 Sat
Malaysia 1300-88-3495 9:00-18:00 Mon-Fri
Philippines 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India 1800-2090365 09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581 08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Taiwan 0800-093-456;
02-81439000 9:00-12:00 Mon-Fri;
13:30-18:00 Mon-Fri
America
USA 1-812-282-2787 8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Brazil 4003 0988 (Capital)
0800 880 0988
(demais localidades) 9:00am-18:00 Mon-Fri
Middle East
+ Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia 00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Herzegovina
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Baltic
Countries
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
NOTES:
• UKsupporte-mail:network_support_uk@asus.com
• Formoreinformation,visittheASUSsupportsiteat:http://support.asus.com
Safety Notices
• Usethisproductinenvironmentswithambienttemperaturesbetween0°C(32°F)and40°C(104°F).
• Refertotheratinglabel onthebottomof yourproduct and ensureyour poweradaptercomplieswith
this rating.
• DONOTplaceonunevenorunstableworksurfaces.Seekservicingifthecasinghasbeendamaged.
• DONOTplaceordropobjectsontopanddonotshoveanyforeignobjectsintotheproduct.
• DONOTexposetoorusenearliquids,rain,ormoisture.DONOTusethemodemduringelectricalstorms.
• DONOTcovertheventsontheproducttopreventthesystemfromgettingoverheated.
• DONOTusedamagedpowercords,accessories,orotherperipherals.
• If the Adapterisbroken, do not try tox it byyourself.Contacta qualiedservicetechnicianor your
retailer.
• To prevent electrical shock hazard, disconnect the powercable from theelec trical outlet before
relocating the system.
[English]
CE statement
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at
https://www.asus.com/support/.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your
body.
All operational modes:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
For the standard EN 300 440 V2.1.1, if this device is operating in 5725-5875 MHz, it will be considered as a
receiver category 2.
The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI HU NLLT LU MT
NO PL PT SI SK TRRO
FI SE CH UK HR UA
Precautions for the use of the device
a. Ay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and
professional garages.
b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between
implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains
lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez un implant
électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),veuillez impérativement
respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les
risques d'interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement.
Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains,
dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le
réseau.
d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
Area Country/ Region Hotline Number Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component support )
0049-2102959911 (Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 199-400089 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece 00800-44142044 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg 0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Croatian
CE statement
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti
ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim
odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/
support/.
Ova oprema sukladna je EU ograničenjima o izloženosti zračenju u nekontroliranom okruženju. Ovaj uređaj
se mora postaviti i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 20 cm između radijatora i vašeg tijela.
Svi načini rada:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
U nastavku su navedeni frekvencija, način rada i maksimalna emitirana snaga u EU:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
Sukladno standardu EN 300 440 V2.1.1, ako uređaj radi na 5725-5875 MHz, smatrat će se prijemnikom
kategorije 2.
Uređaj je ograničen na uporabu u zatvorenim prostorima samo pri radu u frekvencijskom rasponu od 5150
do 5350 MHz.
Safety Notices
• Ovajproizvodkoristiteuokruženjimastemperaturomokruženjaizmeđu0°C(32°F)i40°C(104°F).
• Pogledajtenazivnuoznakunadonjemdijeluproizvodakakobisteprovjerilijeliadaptersukladan.
• NEpostavljajteuređajnaneravneinestabilneradnepovršine.Uslučajuoštećenjakućišta,zatražite
pomoć servisera.
• NEMOJTEpostavljatiilispuštatipredmetenagornjidiouređajainemojteumetatistranepredmeteu
proizvod.
• NEizlažiteineupotrebljavajteuređajublizinitekućina,kišeilivlage.NEMOJTEkoristitimodemtijekom
električne oluje.
• NEMOJTEprekrivatiotvorenaproizvodukakonebisteuzrokovalipregrijavanjesustava.
• Nemojtekoristitioštećenekabelezanapajanje,dodatnuopremuiostalevanjskeuređaje.
• Akojeadapteroštećen,nemojtegapopravljatisami.Obratitesekvaliciranomservisnomtehničaruili
dobavljaču.
• Kakobistespriječiliopasnostodelektričnogudara,iskopčajtekabelizelektričneutičniceprije
premještanja sustava.
屋外での使につ
製品は5GHz 帯での信に対応ています電波法の定めに
5.2GHz5.3GHz 帯域の電波は屋外使用られています
法律おび規制遵
本製品電波法及れに基令の定めに従い使さい
本国外では、の国の法律まは規制に本製品を使用がで
な国では本製品を運用た結果があ
一切責さい
Swedish
CE statement
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta
bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse nns på https://www.
asus.com/support/.
Denna utrustning uppfyller EU:s strålningexponeringsgräns för en okontrollerad miljö. Denna utrustning
skall installeras och hanteras på minst 20 cm avstånd mellan strålkällan och din kropp.
Alla funktionslägen:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Frekvens, läge och maximalt överförd ström i EU anges nedan:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
För standard EN 300 440 V2.1.1, om enheten används i 5725-5875 MHz, kommer den att anses vara en
mottagare av kategori 2.
Enheten är begränsad till användning inomhus enbart vid användning inom 5 150 till 5 350 MHz
frekvensområdet.
Safety Notices
• Använddennaproduktienmiljömedenomgivandetemperaturmellan0°C(32°F)och40°C(104°F).
• Läsmärketikettenpåproduktensundersida,ochkontrolleraattströmadapternuppfyllerdessamärkdata.
• PlaceradenINTEpåenojämnellerinstabilarbetsyta.Sökserviceomhöljetharskadats.
• PlaceraochtappaINTEföremålovanpå,ochskjutinteinfrämmandeföremåliprodukten.
• UtsättdenINTEförelleranvändinärhetenavvätskor,iregnellerfukt.ANVÄNDINTEmodemetunder
åskväder.
• TäckINTEöverventilationsöpningarnapåproduktenförattförhindraattsystemetöverhettas.
• ANVÄNDINTEskadadeströmsladdar,tillbehörellerannankringutrustning.
• Omströmförsörjningenavbrytsförsökinteattlagadetsjälv.Kontaktaenkvaliceradserviceteknikereller
din återförsäljare.
• Förattförhindraelektriskastötar,kopplabortelkabelnfrånelnätetinnansystemetyttas.
Czech
CE statement
Zjednodušené prohlášení o shodě s EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další
íslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://
www.asus.com/support/.
Toto zařízení vyhovuje limitům EU pro vystavení vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Toto zařízení
musí být nainstalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm mezi zářem a vaším tělem.
Všechny provozní režimy:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Níže je uvedena frekvence, režim a maximální vysílaný výkon v EU:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
Pokud toto zařízení pracuje v pásmu 5725 - 5875 MHz, je podle normy EN 300 440 V2.1.1 považováno za
ijímač 2. kategorie.
Při provozu ve frekvenčním rozsahu 5 150 až 5 350 MHz je používání tohoto zařízení omezeno pouze na
vnitřní prostory.
Safety Notices
• Počítačpoužívejtejenpřiteplotěokolí0˚C(32˚F)až40˚C(104˚F).
• Informacenaleznetenaenergetickémštítkunaspodnístraněvašehoproduktu.Ujistětese,ženapájecí
adaptér je v souladu s hodnotou na něm uvedenou.
• NEPOKLÁDEJTEnanerovnéaninestabilnípracovnípovrchy.Pokudjesíňpočítačepoškozená,
vyhledejte opravnu.
• NEDÁVEJTEanineupouštějteedmětynahornístranuproduktuanidonějnezastrkujtežádnécizí
objekty.
• NEVYSTAVUJTEaninepoužívejteblízkotekutin,deštěnebovlhkosti.NEPOUŽÍVEJTEmodemběhem
bouřek.
• NEZAKRÝVEJTEotvorynaproduktu,kterémajízabránitpřehřátísystému.
• NEPOUŽÍVEJTEpoškozenénapájecíkabely,doplňkyanijinéperiférie.
• Pokudjenapájecízdrojporouchaný,nepokoušejtesejejopravovat.Kontaktujtekvalikovaného
servisního technika nebo prodejce.
• Abynedošlokzásahuelektrickýmproudem,odpojtenapájecíkabelzelektrickézásuvkypřed
emístěním počítače.
Estonian
CE statement
Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste
nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https://
www.asus.com/support/.
Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud ELi kiirgusnormidele. Antud seadme
paigaldamisel ja kasutamisel tuleb arvestada, et see peab jääma radiaatorist ja teie kehast vähemalt 20 cm
kaugusele.
Kõik töörežiimid:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Teave sageduse, režiimi ja maksimaalse edastatava võimsuse kohta ELis on esitatud allpool:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
Vastavalt standardile EN 300 440 V2.1.1, kuulub sagedusel 5725–5875 MHzötav seade 2. klassi.
Seadet tuleb kasutada ainult sisetingimustes sagedusvahemikus 5150 MHz kuni 5350 MHz.
Safety Notices
• Sedaseadetvõibkasutadaümbritsevakeskkonnatemperatuuril0°C(32°F)kuni40°C(104°F).
• Vaadakeseadmepõhjalasuvatsiltijaveenduge,etteietoiteadaptervastabtoitepingele.
• ÄRGEasetageebaühtlaselevõiebastabiilselepinnale.Kuiakuümbrisonkahjustadasaanud,pöörduge
teenindusse.
• ÄRGEpangevõilaskekukkudamingeidesemeidseadmepealejaärgetorgakemidagiseadmesisse.
• ÄRGEkasutageseadetvihmakäesegavedelikejaniiskuselähedal.ÄRGEkasutagemodemitäikeseajal.
• ÄRGEkatkekinniseadmeõhutusavasid,etvältidaselleülekuumenemist.
• ÄRGEkasutagekahjustunudtoitejuhtmeid,lisa-egavälisseadmeid.
• Kuitoiteadapteronrikkis,siisärgepüüdkesedaiseparandada.Võtkeühendustkvalitseeritud
hooldustehnikuga või jaemüüjaga.
• Elektrilöögiohuvältimiseksühendagetoitekaabelpistikupesastlahtienne,kuisüsteemiümber
paigutate.
Spanish
CE statement
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support/
está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE jados para un entorno no controlado. Este
equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiante y su cuerpo.
Todos los modos operativos:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
A continuación guran la frecuencia, el modo y la potencia máxima de transmisión en la UE:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
Para el estándar EN 300 440 V2.1.1, si este dispositivo opera en 5725-5875 MHz, se considerará como un
receptor de categoría 2.
El dispositivo solamente debe utilizarse en interiores cuando opera en el intervalo de frecuencias de 5150 a
5350 MHz.
Safety Notices
• Useesteproductoenentornossometidosaunatemperaturaambientecomprendidaentre0˚C(32˚F)y
40˚C(104˚F).
• Consultelaetiquetadevaloresnominalessituadaenlaparteinferiordelproductoyasegúresedequesu
adaptador de alimentación cumple con dichos valores.
• NOcoloqueelequiposobreunasupercieirregularoinestable.Soliciteasistenciatécnicasilacarcasa
resulta dañada.
• NOcoloquenidejecaerobjetosenlapartesuperiordelproductoynointroduzcaobjetosextraños
dentro de él.
• NOexpongaelequipoalíquidos,lluviaohumedad,nilousecercadeningunodetaleselementos.NO
use el módem durante tormentas eléctricas.
• Paraevitarqueelsistemasesobrecaliente,nocubralasranurasdeventilacióndelproducto.
• NOcubralosoriciosdeventilacióndelequipodesobremesaparaevitarqueelsistemasecalienteen
exceso.
• Nointenterepararlafuentedealimentaciónpersonalmentesiseavería.Póngaseencontactoconun
técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
• Andeevitarposiblesdescargaseléctricas,desconecteelcabledealimentacióndelatomade
suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.
Norwegian
CE statement
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre
relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen nnes på https://
www.asus.com/support/.
Dette utstyret samsvarer med FCC-grensene for strålingseksponering for et ukontrollert miljø. Dette utstyret
bør installeres og brukes med en minimumsavstand på 20 cm mellom radiatoren og kroppen din.
Alle operasjonsmoduser:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Frekvens, modus og maksimal overføringskraft i EU er oppført nedenfor:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
For standarden EN 300 440 V2.1.1 betraktes en enhet som opererer i 5725–5875 MHz som en mottaker i
kategori 2.
Enheten er begrenset til innendørs bruk når den brukes i frekvensområdet 5150 til 5350MHz.
Safety Notices
• Brukdetteproduktetimiljømedenromtemperaturmellom0°C(32°F)og40°C(104°F).
• Seetikettenpåundersidenavproduktet,ogsørgforstrømforsyningenerisamsvarmeddenne
klassiseringen.
• MåIKKEplasserespåujevneellerustabileoverater.Oppsøkservicedersomkassenharblittskadet.
• IKKEplasserellerslippgjenstanderpå,ellerskyvgjenstanderinni,produktet.
• MåIKKEeksponeresforellerbrukesinærhetenavvæsker,regnellerfuktighet.ModemetskalIKKEbrukes
under elektrisk storm.
• IKKEdekktilventilenepåproduktetforåforhindreatsystemetblirforvarmt.
• Skadedestrømledninger,tilleggsutstyrellerannetperiferiutstyrskalIKKEbrukes.
• Hvisstrømforsyningenerødelagt,måduikkeprøveårepareredetselv.Kontaktenkvalisert
servicetekniker eller forhandleren.
• Foråforhindreelektrisksjokk,koblestrømkabelenfradetelektriskeuttaketførduyttersystemet.
Portuguese
CE statement
Declaração de conformidade simplicada da UE
A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível em https://www.asus.com/support/.
Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação estabelecidos pela UE para um ambiente
não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o
transmissor e o seu corpo.
Todos os modos operacionais:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
A frequência, o modo e a potência máxima na UE são apresentados abaixo:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
A norma EN 300 440 V2.1.1, estabelece que este dispositivo será considerado um receptor de categoria 2
caso funcione na banda de frequências 5725-5875 MHz.
Este dispositivo está restrito a utilização no interior quando utilizado na banda de frequências 5.150 a 5.350
MHz.
Safety Notices
• Utilizeesteequipamentoemambientescomtemperaturasentre0˚C(32˚F)e40˚C(104˚F).
• Veriqueaetiquetarelativaàtensãonaparteinferiordoseudispositivoeassegure-sedequeoseu
transformador corresponde a essa tensão.
• NÃOcoloqueocomputadoremsuperfíciesirregularesouinstáveis.Envieparareparaçãoseacaixase
encontrar danicada.
• NÃOcoloquenemdeixecairobjetosemcimadoaparelhoenãointroduzaquaisquerobjetosestranhos
no produto.
• NÃOexponhaoequipamentonemoutilizepróximodelíquidos,chuvaouhumidade.NÃOutilizeo
modem durante tempestades eléctricas.
• NÃOtapeosorifíciosdeventilaçãodoprodutoparaimpedirosobreaquecimentodosistema.
• NÃOutilizecabosdealimentação,acessóriosououtrosperiféricosdanicados.
• Seafontedealimentaçãoestiveravariada,nãotenterepará-laporsipróprio.Contacteumtécnico
qualicado ou o seu revendedor.
• Paraevitaroriscodechoqueeléctrico,desligueocabodealimentaçãodatomadaeléctricaantesde
deslocar o sistema.
Greek
CE statement
Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις
απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της δηγίας 2014/53/ΕΕ. Ο Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/.
Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της ΕΕ που έχουν διατυπωθεί για μη
ελεγχόμενο περιβάλλον. συγκεκριμένος εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργεί με ελάχιστη Ο
απόσταση 20 εκ μεταξύ της συσκευής ακτινοβολίας και του σώματός σας.
Όλοι οι τρόποι λειτουργίας:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
Η συχνότητα, ο τρόπος λειτουργίας και η μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς στην ΕΕ αναφέρονται παρακάτω:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
Σύμφωνα με το πρότυπο EN 300 440 V2.1.1, εάν η συσκευή λειτουργεί στα 5725-5875 MHz, θα θεωρείται
δέκτης κατηγορίας 2.
Η συσκευή περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους όταν λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων 5150 έως
5350 MHz.
Safety Notices
• Ναχρησιμοποιείτετοπροϊόνσεχώρουςμεθερμοκρασίεςπεριβάλλοντοςαπό0˚Cέως40˚C.
• Ανατρέξτεστηνετικέταχαρακτηριστικώνστοκάτωμέροςτουπροϊόντοςσαςκαιβεβαιωθείτεότιο
προσαρμογέας τροφοδοσίας σας συμμορφώνεται με την αναγραφόμενη τιμή.
• ΜΗΝτοποθετείτετησυσκευήσεανώμαληήασταθήεπιφάνειαεργασίας.Πηγαίνετετησυσκευήγια
σέρβις αν το περίβλημα έχει πάθει βλάβη.
• ΜΗΝτοποθετείτεαντικείμεναεπάνωκαιμηνσπρώχνετεαντικείμεναμέσαστοπροϊόν.
• ΜΗΝτηνεκθέτετεήτηχρησιμοποιείτεκοντάσευγρά,βροχή,ήυγρασία.ΜΗΝχρησιμοποιείτετομόντεμ
κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας.
• ΜΗΝκαλύπτετεταανοίγματαεξαερισμούστοπροϊόνγιανααποφύγετετυχόνυπερθέρμανσητου
συστήματος.
• ΜΗΝκαλύπτετεταανοίγματαεξαερισμούστοDesktopPCγιανααποφύγετετυχόνυπερθέρμανσητου
συστήματος.
• Αντοκαλώδιοπαροχήςρεύματοςπάθειβλάβη,μηνπροσπαθήσετενατοεπιδιορθώσετεμόνοισας.
Επικοινωνήστε με κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό επισκευών ή με τον μεταπωλητή σας.
• Γιανααποφύγετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,αποσυνδέστετοκαλώδιοπαροχήςρεύματοςαπότην
πρίζα πριν αλλάξετε θέση στο σύστημα.
Italian
CE statement
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/support/.
Questo apparecchio è conforme ai limiti UE, per l'esposizione a radiazioni, stabiliti per un ambiente non
controllato. Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato ad una distanza di almeno 20 cm dal
corpo.
Tutte le modalità operative:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
Bluetooth(BR/EDR, LE)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
I valori di frequenza, modalità e massima potenza di trasmissione per l'UE sono elencati di seguito:
2412-2472MHz: 18.76 dBm
2402-2480MHz (BR/EDR): 5.83 dBm
2402-2480MHz (LE): 5.82 dBm
5180-5240MHz: 21.84 dBm
5260-5320MHz: 21.60 dBm
5500-5700MHz: 21.98 dBm
In base allo standard EN 300 440 V2.1.1, un dispositivo operante nella banda 5725-5875 MHz è considerato
un ricevitore di categoria 2.
L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di frequenze
compresa tra i 5150 e i 5350 MHz.
Safety Notices
• Usaquestoprodottoinambientilacuitemperaturasiacompresatra0°C(32°F)e40°C(104°F).
• Consultal'etichettaindicantelapotenzapostasulfondodelprodottoeassicuratichel'adattatoredi
alimentazione sia compatibile con tali valori.
• Noncollocareildispositivosusuperciirregolarioinstabili.Contattailservizioclientiselochassisèstato
danneggiato.
• NONriporreoggettisopraildispositivoenoninlarealcunoggettoall'internodeldispositivo.
• NONesporrealiquidi,pioggiaoumidità.NONusareilmodemduranteitemporali.
• NONcoprirelepresed'ariadelprodottoperevitarecheilsistemasisurriscaldi.
• NONutilizzarecavidialimentazione,accessorioperiferichedanneggiate.
• Sel'adattatoreèdanneggiatononprovarearipararlo.Contattauntecnicoqualicatooilrivenditore.
• Perprevenireilrischiodiscosseelettrichescollegailcavodialimentazionedallapresadicorrenteprima
di spostare il sistema.


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Netwerkkaart/adapter
Model: PCE-AC55BT
Gewicht: 51 g
Wi-Fi-standaarden: 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Interface: WLAN
Wifi-band: Dual-band (2.4 GHz / 5 GHz)
Wifi-standaard: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Netwerkstandaard: IEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: 64-bit WEP, 128-bit WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK
Antennas quantity: 2
Intern: Ja
Hostinterface: PCI Express
Antenne: Ja
Wifi: Ja
Antenne-ontwerp: Extern

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus PCE-AC55BT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Netwerkkaart/adapter Asus

Handleiding Netwerkkaart/adapter

Nieuwste handleidingen voor Netwerkkaart/adapter