Asus H97M-E/CSM Handleiding
Asus
Moederbord
H97M-E/CSM
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus H97M-E/CSM (2 pagina's) in de categorie Moederbord. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
H97M-E
quick start guide
Кратко упътване за бърз старт
Stručná příručka
Quick Start-vejledning
Snelstartgids
Lühijuhend
Guide de démarrage rapide
Pikakäynnistysopas
Schnellstarthilfe
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Guida Rapida
Panduan Ringkas
クイックスタートガイド
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Ghid de pornire rapidă
Guía de inicio rápida
Vodič za brzo korišćenje
Stručný návod na spustenie
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
vodič za brzi početak rada
H97M-E
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://
support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
http://support.asus.com
Motherboard Layout
Q9092
First Edition
April 2014
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Step 1
Step 5
Step 3
Step 6
Step 2Step 7
Step 7
Step 4
Install the CPU
Инсталирайте процесора
Instalace procesoru
Installer CPU’en
De CPU installeren
Paigaldage CPU
Installer le CPU
Asenna suoritin
Installieren der CPU
Εγκατάσταση της CPU
Helyezze be a CPU-t
Installare la CPU
Pasang CPU
CPU を設置する
CPU 설치
Sumontuokite centrinį procesorių
Uzstādiet centrālo procesoru
Installer sentralprosessoren (CPU)
Instale a CPU
Instalacja procesora
Установка процессора
Instalaţi CPU-ul
Instalar la CPU
Instalirajte CPU
Inštalácia centrálneho procesora
Installera CPU
ติดตั้ง CPU
CPU’yu takın
Lắp CPU
Instalacija procesora
Step 1
A
B
D
E
C
Step 3
Install memory modules
Инсталирайте модулите памет
Instalace paměťových modulů
Installer hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren
Paigaldage mälumoodulid
Installer les modules mémoire
Asenna muistimoduulit
Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης
Helyezze be a memória modulokat
Installare i moduli di memoria
Pasang modul memori
メモリーモジュールを設置する
메모리 모듈 설치
Sumontuokite atminties modulius
Uzstādiet atmiņas moduļus
Installer minnemoduler
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci
Установка модулей памяти
Instalaţi modulele de memorie
Instalar los módulos de memoria
Instalirajte module memorije
Inštalácia pamäťových modulov
Installera minnesmoduler
ติดตั้งโมดูลหน่วยความจาา
Bellek modüllerini takın
Lắp các thanh nhớ
Instalacija memorijskih modula
Step 2
Install the CPU fan
Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU-blæseren
De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU ventilaator
Installer le ventilateur de CPU
Asenna suorittimen tuuletin
Installieren des CPU-Lüfters
Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la ventola della CPU
Pasang kipas CPU
CPU ファン を設置する
CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Установка вентилятора
Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Installera CPU-äkten
ติดตั้งพัดลม CPU
CPU fanını takın
Lắp quạt CPU
Instalacija ventilatora procesora
B
A
Step 4
Install SATA devices
Инсталирайте SATA устройства
Instalace zařízení SATA
Installer SATA-udstyret
SATA-apparaten installeren
Paigaldage SATA seadmed
Installer des périphériques SATA
Asenna SATA-laitteet
Installieren der SATA-Geräte
Εγκατάσταση συσκευών SATA
Szerelje be a SATA eszközöket
Installare i dispositivi SATA
Pasang perangkat SATA
SATA デバイスを取り付ける
SATA 장치 설치
Sumontuokite SATA įrenginius
Uzstādiet SATA ierīces
Installer SATA-enheter
Instale dispositivos SATA
Instalacja urządzeń SATA
Установка SATA устройств
Instalaţi dispozitivele SATA
Instalar dispositivos SATA
Instalirajte SATA uređaje
Inštalácia zariadení SATA
Installera SATA-enheter
ติดตั้งอุปกรณ์ SATA
SATA aygıtlarını takın
Lắp các thiết bị SATA
Instalacija SATA uređaja
15060-34730000
Step 5
Install expansion card(s)
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)
Instalace přídavné karty (karet)
Installer udvidelseskortene
Uitbreidingskaart(en) installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Installer une carte d’extension
Asenna laajennuskortti/kortit
Installieren der Erweiterungskarte(n)
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t
Installare le schede di espansione
Pasang kartu ekspansi
拡張カードを設置する
확장 카드 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę
(-es)
Uzstādiet izvērses karti(-es)
Installer utvidelseskort
Instale placas de expansão
Instalacja kart(y) rozszerzenia
Установка карт расширения
Instalaţi cardul/cardurile de extensie
Instalar tarjetas de expansión
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e
Inštalácia rozširujúcich kariet
Installera expansionskort
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
Genişletme kartlarını takın
Lắp (các) thẻ mở rộng
Instalacija kartica za proširenje
Step 6
Install system panel connectors
Инсталирайте конекторите на ситемния панел
Instalace konektorů panelu systému
Installer systempanelets tilslutninger
Aansluitingen op het systeempaneel installeren
Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid
Installer les connecteurs système
Asenna järjestelmäpaneelin liittimet
Installieren des Systemtafelanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος
Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit
Installare i connettori del pannello del sistema
Pasang konektor panel sistem
システムパネルコネクターを取り付ける
시스템 패널 커넥터 설치
Sumontuokite sistemos plokštės jungtis
Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus
Installer kontakter for systempanelet
Instale os conectores do painel do sistema
Instalacja złączy panela systemu
Установка соединений системной панели
Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalar conectores del panel del sistema
Instalirajte sistemske priključke
Inštalácia konektorov ovládacieho panela
Installera systempanelkontakter
ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
Sistem paneli konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài
Instalacija konektora ploče sustava
Step 7
Install power connectors
Инсталирайте конекторите за захранване
Instalace konektorů napájení
Installer strømtilslutningerne
voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage i toitekonnektorid
Installer les connecteurs d’alimentation
Asenna virtaliittimet
Installieren des Stromanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας
Csatlakoztassa az tápcsatlakozókat
Installare i connettori di alimentazione
Pasang konektor daya
電源コネクターを取り付ける
전원 커넥터 설치
Sumontuokite maitinimo jungtis
Uzstādiet strāvas savienotājus
Installer kontakter for strøm
Instale os conectores de alimentação
Instalacja złączy zasilacza
Установка разъема
Instalaţi pinii conectori
Instalar conectores de alimentación
Instalirajte električne priključke
Inštalácia napájacích konektorov
Installera strömkontakter
ติดตั้งขั้วต่อ เพาเวอร์
güç konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối nguồn
Instalacija konektora napajanja
AB
OR
Step 8
Connect input/output devices
Свързване на I/O устройства
Připojení vstupních/výstupních zařízení
Tilslut input-/outputudstyr
I/O-apparaten aansluiten
Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie
Liitä tulo/lähtölaitteita
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása
Collegate i dispositivi di input/output
Sambungkan perangkat input/output
入出力デバイスに接続する
Step 9
Power on the system and install operating system and drivers
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
システムの電源を ON にし、OS とドライバーをインストールする
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
AB
입력 / 출력 장치 연결
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Pievienot ievades/izvades ierīces
Koble til inngang/utgangsenheter.
Ligar dispositivos de entrada/saída
Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia
Подключите устройства ввода/вывода
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Conectar dispositivos de entrada y salida
Povežite ulazne/izlazne uređaje
Pripojenie vstupných/výstupných zariadení
Anslut ingående/utgående enheter
ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต
Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan
Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra
Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja
Product specificaties
Merk: | Asus |
Categorie: | Moederbord |
Model: | H97M-E/CSM |
Breedte: | 244 mm |
Diepte: | 198 mm |
Ethernet LAN: | Ja |
Maximum resolutie: | 4096 x 2160 Pixels |
Type stroombron: | ATX |
Meegeleverde kabels: | SATA |
Aantal USB 2.0-poorten: | 2 |
VGA (D-Sub)poort(en): | 1 |
Aantal HDMI-poorten: | 1 |
Microfoon, line-in ingang: | Ja |
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: | 1 |
DVI-D poorten: | 1 |
Meegeleverde software: | ASUS Utilities\r\nEZ Update\r\nAnti-virus software (OEM version) |
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: | 4 |
Processor socket: | LGA 1150 (Socket H3) |
Processorfabrikant: | Intel |
Maximum intern geheugen: | 32 GB |
Ingebouwde grafische adapter: | Ja |
Intel® Clear Video HD Technology (Intel® CVT HD): | Ja |
Audio-uitgangskanalen: | 7.1 kanalen |
Snelle installatiehandleiding: | Ja |
Ethernet interface type: | Gigabit Ethernet |
Chipset moederbord: | Intel® H97 |
Geheugen slots type: | DIMM |
Audiochip: | Realtek ALC887 |
Meegeleverde drivers: | Ja |
Grafische adapter-familie: | Intel |
Geheugen kanaal: | Dubbelkanaals |
PCI Express x16 (Gen 3.x) slots: | 1 |
Aantal displays ondersteund: | 3 |
Ondersteunde opslagstationinterfaces: | SATA III |
PS/2 poort(en): | 2 |
Component voor: | PC |
LAN controller: | Realtek 8111GR |
Soorten RAID: | 0, 1,5, 10 |
Aantal SATA III connectors: | 4 |
Non-ECC: | Ja |
Wake-on-LAN: | Ja |
Compatibele processors: | Intel Celeron, Intel Pentium |
Ondersteunde geheugen types: | DDR3-SDRAM |
Max. aantal SMP-processoren: | 1 |
PCI Express x1 (Gen 2.x) slots: | 3 |
Moederbord chipset familie: | Intel |
Moederbord form factor: | micro ATX |
Aantal geheugenslots: | 4 |
Supported memory clock speeds: | 1333,1600 MHz |
BIOS type: | UEFI AMI |
Grootte BIOS-geheugen: | 64 Mbit |
ACPI version: | 5.0 |
COM aansluitingen: | 1 |
Aansluiting voor CPU koeler: | Ja |
Aansluitingen voor behuizingsventilatoren: | 2 |
Aansluiting voor ventilator van voeding: | Ja |
USB 2.0 aansluitingen: | 3 |
Aansluiting voor audiopaneel aan voorzijde: | Ja |
Niet gebufferd geheugen: | Ja |
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)-aansluitingen: | 1 |
TPM connector: | Ja |
Chassis intrusion aansluiting: | Ja |
S/PDIF uitgang: | Ja |
Intel® Core i3/i5/i7/i9 series: | i3-4xxx, i5-4xxx, i7-4xxx |
Discrete grafische ondersteuning: | Ja |
Clear CMOS jumper: | Ja |
Aansluitingen voor EATX voedingen: | 1 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Asus H97M-E/CSM stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Moederbord Asus
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
Handleiding Moederbord
- Moederbord Asrock
- Moederbord EPoX
- Moederbord Evga
- Moederbord Gigabyte
- Moederbord MSI
- Moederbord Sharkoon
- Moederbord NZXT
- Moederbord Intel
- Moederbord Supermicro
- Moederbord ECS
- Moederbord Foxconn
- Moederbord Advantech
- Moederbord Elitegroup
- Moederbord Biostar
Nieuwste handleidingen voor Moederbord
4 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024