Ardes ARZANSC01B Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ardes ARZANSC01B (44 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/44
1 / 44
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(CZ) NÁVOD K POUŽITÍ
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU
(FR) INSTRUCTIONS D’EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
AR B, ZANSC01 ARZANSC01,
ARZANSC01 ARZANSC01W G,
(IT) ZANZARIERA A GRIGLIA ELETTRIFICATA
(EN) BUG ZAPPER
(CZ) ELEKTRONICKÁ PAST NA HMYZ
(SK) ELEKTRONICKÁ PASCA NA HMYZ
(FR) MOUSTIQUAIRE À GRILLAGE ÉLECTRIFIÉ
(DE) ELEKTRISCHER INSEKTENVERNICHTER
(ES) MOSQUITERA CON REJILLA ELECTRIFICADA
(IT) AVVERTENZE
Attenzione: leggere attentamente le
avvertenze contenute nel seguente
libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione, d’uso e di
manutenzione. Istruzioni importanti
da conservare per ulteriori
consultazioni.
2 / 44
Questo apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è
stata assicurata un’adeguata sorve-
glianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere
eettuate da bambini senza
sorveglianza.
L’apparecchio è previsto solo per uso
interno, non usare all’aperto.
L’apparecchio deve essere tenuto fuori
dalla portata dei bambini.
L’apparecchio non deve essere
3 / 44
utilizzato all’interno di fienili, stalle ed
ambienti simili.
L’apparecchio non deve essere usato
in ambienti dove potrebbero essere
presenti vapori inammabili o polveri
esplosive.
La lampada può essere sostituita solo
presso i centri assistenza autorizzati
dal costruttore, in modo da prevenire
ogni rischio.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore in
modo da prevenire ogni rischio.
TENSIONE PERICOLOSA
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per
ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e
rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo
come gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
8 / 44
reduced physical, sensory or mental
capacity or lack of experience or
knowledge provided that good
monitoring is ensured or they have
received instructions regarding the safe
use of the appliance and they have
understood the related risks.
Children should not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance must not be
carried out by unattended children.
The appliance is intended for internal
use only, do not use outdoors.
The appliance must be taken out of the
reach of children.
The appliance must not be used inside
barns, stab s and similar le
environments.
The appliance must not be used in
environments where flammable fumes
or explosive powders may be present.
11 44 /
Position the appliance at a distance of at least 2 meters away from
people to prevent insects from making disturbing noise before being
captured.
It is better to avoid turning the lamp in the direction of doors, windows
or other openings to the outside so as to avoid attracting other
unwanted insects.
Connect the power cable to the power socket.
Keep the appliance on during the night to exert a real disinfestations
of the insects. Always disconnect it from the power socket when not
using.
(EN) MAINTENANCE
Disconnect the plug from the power socket before carrying out
any cleaning and maintenance operations. It is advisable, in order
to preserve the eciency of the appliance, to replace the actinic lamp
every 12/18 months. To replace the lamp with a product with the
same specications, contact an authorized service centre.
Disconnect the appliance before carrying out cleaning. For the
cleaning of the electried grid use the small brush, while for the
external grid use a soft, slightly damp cloth. For the cleaning of the
insect-collecting tray use a detergent-based degreasing product.
Carry out this operation approximately every 15 days. Do not use
petrol, alcohol, insecticide or any other chemical product to clean the
appliance. When cleaning the product, this must be carried out with
a soft, damp cloth. Do not use any substances, liquids or excessively
wet cloths; in the case of any inltration into the appliance, it could
cause irreparable damage.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER.
(EN) DISPOSAL
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced
use of hazardous substances in electrical and electronic
equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its
packaging indicates that the product must be disposed of separately
from other waste at the end of its service life.
12 44 /
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable
separate collection centres for electrical and electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent
recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps
prevent damage to the environment and to human health, and
encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up
the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the
application of administrative nes in accordance with the laws in
force.
(EN) GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the
appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against
payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided
if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other
that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials
and in creating the product, or if any information or advice are required, please
contact your local dealer.
20 44 /
Komponenty tohto prĂ­stroja mĂ´Ĺže
meniĹĽ len kvalifikovanĂ˝ technik
servisnĂŠho strediska.
PoĹĄkodenĂ˝ prĂ­vodnĂ˝ kĂĄbel mĂ´Ĺže meniĹĽ
len autorizovanĂŠ servisnĂŠ stredisko
schvålenÊ výrobcom.
VYSOKÉ NAPÄTIE
Uschovajte si záručný list, doklad o kúpe a návod na obsluhu pre
prĂ­padnĂŠ pouĹžitie v budĂşcnosti. Po vybalenĂ­ prĂ­stroja ho skontrolujte,
či nie je viditeľne poškodený a v prípade poškodenia ho nepoužívajte
a kontaktujte servis. NenechĂĄvajte obalovĂŠ materiĂĄly v dosahu detĂ­,
nie je to hračka: je to elektrické zariadenie a musí sa s ním podľa
toho zaobchĂĄdzaĹĽ.
Pred pripojením prístroja sa uistite, Şe napätie v elektrickej sieti
zodpovedå napätiu na výrobnom ťtítku. NepouŞívajte adaptÊre ani
predlžovacie káble, ktoré nevyhovujú bezpečnostným štandardom,
alebo ktoré prekračujú bezpečnostné limity. Ak prístroj nepoužívate,
odpojte ho od elektrickej siete a uistite sa, Ĺže je vypnutĂ˝. Pri odpĂĄjanĂ­
prĂ­stroja neĹĽahajte za kĂĄbel.
Použitie elektrických prístrojov vyžaduje dodržiavanie určitých
pravidiel, hlavne: nedotýkajte sa prístroja mokrými alebo vlhkými
rukami; nepouŞívajte prístroj, ak måte bosÊ nohy; nevystavujte
prístroj poveternostným vplyvom (dážď, slnko); nevystavujte ho
otrasom.
V prípade neštandardnej prevádzky prístroja ihneď odpojte zástrčku
od elektrickej siete, nedotýkajte sa prístroja a kontaktujte
kvalifikovanĂŠho servisnĂŠho technika. Ak uĹž prĂ­stroj nebudete
pouŞívaż, urobte ho nepouŞiteĞným po odpojení od elektrickej siete.
PrĂ­stroj bol navrhnutĂ˝ na pouĹžitie v domĂĄcom prostredĂ­;


Product specificaties

Merk: Ardes
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ARZANSC01B
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 430 g
Breedte: 130 mm
Diepte: 130 mm
Hoogte: 260 mm
Gewicht verpakking: 540 g
Breedte verpakking: 130 mm
Diepte verpakking: 130 mm
Hoogte verpakking: 265 mm
Soort: Automatisch
Aantal lampen: 1 lampen
Soort lamp: G5 T5 BL F4W
Internationale veiligheidscode (IP): IPX0
Type verpakking: Doos
Aan/uitschakelaar: Ja
Geschikt voor ruimtes tot: 30 m²
Type stroombron: AC
Geschikt voor buitengebruik: Ja
Geschikt voor gebruik binnen: Ja
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Stroomverbruik (typisch): 5 W
Type product: Insecticide

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ardes ARZANSC01B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Ardes

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd