Ardes AR1D30 Handleiding

Ardes Friteuse AR1D30

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ardes AR1D30 (30 pagina's) in de categorie Friteuse. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/30
Attenzione : leggere attentamente le avvertenze
contenute nel seguente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di
installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori
consultazioni.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai
bambini con età tra 0 e 8 anni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
8 in su se continuamente sorvegliati.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacisiche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se sono
sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni riguardo l’uso
dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscono i rischi
implicati.
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini con età inferiore a 8 anni.
La pulizia e la manutenzione a󰀩data all’utilizzatore non
devono essere e󰀨ettuate da bambini.
Gli apparecchi per cucinare devono essere posizionati
in modo stabile, con le impugnature posizionate in modo
da evitare la fuoriuscita di liquidi che scottano.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta pulirlo
come indicato nel paragrafoMANUTENZIONE”.
Lapparecchio non deve essere fatto funzionare per
AR1D30
TRUZIONI D’USO
FRIGGITRICE
FRQWUROODUHODWUDGX]LRQHGHL
SXQWLGHOSDUDJULQIR
WHFQLFKHVHJQDOD]LRQH
SHUYHQXWDGDLVSH]LRQHHXWHFK
GL6HWWHPEUH
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato.
Questo apparecchio è previsto per l’uso in ambienti
domestici e similari quali ad esempio :
- Aree di cucina in negozi, u󰀩ci ed altri ambienti di lavoro.
- Agriturismo e da parte di clienti degli hotel, motel ed
altri ambienti di tipo residenziale.
- Ambienti tipo bed & breakfast.
Le superci sono soggette a diventare molto calde
durante luso.
Non immergere l’apparecchio.
Lapparecchio è stato costruito e concepito per funzionare
in ambienti domestici come indicato nel presente libretto
istruzioni. Ogni altro uso è considerato improprio e quindi
pericoloso.
Avvertenze
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e
come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a
quella indicata nei dati di targa.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solamente quando lo stesso è collegato ad un e󰀩cace
impianto di messa a terra.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale
professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino
i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che sia spento.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
Luso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina, non
manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante,
tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore.
Lapparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici; pertanto ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie piana.
Non appoggiare l’apparecchio su superci inadatte e non resistenti al calore.
Per evitare contatti accidentali con parti calde da parte dei bambini, utilizzare l’apparecchio su piani di appoggio
alti almeno 85 cm. dal suolo.
Attenzione: le superci della cavità e del recipiente, sono soggette a diventare calde durante l’uso.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
2
Non posizionare l’apparecchio sopra o sotto ad altri forni, forni a micronde o vicino a fornelli a gas.
Non posizionare l’apparecchio contro una parete o contro un altro apparecchio. Lasciare almeno 10cm di spazio
libero dietro, ai lati e sopra l’apparecchio.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
Non movimentare l’apparecchio quando funziona, quando è caldo e quando contiene degli alimenti.
Attenzione : non utilizzare il prodotto in prossimità di tende o di altri materiali combustibili.
Attenzione al vapore caldo che potrebbe fuoriuscire dall’apparecchio durante il funzionamento o dopo l’apertura
del cestello.
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
informAzioni tecniche
1 - Coperchio.
2 - Visore.
3 - Corpo estraibile.
4 - Asole per il ssaggio del corpo.
5 - Manopola di controllo della temperatura.
6 - Spia rossa di funzionamento.
7 - Spia verde di riscaldamento.
8 - Vaschetta inox
9 - Contenitore inox
10 - Cestello.
1
2675
8
4
3
10
istruzioni d’uso
Primo utilizzo
RUOTARE IL MANICO DEL CESTELLO VERSO LESTERNO FINO A FARLO BLOCCARE.
Lavare le parti come indicato nel paragrafo MANUTENZIONE.
Asciugare accuratamente tutte le parti prima del montaggio.
Non utilizzare la friggitrice senza olio.
Quando si friggono diversi tipi di cibo, dare la precedenza al cibo che ha bisogno di friggere alla temperatura
più bassa.
Non mescolare diversi tipi di olio per friggere.
La frittura di cibi già precotti può richiedere meno tempo per friggere rispetto a cibi completamente crudi.
Si consiglia di filtrare l’olio, dopo che si è completamente raffreddato,dopo ogni uso.
Sostituire lolio dopo 10-15 utilizzi o prima se lolio diventa marrone e denso.
Consigli di sicurezza
QUESTA FRIGGITRICE È ADATTA SOLO ALLUSO CON OLIO O GRASSO LIQUIDO E NON PER
L’UTILIZZO DI GRASSI SOLIDI.
Non accendere mai la friggitrice senza olio o grasso liquido, in quanto ciò potrebbe danneggiare la macchina.
Inoltre, non posizionare altri liquidi come acqua o altre sostanze nella vaschetta inox (8).
Collocare la friggitrice su una superficie asciutta e stabile. Poicla friggitrice diventa calda durante l’uso,
assicurarsi che non sia troppo vicina ad altri oggetti.
Modo d’uso.
Assicurarsi che la friggitrice sia SCOLLEGATA.
Inserire la vaschetta inox (8) nel contenitore inox (9).
Assemblare il corpo estraibile nella vaschetta inox dell’olio. Assicurarsi che il corpo venga fissato correttamente
collegando le due asole di fissaggio (4) nelle guide poste allesterno del contenitore in acciaio (9). In questo
modo si attiva il piccolo interruttore di sicurezza nero (posto fra le due asole) e la friggitrice si accenderà
correttamente.
Rimuovere il cestello da frittura e appenderlo al contenitore tramite lapposito gancio presente sul cestello.
Utilizzare solo olio di buona qualità per friggere come olio di arachidi, olio vegetale, olio di mais puro, olio di
girasole, olio di colza o olio di oliva leggero. (Si consiglia di non mescolare lolio).
Riempire la vaschetta inox tra il segno MIN e il segno MAX.
Non riempire oltre la marcatura MAX o inferiore alla marcatura MIN.
Assicurarsi che la manopola di controllo della temperatura (5) sia impostata su OFF o su 0.
3


Product specificaties

Merk: Ardes
Categorie: Friteuse
Model: AR1D30
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Black, Stainless steel
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 2440 g
Breedte: 425 mm
Diepte: 250 mm
Hoogte: 215 mm
Gewicht verpakking: 2900 g
Breedte verpakking: 425 mm
Diepte verpakking: 250 mm
Hoogte verpakking: 215 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Makkelijk schoon te maken: Ja
Uitneembare bak: Ja
Vermogen: 2000 W
Indicatielampje: Ja
Vaatwasserbestendige onderdelen: Ja
Kijkglas: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
Anti-slip voetjes: Ja
Temperatuur (max): 190 °C
Materiaal: Roestvrijstaal
Bowl materiaal: Roestvrijstaal
Constructietype: Enkel
Filtratie: Ja
Inhoud: - l
Olieniveau: 3 l
Capaciteit friteuse: - kg
Handvat(en): Ja
Deksel materiaal: Roestvrijstaal
Frituurfunctie: Ja
Bakfunctie: Nee
Temperatuur klaar-indicator: Ja
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 445 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 440 mm
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 265 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 2 stuk(s)
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50/60 Hz
Type product: Frituurpan
Eenvoudige demontage: Ja
Afneembaar, scharnierend deksel: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ardes AR1D30 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Friteuse Ardes

Handleiding Friteuse

Nieuwste handleidingen voor Friteuse