Ardo HA964X Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Ardo HA964X (3 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
COOKER HOOD
U S E R I N S T R U C T I O N S
DUNSTABZUGSHAUBE
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
HOTTE PER CUISINE
M A N U E L D î U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
AFZUIGKAP
M A N U A L D E U T I L I Z A C I O N
CAMPANA EXTRACTORA
M A N U A L D O U S U Ă R I O
CAPPA ASPIRANTE
M A N U A L E D î U S O
FLË K T K ÂŻ P A
BR U K S A N V I S N I N G
VENTILATOR
B R U K E R V E I L E D N I N G
EMHËTTE
B R U G E R V E J L E D N I N G
LIESITUULETIN
K Ă Y TT Ă O H J E
O D H G I E S C R H S E W S
OKAPA
I N S T R U K C J E U Z Y T K O W N I K A
ODSAVAC
N Ă V O D K P O Ă Z I T Ă
PARAELSZIV
H A S Z N Ă L A T I Ă T M U TA T Ă
UK
DEU
FRA
NLD
ESP
ITA
PRT
SVE
NOR
GRC
RUS
POL
CZE
HUN
ARE
FIN
DNK
ùûĂČÿÊĂȘĂ
COIFA ASPIRANTE
O P O R R O F H T H R A S
ĂĂCĂĂĂĂĂĂĂ ĂO ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂ
3LI0ARCO1.1
28/08/2001, 15.00
Fig.1
F
E
Max 1200
290 510 Max 400
235
Fig.3
Fig.2 Fig.4
A
B
C
D
420/620
91 217
150
376
200
17.5
151
B
Z
A
D
C
500
Y
Z
G
E
F
5
GĂNERALITĂS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit
des indications importantes concernant la sécurité d'installation,
d ' e m p l o i e t d ' e n t r e t i e n . L e c o n s e r v e r p o u r
d' ultérieures consultations:
L'appareil a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© comme hotte aspirante (Ă©vacuation air Ă
l'exterieur) ou filtrante (recyclage air Ă l'interieur).
CONSEILS POUR LA
SĂCURITĂ
1 . At ten tion, l ors que d ans la mĂȘm e piĂš ce vous u tilis e z
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une
cheminée alimentés par une énergie autre que l'électricité, vo u s
pouvez créer un problÚme "d'inversion de flux". Dans ce cas la
hotte aspire l'air nécessaire à leur combustion.
La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10
-5 bar).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir
une ventilation suffisante du local.
Pour l'évac uation vers l'ex té rieur, veuillez vous référer aux
dispositions en vigueur dans votre pays.
2. ATTENTION
Dans des circonstances déterminées les électro mén agers
peuvent ĂȘtre dangereux.
A) Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est en
fonctionnement
B) Nepas toucher les lampes aprÚs un emploi prolongé de
l'appareil
C) Il est interdit de cuir les aliments Ă la flamme sous la
hotte
D) Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour les
filtres et dangereuse pour les incendies
E) Controler constemment les aliments frits pour Ă©viter que
l'huile surchauffée prenne fe u
F) Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnecter
la hotte du réseau électrique.
INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION
âą Connexion Ă©lectrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit
ĂȘtre connectĂ© avec la prise terre.
La connection avec le rĂ©seau Ă©lectrique doit ĂȘtre Ă©xĂ©cutĂ©e comme
suit:
M A R RON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche normalisée
pour la charge indiquée sur l'etiquette des caractéristiques. Si
elle est dotĂ©e d'une fiche, la hotte doit ĂȘtre installĂ©e en sorte que
la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électriq ue, il est
nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3
mm, proportionnel Ă la charge et correspondant aux normes en
vigueur.
âą Lâappareil doit ĂȘtre installĂ© Ă une hauteur minimale de 650 mm
des réchauds.
S'il doit ĂȘtre utilisĂ© un tuyau de connection composĂ© de deux ou
plusieurs parties, la partie superieure doit ĂȘtre Ă l'exterieur de
celle infe riuere.
Ne pas relier le tuyau d'Ă©chappement de la hotte Ă un conduit
dans lequel circule de l'air chaud ou employé pour évacuer les
fumées des appareils alimentés par une énergie differente de
celle Ă©lectrique.
âą Fixation de la hotte sur le mu r.
Percer les trous A-B-C-D en respectant les cotes indiquées (fig.
3).
Pour les diffĂ©rents montages, utiliser les vis et chevilles Ă
expansion correspondant au type du mur (ex béton armé, plùtre,
etc.).
Dans le cas oĂč les vis et chevilles sont fo urnies d'origine avec le
produit, vérifier qu'elles correspondent bien au type de mur sur
lequel doit ĂȘtre montĂ©e la hotte.
Bloquer la bride du raccord Y Ă la hotte (fig. 2).
Bloquer les supports Z sur le mur grĂące aux trous A (fig. 4).
Accrocher la hotte au mur en utilisant les trous C (fig. 3).
Pendre la hotte à la paroi en utilisant les trous de sécurité D (fig.
3).
âą Ve rsion aspirante
Raccorder, au moyen d'un tube intermédiaire, la bride Y au trou
d'Ă©vacuation (sauf pour la version filtrante).
Enfiler le raccord supérieur E à l'intérieur du raccord inférieur F;
as sembler les deux raccords en les insérant verticalement dans
la hotte. Fixer alors le raccord inférieur F à la paroi en utilisant
les trous B (fig. 3), tirer le raccord supérieur E vers le haut puis le
bloquer Ă l'aide des vis sur les trous G du support Z (fig. 2 )
auparavant fixé au mur grùce aux trous A (fig. 3).
Pour transfo rmer la hotte de la version aspirante Ă la version fil-
trante, demander Ă votre revendeur les filtres au charbon actif et
suivre les instructions de montage de la version filtrante.
âą Ve rsion filtrante
Installer la hotte et les deux raccords comme indiqué dans le
para graphe traitant du montage de la hotte en version aspirante.
Pour le montage du raccord filtrant se référer aux instructions
contenues dans le kit.
Si le kit n'est pas en dotation, le commander au revendeur comme
accessoire.
Les filtres doivent ĂȘtre appliquĂ©s sur le groupe d'aspiration situĂ©
à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de
90 degrés jusqu'au blocage.
L'air est rejeté dans la piÚce grùce aux orifices situés sur le raccord
E.
EMPOI ET ENTRETIEN
âą Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de
commencer Ă cuisiner.
Les filtres doivent ĂȘtre appliquĂ©s sur le groupe d'aspiration situĂ©
à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de
90 degrés jusqu'au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des
opérations d'entretien, et plus particuliÚrement à l'entretien du
filtre anti-graisse et du filtre au charbon actif.
âą Les filtres anti graisse ont pour rĂŽle de retenir les particules
grasses en suspension dans l'air. Ils peuvent donc se boucher
plus ou moins rapidement selon l'usage de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque d'incendie, il
est nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre
en suivant les indications suivantes:
- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l'eau et un
détergent liquide neutre, laisser la saleté se décoller.
- Rincer abondamment à l'eau tiÚde et laisser sécher.
- Les filtres peuvent Ă©galement ĂȘtre lavĂ©s dans le lave vaisselle.
AprĂšs plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut
constater un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre pas droit
à réclamation afin d'obtenir un éventuel ch angement des
panneaux.
⹠Les filtres au charbon actif servent à filtrer l'air qui sera rejeté
dans la piÚce. Les filtres ne sont ni lava bles ni régénéra bles et
doivent ĂȘtre changĂ©s tous les trois mois au maximu m. La saturation
du charbon actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée
de l'appareil, du type de cuisine effectué et de la régularité ave c
laquelle est effectué le nettoyage du filtre anti graisse.
⹠Nettoyer fréquemment tous les dépÎts sur le ventilateur et les
autres surfa ces, en utilisant un chiffon imbibé d'alcool dénaturé
ou de détergents liquides neutres non abrasifs.
O N D E C L I N E TO U T E R E S P O N S A B I L ITĂ P O U R L E S
EVENTUELS DĂGATS PROVO QUĂS PAR L'INOBSERVATION
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
FRANĂAIS
Product specificaties
Merk: | Ardo |
Categorie: | Afzuigkap |
Model: | HA964X |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ardo HA964X stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afzuigkap Ardo
27 Mei 2023
11 April 2023
8 April 2023
2 April 2023
20 Maart 2023
19 Maart 2023
18 Maart 2023
18 Maart 2023
18 Maart 2023
9 Maart 2023
Handleiding Afzuigkap
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap IKEA
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Delonghi
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap LG
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap ATAG
- Afzuigkap AEG Electrolux
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap BEKO
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Honeywell
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap Airlux
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Arcelik
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Bestron
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Dimplex
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap Elektra Bregenz
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap Eudora
- Afzuigkap Eurom
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap FABER CASTELL
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap FAURE
- Afzuigkap Fisher And Paykel
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap Gaggenau
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Gemini
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap Hotpoint-Ariston
- Afzuigkap Ices
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Kelvinator
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap Kuppersbusch
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Logik
- Afzuigkap Lynx
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Marynen
- Afzuigkap Matrix
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Mepamsa
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap Mx Onda
- Afzuigkap Napoleon
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Novy
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Premier
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Russell Hobbs
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Sauber
- Afzuigkap Scancool
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Stoves
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Tesla
- Afzuigkap Thermador
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Toolcraft
- Afzuigkap Unox
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Vestel
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Vivax
- Afzuigkap Wave
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Elba
- Afzuigkap German Pool
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Pitsos
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Vox
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Soler And Palau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Blanco
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap CorberĂł
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Euromaid
- Afzuigkap Freggia
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Jenn-Air
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Monogram
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Svan
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Viva
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap Witt
- Afzuigkap Royal Catering
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap Broan
- Afzuigkap NuTone
- Afzuigkap Cata
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap SIBIR
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Arthur Martin-Electrolux
- Afzuigkap Rommer
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap Cecotec
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Cobal
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Lofra
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap Samus
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Flama
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Furrion
- Afzuigkap Carrefour Home
- Afzuigkap SEIKI
- Afzuigkap Barazza
- Afzuigkap Vitrokitchen
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Berg
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Hestan
- Afzuigkap ZLine
- Afzuigkap Arctic Cooling
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Wells
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Sam Cook
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap SĂŽlt
- Afzuigkap Hiberg
- Afzuigkap Cosmo
- Afzuigkap ARC
- Afzuigkap Pando
- Afzuigkap Emilia
- Afzuigkap Viali
- Afzuigkap Kobe
- Afzuigkap Qasair
- Afzuigkap Berbel
- Afzuigkap Ciarra
- Afzuigkap Sedona
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Baumann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap Café
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Venmar
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Trade-Wind
- Afzuigkap Mayer
- Afzuigkap Vent-A-Hood
- Afzuigkap HomeCraft
- Afzuigkap CEEM
Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024