Asus AN300 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus AN300 (2 pagina's) in de categorie Externe harde schijf. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 6/25/10 1:04:28 PM
ENGLISH
External Hard Disk Drive
NOTES :
The illustrations are for reference only.
Do not move the external hard drive when turned on.
The external hard drive is powered via the USB port.
KOREAN
참고:
그림은 참조용일
뿐입니다 .
외장 하드 드라이브를
켜진 상태로 옮기
마십시오 .
외장 하드 드라이
전원은 포트를 USB
통해서 공급됩니 .
CZECH
POZNÁMKY :
Obrázky jsou pouze
orienta ní. č
Nep emís ujte exterř ť
pevný disk, když je
zapnutý.
Externí pevný disk je
napájen pros edni třctvím
portu USB.
簡體中文
注意 :
圖示僅供參考。
當 外 接 硬 盤 時,運 轉
請勿移動外接硬盤。
此外接硬盤由 USB
口供電。
繁體中文
注意 :
圖示僅供參考。
外接硬碟 作時,
請勿移動外接硬碟機。
此外接硬碟機由
USB
連接埠供電。
Français
REMARQUES :
Les illustrations sont
unquement données à
titre indicatif.
Ne déplacez pas le
disque dur externe
lorsqu'il est allumé.
Le disque dur externé est
alimenté via le port USB.
本語
ご注
本ガドに記 図は載の
参考
本機を別の機器か
場合ず本
の電源を切っから
本機 USB スパ
駆動
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
Изображения
предназначены только
для справки.
Не перемещайте
внешний жесткий диск
когда он включен.
Внешний жесткий диск
запитывается от USB
порта.
ITALIANO
NOTE:
Le il strazioni sono lu
puramente indicative.
Non spo are il disco st
rig o esterno q o id uand
è acceso.
Il sco r ido esterno di ig
è alimentato tr ite la am
porta USB .
GERMAN
HINWEISE:
Abbildungen sind nur
zur Referenz gedacht.
Wenn eingeschaltet,
bewegen Sie das
externe Laufwerk nicht.
Das externe Laufwerk
wird durch den USB-
Anschluss mit Strom
versorgt.
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard
drive and your computer.
NOTES:
On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB
Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your
external hard drive.
On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0
cable's USB A connector to supply power to your external hard
drive.
The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with
USB 2.0 solution.
USB 연결
USB USB
(USB 2. US0 / B 3.0)
부속된 케이블USB
외장 하드 드라이브와
컴퓨터의 포트에 USB
연결합니.
Připojení USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
P ipojte dodaný kabel ř
USB k port m USB na ů
externím pevném disku
a na po íta i.č č
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 線的兩端 USB
電腦的 USB 端口。
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 B US 線的兩端
及電腦的 USB 連接埠。
C o n n e x n B i o U S
(USB 2.0 / USB 3.0)
C ctez le e Bonne câbl US
f rni au por t B d uou US
di e dur externe et desqu
votre ordinateur .
USB 接続
(USB 2.0 / USB 3.0)
付属の USB ケルを
機の USB ポ続す
機器の USB ポに挿
USB подключение
(USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите
поставляемый USB
кабель к USB портам
внешнего жесткого
диска и Вашего
компьютера.
U S t iB c o n n e c o n
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB
cable to the USB ports on
th na hae exter l rd drive
and your computer.
U S B - r b iVe n d g u n
(USB 2.0 / USB 3.0)
V e r b e n e si n d S i d a
mit ieferte US Kabelgel B-
mit den USB-Anschlüssen
de nes exter n Laufwerks
und Ihres Computers.
참고 :
컴퓨터의 USB 2.0
포트에서 부속된
USB Y- 케이블의 두
개의 커넥터USB A
연결해 더 많은
전원을 외장 하드
드라이브에 공급할 수
있습니다 .
컴퓨터의 USB 3.0
포트에서 부속된 USB
3.0 USB 케이블의
A 커넥터를 연결해
더 많은 전원을 외
하드 드라이브에
공급할 수 있습니 .
USB 3.0 외장
하드 드라이브는
USB 2.0 솔루션
역호환됩니다 .
POZNÁMKY:
P ipojením dvou ř
konektor USB A ů
dodaného kabelu
USB k port m USB Y ů
2.0 na vašem po íta i č č
rozší íte napájení ř
externího pevného
disku.
P ipojením konektoru ř
USB A dodaného
kabelu USB 3.0 k
portu USB 3.0 na
vašem po íta i č č
p ipojíte napájení ř
externího pevného
disku.
Tento externí pevný
disk USB 3.0 je
zp tn kompatibilní s ě ě
řešením USB 2.0.
注意 :
在電腦的 端 USB 2.0
口,請將 形 USB Y
上的兩個 接 USB A
個 端口, U SB 2.0
更多電力
在電腦的 端 USB 3.0
B US
3.0 USB A 線的 接
連接到您的電腦,為
力。
USB 3.0
向下兼容 方 USB 2.0
案。
注意 :
在電腦的 US B 2.0
接埠,請 USB Y
線上的兩 USB A
的兩 US B 2.0 連接
埠 碟,為您的外接硬
機提供更多電力。
在電腦的 US B 3.0
接 埠 , 請 將 附 贈
USB 3.0 B A線的 US
到 電腦,
供電力。
USB 3.0 外接硬碟機可
向後相容 US B 2.0
案。
REMARQUES :
Co ec t ez l e s d xnn eu
e x t r é m i t é s U S B A
du e B Y xcâ b l U S au
ports USB 0 de v re2. ot
ordinateur pour fournir
u n e a l i m e n t a t ni o
électr ue isanteiq suff
à v re d i e d u ro t s q u
externe.
Con nec t ez le s d xeu
extrémités USB A du câble
USB 3.0 aux ports USB 3.0
de votre or at r p rdin eu ou
f r r e imentat nou ni un al io
élec tr u e nte àiq su isaff
votre disque dur externe.
L e p o r t U S B 03 .
d u q u e r e s td i s d u
r é t r o - c p a t eo m i b l
avec le s t dard dean
connectivité USB 2.0.
ご注意
する USB
ー ト に、
USB-Y ケールの USB
2 つ)を
続します。USB コネ
2 つ接しない
場合、電源供給が不
し、正常にしな
場合
USB 3.0 で接続する場
USB 3.0
対応ケルの
機へ、も一端を接
する機の USB 3.0
込み
USB 3.0 は USB 2.0
び USB 1.1 との
性が
付属されるケーブルは
モデによ
ПРИМЕЧАНИЯ:
На компьютере с
портами USB 2.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
поставляемый USB
Yабель к двум USB
разъемам.
На компьютере с
портами USB 3.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
разъем USB A
поставляемого USB
3.0 кабеля.
Внешний жесткий
диск можно
подключить к портам
USB 2.0.
NOTES:
On y r c ter 'sou ompu
USB 0 ports, c ect2. onn
t h e b u n e d Bd l U S
Y- ble' U Sca s two B A
connectors to s lyupp
more powe r to y rou
external hard drive.
On y r c ter 'sou ompu
US 3.B 0 port, co ctnne
t h e b u n e d Bd l U S
3 . b l e ' U S0 c a s B A
co c tor to lynne supp
power to your external
hard drive.
The B 0 ex ternalUS 3.
ha acrd drive is b kward
co ati e th Bmp bl wi US
2.0 solution.
HINWEISE:
Ve r b n e ei n d e S i d i
zwe i U S B Ste ck erA-
I hres m it ieferte ngel
USB Y-Kab s t nel mi de
USB A c en2.0- ns hlüss
Ihres C put s, u mom er
m e hr L st u n g f ü re i
da aus externe L fwerk
bereitzustellen.
Ver b n e de ni n d e S i
USB A S te c ker I hres
mi t i ef e r te n U SBge l
3.0-Kabels t nemmi ei
U S B A ns l us s3 . 0 - c h
I hres Co t er, u mmpu
ein er gune Stromv sor g
sicherzustellen.
Da s exte rne US B 03.
La ufwerk ist ck rts
k patibel mit der om USB
2.0-Technik.
External Hard Disk Drive
ROMANIAN
NOTE:
Ilustra iile sunt doar ţ
ca referin . ţă
Nu muta i hard drive-ţ
ul extern când este
pornit.
Hard drive-ul extern
este alimentat prin
portul USB.
Conexiunea prin USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conecta i leg tura ţ ă
de cablu USB la
porturile USB ale hard
drive-lui extern şi ale
computerului dvs.
NOTE:
La porturile prin USB
2.0 ale computerului
dvs, conecta i legţ ătura
Y prin USB cu dou ă
conectoare prin USB-
uri A pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
La portul prin USB 3.0
al computerului dvs,
conecta i leg tura de ţ ă
cabluri prin USB 3.0
cu conectorul A prin
USB pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
Hard drive-ul extern
cu USB 3.0 este
compatibil în sens
invers cu solu ia prin ţ
USB 2.0.
SLOVAKIAN
POZNÁMKY:
Uvedené obrázky
slúžia iba ako
pomôcka.
Pokia je externá ľ
mechanika pevného
disku zapnutá,
nepohybujte ou. ň
Externá mechanika
pevného disku je
napájaná pomocou
USB portu.
USB pripojenie
(USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel
pripojte k USB portu
na externej mechanike
pevného disku a na
svojom po íta i.č č
POZNÁMKY:
K USB 2.0 portom
po íta a pripojte dva č č
USB A konektory
USB kábla, ím Y č
dosiahnete vä ší č
prívod do externej
mechaniky pevného
disku.
K USB 3.0 portu
po íta a pripojte č č
USB A konektor
dodávaného USB 3.0
kábla, ím dosiahnete č
napájanie externej
mechaniky pevného
disku.
Externá mechanika
pevného disku s
podporou USB 3.0 je
spätne kompatibilná
s riešením typu USB
2.0.
SLOVENIAN
OPOMBE:
Slike so zgolj
referen ne. č
Ko je vklopljen,
zunanjega trdega
diska ne premikajte.
Zunanji trdi disk se
napaja prek vrat USB.
Povezava USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Prik r l ljučite p iloženi kabe
USB na vrata USB na
zunanjem trdem disku in
na ra unalniku.č
OPOMBE:
V vrata USB 2.0 na
ra unalniku priklju ite č č
2 priklju ka USB A č
priloženega Y-kabla
USB, e želite zunanji č
trdi disk napajati z ve č
energije.
V vrata USB 3.0
na ra unalniku č
priklju ite priklju ek č č
USB A priloženega
kabla USB 3.0, e č
želite zunanji trdi
disk priklju iti na č
napajanje.
Zunanji trdi disk USB
3.0 je združljiv tudi z
USB 2.0.
SPANISH
NOTAS:
Las ilustraciones
solamente sirven de
referencia.
No mueva la unidad
de disco duro cuando
esté encendida.
La unidad de disco
duro está alimentada
a través del puerto
USB.
Conexión USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conecte el cable USB
integrado a los puertos
USB situados en la
unidad de disco duro
externa y en el equipo.
NOTAS:
En los puertos USB
2.0 del equipo,
enchufe los dos
conectores USB A
del cable Y USB para
proporcionar más
energía a la unidad
de di o duro esc xterna.
En el puerto USB 3.0
del equipo, enchufe
el conector USB A del
cable USB 3.0 para
proporcionar energía
a la unidad de disco
duro externa.
La unidad de disco
duro externa USB 3.0
es compatible con la
solución USB 2.0.
TURKISH
NOT:
Resimler sadece
referans içindir.
Açıkken harici sabit
disk sürücüyü hareket
ettirmeyin.
Harici sabit disk
sürücüye USB
bağlantı noktasından
güç verilmektedir.
USB ba lantığ
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen
USB kablosunu harici
s dis c z ki abit k sürü ünü de
ve bilgisayarınızdaki
USB bağlantı noktasına
bağlayın.
sürücünüze daha
NOT:
Harici sabit disk
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB
Y-kablosunun iki
USB A konektörünü
bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB 3.0
kablosunun USB
A konektörünü
bilgisayarınızın USB
3.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
USB 3.0 harici
sabit disk sürü
geriye doğru USB
2.0 çözümüyle
uyumludur.
UKRAINIAN
USB.
(USB 2.0 / USB 3.0)
USB
USB
USB 2.0
USB
A
USB.
USB 3.0
USB
A
USB 3.0.
USB 3.0
USB 2.0.
HUNGARIAN
MEGJEGYZÉS :
Az ábrák kizárólag
hivatkozás célját
szolgálják.
Ne mozgassa a
küls merevlemez-ő
meghajtót bekapcsolt
állapotban.
A küls merevlemez-ő
meghajtót az
USB port látja el
tápfeszültséggel.
USB kapcsolat
(USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a
mellékelt USB-kábelt
a küls merevlemez-ő
meghajtó és a
számítógép USB-
csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
A számítógép USB
2.0 csatlakozóinál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
Y-kábel két USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a küls ő
merevlemez-
meghajtót.
A számítógép USB
3.0 csatlakozójánál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
3.0 kábel USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a küls ő
merevlemez-
meghajtót.
Az USB 3.0 küls ő
merevlemez-
meghajtó visszafelé
kompatibilis az USB
2.0 szabvánnyal.
POLISH
UWAGI:
Ilustracje słu żą
wył cznie jako ą
odniesienie.
Nie nale y przesuwż
zewn trznego dysku ę
twardego, gdy jest on
czony. ą
Zewn trzny dysk ę
twardy jest zasilany
przez port USB.
Poł czenie USB ą
(USB 2.0 / USB 3.0)
Podł cz dostarczony ą
kabel USB do portów
USB zewn trznego ę
dysku twardego i
komputera.
UWAGI:
Podł cz dwa zł cza ą ą
USB A dostarczonego
kabla USB Y, do
portów USB 2.0
komputera, aby
zapewnić wi ksz ę ą
moc zasilania
zewn trznego dysku ę
twardego.
Podł cz do portu USB ą
3.0 komputera, zł cze ą
USB A dostarczonego
kabla USB 3.0
w celu zasilania
zewn trznego dysku ę
twardego.
Zewn trzny dysk ę
twardy USB 3.0 jest
wstecznie zgodny z
USB 2.0.
PORTUGUESE
NOTAS:
As ilustrações
servem apenas como
referência.
Não desloque o disco
rígido externo quando
este estiver ligado.
O disco rígido externo
é alimentado através
da porta USB.
Ligação USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB
fornecido às portas USB
do disco rígido externo
e do computador.
NOTAS:
Ligue os dois
conectores USB A
do cabo Y USB às
portas USB 2.0 do
computador para
fornecer mais energia
ao disco rígido
externo.
Ligue o conector
USB A do cabo USB
3.0 à porta USB 3.0
do computador para
fornecer energia ao
disco rígido externo.
O disco rígido
externo USB 3.0 é
retrocompatível com
a especificação USB
2.0.
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://green.asus.
com/english/REACH.htm
CAUTION ! DO NOT throw the external
hard drive in municipal waste. This
product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. This
symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and
electronic equipment) should not be
placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic
products.
FCC Compliance BSMI Certification
C-Tick Mark China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: LI ., No 150. , -D RDE
PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
Authorised
representative
in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKO STR. RT
21-23, 40880
RATINGEN,
GERMANY
Authorised
distributors
in Turkey:
BOGAZICI BIL GISAYAR
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AZAGA MAH. AY
KEMERBURGAZ
CAD. NO.10
AYAZAGA/
ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR
SISTEMLERI MUHENDISLIK
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AZAGA MAH: AY
CENDERE YOLU
NO:9 AYAZAGA/
ISTANBUL
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 6/25/10 1:04:34 PM


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Externe harde schijf
Model: AN300
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 121.7 mm
Diepte: 76 mm
Hoogte: 11 mm
Soort: HDD
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Vingerafdruklezer: Nee
USB-versie: 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Mac OS X 10.5 Leopard
USB-connector: Micro-USB B
HDD capaciteit: 1000 GB
HDD rotatiesnelheid: 5400 RPM
Maximale overdrachtssnelheid van gegevens: 5000 Mbit/s
HDD omvang: - "
Buffergrootte opslagstation: - MB
USB data-overdrachtssnelheden: 480,5000 Mbit/s
Busgevoed: USB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus AN300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Externe harde schijf Asus

Handleiding Externe harde schijf

Nieuwste handleidingen voor Externe harde schijf