ASSA ABLOY 51020 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ASSA ABLOY 51020 (4 pagina's) in de categorie Toegangscontrolesysteem. Deze handleiding was nuttig voor 59 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
El Hub Yale Connect permite conectar hasta un
máximo de 16 componentes, compatibles con Yale
Connect, a una red Wi-Fi® para controlarlas desde
un dispositivo móvil donde sea que te encuentres.
Compatibilidad | Compatibility | Compatibilidade
El Hub Yale Connect es compatible con los siguientes componentes
(visitar nuestras páginas de internet para obtener los componentes
compatibles actualizados):
- Cerraduras digitales YMF30/40, Yale Real Living Cerrojo
(YRD221) y Yale Real Living Manija (YRL221) con módulo ZigBee
incorporado.
- Cerraduras de Sobreponer y Cantonera Eléctricas con la opción
de control remoto incorporadas.
- Electro Imanes con módulo de control remoto incorporado.
¡Antes de comenzar!
Necesitas:
- Tener un dispositivo móvil (Tablet o Smartphone) con sistema
operativo iOS 7 + o Android 4.0.3 +.
- Disponer de una red Wi-Fi® conectada a internet, que no tenga
restricciones ni necesite proxy para salir a internet.
Verificar señal de Red Wi-Fi®
En el lugar en donde se instalará el nuevo Yale Connect Hub, tu
dispositivo móvil (Smartphone o Tablet) tenga, por lo menos, dos
rayas/ondas de nivel de señal Wi-Fi®.
Yale Connect | Hub
Guía de instalación
Yale Connect | Hub
Botón de Join.
Join button.
Botão de integração.
LEDs testigo de encendido, enlace y actividad.
LED lights showing power, activity and pairing process.
LEDs indicativos de energia, conexão e atividade.
Comunicación inalámbrica (Antenas internas):
Wi-Fi® 2,4GHz b/g/n.
IEEE802.15.4 2,4GHz
433.92 Mhz.
Wireless communication (Internal antennas):
WiFi 2.4gz b/g/n.
IEEE802.15.4 2,4GHz
433.92 Mhz.
Comunicação de Rede (Antenas internas):
Wi-Fi 2,4GHz b/g/n.
IEEE802.15.4 2,4 GHz.
433,92 Mhz.
De no tener buena recepción de señal de red Wi-Fi® recomendamos
optimizar la instalación, reubicando el router/modem y/o Yale
Connect Hub o utilizando un router/módem Wi-Fi® de mayor
alcance.
The Yale Connect Hub allows to connect up to 16
Yale Connect components to a home or business
Wi-Fi® network. Using a smart device connected to
internet, you will be able to remotely control the
components.
O Hub Yale Connect permite conectar até 16
dispositivos compatíveis com Yale Connect a uma
rede Wi-Fi® para serem controlados através de um
dispositivo móvel de onde você estiver.
Installation guide
Guia de instalação
O Hub Yale Connect é compatível com as seguintes fechaduras:
- Fechaduras YMF30/40, Yale Real Living sem maçaneta e Yale Real
Living com maçaneta com módulo ZigBee incorporado.
- Fechaduras e fechos elétricos que tenham a opção de utilização
por controle remoto.
- Eletroímã que tenha a opção de utilização por controle remoto.
Yale Connect Hub is compatible with the following components
(please visit our website for the latest compatible components):
- Digital door locks: YMF30/40, Yale Real Living Deadbolt (YRD221)
and Yale Real Living Lever (YRL221) with a ZigBee module installed in
lock.
- Rim lock and electric strikes with remote control option added.
- Magnetic locks with remote control module option added.
ES
Antes de começar!
É necessário:
- Um dispositivo móvel (Tablet ou Smartphone) com sistema
operacional iOS 7 ou superior ou Android 4.0.3 + ou superior.
- Dispor de uma rede Wi-Fi® que não tenha restrições nem
necessita de configurações de proxy para realizar a conexão.
Before starting!
You will need the following:
- Smart device (phone or tablet) with iOS 7+ or Android 4.0.3 +.
- Wi-Fi® network connected to internet, and no proxy setting to
connect to internet.
In case there is no good Wi-Fi® reception, we recommend moving the
Yale Connect Hub or router closer to each other, or obtaining a router
with stronger Wi-Fi® range.
Caso não tenha um bom sinal de Wi-Fi, recomendamos que o Hub
Yale Connect seja instalado próximo do roteador de Wi-Fi, ou que seja
realizada a troca por outro roteador de maior alcance.
Verify Wi-Fi® signal strength
Verify that the intended place for the Yale Connect Hub has at
least two lines in the Wi-Fi® signal strength icon.
Verificar sinal de Rede Wi-Fi®
Verifique se o local pretendido para instalação do Yale Connect
Hub possui pelo menos duas linhas no ícone de intensidade do
sinal Wi-Fi®.
Yale Connect | Hub
Control independiente de hasta 16 productos Yale Connect.
Control up to 16 Yale Connect Compatible products.
Controle independente de até 16 productos Yale Connect.
Tensión de alimentación 5V 1A.
Power supply 5V 1A.
Tensão de alimentação 5V 1A.
Consumo de energía menor a 1W.
Power consumption less than 1W
Consumo de energia inferior a 1W.
Temperatura de funcionamiento -5 a 40°C, hasta 80% de
humedad sin condensación.
Operating temperatura -5 to 40C, up to 80% humidity without
condensation.
Temperatura de funcionamento -5 a 40ºC, até 80% de umidade
sem condensação.
Entrada Micro USB.
Micro USB power supply port.
Entrada Micro USB.
EN
PT
ES
EN
PT
ES
EN
PT
ES
EN
PT
www.yaleconnecthub.com
Instalar el Hub | Setting up the Hub | Instalação do Hub
1
Instalar la aplicación Yale Connect en tu dispositivo móvil.
Install the Yale Connect app in the smart device.
Instalar o aplicativo Yale Connect neste dispositivo.
Vincularlo a la red Wi-Fi®
Pairing Hub to Wi-Fi® network
Vincular Hub à rede Wi-Fi®
Escanéa el código con tu dispositivo móvil para descargar la
aplicación Yale Connect, disponible para iOS y Android.
Completar los datos de registro antes de iniciar la vinculación
a la red Wi-Fi® de tu nuevo Yale Connect Hub.
Podrás registrarte utilizando los perfiles de tus redes sociales
Facebook o Google+.
Scan the QR Code with your Smart device to download the
Yale Connect app, which is available for iOS and Android
devices. You will need to create a Yale Connect account
before starting the pairing process. You can also sign in using
your social media profile (Facebook or Google+).
Escanear o código QR com seu dispositivo móvel para baixar
o aplicativo Yale Connect, disponível para iOS e Android.
Completar os dados de cadastro antes de iniciar a conexão
com da rede Wi-Fi® com o Hub Yale Connect. Também
poderá registrar-se utilizando seu perfil de sua rede social,
Facebook ou Google+.
2
3
Para controlar tu , deberás vincularlo a la red Wi-Fi® de tu Hub
hogar desde la aplicación Yale Connect. Si es la primera vez que
utilizas la aplicación, la pantalla de inicio te dará un mensaje de
bienvenida. Presiona el botón “Comenzar”.
Si estás agregando más dispositivos, dirigite a Menú /
Opciones: Ajustes / Dispositivos / y tocá en el símbolo "+" para
iniciar el proceso de vinculación.
NOTA: Para asegurar un buen resultado, no interrumpir el proceso
de vinculación.
To Access the Hub, you will need to pair the Hub to the home's Wi-
Fi® network from the Yale Connect app. If this is the first time you
use the app, the screen will show a welcome message; press the
“Continue” button.
If you already have a hub paired or have already used the app
before, go to the menu options, settings / devices and touch the
“+” sign at the bottom to initiate the Yale Connect Hub pairing
process.
NOTE: Please do not interrupt the pairing process to ensure a
successful pairing.
Para controlar o Hub, deverá vinculá-lo à rede Wi-Fi® à partir do
aplicativo Yale Connect. Caso esteja utilizando o aplicativo pela
primeira vez, você receberá na tela uma mensagem de boas-
vindas. Após isto, pressione o botão “Continuar”. Se desejar
ad ici onar mais disposi tivos, vá até Menu/Op ç õ es:
Ajustes/Dispositivos/ e toque no símbolo “+” para iniciar o
processo. NOTA: Parta assegurar que isto seja concluído com
sucesso, não interrompa o processo.
VERIFICAR SEÑAL DE RED Wi-Fi® EN DONDE SE INSTALARÁ EL HUB.
VERIFY Wi-Fi® SIGNAL STRENGHT WHERE HUB WILL BE PLACED.
VERIFICAR A FORÇA DO SINAL Wi-Fi® NO LOCAL ONDE O HUB SERÁ INSTALADO.
Para dispositivos Android, la app Yale Connect reconocerá
tu Hub Wi-Fi® y te solicitará ingresar la clave de tu red. Para
dispositivos iOS, deberás ir a los ajustes del dispositivo y
seleccionar la red Wi-Fi® de Hub Yale Connect (identificada
como YALEXXXX). La aplicación te guiará paso a paso para
realizar el proceso de vinculación y configuración.
Una vez finalizado este proceso podrás realizar la vinculación de
los componentes Yale Connect.
For Android devices, the Yale Connect App will automatically
recognize the Hub and will ask you to type in your Home's Wi-Fi®
password. For iOS devices, you will need to access the smart
device settings and connect to the Yale Connect Hub Wi-Fi®
(listed as YALEXXXXX). Then the app will then guide you through
the pairing and configuration process. Once finished with this
process you will be able to add Yale Connect components.
Para dispositivos Android, o aplicativo Yale Connect reconhecerá
o seu roteador Wi-Fi® e solicitará a senha de acesso para
conectar à sua rede. Para dispositivos iOS, deverá ir em Ajustes e
selecionar a rede Wi-Fi® do Hub Yale Connect (identificada como
YALEXXXXx). O aplicativo guiará passo a passo para a finalização
do processo e vínculo e configuração. Uma vez finalizado este
processo poderá realizar a conexão de seus equipamentos Yale
ao Yale Connect.
El LED central quedará parpadeando en verde. Esto indica que esta
en “Modo Conectar” preparado para vincularse a una red Wi-Fi®.
The central LED will blink every two seconds approx. This means the
hub is in pairing mode and ready to be added to the Wi-Fi® network.
O LED central verde piscará por aproximadamente 2 segundos. Isto
indica que está em “Modo Conexão” pronto para ser adicionado à
rede Wi-Fi®.
ADVERTENCIA: la información contenida en este manual puede variar sin previo aviso. | WARNING: The information contained in this manual is subject to change without notice.
ATRENÇÃO: As informações contidas neste manual podem sofrer alterações sem aviso prévio..
YALE-4970-ManualUsuario-V01
Tu dispositivo móvil debe estar conectado a la red
Wi-Fi de tu hogar y esta debe tener conexión a ®
internet durante todo el proceso de vinculación.
The Smart device has to be connected to the
home's Wi-Fi® network and have access to internet
during all the pairing process.
O dispositivo utilizado deverá estar conectado à
rede Wi-Fi® e ter acesso à internet durante todo o
processo.
Principal / OficinaAjustes
Mi cuenta
Edita los datos de tu cuenta.
Hogares
Administra tus hogares.
Dispositivos
Administra los dispositivos de tu hogar.
Invitados
Administra los invitados de tu hogar.
Control de accesos
Administra el control de acceso de tus invitados.
Ambientes
Administra los ambientes de tu hogar.
Principal / OficinaDispositivos
Estas administrando los dispositivos del hogar: Casa Martinez.
Connect
Mini USB
USB
Reset
Para que tu nuevo Yale Connect Hub quede funcionando, deberás realizar 3 pasos:
For the Yale Connect Hub to function properly, you should follow these 3 steps:
Para que o Yale Connect Hub funcione corretamente, deverá seguir os 3 passos seguintes:
Hub
LED Central rojo: falla conexión a internet.
LED Central parpadeo verde: Hub en “Modo Conectar”.
LED Central destello verde OK.
LED Central parpadeo rojo: falla conexión de red.
Destello verde
tráfico de
comunicación inalámbrica
IEEE802.15.4 2,4GHz.
Quick Green LED flash
Wireless IEEE802.15.4 2,4GHz.
communication traffic.
Flash de LED verde rápido
Tráfego de comunicação sem fio
IEEE802.15.4 2,4GHz.
Destello verde
tráfico de
comunicación inalámbrica
433.92 Mhz.
Quick Green LED flash
Wireless 433.92 MHz
communication traffic.
Flash de LED verde rápido
Tráfego de comunicação
sem fio de 433.92 Mhz
Central LED red: no internet connection.
Central LED continuous green flash: Hub is in pairing mode.
Central LED green intermittent flash: Hub functioning properly.
Central LED continuous red flash: no LAN connection.
LED Central vermelho: falha de conexão de rede.
LED Central piscando em verde: Hub em “Modo Conectar”.
LED Central verde intermitente OK.
LED Central piscando em vermelho: falha acesso à internet.
.
Si terminado el proceso de instalación y vinculación del Hub el LED central queda
parpadeando en rojo, es factible que haya ingresado mal la clave de tu red Wi-Fi®. Deberás
realizar nuevamente el proceso de vinculación a la red Wi-Fi® de tu hogar. Reinicia el Hub
presionando el botón reset en la parte trasera del mismo, hasta que se prenda un LED
verde, para volverlo a “Modo Conectar” (entre 5 y 10 segundos).
If the pairing process has ended and the Hub's central LED is flashing red, it is possible that
you might have typed in the wrong password on your home's Wi-Fi® network. You will have
to restart the pairing process by setting the Yale Connect Hub in pairing mode – press the
reset button on the back of the Hub until a green LED light is visible (around 5 to 10 seconds).
Se o processo for finalizado e o LED central estiver piscando em vermelho, é possível que
tenha ingressado com uma senha incorreta de sua rede Wi-Fi. Deverá realizar novamente o
processo. Reinicie o Hub pressionando o botão reset localizado na parte traseira do
equipamento, até que o LED retorne à cor verde, estando novamente em “Modo Conectar”
(entre 5 e 10 segundos).
Conectar el transformador a un toma corriente. Conectar el
cable USB al transformador y el conector Mini USB al Hub.
Plug the USB charger to the wall outlet, then connect the USB
cable to the USB charger and finally the cable to the Hub.
Conecte o carregador USB à tomada de parede, em seguida,
conecte o cabo USB ao carregador, e finalmente, conecte o
cabo ao Hub.
ES
EN
PT
ES
EN
PT
ES
EN
PT
ES
EN
PT
ES
EN
PT
Product specificaties
Merk: | ASSA ABLOY |
Categorie: | Toegangscontrolesysteem |
Model: | 51020 |
Kleur van het product: | Wit |
Ingebouwd display: | Nee |
Soort: | Basistoegangscontrolelezer |
Camera voorzijde: | Nee |
PC connected: | Nee |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ASSA ABLOY 51020 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Toegangscontrolesysteem ASSA ABLOY
5 Juni 2023
2 Juni 2023
Handleiding Toegangscontrolesysteem
- Toegangscontrolesysteem Bosch
- Toegangscontrolesysteem Honeywell
- Toegangscontrolesysteem Abus
- Toegangscontrolesysteem Acti
- Toegangscontrolesysteem Apc
- Toegangscontrolesysteem Axis
- Toegangscontrolesysteem Burg-Wachter
- Toegangscontrolesysteem Eminent
- Toegangscontrolesysteem EQ-3
- Toegangscontrolesysteem EverFocus
- Toegangscontrolesysteem GeoVision
- Toegangscontrolesysteem Hikvision
- Toegangscontrolesysteem Iget
- Toegangscontrolesysteem Indexa
- Toegangscontrolesysteem Marmitek
- Toegangscontrolesysteem Provision ISR
- Toegangscontrolesysteem Satel
- Toegangscontrolesysteem Velleman
- Toegangscontrolesysteem Viking
- Toegangscontrolesysteem Yale
- Toegangscontrolesysteem Optex
- Toegangscontrolesysteem Steren
- Toegangscontrolesysteem Safescan
- Toegangscontrolesysteem Techly
- Toegangscontrolesysteem DSC
- Toegangscontrolesysteem Approx
- Toegangscontrolesysteem Delta Dore
- Toegangscontrolesysteem Chief
- Toegangscontrolesysteem IOGEAR
- Toegangscontrolesysteem Dahua Technology
- Toegangscontrolesysteem EQ3
- Toegangscontrolesysteem ETiger
- Toegangscontrolesysteem Suprema
- Toegangscontrolesysteem Vimar
- Toegangscontrolesysteem Speco Technologies
- Toegangscontrolesysteem HID Identity
- Toegangscontrolesysteem ZKTeco
- Toegangscontrolesysteem Panduit
- Toegangscontrolesysteem ONE Smart Control
- Toegangscontrolesysteem Gewiss
- Toegangscontrolesysteem SOREX
- Toegangscontrolesysteem Atlantis Land
Nieuwste handleidingen voor Toegangscontrolesysteem
16 November 2024
14 November 2024
2 November 2024
2 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024